Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument C2005/217/37

    Euroopa Kohtu (kolmas koda) 14. juuli 2005. aasta otsus kohtuasjas C-192/04 (Cour de cassation'i eelotsusetaotlus): Lagardère Active Broadcast versus Société pour la perception de la rémunération équitable (SPRE) ja teised (Autoriõigused ja autoriõigusega kaasnevad õigused — Fonogrammide ülekandmine — Õiglane tasu)

    ELT C 217, 3.9.2005, str. 19—20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    3.9.2005   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 217/19


    EUROOPA KOHTU

    (kolmas koda)

    14. juuli 2005. aasta otsus

    kohtuasjas C-192/04 (Cour de cassation'i eelotsusetaotlus): Lagardère Active Broadcast versus Société pour la perception de la rémunération équitable (SPRE) ja teised (1)

    (Autoriõigused ja autoriõigusega kaasnevad õigused - Fonogrammide ülekandmine - Õiglane tasu)

    (2005/C 217/37)

    Kohtumenetluse keel: prantsuse

    Kohtuasjas C-192/04, mille esemeks on Euroopa Kohtule EÜ artikli 234 alusel Cour de cassation'i (Prantsusmaa) 17. veebruari 2004. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 26. aprillil 2004, menetluses Lagardère Active Broadcast, Europe 1 communication SA õigusjärglane, v. Société pour la perception de la rémunération équitable (SPRE), Gesellschaft zur Verwertung von Leistungsschutzrechten mbH (GVL), menetluses osales: Compagnie européenne de radiodiffusion et de télévision Europe 1 SA (CERT), tegi Euroopa Kohus (kolmas koda), koosseisus: koja esimees A. Rosas ja kohtunikud A. Borg Barthet, S. von Bahr, J. Malenovský (ettekandja) ning U. Lõhmus, kohtujurist: A. Tizzano, kohtusekretär: ametnik K. Sztranc, 14. juulil 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:

    1.

    Sellise ülekandmise korral, nagu põhikohtuasjas käsitletakse, ei ole nõukogu 27. septembri 1993. aasta direktiiviga 93/83/EMÜ teatavate satelliitlevile ja kaabli kaudu taasedastamisele kohaldatavaid autoriõigusi ja sellega kaasnevaid õigusi käsitlevate eeskirjade kooskõlastamise kohta vastuolus see, et fonogrammide kasutamise tasu on reguleeritud mitte üksnes selle liikmesriigi õigusega, mille territooriumil on nimetatud edastav äriühing asutatud, vaid samuti selle liikmesriigi õigusega, kus tehnilistel põhjustel asub maismaasaatja, mis esimesse riiki neid saateid üle kannab.

    2.

    Nõukogu 19. novembri 1992. aasta direktiivi 92/100/EMÜ rentimis- ja laenutamisõiguse ja teatavate autoriõigusega kaasnevate õiguste kohta intellektuaalomandi vallas artikli 8 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et selles artiklis nimetatud õiglase tasu kindlaksmääramisel ei ole edastaval äriühingul õigust ühepoolselt vähendada fonogrammide kasutamise tasu kogusummat, mida ta peab maksma oma asutamisjärgses liikmesriigis, selle summa võrra, mida ta maksis või mida nõuti liikmesriigis, mille territooriumil asub esimese liikmesriigi suunas saateid edastav maismaasaatja.


    (1)  ELT C 156, 12.6.2004.


    Góra