Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0456

Kohtuasi C-456/08: 20. oktoobril 2008 esitatud hagi — Euroopa Ühenduste Komisjon versus Iirimaa

ELT C 313, 6.12.2008, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.12.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 313/20


20. oktoobril 2008 esitatud hagi — Euroopa Ühenduste Komisjon versus Iirimaa

(Kohtuasi C-456/08)

(2008/C 313/29)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: G. Zavvos, M. Konstantinidis ja D. Kukovec)

Kostja: Iirimaa

Hageja nõuded

Tuvastada, et hankemenetluses pakkumise esitajate õigust kohtulikule kontrollile käsitlevas siseriiklikus õiguses tähtaegu kehtestavate eeskirjadega ja arutlusel olevas hankelepingu sõlmimise otsuses kaebuse esitajale hankelepingu sõlmimise otsusest teatamata jätmisega rikkus Iirimaa kohaldatavate tähtaegade suhtes oma kohustusi nõukogu direktiivi 89/665/EMÜ (1) riiklike tarne- ja ehitustöölepingute sõlmimise läbivaatamise korra kohaldamisega seotud õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta artikli 1 lõike 1, nagu seda on tõlgendanud Euroopa Kohus, alusel ja teatamiskohustuse täitmatajätmise suhtes direktiivi 89/665/EMÜ artikli 1 lõike 1, nagu seda on tõlgendanud Euroopa Kohus, ja nõukogu direktiivi 93/37/EMÜ (2), millega kooskõlastatakse riiklike ehitustöölepingute sõlmimise kord artikli 8 lõike 2 alusel;

mõista kohtukulud välja Iirimaalt.

Väited ja peamised argumendid

Komisjon leiab, et Iiri õigus ei näi olevat kooskõlas õiguskindluse aluspõhimõtte ja direktiivist 89/665/EMÜ tuleneva tõhususe nõudega, mis on nimetatud põhimõtte rakendus, kuna pakkumise esitajate olukord on ebakindel juhul, kui nad soovivad vaidlustada tellija hankelepingu sõlmimise otsuse kaheetapilises hankemenetluses, kus eelistatud pakkuja valitakse enne lõpliku otsuse tegemist. Iirimaa on kohustatud võtma meetmed, et tagada pakkumise esitajatele selgus ja kindlus küsimuses, milliseid tellija otsuseid nad võivad vaidlustada ja mis kuupäevast hakkavad kulgema vaidlustamise tähtajad. Pakkumise esitajatele tuleb selgitada, kas määrus 84A kohaldub üksnes hankelepingu sõlmimise otsuse kohta või ka tellija poolt hankemenetluse käigus tehtud otsuste (näit eelistatud pakkuja valimine) suhtes nii, et hankemenetluse käigus tehtud otsustes esitatud asjaolusid ei saa vaidlustada pärast nimetatud otsusest tuleneva tähtaja möödumist ja hankelepingu sõlmimise otsust ei saa vaidlustada hankemenetluse käigus tehtud otsuse aluseks olnud asjaolude alusel.

Määruse 84A kohaselt tuleb kaebused esitada „võimalikult kiiresti, kuid igal juhul kolme kuu jooksul”. Komisjon leiab, et selline sõnastus tekitab pakkumise esitajate jaoks ebakindla olukorra juhul, kui nad soovivad tellija otsuste vaidlustamisel tugineda neile ühenduse õigusest tulenevale õigusele tõhusale õiguskaitsele. Komisjon leiab, et pakkumise esitajatele tuleb selgitada, millised tähtajad kehtivad tellija vastu kaebuse esitamisel ja silmas pidades õiguskindluse aluspõhimõtte järgimise kohustust tuleb kehtestada kindel tähtaeg, mida kõikidel pakkumise esitajatel on võimalik tõlgendada selgelt ja ettearvatavalt.


(1)  Nõukogu 21. detsembri 1989. aasta direktiiv 89/665/EMÜ riiklike tarne- ja ehitustöölepingute sõlmimise läbivaatamise korra kohaldamisega seotud õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (EÜT L 395, lk 33; ELT eriväljaanne 06/01, lk 246).

(2)  Nõukogu 14. juuni 1993. aasta direktiiv 93/37/EMÜ, millega kooskõlastatakse riiklike ehitustöölepingute sõlmimise kord (EÜT L 199, lk 41; ELT eriväljaanne 06/02, lk 163).


Top