Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0250

Kohtuasi C-250/11: Euroopa Kohtu (neljas koda) 19. juuli 2012 . aasta otsus (Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės'i — Leedu eelotsusetaotlus) — AB Lietuvos geležinkeliai versus Vilniaus teritorinė muitinė, Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (Tolli- ja käibemaksuvabastus kauba impordil — Maamootorsõidukite standardsetes kütusepaakides olev kütus — Mõiste „maanteemootorsõiduk” — Vedurid — Maanteetransport ja raudteetransport — Võrdse kohtlemise põhimõte — Neutraalsuse põhimõte)

ELT C 295, 29.9.2012, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.9.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 295/12


Euroopa Kohtu (neljas koda) 19. juuli 2012. aasta otsus (Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės'i — Leedu eelotsusetaotlus) — AB Lietuvos geležinkeliai versus Vilniaus teritorinė muitinė, Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

(Kohtuasi C-250/11) (1)

(Tolli- ja käibemaksuvabastus kauba impordil - Maamootorsõidukite standardsetes kütusepaakides olev kütus - Mõiste „maanteemootorsõiduk” - Vedurid - Maanteetransport ja raudteetransport - Võrdse kohtlemise põhimõte - Neutraalsuse põhimõte)

2012/C 295/20

Kohtumenetluse keel: leedu

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės

Põhikohtuasja pooled

Hageja: AB Lietuvos geležinkeliai

Kostjad: Vilniaus teritorinė muitinė, Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Ese

Eelotsusetaotlus — Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės — Nõukogu 28. märtsi 1983. aasta määruse (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem (EÜT L 105, lk 1; ELT eriväljaanne 02/01, lk 419), artikli 112 ja nõukogu 16. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1186/2009, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem (ELT L 324, lk 23), artikli 107 lõike 1 punkti a tõlgendamine — Nõukogu 28. märtsi 1983. aasta direktiivi 83/181/EMÜ direktiivi 77/388/EMÜ artikli 14 lõike 1 punkti d rakendusala määratluse kohta seoses teatavate kaupade käibemaksuvabastusega nende lõplikul importimisel (EÜT L 105, lk 38; ELT eriväljaanne 09/01, lk 91) artikli 82 lõike 1 ja nõukogu 19. oktoobri 2009. aasta direktiivi 2009/132/EÜ direktiivi 2006/112/EÜ artikli 143 punktide b ja c rakendusala määratluse kohta seoses teatavate kaupade käibemaksuvabastusega nende lõplikul importimisel (ELT L 292, lk 5) artikli 84 lõike 1 punkti a tõlgendamine — Maanteemootorsõidukite standardsetes kütusepaakides sisalduva kütuse importimine imporditollimaksu- ja käibemaksuvabalt — Äriühing, kes on kolmanda riigi territooriumil tankinud diiselkütust oma vedurite standardsetesse kütusepaakidesse — Mõiste „maanteemootorsõiduk”

Resolutsioon

Nõukogu 28. märtsi 1983. aasta määruse (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem, nõukogu 3. mai 1988. aasta määrusega (EMÜ) nr 1315/88 muudetud kujul) artikli 112 lõike 1 punkti a, nõukogu 16. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1186/2009 (millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem) artikli 107 lõike 1 punkti a, nõukogu 28. märtsi 1983. aasta direktiivi 83/181/EMÜ (direktiivi 77/388/EMÜ artikli 14 lõike 1 punkti d rakendusala määratluse kohta seoses teatavate kaupade käibemaksuvabastusega nende lõplikul importimisel; nõukogu 13. juuni 1988. aasta direktiiviga 88/331/EMÜ muudetud kujul) artikli 84 lõike 1 punkti a ja nõukogu 19. oktoobri 2009. aasta direktiivi 2009/132/EÜ (direktiivi 2006/112/EÜ artikli 143 punktide b ja c rakendusala määratluse kohta seoses teatavate kaupade käibemaksuvabastusega nende lõplikul importimisel) artikli 84 lõike 1 punkti a tuleb tõlgendada nii, et neid ei kohaldata veduritele.


(1)  ELT C 226, 30.7.2011.


Top