This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0624(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
ELT C 159, 24.6.2008, p. 4–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 159/4 |
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
(2008/C 159/04)
Abi number: XA 99/08
Liikmesriik: Ungari
Piirkond: Kogu Ungari
Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: A tenyésztésszervezési feladatok támogatása a törzskönyvezés, a teljesítményvizsgálat és a tenyészérték megállapítás igazgatási, illetőleg vizsgálati költségeihez történő hozzájárulás formájában
Õiguslik alus:
— |
A tenyésztésszervezési feladatok támogatása igénybevételének részletes feltételeiről szóló …/2008. (……) FVM rendelet. |
— |
Az állattenyésztésről szóló 1993. évi CXIV. törvény |
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 780 miljonit HUF
Abi suurim osatähtsus: Abi suurus on kuni 100 % tõuraamatu asutamise ja pidamisega seotud halduskuludest, kuni 70 % loomade geneetilise kvaliteedi ja tootlikkuse määramise testidega seotud kuludest, kuni 50 % tõu tunnustamise eesmärgil tehtud jõudluskontrolli kuludest.
Määruses on abi maksimumsummad kululiikide kaupa kindlaks määratud
Rakendamise kuupäev: Pärast komisjoni seisukohavõttu
Abikava või üksikabi kestus: 31. detsembriks 2008 tehtud toimingud
Abi eesmärk: Abi eesmärk on tõuloomade paljunduskarja geneetilise kvaliteedi säilitamine ja parandamine ning tõuaretuskorralduse alaste ülesannete täitmise hõlbustamine.
Tõuraamatute pidamise toetamisel kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 16 punkti a. Karja geneetilise kvaliteedi ning tootlikkuse määramisega seotud toetused on reguleeritud artikli 16 punkti b sätete kohaldamisega.
Programmi abikõlblikud kulud määratakse 2007. aasta kulusid arvesse võttes, abi maksimumsummad on kindlaks määratud määrusega
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Veised, sead, lambad, kitsed, hobused, kodulinnud ja teatavad väikeloomad
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium |
H-1055 Budapest |
Kossuth Lajos tér 11 |
Veebileht: http://www.fvm.hu/main.php?folderID=2253&articleID=1198&ctag=articlelist&iid=1
Budapest, 28. jaanuar 2008
Dr. Máhr András
Szakállamtitkár
Abi number: XA 100/08
Liikmesriik: Küprose Vabariik
Piirkond: Kogu Küprose Vabariigi kontrollitav territoorium
Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Σχέδιο για αντιμετώπιση του Ιού της Τριστέζας των εσπεριδοειδών
Õiguslik alus: Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 20 000 CYP hüvitiseks tootjatele
Abi suurim osatähtsus: 100 % kuludest, mis on seotud kontrollide ja laboritestidega ning saagi hävitamisega
Rakendamise kuupäev: Jaanuar 2008
Abikava või üksiksbi kestus: Kuni 31. detsembrini 2012
Abi eesmärk: Tsitruseliste tristeetsa viiruse likvideerimine ning nakatunud puude ja salude hävitamine tootjatele antava hüvitise vastu (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 10)
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandus — tsitrusviljad
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών, Υπουργείου Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
Τ.Κ. 220016 |
CY-1516 Λευκωσία |
Veebileht: http://greek.ari.gov.cy/content/TRISTEZA.pdf
Muu teave: Hüvitist antakse puu kohta, et likvideerida tsitrusviljasaludest tristeetsa viirus, mida levitavad looduslikud kandjad
Ιωάννης Παπαστυλιανού — Yannis Papastilianou
Διευθυντής
Ινστιτούτου Γεωργικών Ερευνών
Υπουργείου Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος
Abi number: XA 104/08
Liikmesriik: Hispaania
Piirkond: Comunidad Valenciana
Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Régimen de ayudas por la que se adoptan medidas fitosanitarias para la erradicación y control del organismo nocivo Tuta Absoluta (Meyrick)
Õiguslik alus: Proyecto de Orden de la Conselleria d'Agricultura, Pesca i Alimentació, por la que se adoptan medidas fitosanitarias para la erradicación y control del organismo nocivo Tuta Absoluta (Meyrick)
Nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiiv 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta.
Ley no 43/2002, de 20 de noviembre, de Sanidad Vegetal.
