Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Euroopa keeleoskuse uuring

Euroopa keeleoskuse uuring

 

KOKKUVÕTE:

teatis (KOM(2007) 184 (lõplik)) – Euroopa keeleoskuse uuringu standardid

MIS ON TEATISE EESMÄRK?

Teatises nähakse ette Euroopa uuringu läbiviimine eesmärgiga anda riikidele, poliitikakujundajatele, õpetajatele ja praktikutele usaldusväärsed ja võrreldavad andmed võõrkeeleoskuse kohta Euroopa Liidus (EL).

PÕHIPUNKTID

Testitavad oskused ja keeled

  • Esimeses uuringus testitakse loetu mõistmist, kuuldu mõistmist ja kirjutamist, et mõõta üldist võõrkeeleoskust iga ELi riigi kahes enim õpetatavas võõrkeeles, millest enim õpetatavad ELi ametlikud keeled on inglise, prantsuse, saksa, hispaania ja itaalia keel. Järgnevates uuringutes testitakse lisaks rääkimisoskust.
  • Muude keelte testid võidakse lülitada uuringu esimesse etappi riikide vabal valikul.

Keeleoskuse taseme skaala

Uuring peaks põhinema keeleoskuse taseme arengu mõõtmisel alates esimesest ehk algtasemest A1 kuni kesktasemeni B2 Euroopa keeleõppe raamdokumendi skaala alusel.

Taustteave

  • Õpilastele, õpetajatele, koolidirektoritele ja valitsustele mõeldud küsimustikuga kogutakse taustteavet, mille abil saab analüüsida keeleõpet mõjutavaid võimalikke tegureid, nagu sotsiaal-majanduslikud tegurid ja rändaja staatus.
  • Muud tähtsad taustandmed annavad teavet selle kohta, kas õppeaine on kohustuslik või vabatahtlik, kas õpetajal on keeleõppes formaalharidus või on õpetatav keel tema emakeel või kas õpilasi jagatakse nende võimete ja soo järgi rühmadesse.

Testitav populatsioon

Sihtpopulatsioon valitakse nende õpilaste seast, kes omandavad viimast aastat haridust teise tasandi alumisel astmel (ISCED 2) või kui sel astmel ei õpetata võõrkeelt, siis teist aastat teise tasandi ülemisel astmel (ISCED 3).

Testimisvahendid

Uuringus on lubatud nii arvutipõhine kui ka käsitsi tulemuste dokumenteerimine. Arvutipõhised testid tehakse riikidele kättesaadavaks, et nad saaksid neid kohandada vastavalt oma siseriiklikele vajadustele väljaspool uuringut, ning kasutatakse avatud lähtetekstiga tarkvara.

Kulud

Riigi kulud uuringu läbiviimisel sõltuvad uuringu lõplikust struktuurist. Rahvusvahelised kulud katab EL elukestva õppe programmi (2007–2013) raames ning need on seotud testide koostamise ja kooskõlastamise, valimi ja valimi meetodite kindlaksmääramise ning analüüside ja aruandlusega.

Uuringu läbiviimine

  • Osalevad ELi riigid pidid tagama uuringu läbiviimiseks vajalikud organisatsioonilised struktuurid.
  • Komisjoni ülesandeks oli koguda ja analüüsida andmeid ning teha lõpptulemustest kokkuvõte koostöös Euroopa keeleoskuse näitaja nõuandekomitee ja osalevate riikidega.

TAUST

Võõrkeeleoskus jääb ELi hariduse tegevuskavas tähtsale kohale, võttes arvesse, et see on hariduse ja koolituse valdkonna koostööd silmas pidades prioriteediks seatud nii programmis „Erasmus+” kui ka strateegias „Euroopa 2020” .

Lisateave:

PÕHIDOKUMENT

Komisjoni teatis nõukogule – Euroopa keeleoskuse uuringu raamistik (KOM(2007) 184 (lõplik), 13.4.2007)

Viimati muudetud: 21.11.2016

Top