Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/15

    Kohtuasi C-385/05: Euroopa Kohtu (teine koda) 18. jaanuari 2007.  aasta otsus (Conseil d'Etat eelotsusetaotlus) — Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC), Confédération générale du travail-Force ouvrière (CGT-FO) versus Premier ministre, Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement (Sotsiaalpoliitika — Direktiivid 98/58/EÜ ja 2002/14/EÜ — Kollektiivsed koondamised — Töötajate teavitamine ja nõustamine — Töötavate töötajate arvu künnise arvutamine — Liikmesriikide pädevus — Teatud vanusegruppi kuuluvate töötajate väljajätmine)

    ELT C 56, 10.3.2007, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.3.2007   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 56/9


    Euroopa Kohtu (teine koda) 18. jaanuari 2007. aasta otsus (Conseil d'Etat eelotsusetaotlus) — Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC), Confédération générale du travail-Force ouvrière (CGT-FO) versus Premier ministre, Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement

    (Kohtuasi C-385/05) (1)

    (Sotsiaalpoliitika - Direktiivid 98/58/EÜ ja 2002/14/EÜ - Kollektiivsed koondamised - Töötajate teavitamine ja nõustamine - Töötavate töötajate arvu künnise arvutamine - Liikmesriikide pädevus - Teatud vanusegruppi kuuluvate töötajate väljajätmine)

    (2007/C 56/15)

    Kohtumenetluse keel: prantsuse

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Conseil d'Etat

    Põhikohtuasja pooled

    Hagejad: Confédération générale du travail (CGT), Confédération française démocratique du travail (CFDT), Confédération française de l'encadrement (CFE-CGC), Confédération française des travailleurs chrétiens (CFTC), Confédération générale du travail-Force ouvrière (CGT-FO)

    Kostjad: Premier ministre, Ministre de l'Emploi, de la Cohésion sociale et du Logement

    Kohtuasja ese

    Eelotsusetaotlus — Conseil d'Etat (Prantsusmaa) — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/14/EÜ, millega kehtestatakse töötajate teavitamise ja nõustamise üldraamistik Euroopa Ühenduses (EÜT L 80, lk 29; ELT eriväljaanne 05/04, lk 219), artikli 3 lõike 1 ning nõukogu 20. juuli 1998. aasta direktiivi 98/59/EÜ kollektiivseid koondamisi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 225, lk 16; ELT eriväljaanne 05/03, lk 327), artikli 1 tõlgendamine — Teatud töötajate arvu künnist ületavatel ettevõtetel lasuv töötajate teavitamise ja nõustamise kohustus — Siseriiklik õigusakt, mille alusel ei võeta alla 26-aastaseid töötajaid arvesse töötajate arvu määramisel

    Resolutiivosa

    1.

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/14/EÜ, millega kehtestatakse töötajate teavitamise ja nõustamise üldraamistik Euroopa Ühenduses, artikli 3 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mis kasvõi ajutiselt jätavad teatud kindlaksmääratud töötajate kategooria välja töötavate töötajate arvu arvutamisest selle sätte tähenduses.

    2.

    Nõukogu 20. juuli 1998. aasta direktiivi 98/59 kollektiivseid koondamisi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 1 lõike 1 punkti a tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mis kasvõi ajutiselt jätavad teatud töötajate kategooria välja töötavate töötajate arvu arvutamisest selle sätte tähenduses.


    (1)  ELT C 330, 24.12.2005.


    Top