Real Decreto no 58/2005, de 21 de enero, por el que se adoptan medidas de protección contra la introducción y difusión en el territorio nacional y de la Comunidad Europea de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales, así como para la exportación y tránsito hacia países terceros.
Real Decreto no 1190/1998, de 12 de junio, por el que se regula los programas nacionales de erradicación o control de organismos nocivos de los vegetales aún no establecidos en el territorio nacional.
Ley no 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: Käesolevas korralduses sätestatud abisumma makstakse autonoomse piirkonna valitsuse eelarvereast 12.02.01.542.20.4 — T2349 ja see on hinnanguliselt 100 000 EUR.
Likvideerimiseks ja kontrolliks ettenähtud fütosanitaarmeetmete eest makstakse eelarvereast 12.02.101.542.20.2 ligikaudu 1 145 000 EUR
Abi suurim osatähtsus: Kuni 100 % hävitatud taimematerjali turuväärtusest vastavalt järgmisele tabelile:
Rakendamise kuupäev: Käesolev korraldus jõustub Valencia autonoomse piirkonna ametlikus väljaandes avaldamise päeval
Abikava või üksikabi kestus: Korralduse kehtivus lõpeb 31. detsembril 2008
Abi eesmärk: Käesoleva korralduse eesmärk on teatada avalikult kahjuri Tuta absoluta (Meyrick) olemasolust Castellóni ja Valencia provintsis.
Korralduses käsitletakse tasandustoetust juhtudel, kus ekspertide hinnangul on kõige operatiivsem ja tõhusam lahendus taimede viivitamatu hävitamine.
Abi eesmärk on anda hüvitist taimede eest, mis on hävitatud kahjuri likvideerimismeetme rakendamise tagajärjel.
Artikkel 10. Looma- ja taimehaiguste ning kahjurite järsu leviku puhul antav abi
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Tomat, kartul ja muud looduslikud või kultiveeritud maavitsalised taimed
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación |
C/ Amadeo de Saboya, no 2 |
E-46010 Valencia |
Veebileht: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ayudas_erradicacion_control_tuta.pdf
Valencia, 29. november 2007
El Director general de investigación y tecnologia agroalimentaria
P.S.
Secretario Autonómico de Agricultura, Pesca y Alimentación
(Decreto no 121/2007, de 27 de julio del Consell, artículo 3)
Fdo.: Vicente Riera Balbastre
Abi number: XA 105/08
Liikmesriik: Hispaania Kuningriik
Piirkond: —
Abikava nimetus: Ayudas para la renovación del parque nacional de maquinaria agrícola
Õiguslik alus: Proyecto de Real Decreto por el que se modifica el Real Decreto no 1539/2006, de 15 de diciembre, por el que se regula la concesión de ayudas para la renovación del parque nacional de maquinaria agrícola (ayuda no N 36/07 con Decisión de la Comisión de compatibilidad de 22 de marzo de 2007)
Abikavaga ettenähtud aastased kulud: Kümme miljonit EUR aastas, nagu on sätestatud riigi üldeelarves
Abi suurim osatähtsus: Abi suurim osatähtsus abisaaja kohta on kuni 12 000 EUR uute traktorite ostmisel, 30 000 EUR iseliikuvate koristusmasinate puhul ja 30 % investeeringu suurusest muude iseliikuvate masinate ja pukseeritavate masinate puhul
Lisaks ei tohi abi suurim osatähtsus ületada komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 4 lõikes 9 sätestatud piirmäärasid EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamisel riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001. Samuti ei tohi abi koguosatähtsus ületada kõnealuse määruse artikli 4 lõikes 2 sätestatud abikõlbliku investeeringu protsendimäärasid
Rakendamise kuupäev: Alates kõnealust abi reguleeriva kuningliku dekreedi avaldamisest Hispaania riigi ametlikus väljaandes
Abikava kestus: Kuni 2009. aastani, mida võib vastavalt riigi üldeelarve sätetele aasta kaupa pikendada, kuid mitte mingil juhul kauem kui 31. detsembrini 2013
Abi eesmärk: Edendada riigi traktori- ja iseliikuvate põllumajandusmasinate pargi uuendamist, vahetades kõige vanemad masinad uute traktorite ja masinate vastu, mis on varustatud uute tehnoloogiatega ning parandavad seega töötingimusi, on energiatõhusamad ja väiksema keskkonnamõjuga.
