This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0009
Case T-9/09 P: Appeal brought on 15 January 2009 by Luigi Marcuccio against the order of the Civil Service Tribunal delivered on 4 November 2008 in Case F-133/06 Marcuccio v Commission
Kohtuasi T-9/09 P: Apellatsioonkaebus, mille Luigi Marcuccio esitas 15. jaanuaril 2009 Avaliku Teenistuse Kohtu 4. novembri 2008 . aasta otsuse peale kohtuasjas F-133/06: Marcuccio vs . komisjon
Kohtuasi T-9/09 P: Apellatsioonkaebus, mille Luigi Marcuccio esitas 15. jaanuaril 2009 Avaliku Teenistuse Kohtu 4. novembri 2008 . aasta otsuse peale kohtuasjas F-133/06: Marcuccio vs . komisjon
ELT C 55, 7.3.2009, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 55/46 |
Apellatsioonkaebus, mille Luigi Marcuccio esitas 15. jaanuaril 2009 Avaliku Teenistuse Kohtu 4. novembri 2008. aasta otsuse peale kohtuasjas F-133/06: Marcuccio vs. komisjon
(Kohtuasi T-9/09 P)
(2009/C 55/83)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Luigi Marcuccio (Tricase, Itaalia) (esindaja: advokaat G. Cipressa)
Teised menetluspooled: Euroopa Ühenduste Komisjon
Hageja nõuded
— |
Igal juhul:
|
— |
Esimese võimalusena:
|
— |
või teise võimalusena:
|
Väited ja peamised argumendid
Käesoleva apellatsioonkaebusega vaidlustatakse Avaliku Teenistuse Kohtu 4. novembri 2008. aasta määrus kohtuasjas F-133/06: Marcuccio vs. komisjon.
Apellant esitab oma nõuete toetuseks järgmised väited:
a) |
Läbi ei viidud ühtegi uurimist ja kohtuvaidluse keskse küsimuse kohta jäeti otsus langetamata osas, milles edasikaevatud kohtumääruses ei langetata otsust nõude kohta tuvastada, et Avaliku Teenistuse Kohtus vaidlustatud otsusel puudub õiguslik alus. |
b) |
Põhjenduste täielik puudumine edasikaevatud kohtumääruses, osas, milles sellega tunnistati vastuvõetamatuks nõuded „kohustada komisjoni tagastama apellandile tema isiklikud asjad”, „tühistada vaidlusalune otsus” ja „hüvitada kahju” ja mõisteti kohtukulud välja apellandilt; samuti faktiliste asjaolude ebaõige tõlgendamine ja moonutamine, uurimise täielik puudumine, ebamõistlikkus ning ühenduse kohtupraktika ekslik ja väär tõlgendamine ning kohaldamine. |
c) |
menetlusõiguse normide rikkumine, sest eirati kohustust jätta arvestamata teise menetluspoole hilinenult esitatud vastuhagi, nii et sellega kahjustati apellandi huve. |
d) |
rikuti õiglase kohtupidamise reegleid. |