Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:001:FULL

Euroopa Liidu Teataja, C 1, 06. jaanuar 2009


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 1

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

52. köide
6. jaanuar 2009


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Resolutsioonid, soovitused ja arvamused

 

ARVAMUSED

 

Komisjon

2009/C 001/01

Komisjoni arvamus, 22. detsember 2008, Iirimaa taotluse kohta hakata kohaldama nõukogu otsust 2008/381/EÜ Euroopa rändevõrgustiku loomise kohta

1

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

 

Komisjon

2009/C 001/02

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

3

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

 

Komisjon

2009/C 001/03

Euro vahetuskurss

4

2009/C 001/04

Euro vahetuskurss

5

2009/C 001/05

Euro vahetuskurss

6

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2009/C 001/06

Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

7

 

V   Teated

 

HALDUSMENETLUSED

2009/C 001/07

Konkursikutse Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi 2009. aasta tööprogrammi Koostöö alusel

10

 

2009/C 001/08

Märkus lugejale(vt tagakaane sisekülge)

s3

ET

 


I Resolutsioonid, soovitused ja arvamused

ARVAMUSED

Komisjon

6.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/1


KOMISJONI ARVAMUS,

22. detsember 2008,

Iirimaa taotluse kohta hakata kohaldama nõukogu otsust 2008/381/EÜ Euroopa rändevõrgustiku loomise kohta

(2009/C 1/01)

1.   SISSEJUHATUS

1.

14. mail 2008 võttis nõukogu vastu otsuse 2008/381/EÜ Euroopa rändevõrgustiku (edaspidi „ERV”) loomise kohta. Vastavalt Iirimaa seisukohta käsitleva protokolli artiklile 1 ei osalenud Iirimaa eespool nimetatud otsuse vastuvõtmisel.

2.

Sama protokolli artikli 4 alusel „võib Iirimaa mis tahes ajal pärast Euroopa Ühenduse asutamislepingu IV jaotise (endise IIIa jaotise) alusel meetme võtmist nõukogu poolt teatada nõukogule ja komisjonile, et ta soovib võtta sellist meedet. Sel juhul kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklis 11a (endises artikli 5a lõikes 3) sätestatud menetlust mutatis mutandis.”.

3.

Iirimaa teatas nõukogule ja komisjonile kirja teel, et ta soovib hakata otsust 2008/381/EÜ kohaldama.

4.

Vastavalt Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklile 11a „Liikmesriik, kes soovib osaleda vastavalt artiklile 11 rajatud tõhustatud koostöös, annab oma kavatsusest teada nõukogule ja komisjonile, kes annab oma arvamuse nõukogule kolme kuu jooksul pärast teate kättesaamist. Nelja kuu jooksul pärast teate kättesaamist teeb komisjon otsuse arvamuse ja sellise erikorra kohta, mida ta võib vajalikuks pidada.”.

5.

Vastavalt eespool nimetatud artiklile esitab komisjon nõukogule järgmise arvamuse.

2.   ARVAMUS

Komisjon tervitab Iirimaa taotlust hakata kohaldama otsust 2008/381/EÜ, mis kujutab endast ühenduse varjupaiga- ja rändepoliitika põhikomponenti, ja annab Iirimaa osalemisele seega positiivse hinnangu.

Komisjon märgib, et Iirimaa on jätkuvalt ERV tugev toetaja ning panustab aktiivselt selle arengusse ja väljunditesse. Komisjon on seisukohal, et tähtis on tunnustada Iirimaa panust võimalikult kiiresti, kuna seda peetakse ka ELi üldistes huvides olevaks.

Sellega seoses on komisjon erandkorras seisukohal, et eespool nimetatud otsus peaks Iirimaa suhtes jõustuma kuupäeval, mil Iirimaa teatab otsuse kohaldamise alustamisest.

