This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0358
2011/358/EU: Commission Implementing Decision of 17 June 2011 amending Decision 2009/719/EC authorising certain Member States to revise their annual BSE monitoring programmes (notified under document C(2011) 4194) Text with EEA relevance
2011/358/EL: Komisjoni rakendusotsus, 17. juuni 2011 , millega muudetakse otsust 2009/719/EÜ, millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid (teatavaks tehtud numbri K(2011) 4194 all) EMPs kohaldatav tekst
2011/358/EL: Komisjoni rakendusotsus, 17. juuni 2011 , millega muudetakse otsust 2009/719/EÜ, millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid (teatavaks tehtud numbri K(2011) 4194 all) EMPs kohaldatav tekst
ELT L 161, 21.6.2011, p. 29–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009D0719 | Asendamine | artikkel 02 | 01/07/2011 | |
Modifies | 32009D0719 | Asendamine | lisa | 01/07/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011D0358R(01) | (ES) |
21.6.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 161/29 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
17. juuni 2011,
millega muudetakse otsust 2009/719/EÜ, millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid
(teatavaks tehtud numbri K(2011) 4194 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2011/358/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad, (1) eriti selle artikli 6 lõike 1b teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 999/2001 on kehtestatud loomade transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate (TSEde) vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad. Nimetatud määruses on nõutud, et iga liikmesriik peab vastavalt kõnealuse määruse III lisale igal aastal ellu viima TSE seireprogrammi. |
(2) |
Määrusega (EÜ) nr 999/2001 on ette nähtud, et iga-aastased seireprogrammid peavad hõlmama vähemalt teatavaid artiklis 6 osutatud veiste alampopulatsioone. Need alampopulatsioonid peavad hõlmama kõiki üle 24 või 30 kuu vanuseid veiseid, kusjuures vanusepiir sõltub määruse (EÜ) nr 999/2001 III lisa A peatüki I osa punktides 2.1, 2.2 ja 3.1 nimetatud kategooriatest. |
(3) |
Komisjoni 28. septembri 2009. aasta otsuse 2009/719/EÜ (millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid) (2) lisas on loetletud 17 liikmesriiki, kellel on lubatud vastavalt määrusele (EÜ) nr 999/2001 oma iga-aastased seireprogrammid läbi vaadata. Loetelus on kõik riigid, kes olid ELi liikmed enne 1. maid 2004, ning Sloveenia ja Küpros. |
(4) |
9. detsembril 2010 avaldas Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) bioloogiliste ohtude teaduskomisjon (BIOHAZ) teadusliku arvamuse inimestele ja loomadele avalduva ohu kohta seoses BSE seirekorra läbivaatamisega mõnes liikmesriigis (3) (EFSA 9. detsembri 2010. aasta arvamus). Oma 9. detsembri 2010. aasta arvamuse kujundamiseks palus EFSA teaduskomisjonil analüüsida otsuses 2009/719/EÜ loetletud 17 liikmesriigi ning veel 8 liikmesriigi andmeid. Teaduskomisjon eeldas, et kõik 25 liikmesriiki olid vähemalt kuus aastat kasutanud veiste spongioosse entsefalopaatia (BSE) järelevalve süsteemi ning võtnud kontrollimeetmeid vastavalt määrusele (EÜ) nr 999/2001. EFSA 9. detsembri 2010. aasta arvamuses kinnitati, et BSE epideemia on otsuses 2009/719/EÜ loetletud 17 liikmesriigis näidanud taandumistendentsi. |
(5) |
