Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0225

    Kohtuasi C-225/09: Euroopa Kohtu (viies koda) 2. detsembri 2010 . aasta otsus (Giudice di pace di Cortona (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Edyta Joanna Jakubowska versus Alessandro Maneggia (Advokaadi kutsealal tegutsemist reguleerivad liidu õigusnormid — Direktiiv 98/5/EÜ — Artikkel 8 — Huvide konflikti vältimine — Siseriiklik normistik, mis keelab üheaegselt advokaadi kutsealal tegutseda ja osalise tööajaga ametnikuna töötada — Advokatuurist väljaarvamine)

    ELT C 30, 29.1.2011, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.1.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 30/5


    Euroopa Kohtu (viies koda) 2. detsembri 2010. aasta otsus (Giudice di pace di Cortona (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Edyta Joanna Jakubowska versus Alessandro Maneggia

    (Kohtuasi C-225/09) (1)

    (Advokaadi kutsealal tegutsemist reguleerivad liidu õigusnormid - Direktiiv 98/5/EÜ - Artikkel 8 - Huvide konflikti vältimine - Siseriiklik normistik, mis keelab üheaegselt advokaadi kutsealal tegutseda ja osalise tööajaga ametnikuna töötada - Advokatuurist väljaarvamine)

    2011/C 30/08

    Kohtumenetluse keel: itaalia

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Giudice di pace di Cortona

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: Edyta Joanna Jakubowska

    Kostja: Alessandro Maneggia

    Ese

    Eelotsusetaotlus — Giudice di pace di Cortona — Nõukogu 22. märtsi 1977. aasta direktiivi 77/249/EMÜ õigusteenuste osutamise vabaduse tulemuslikuma elluviimise kohta (EÜT L 78, lk 17; ELT eriväljaanne 06/01, lk 52) artikli 6, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 1998. aasta direktiivi 98/5/EÜ, millega hõlbustatakse alalist tegutsemist advokaadi kutsealal muus liikmesriigis kui see, kus omandati kutsekvalifikatsioon (EÜT L 77, lk 36; ELT eriväljaanne 06/03, lk 83), artikli 8 ning EÜ artiklite 3, 4, 10, 81 ja 98 tõlgendamine — Liikmesriigi õigusnormid, mis välistavad samaaegse tegutsemise vaba elukutse esindajana advokaadina ja töötamise osalise tööajaga avalikus teenistuses — Selliste advokaatide väljaarvamine advokatuurist, kes ei teinud valikut vaba elukutse ja osalise tööajaga töötamise vahel

    Resolutsioon

    1.

    EÜ artikli 3 lõike 1 punktiga g ning EÜ artiklitega 4, 10, 81 ja 98 ei ole vastuolus niisugused siseriiklikud õigusnormid, mis keelavad osalise tööajaga töötavatel ametnikel advokaadi kutsealal tegutsemise, isegi kui neil on advokaadi kutsealal tegutsemise luba, ja näevad ette nende väljaarvamise advokatuurist.

    2.

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 1998. aasta direktiivi 98/5/EÜ (millega hõlbustatakse alalist tegutsemist advokaadi kutsealal muus liikmesriigis kui see, kus omandati kutsekvalifikatsioon) artiklit 8 tuleb tõlgendada nii, et vastuvõtval liikmesriigil on õigus selle riigi advokatuuri liikmetele, kes — sõltumata sellest, kas täis- või osalise tööajaga — töötavad teise advokaadi, advokaatide ühenduse või advokaadiühingu või avalik-õigusliku või eraõigusliku ettevõtja teenistuses, seada piiranguid advokaadi kutsealal tegutsemise ja nimetatud teenistuse ühitamisele, kui need piirangud ei lähe kaugemale sellest, mis on vajalik, et saavutada eesmärk vältida huvide konflikti, ja kui neid piiranguid kohaldatakse kõigile nimetatud liikmesriigi advokatuuri liikmetele.


    (1)  ELT C 205, 29.8.2009.


    Top