This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/248/03
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.3561 — Deutsche Telekom/Eurotel) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3561-Deutsche Telekom/Eurotel) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda EMPs kohaldatav tekst
Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3561-Deutsche Telekom/Eurotel) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda EMPs kohaldatav tekst
ELT C 248, 7.10.2004, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
7.10.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 248/3 |
Eelteatis koondumise kohta
(Toimik nr COMP/M.3561-DEUTSCHE TELEKOM/EUROTEL)
Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda
(2004/C 248/03)
(EMPs kohaldatav tekst)
1. |
27. septembril 2004 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt ettevõtja Slovak Telecom a.s. (“Slovak Telecom”, Slovakkia), mille üle Deutsche Telekom'il (“DT”, Germany) on valitsev mõju, omandab aktsiate ostmise teel täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja EuroTel Bratislava a.s. (“EuroTel”, Slovakkia) üle, mille üle hetkel omavad valitsevat mõju Slovak Telecom ja Atlantic West, millest viimane on omakorda Verizon'i (Ameerika Ühendriigid) ja AT&T (Ameerika Ühendriigid) ühisettevõte. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (+32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3561-Deutsche Telekom/Eurotel):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
(2) Kättesaadav DG COMP koduleheküljel:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.