Samuti tehti EFSA 9. detsembri 2010. aasta arvamuses järeldus, et kui tervena tapetavate loomade puhul tõstetaks BSE suhtes kontrollitavate loomade vanusepiir 72 kuuni, oleks 2011. aastal avastamata klassikalise BSE juhtude arv arvatavasti alla ühe. Lisaks järeldati, et kui 1. jaanuarist 2013 lõpetataks tervena tapetavate loomade puhul BSE suhtes kontrollimine, jääks alates 2013. aastast igal kalendriaastal avastamata alla ühe klassikalise BSE juhu. Selle järelduse kohaselt oleks oht inimeste ja loomade tervisele minimaalne, kui praegust BSE nakkuse kontrollisüsteemi kohandatakse asjakohaselt. |
(6) |
Võttes arvesse EFSA 9. detsembri 2010. aasta arvamuses tehtud järeldusi, tuleks tõsta selliste veiste kategooriate vanusepiiri, kes on hõlmatud otsuse 2009/719/EÜ lisas loetletud liikmesriikide läbivaadatud iga-aastaste seireprogrammidega. Seega tuleks liikmesriikidele, kellel on lubatud oma iga-aastased seireprogrammid läbi vaadata, anda 1. jaanuari 2013. aasta järgsele epidemioloogilisele olukorrale kohandumise käigus võimalus rakendada alternatiivseid, ent sama tõhusaid proovivõtukavasid. |
(7) |
Otsuses 2009/719/EÜ loetlemata kaheksa liikmesriigi puhul erineb EFSA 9. detsembri 2010. aasta arvamuse kohaselt klassikalise BSEga seotud epidemioloogiline olukord viiest liikmesriigist koosnevas rühmas (Eesti, Läti, Leedu, Ungari ja Malta) olukorrast, mis valitseb Tšehhi Vabariigis, Poolas ja Slovakkias. |
(8) |
Viieliikmelise rühma puhul ei ole alates liidu seiresüsteemi täielikust kasutuselevõtust 1. mail 2004 täheldatud ühtki BSE juhtu ning klassikalise BSEga seotud epidemioloogilist olukorda võib pidada vähemalt samaväärseks otsuses 2009/719/EÜ loetletud 17 liikmesriigis valitseva olukorraga. Seega võiks nimetatud 22 liikmesriigi puhul olla kontrollisüsteem sama, sest nende epidemioloogiline olukord on võrreldav. |
(9) |
Ühtlasi jõutakse EFSA 9. detsembri 2010. aasta arvamuses järeldusele, et Tšehhi Vabariigis, Poolas ja Slovakkias võib klassikalise BSE epideemia puhul täheldada nii klassikalise BSE esinemissageduse puhul sünnikohordi kohta kui ka avastatud klassikalise BSE juhtude keskmise vanuse puhul kaht lainet. Teise laine esinemise tõttu ei ole võimalik kinnitada selget sarnasust klassikalise BSE epideemia suundumuste vahel otsuses 2009/719/EÜ loetletud liikmesriikides ja kõnealuses kolmest liikmesriigist koosnevas rühmas. Järelikult ei ole nendes kolmes liikmesriigis praegusel hetkel asjakohane määrata hinnanguliselt kindlaks avastamata klassikalise BSE juhtusid, juhul kui kontrollimise vanusepiiri selles rühmas muudetakse. |
(10) |
26. märtsil 2010. aastal esitas Läti komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(11) |
16. juunil 2010. aastal esitas Eesti komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(12) |
7. oktoobril 2010. aastal esitas Leedu komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(13) |
21. oktoobril 2010. aastal esitas Luksemburg komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(14) |
27. oktoobril 2010. aastal esitas Saksamaa komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(15) |
24. novembril 2010. aastal esitas Kreeka komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(16) |
26. novembril 2010. aastal esitas Sloveenia komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(17) |
30. novembril 2010. aastal esitas Rootsi komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(18) |
13. detsembril 2010. aastal esitas Hispaania komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(19) |
13. detsembril 2010. aastal esitas Belgia komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(20) |
13. detsembril 2010. aastal esitas Soome komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(21) |
14. detsembril 2010. aastal esitas Taani komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(22) |
