Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0605

    Kohtuasi C-605/11 P: Soome Vabariigi 29. novembril 2011 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 9. septembri 2011 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-29/08: Liga para Proecção de Natureza (LPN) versus Euroopa Komisjon

    ELT C 58, 25.2.2012, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.2.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 58/4


    Soome Vabariigi 29. novembril 2011 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kolmas koda) 9. septembri 2011. aasta otsuse peale kohtuasjas T-29/08: Liga para Proecção de Natureza (LPN) versus Euroopa Komisjon

    (Kohtuasi C-605/11 P)

    2012/C 58/04

    Kohtumenetluse keel: portugali

    Pooled

    Apellant: Soome Vabariik (esindajad: J. Heliskoski ja M. Pere)

    Teised menetlusosalised: Liga para Proecção de Natureza (LPN), Euroopa Komisjon, Taani Kuningriik, Rootsi Kuningriik

    Apellandi nõuded

    Apellant palub Euroopa Kohtul:

    tühistada vaidlustatud kohtuotsus kuna Üldkohus jättis LPN-i hagi rahuldamata (resolutsioon, punkt 1);

    tühistada vaidlusalune komisjoni otsus ja mõista komisjonilt välja Soome Vabariigi kohtukulud apellatsiooniastmes.

    Väited ja peamised argumendid

    Kohtuotsuses T-29/08: Liga para Protecção da Natureza (LPN) vs. komisjon rikkus Üldkohus Euroopa Kohtu kodukorra artiklit 58, kuna ta jättis tühistamata vaidlustatud komisjoni 22. novembri 2007. aasta otsuse osas, mis puudutas dokumente ja dokumentide osi, millele komisjoni 24. oktoobri 2008. otsusega LPN-ile keelati juurdepääs.

    1.

    Üldkohus kohaldas õigust valesti, tõlgendades Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (1) („edaspidi juurdepääsumäärus”) artikli 4 lõike 2 kolmandat taanet nii, et kõik uurimismenetlusega seotud dokumendid on kategooriana kaitstud, nii et institutsioonil on õigus keelata juurdepääs uurimismenetluse toimikule tervikuna, viidates alusena üldisele eeldusele, et dokumentides oleva teabe avaldamine kahjustaks põhimõtteliselt uurimise eesmärke.

    2.

    Üldkohus tõlgendas valesti juurdepääsumääruse artikli 4 lõike 2 lõppu ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1367/2006 keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni sätete kohaldamise kohta ühenduse institutsioonide ja organite suhtes (2) artikli 6 lõike 1, andes hinnangu sellele, kas komisjon kaalus enne juurdepääsutaotluse tagasilükkamist nõuetekohaselt ülekaalukat üldist huvi. Üldkohus tõlgendas asjaomaseid sätteid valesti, jättes nõuetekohaselt kontrollimata, kas komisjon üritas omavahel tasakaalustada juurdepääsumääruse artikli 4 lõike 2 kolmandas taandes kaitstud huvi ja võimalikust taotletud dokumentide avaldamisest tulenevat ülekaalukat üldist huvi.


    (1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määruse (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1367/2006 keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni sätete kohaldamise kohta ühenduse institutsioonide ja organite suhtes (ELT L 264, lk 13).


    Top