Brüssel, 22. detsember 2008

Komisjoni nimel

asepresident

Jacques BARROT


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

Komisjon

6.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/3


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(2009/C 1/02)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

27.10.2008

Liikmesriik

Prantsusmaa

Abi nr

N 198/08

Nimetus

Aides à la recherche et au développement dans le secteur de la viande, des produits carnés, des ovo-produits, du lait et des produits laitiers

Eesmärk

Edendada teadus- ja arendustegevust liha- ja munatoodete ning piima ja piimatoodete sektoris

Õiguslik alus

Articles L 621-1 et suivants du Code rural, décision du directeur de l'office national interprofessionnel de l'élevage, approuvée par le conseil plénier

Eelarve

9 600 000 EUR

Abi osatähtsus või summa

100 %

Kestus

Kuus aastat; kuni 31.12.2013

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

Komisjon

6.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/4


Euro vahetuskurss (1)

5. jaanuar 2009

(2009/C 1/03)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3582

JPY

Jaapani jeen

126,81

DKK

Taani kroon

7,4488

GBP

Inglise nael

0,93580

SEK

Rootsi kroon

10,7075

CHF

Šveitsi frank

1,5060

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

9,3950

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,760

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

267,13

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7070

PLN

Poola zlott

4,1360

RON

Rumeenia leu

4,0490

TRY

Türgi liir

2,0897

AUD

Austraalia dollar

1,9189

CAD

Kanada dollar

1,6475

HKD

Hong Kongi dollar

10,5303

NZD

Uus-Meremaa dollar

2,3301

SGD

Singapuri dollar

1,9987

KRW

Korea won

1 799,52

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

12,8655

CNY

Hiina jüaan

9,2781

HRK

Horvaatia kuna

7,3026

IDR

Indoneesia ruupia

15 076,02

MYR

Malaisia ringit

4,7503

PHP

Filipiini peeso

64,080

RUB

Vene rubla

39,5915

THB

Tai baht

47,462

BRL

Brasiilia reaal

3,1619

MXN

Mehhiko peeso

18,5292

INR

India ruupia

65,8930


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


6.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/5


Euro vahetuskurss (1)

31. detsember 2008

(2009/C 1/04)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3917

JPY

Jaapani jeen

126,14

DKK

Taani kroon

7,4506

GBP

Inglise nael

0,95250

SEK

Rootsi kroon

10,8700

CHF

Šveitsi frank

1,4850

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

9,7500

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,875

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

266,70

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7083

PLN

Poola zlott

4,1535

RON

Rumeenia leu

4,0225

SKK

Slovakkia kroon

30,126

TRY

Türgi liir

2,1488

AUD

Austraalia dollar

2,0274

CAD

Kanada dollar

1,6998

HKD

Hong Kongi dollar

10,7858

NZD

Uus-Meremaa dollar

2,4191

SGD

Singapuri dollar

2,0040

KRW

Korea won

1 839,13

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

13,0667

CNY

Hiina jüaan

9,4956

HRK

Horvaatia kuna

7,3555

IDR

Indoneesia ruupia

15 239,12

MYR

Malaisia ringit

4,8048

PHP

Filipiini peeso

65,930

RUB

Vene rubla

41,2830

THB

Tai baht

48,285

BRL

Brasiilia reaal

3,2436

MXN

Mehhiko peeso

19,2333


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


6.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/6


Euro vahetuskurss (1)

2. jaanuar 2009

(2009/C 1/05)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3866

JPY

Jaapani jeen

126,64

DKK

Taani kroon

7,4499

GBP

Inglise nael

0,961

SEK

Rootsi kroon

10,8425

CHF

Šveitsi frank

1,4874

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

9,695

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,825

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

265,48

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7083

PLN

Poola zlott

4,1638

RON

Rumeenia leu

4,035

TRY

Türgi liir

2,138

AUD

Austraalia dollar

1,9884

CAD

Kanada dollar

1,6942

HKD

Hong Kongi dollar

10,7472

NZD

Uus-Meremaa dollar

2,3969

SGD

Singapuri dollar

2,0265

KRW

Korea won

1 833,09

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

13,0618

CNY

Hiina jüaan

9,4608

HRK

Horvaatia kuna

7,3346

IDR

Indoneesia ruupia

15 391,26

MYR

Malaisia ringit

4,808

PHP

Filipiini peeso

65,31

RUB

Vene rubla

40,7819

THB

Tai baht

48,212

BRL

Brasiilia reaal

3,2456

MXN

Mehhiko peeso

19,1718

INR

India ruupia

67,125


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

6.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/7


Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

(2009/C 1/06)

Abi number: XA 295/08

Liikmesriik: Prantsusmaa

Piirkond: Département de la Manche

Abikava nimetus: Aides aux coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole (CUMA) pour les hangars

Õiguslik alus:

 

Määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 4

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Abikavaga ettenähtud aastased kulud: Maksimaalselt 54 000 EUR