15. detsembril 2010. aastal esitas Ühendkuningriik komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(23) |
15. detsembril 2010. aastal esitas Austria komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(24) |
20. detsembril 2010. aastal esitas Iirimaa komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(25) |
23. detsembril 2010. aastal esitas Portugal komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(26) |
5. jaanuaril 2011. aastal esitas Küpros komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(27) |
13. jaanuaril 2011. aastal esitas Itaalia komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(28) |
18. jaanuaril 2011. aastal esitasid Madalmaad komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(29) |
19. jaanuaril 2011. aastal esitas Prantsusmaa komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(30) |
11. veebruaril 2011. aastal esitas Ungari komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(31) |
14. veebruaril 2011. aastal esitas Malta komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(32) |
Leiti, et nimetatud 22 liikmesriigi taotlused vastavad kõigile iga-aastaste seireprogrammide läbivaatamise suhtes kehtivatele nõuetele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 999/2001 artikli 6 lõikes 1b ning määruse III lisa A peatüki I osa punktis 7. Seetõttu tuleks neile anda luba vaadata läbi oma iga-aastased BSE seireprogrammid. |
(33) |
Nõukogu 12. märtsi 1973. aasta määruse (EMÜ) nr 706/73 (Kanalisaarte ja Mani saare suhtes kohaldatava põllumajandustoodetega kauplemist käsitleva ühenduse korra kohta) (4) artiklis 3 on sätestatud, et liidu veterinaaria- ja toiduainetealaseid õigusakte kohaldatakse Kanalisaartele ja Mani saarele imporditavate või saartelt liitu eksporditavate põllumajandustoodete suhtes samadel tingimustel kui Ühendkuningriigis. Otsust 2009/719/EÜ aga praegu saarte suhtes ei kohaldata, sest Ühendkuningriik ei esitanud selle vastuvõtmise ajal asjakohaseid andmeid. |
(34) |
Praeguseks on Ühendkuningriik esitanud andmed epidemioloogilise olukorra ning BSEd käsitlevate liidu õigusaktide rakendamise kohta Kanalisaartel ja Mani saarel. Andmetest nähtub, et BSEga seotud epidemioloogiline olukord neil saartel on võrreldav vastava olukorraga Ühendkuningriigis ning et määruse (EÜ) nr 999/2001 artikli 6 lõikes 1b ning määruse III lisa A peatüki I osa punktis 7 sätestatud nõuded on täidetud. Seega tuleb kõnealuste saarte suhtes kohaldada otsust 2009/719/EÜ. |
(35) |
Sellest tulenevalt esitas toiduahela ja loomatervishoiu alaline komitee 15. veebruaril 2011 oma positiivse arvamuse otsuse eelnõu kohta, millega muudetakse otsust 2009/719/EÜ, millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid. Kõnealuse otsuse eelnõu kohaselt (mida komisjon ei ole küll veel vastu võtnud) lubatakse 22 liikmesriigil kohaldada uuendatud ja ühtlustatud BSE testimisrežiimi alates 1. juulist 2011. |
(36) |
13. aprillil 2011 võttis EFSA vastu teadusliku arvamuse inimestele ja loomadele avalduva ohu kohta seoses BSE seirekorra läbivaatamisega kolmes ELi liikmesriigis (5). Arvamuses jõuti järeldusele, et veel ühe aasta (2010. aasta) seiretulemuste andmete kasutamise korral nähtub kasutatud mudelist, et alates 2000. aastast kohortides esinevate haigusjuhtude arvu prognoosid on muutunud Tšehhi Vabariigi, Poola ja Slovakkia puhul tunduvalt usaldusväärsemaks. Sellest tulenevalt ja lähtudes läbiviidud analüüsi tulemustest jõudis EFSA järeldusele, et BSE epideemia on kõnealuses kolmes liikmesriigis selgelt taandumas. |
(37) |
