This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC1231(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
ELT C 331, 31.12.2008, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.12.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 331/6 |
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
(2008/C 331/04)
Abi number: XA 343/08
Liikmesriik: Taani
Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Sundhedsstyring i vildtopdræt
Õiguslik alus: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 300 000 DKK
Abi suurim osatähtsus: 100 %
Rakendamise kuupäev:
Abikava või üksikabi kestus:
Abi eesmärk: Projekti eesmärk on aidata kaasa sellele, et noored metslinnud, kes jahi eesmärgil lahti lastakse, oleksid terved, elujõulised ja inimtoiduks kõlblikud. Väga noori metslinde iseloomustab tihti kõrge suremus ning projekti eesmärk on anda ülevaade metslindude kõige nooremate vanusrühmade surmapõhjustest. Kogutud andmetele tuginedes töötatakse välja soovitused metslindude (peamiselt faasanite) pidamiseks esimesel kolmel elunädalal, et minimeerida tootmiskadusid.
Lõplikud abisaajad on metslinde kasvatavad põllumajandustootjad. Projekt hõlmab üksnes väikesi ja keskmise suurusega ettevõtjaid.
Projekti suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõike 2 punkti c. Projekt hõlmab kulusid nõustamisteenustele
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Metslinnud
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Fjerkræafgiftsfonden |
Axeltorv 3 |
DK-1609 Copenhagen V |
Veebileht: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource
Muu teave: —
Abi number: XA 344/08
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Département du Gers
Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Programme d'aide en faveur du remplacement des éleveurs gersois
Õiguslik alus:
— |
määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 15, |
— |
articles L 1511-1 et suivants, article L 4211-1 du code général des collectivités territoriales, |
— |
délibération du Conseil général du Gers du 29 juillet 2008 |
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 60 000 EUR aastas
Abi suurim osatähtsus: Abimäär on 35 % asendusteenuse päevamaksumusest noorte põllumajandusettevõtjate korral ja 25 % päevamaksumusest muude põllumajandusettevõtjate korral, piirmääraga 24 päeva aastas põllumajandusettevõtte kohta
Rakendamise kuupäev: 2008. aastal alates kuupäevast, mil vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebisaidil
Abikava või üksikabi kestus: 2008
Abi eesmärk ja tingimused: Asendusteenused võimaldavad põllumajandustootjatele, kes peavad töö iseloomu tõttu pidevalt ettevõttes viibima, samasuguse töö- ja elukorralduse nagu muudes majandussektorites. Selle teenuse kulud on siiski üsna suured ning seda kasutatakse üksnes juhul, kui see hüvitatakse (erakindlustus rasedus- ja sünnituspuhkuse, õnnetuse või haiguse puhul).
Seega pakutakse põllumajandusettevõtjatele abi, et julgustada neid seda teenust kasutama. Abi määratakse põllumajandusettevõtja asendamise kulude katmiseks haiguse, puhkuse või koolituse ajal (välja arvatud ametiühingu kohustuste täitmine). Abi tuleb anda loonusena, subsideeritud teenuste vahendusel ja see ei tohi hõlmata rahalisi otsemakseid tootjatele.
Vastavalt põllumajanduse erandimääruse artikli 15 punktile 4 ei piirduta abi andmisel tootjarühmade või muude kindlaksmääratud organisatsioonide liikmetega. Kui abi määratakse rühmale või organisatsioonile liikmestaatuseta põllumajandustootjale teenuse osutamise eest, piirdutakse asendusteenuse osutamisest tulenevate kuludega
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kõik põllumajandusettevõtted, kus ettevõtja põhitegevus nõuab igapäevast kohalviibimist ettevõttes aasta läbi
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Monsieur le Président du Conseil Général du Gers |
Direction de l'Agriculture, de l'Eau et de l'Environnement |
81, route de Pessan |
F-32000 AUCH |
Veebileht: http://www.gers-gascogne.com/ovidentia/index.php?tg=oml&file=publication/fich.html&art=1211&cat=33
Abi number: XA 345/08
Liikmesriik: Hispaania
Piirkond: Catalonia
Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Ayudas para la repoblación ganadera de reproductores bovinos sacrificados por motivo de saneamiento oficial
Õiguslik alus: Orden de 2008, del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural, por la cual se aprueban las bases reguladoras de las ayudas para la reposición de animales reproductores bovinos sacrificados por motivos de saneamiento oficial y se convocan las correspondientes al año 2008
Abikavaga ettenähtud aastased kulud: 810 000 EUR aastas
Abi suurim osatähtsus: kuni 500 EUR ametlikel tervislikel põhjustel tapetud looma kohta, et kõnealust looma asendada. Abi ülemmäär iga asenduslooma kohta on vahe uue looma ostuhinna ja kõigi kindlustuskava raames saadud summade (kui need on olemas) ning kulude vahel, mida ei põhjustanud haigus ja mis oleksid muul juhul ikkagi tekkinud, eeldusel et abi brutoülemmäär ei ületa 100 %
Rakendamise kuupäev: Abikava rakendatakse alates kuupäevast, mil määrusega (EÜ) nr 1857/2006 ettenähtud vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebisaidil. Määrus jõustub pärast selle avaldamist Kataloonia autonoomse piirkonna ametlikus väljaandes, seda kavandatakse teha 2008. aasta septembris
Abikava kestus: Alates abikava avaldamisest 2008. aastal kuni 31. detsembrini 2013
Abi eesmärk: Abi eesmärk on hüvitada kooskõlas määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikliga 10 karjakasvatajate kahjud, mis tulenevad liha-, piima- ja pullikarja aretusveiste tapmisest ametlikel tervislikel põhjustel, ning lihtsustada loomade asendamist eesmärgiga taastada aretusloomade arv, mis eelnes haiguspuhangule.