Abi suurim osatähtsus: 30 % investeeringutest, kogumaksumusega 45 000 EUR investeeringu kohta

Rakendamise kuupäev: Abikava jõustub päeval, mil vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse Euroopa Komisjoni põllumajanduse ja maaelu arendamise peadirektoraadi veebisaidil

Abikava kestus: Kuni 31. detsembrini 2013

Abi eesmärk: Toetuse eesmärk on soodustada rühmitatud investeeringuid ja vähendada tootmiskulusid, kergendades ühiseid põllumajandusseadmeid kasutavate kooperatiivide seadmete hoidmiseks ettenähtud angaaride ehitust, ostmist, uuendamist, sisustamist või laiendamist

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kõik departemangu põllumajandusseadmete ühiskasutamise ühistud põllumajandusliku esmatootmise sektorist sõltumata

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Monsieur le président du Conseil Général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural, Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo Cedex

FRANCE

Veebileht: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

Abi number: XA 296/08

Liikmesriik: Prantsusmaa

Piirkond: Département de la Manche

Abikava nimetus: Aides à l'achat de matériels à vocation environnementale par des Coopératives d'Utilisation de Matériels en Commun (CUMA)

Õiguslik alus:

 

Määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 4

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Abikavaga ettenähtud aastased kulud: 400 000 EUR aastas (maksimaalselt)

Abi suurim osatähtsus: 5–40 % kõigist abikõlblikest kuludest, sõltuvalt sellest, kas on kaasatud veel mõni riiklik rahastaja.

Üldnõukogu tagab, et abi kumuleerumise korral ei ületataks 40 % piirmäära

Rakendamise kuupäev: Alates kuupäevast, mil vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebisaidil

Abikava kestus: Kuni 31. detsembrini 2013

Abi eesmärk: Kõnealune abikava on hõlmatud määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikliga 4.

Toetuse eesmärk on lihtsustada ühtset maaeluarengut soodustavate seadmete ostmist, eelkõige seoses taastuvenergiaga ja põllumajandusettevõtete keskkonnasäästlike viljelustingimuste parandamisega. Selliste projektide raames on abikõlblikud seadmed ja varustus järgmised: postiaukude puurid, vaiarammijad, halumasinad, palkide freesijad, tänavakoristusmasinad, okastraadi tegemise seadmed, kõplad, veiste vannid, hekilõikurid, laasturid, liikuvad sõnnikutöötlusmasinad

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kõik departemangu põllumajandusseadmete ühiskasutamise ühistud põllumajandusliku esmatootmise sektorist sõltumata

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Monsieur le président du Conseil général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural

Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo cedex

FRANCE

Veebileht: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

http://www.cg50.fr/economie/economie/iso_album/080415_cuma_cg_1.pdf

Abi number: XA 330/08

Liikmesriik: Poola

Piirkond: Kogu riik

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Program pomocy dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

Õiguslik alus: Uchwała Rady Ministrów z dnia 26 sierpnia 2008 r. w sprawie ustanowienia Programu pomocy, dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

ja

komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001, artikkel 11 (ELT L 358, 16.12.2006, lk 3)

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: Ettenähtud summa riigieelarvevahenditest igasuguseks põllumajandusabiks 2008. aasta kava alusel võib ulatuda kokku kuni 245 miljoni PLN

Abi suurim osatähtsus: Abi kogusumma põllumajandusettevõtte kohta ei tohi kahjujuhtumi korral ületada:

a)

80 % saamata jäänud tulust, mis on määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 11 lõike 2 kohaselt arvutatud haldusüksuse poolt või

b)

90 % saamata jäänud tulust, mis on määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 11 lõike 2 kohaselt arvutatud haldusüksuse poolt, kui tegemist on mägipiirkondades ja muudes vähem soodsates piirkondades asuvate põllumajandusettevõtetega, nagu on määratletud eeskirjades toetuse kohta maaelu arendamiseks, mida kaasrahastatakse Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondist, või Natura 2000 piirkondade ja vee raamdirektiivi rakendamise piirkondadega;

a)

80 % koguosatähtsusest määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 11 lõike 6 tähenduses, summa arvutatakse tegelikest kuludest lähtuvalt;

b)