Samuti tehti EFSA 13. aprilli 2011. aasta arvamuses järeldus, et kui tervena tapetavate loomade puhul tõstetaks BSE suhtes kontrollitavate loomade vanusepiir 72 kuuni, oleks 2012. aastal avastamata klassikalise BSE juhtude arv arvatavasti alla ühe. Selle järelduse kohaselt oleks oht inimeste ja loomade tervisele minimaalne, kui praegust BSE nakkuse kontrollisüsteemi kohandatakse asjakohaselt. |
(38) |
10. veebruaril 2011. aastal esitas Tšehhi Vabariik komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(39) |
15. veebruaril 2011. aastal esitas Slovakkia komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(40) |
26. aprillil 2011. aastal esitas Poola komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta. |
(41) |
Leiti, et nimetatud kolme liikmesriigi taotlused vastavad kõigile iga-aastaste seireprogrammide läbivaatamise suhtes kehtivatele nõuetele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 999/2001 artikli 6 lõikes 1b ning määruse III lisa A peatüki I osa punktis 7. Seega tuleks neil lubada oma iga-aastased BSE seireprogrammid läbi vaadata ning nimetatud kolmes liikmesriigis tuleks BSE testimisrežiim vastavusse viia 15. veebruaril 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee heakskiidu saanud režiimiga. |
(42) |
Võttes arvesse pärast hääletamist esile kerkinud uusi asjaolusid, ei tohiks 15. veebruaril 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee positiivse arvamuse pälvinud otsuse eelnõu heaks kiita, vaid esitada toiduahela ja loomatervishoiu alalisele komiteele seisukoha võtuks uus otsuse eelnõu, mille kohaselt kohaldataks juba hääletatud sätteid ka Tšehhi Vabariigi, Poola ja Slovakkia suhtes. |
(43) |
Seetõttu tuleks otsust 2009/719/EÜ vastavalt muuta. |
(44) |
Otsus tuleks jõustada 1. juulist 2011, et anda liikmesriikidele piisavalt aega oma BSE seiremenetluste vastavusse viimiseks käesoleva otsusega tehtud muudatustega otsuses 2009/719/EÜ. |
(45) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2009/719/EÜ muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikkel 2 asendatakse järgmisega: „Artikkel 2 1. Läbivaadatud iga-aastaseid seireprogramme kohaldatakse üksnes lisas loetletud liikmesriikides sündinud veiste suhtes ja need hõlmavad vähemalt järgmisi kategooriaid:
2. Kui lõikes 1 osutatud loomade kategooriatesse kuuluvaid veiseid, kes on sündinud ühes lisas loetletud liikmesriikidest, kontrollitakse BSE suhtes teises liikmesriigis, kohaldatakse kontrolli teostavas liikmesriigis kehtivaid kontrollimise vanusepiire. 3. Erandina lõike 1 punktist a on lisas loetletud liikmesriikidel alates 1. jaanuarist 2013 võimalus kontrollida üksnes kõnealuses punktis osutatud alampopulatsioonide aastast miinimumvalimit. |
2) |
Lisa asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. juulist 2011.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 17. juuni 2011
Komisjoni nimel
komisjoni liige
John DALLI
(1) EÜT L 147, 31.5.2001, lk 1.
(2) ELT L 256, 29.9.2009, lk 35.
(3) The EFSA Journal 2010; 8(12):1946.
(4) EÜT L 68, 15.3.1973, lk 1.
(5) The EFSA Journal 2011; 9(4):2142.
(6) EÜT L 99, 20.4.1996, lk 14.”
LISA
„LISA
Liikmesriikide ja territooriumide loetelu, kus on lubatud läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid
— |
Belgia |
— |
Tšehhi Vabariik |
— |
Taani |
— |
Saksamaa |
— |
Eesti |
— |
Iirimaa |
— |
Kreeka |
— |
Hispaania |
— |
Prantsusmaa |
— |
Itaalia |
— |
Küpros |
— |
Läti |
— |
Leedu |
— |
Luksemburg |
— |
Ungari |
— |
Malta |
— |
Madalmaad |
— |
Austria |
— |
Poola |
— |
Portugal |
— |
Slovakkia |
— |
Sloveenia |
— |
Soome |
— |
Rootsi |
— |
Ühendkuningriik ning Kanalisaared ja Mani saar” |