Abi antakse määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 4 lõike 4 punkti b alusel.
Kõnealust abi antakse traktorite ja iseliikuvate masinate lammutamiseks, juhul kui sellega kaasneb uute traktorite või iseliikuvate masinate või kuninglikus dekreedis täpsustatud pukseeritavate masinate uute mudelite ostmine. Abikõlblikud kulud määratletakse vastavalt lammutatavate traktorite ja iseliikuvate masinate võimsusele hobujõududes
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandus
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Dirección General de Agricultura |
Subdirección General de Medios de Producción Agrícolas |
C/ Alfonso XII, no 62 -3a planta |
E-28071 Madrid |
Veebileht: http://www.mapa.es/ministerio/pags/normas/PlanRenoveTA-31-01-08.pdf
Muu teave: —
Abi number: XA 108/08
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: —
Abikava nimetus: Aides à l'assistance technique dans le secteur agricole des départements d'Outre-mer (DOM)
Õiguslik alus:
— |
Articles L621-1 à L621-11, articles R621-1 à R621-43 et articles R684-1 à R684-12 du code rural |
— |
Article 15 du règlement (CE) no 1857/2006 |
— |
Projet de décision du directeur de l'ODEADOM relatif à un régime d'aides à l'assistance technique dans le secteur agricole des DOM |
Abikavaga ettenähtud aastased kulud: 797 740 EUR
Abi suurim osatähtsus: Kuni 100 %
Rakendamise kuupäev: Kui Euroopa Komisjon on kättesaamist kinnitanud
Abikava kestus: Kuni 31. detsembrini 2013
Abi eesmärk ja selle andmise tingimused: Tegu on ülemeredepartemangude põllumajanduse arendamise ameti (ODEADOM) eelarvest rahastatavate meetmetega, mida võetakse tehnilise abi andmiseks ülemeredepartemangudele. Nimetatud abi ei saa ühendada sarnase abiga, mida võidakse rahastada programmist POSEI France.
Üks ülemeredepartemangude põllumajanduse eripärasid on kohalike asjatundjate ebapiisav koolitus tootmistehnoloogia alal. Seetõttu kavatseb ODEADOM rahastada asjatundjate või nõustajate ühekordseid külaskäike ja põllumajandustöötajate koolitusüritusi, et pakkuda tootjatele ja nende ühendustele selliste meetmete käivitamiseks, järelevalveks ja hindamiseks hädavajalikke teadmisi ja nõuandeid.
Eesmärgiks on seatud hinnata ja analüüsida ülemeredepartemangude põllumajandustootmise arendamiseks ette nähtud valdkondlikke programme, et muuta neid asjakohasemateks, suurendada põllumajandusettevõtjate ning tootmisorganisatsioonide või -ühenduste spetsialistide tõhusust ja asjatundlikkust, rahastada uuringuid ja pakkuda kvaliteedimeetmete väljatöötamiseks, järelevalveks ja hindamiseks hädavajalikku nõustamist, toetada meetmeid ülemeredepartemangude toodete paremaks tundmiseks ning edendada ülemeredepartemangude põllumajandustoodete mainet toomispiirkondades ja välisturul.
Abikava võimaldab eelkõige rahastada meetmeid ülemeredepartemangude ja/või emamaa vahelisteks vahetusteks tehnilistes küsimustes.
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2206 artikli 15 lõikele 3 tuleb abi anda loonusena, subsideeritud teenuste vahendusel ja see ei tohi hõlmata rahalisi otsetoetusi tootjatele.
Abi hõlmab eelkõige järgmisi kõnealuse määruse artiklis 15 osutatud meetmeid:
Asjaomased sektorid: Puu- ja köögivilja- (toidu- ja köögiviljakultuurid, juur- ja mugulviljad, värsked puuviljad, tsitrusviljad, kuivatatud puuviljad), poolpüsik-marjakultuuride, viinamarja- ja aianduskultuuride, maitse-, ravim-, lõhna- ja nautetaimede ning riisi sektor.
Mäletsejaliste ja sisetingimustes kasvatatavate loomade sektor.
Suhkruroo- ja suhkrusektor
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
ODEADOM |
12, rue Henri Rol-Tanguy |
TSA 60006 |
F-93555 Montreuil Cedex |
Veebileht: http://www.odeadom.fr/?page_id=12#5