90 % koguosatähtsusest määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 11 lõike 6 tähenduses, summa arvutatakse tegelikest kuludest lähtuvalt, kui tegemist on vähem soodsates piirkondades, nagu on määratletud eeskirjades toetuse kohta maaelu arendamiseks, mida kaasrahastatakse Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondist, või Natura 2000 piirkondade ja vee raamdirektiivi rakendamise piirkondadega

Rakendamise kuupäev: Alates 6. oktoobrist 2008

Abikava või üksikabi kestus: Kuni 31. augustini 2009

Abi eesmärk: Aidata vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklile 11 põllumajandusega tegelevatel perekondadel toime tulla ajutiste finantsraskustega, mille on tinginud põua või orkaani tagajärjel tekkinud kahju loomakasvatushoonetele, ladustamishoonetele, kasvuhoonetele ja muudele põllumajandushoonetele ja -struktuuridele ning põllumajandustraktoritele, -masinatele ja -seadmetele

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandus

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

 

Abi vorm

Asutused

Aadress

1.

Põllumajandusmaksusoodustused

Kohalikud asutused

Ettevõtte asukoha järgi

2.

Abi loodusõnnetuselaenude intressimakseteks

Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

00-175 Warszawa

al. Jana Pawła II 70

3.

Sotsiaalkindlustusmaksete vähendamised ja erandid ning nendega seotud võlgnevuste kustutamine, lükates edasi maksetähtaegu või jaotades makseid väiksemateks osadeks

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

00-608 Warszawa

al. Niepodległości 190

4.

Müügi- ja rendilepingumaksete edasilükkamine ilma lisatasude ja intresside rakendamiseta ning renditasude vähendamised ja erandid

Agencji Nieruchomości Rolnych

00-215 Warszawa

ul. Dolańskiego 2

5.

Sotsiaalabi ühekordse makse kujul

Ośrodki pomocy społecznej

Põllumajandusettevõtja elukoha järgi

6.

Abi seoses sertifitseeritud seemnetega

Agencja Rynku Rolnego

00-400 Warszawa

ul. Nowy Świat 6/12

Veebileht: www.minrol.gov.pl — „Pomoc dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.”

Muu teave: —

Abi number: XA 342/08

Liikmesriik: Taani

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Projekt Opdræt

Õiguslik alus: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004.

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 1 750 000 DKK

Abi suurim osatähtsus: 100 %

Rakendamise kuupäev:

Abikava või üksikabi kestus: Kuni 30. septembrini 2009

Abi eesmärk: Projekti eesmärk on koguda, luua ja jagada teavet munakanade ühtlasema kvaliteedi tagamiseks ja seeläbi tõsta tootlikkust munemisperioodil.

Lõplikud abisaajad on kodulinde kasvatavad ja toidumune tootvad põllumajandustootjad. Projekt hõlmab üksnes väikesi ja keskmise suurusega ettevõtjaid.

Projekti suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõike 2 punkti c. Projekt hõlmab kulusid nõustamisteenustele

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kodulinnud

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Fjerkræafgiftsfonden

Axeltorv 3

1609 København V

DANMARK

Veebileht: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource

Muu teave: —


V Teated

HALDUSMENETLUSED

6.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/10


Konkursikutse Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi 2009. aasta tööprogrammi „Koostöö” alusel

(2009/C 1/07)

Teatatakse konkursikutsest seoses Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi 2009. aasta tööprogrammiga „Koostöö” (2007–2013).

Taotlusi oodatakse allpool nimetatud konkursile. Konkursi tähtajad ja eelarved esitatakse konkursikutse tekstis, mis avaldatakse CORDISe veebilehel.

Eriprogramm „Koostöö”:

Teema: Energeetika

Konkursikutse tunnus: FP7-ENERGY-2009-BRAZIL

Käesolev konkursikutse on seotud tööprogrammiga, mis on vastu võetud komisjoni 17. november 2008. aasta otsusega K(2008) 6827.

Konkursi eeskirjad, tööprogramm ja taotluste esitamise juhised on kättesaadavad CORDISe veebilehel: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


6.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/s3


MÄRKUS LUGEJALE

Institutsioonid on otsustanud edaspidi oma tekstides mitte märkida viidatud õigusaktide viimaseid muudatusi.

Kui ei ole teisiti märgitud, mõistetakse siin avaldatud tekstides viidatud õigusaktide all neid akte koos kõigi muudatustega.


Top