This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0295
Case C-295/12 P: Appeal brought on 13 June 2012 by Telefónica S.A. and Telefónica de España, S.A.U. against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) delivered on 29 March 2012 in Case T-336/07 Telefónica and Telefónica de España v Commission
Kohtuasi C-295/12 P: Telefónica, S.A. ja Telefónica de España, S.A.U. 13. juunil 2012 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 29. märtsi 2012 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-336/07: Telefónica ja Telefónica de España versus komisjon
Kohtuasi C-295/12 P: Telefónica, S.A. ja Telefónica de España, S.A.U. 13. juunil 2012 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 29. märtsi 2012 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-336/07: Telefónica ja Telefónica de España versus komisjon
ELT C 243, 11.8.2012, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.8.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 243/10 |
Telefónica, S.A. ja Telefónica de España, S.A.U. 13. juunil 2012 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 29. märtsi 2012. aasta otsuse peale kohtuasjas T-336/07: Telefónica ja Telefónica de España versus komisjon
(Kohtuasi C-295/12 P)
2012/C 243/19
Kohtumenetluse keel: hispaania
Pooled
Apellandid: Telefónica, S.A. ja Telefónica de España, S.A.U. (esindajad: advokaadid F. González Díaz ja J. Baño Fos)
Teised menetlusosalised: Euroopa Komisjon, France Telecom España, S.A., Asociación de Usuarios de Servicios Bancarios (Ausbanc Consumo) ja European Competitive Telecommunications Association
Apellantide nõuded
— |
esimese võimalusena tühistada Üldkohtu 29. märtsi 2012. aasta otsus kohtuasjas T-336/07: Telefónica ja Telefónica de España vs. komisjon terves ulatuses või osaliselt; olemasoleva teabe alusel tühistada komisjoni 4. juuli 2007. aasta otsus juhtumis COMP/38.784 — Wanadoo España vs. Telefónica terves ulatuses või osaliselt; tühistada trahv või vähendada seda ELTL artikli 261 alusel; tühistada trahv või vähendada seda Üldkohtus toimunud menetluse põhjendamatult pika kestuse tõttu; ja mõista nii käesoleva menetluse kui ka Üldkohtu menetlusega seonduvad kohtukulud välja komisjonilt ja menetlusse astunud pooltelt. |
— |
teise võimalusena, kui menetlusstaadium seda ei võimalda tühistada Üldkohtu otsus ja suunata kohtuasi tagasi Üldkohtusse otsustamiseks Euroopa Kohtu poolt lahendatud õiguslike küsimuste valguses; tühistada trahv või vähendada seda ELTL artikli 261 alusel; ja mõista nii käesoleva menetluse kui ka Üldkohtu menetlusega seonduvad kohtukulud välja komisjonilt ja menetlusse astunud pooltelt. |
— |
igal juhul lubada ELTL artikli 15 alusel tutvuda Üldkohtus 23. mail 2011 toimunud kohtuistungi protokolli või salvestusega ja pidada kohtuistung. |
Väited ja peamised argumendid
Üldkohus:
|
rikkus Telefónica kaitseõigusi, kuna:
|
|
rikkus õigusnormi, kui määratles asjaomaseid hulgimüügiturge; |
|
rikkus õigusnormi, kui hindas Telefónica väidetavat turgu valitsevat seisundit; |
|
rikkus õigusnormi ja Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni, kui lubas sekkuda Telefónica omandiõigusesse asendamatule sisendile; |
|
rikkus õigusnormi ja moonutas ilmselgelt fakte, kui hindas kuritarvitust ja selle väidetavat mõju konkurentsile seoses:
|
|
rikkus õigusnormi, kui hindas õiguse ultra vires kohaldamist komisjoni poolt, ning subsidiaarsuse, proportsionaalsuse, õiguskindluse, lojaalse koostöö ja hea halduse põhimõtteid; |
|
rikkus õiguskindluse põhimõtet, kui määratles õigusrikkumise liiki ja kui hindas Telefónica tegevuse tahtlikku või hooletut laadi; |
|
rikkus õigusnormi ja moonutas ilmselgelt fakte, kui arvutas trahvisummat, muu hulgas
|
|
rikkus EÜ artiklit 229 (nüüd ELTL artikkel 261). |