Kõnealust abi antakse veiste tuberkuloosi ja/või brutselloosi vastu võitlemiseks ning seepärast:
hõlmab abi haigust, mille puhang on ametiasutustes ametlikult registreeritud;
moodustab abi osa haiguse leviku ennetamise või tõrjumise kohustuslikust programmist ühenduse, riigi või piirkondlikul tasandil;
ei anta abi seoses meetmetega, mille maksumuse peavad tasuma põllumajandustootjad;
ei anta abi seoses haigusega, mille puhul on ühenduse õigusaktidega ette nähtud erimaksud kontrollmeetmete võtmiseks;
peavad loomad olema tapetud ametlikel tervislikel põhjustel, eeldusel et põllumajandusettevõtet puhastati ametlikel tervislikel põhjustel 2007. ja 2008. aastal. Loomad võivad olla tapetud 2007. aastal. Seega vastab abikava määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 10 lõikes 8 sätestatud tingimusele, kuna see kehtestatakse kolme aasta jooksul pärast kahju kandmist ning abi makstakse välja nelja aasta jooksul pärast kulu tekkimist.
Kõnealust abi võivad saada üksnes põllumajanduslikud mikroettevõtted, väikesed või keskmise suurusega ettevõtted
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Liha- ja piimakarja- ning pullikasvatus, NACE-koodid 01.41 (Piimakarjakasvatus) ja 01.42 (Muu veislaste ja pühvlikasvatus)
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Departamento de Agricultura, Alimentación y acción Rural de la Generalitat de Catalunya |
Gran Vía de les Corts Catalanes nos 612-614 |
E-08007 Barcelona |
Veebileht: http://www20.gencat.cat/docs/DAR/TR_Tramits/TR01_Ajuts%20i%20subvencions/DAR_05%20Ajus%20pendents%20publicacio/Documents/Fitxers%20estatics/2008267.pdf
Muu teave: —
Abi number: XA 349/08
Liikmesriik: Itaalia
Piirkond: Liguria
Abikava nimetus: Concessione di contributi per le spese relative alla tenuta dei Libri Genealogici e per lo svolgimento dei controlli funzionali del bestiame
Õiguslik alus: Delibera della Giunta Regionale n. 1117 del 12.9.2008«Criteri e modalità di concessione dei contributi previsti dall'art. 1 della legge regionale n. 36/2000 in adeguamento alle disposizioni di regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione» e articolo 1 della legge della Regione Liguria 4 agosto 2000 n. 36 «Norme in materia di associazioni allevatori»
Abikavaga ettenähtud aastased kulud: Riik eraldab maakonnale iga-aastase toetussumma vastavalt kontrollitud loomade arvule, lautade arvule ning piirkonna keskkonna- ja tootmistingimustele; 2008. aastaks kindlaksmääratud summa on 748 250 EUR
Abi suurim osatähtsus: 4. augusti 2000. aasta maakonnaseaduse nr 36 artiklis 1 osutatud abisaajatele antava abi suurim osatähtsus on kuni 100 % tõuraamatute pidamisega seotud abikõlblikest kuludest ja kuni 70 % karja geneetilise kvaliteedi või tootlikkuse määramise testidega seotud kuludest (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 16 lõike 1 punktid a ja b)
Rakendamise kuupäev: Alates vabastustaotluse registreerimisnumbri avaldamisest komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebilehel
Abikava või üksiktoetuse kestus: Kuni 31. detsembrini 2013
Abi eesmärk: Abi tõuraamatute pidamise ning testide tegemise ja saadud andmete töötlemisega seotud kulude katmiseks; karja geneetilise kvaliteedi või tootlikkuse määramise testide puhul on eesmärk katta kontrollimise, andmete töötlemise ja põllumajandustootjatelt saadava teabe levitamisega seotud kulud.
4. augusti 2000. aasta maakonnaseaduse nr 36 artikliga 1 ettenähtud soodustusi antakse määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 16 lõike 1 punktide a ja b tähenduses ülemmääraga 100 % tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulude katmiseks ning ülemmääraga 70 % testide kuludest, millega määratakse karja geneetiline kvaliteet või tootlikkus, välja arvatud karja omaniku tehtavad kontrollid ning rutiinne piima kvaliteedi kontroll
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Karjakasvatusühenduste (Associazioni allevatori) vahendusel antakse abi Liguuria maakonna territooriumil tegutsevatele karjakasvatusega tegelevatele ettevõtjatele
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Regione Liguria |
Dipartimento Agricoltura Protezione Civile e Turismo |
Via G. D'Annunzio 113 |
I-16121 Genova |
Veebileht: 12. septembri 2008. aasta otsus nr 117:
http://www.agriligurianet.it/Agrinet/DTS_GENERALE/20080916/dgr08_1117.pdf
Maakonnaseadus nr 36/2000:
http://www.regione.liguria.it/leggi/dos/20000036.htm