Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2022C0049

    EFTA järelevalveameti delegeeritud otsus nr 049/22/COL, 9. veebruar 2022, millega tehakse kolm erandit, mida Liechtensteini Vürstiriik taotles Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta direktiivi 2008/68/EÜ (ohtlike kaupade siseveo kohta) artikli 6 lõike 2 punkti a alusel seoses Liechtensteini ohtlike kaupade autovedu käsitleva 3. märtsi 1998. aasta määruse artikliga 30, artikli 36 lõikega 2 ja 5. lisa peatüki 1.1 punkti 3.6.3 alapunktiga b [2022/1984]

    PUB/2022/852

    ELT L 272, 20.10.2022, p. 47–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1984/oj

    20.10.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 272/47


    EFTA JÄRELEVALVEAMETI DELEGEERITUD OTSUS nr 049/22/COL,

    9. veebruar 2022,

    millega tehakse kolm erandit, mida Liechtensteini Vürstiriik taotles Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta direktiivi 2008/68/EÜ (ohtlike kaupade siseveo kohta) artikli 6 lõike 2 punkti a alusel seoses Liechtensteini ohtlike kaupade autovedu käsitleva 3. märtsi 1998. aasta määruse artikliga 30, artikli 36 lõikega 2 ja 5. lisa peatüki 1.1 punkti 3.6.3 alapunktiga b [2022/1984]

    EFTA JÄRELEVALVEAMET,

    võttes arvesse EMP lepingu XIII lisa I peatüki punktis 13c osutatud õigusakti –

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta direktiivi 2008/68/EÜ ohtlike kaupade siseveo kohta (edaspidi „direktiiv“)

    ja selle muudatusi, mida on EMP lepinguga kohandatud EMP lepingu protokolli nr 1 punkti 4 alapunktiga d, samuti järelevalve- ja kohtulepingu artikli 5 lõike 2 punkti d ja protokolli nr 1 artikli 1 lõike 1 punkti c, artikli 1 lõiget 2 ja artiklit 3, eriti aga direktiivi artikleid 6 ja 9,

    võttes arvesse alalise komitee otsuseid nr 3/12/SC ja 4/12/SC

    ning arvestades järgmist:

    1.   MENETLUS

    Liechtensteini valitsus taotles 20. detsembril 2013 järelevalveametile saadetud kirjas (1) luba neljale erandile direktiivi artikli 6 lõike 2 punkti a alusel. Liechtenstein taotleb erandeid, mis on sätestatud tema ohtlike kaupade autovedu käsitleva 3. märtsi 1998. aasta määruse (2) (LR 741.621, koos uusimate muudatustega) (edaspidi „määrus“) artiklites 29, 30 ja 36 ning 5. lisas.

    Taotluse hindamise vajadustest lähtuvalt tegi järelevalveamet ettevõtjale DNV GL AS (edaspidi „DNV“) ülesandeks analüüsida, kas taotletavad erandid on kooskõlas direktiivi artikli 6 lõike 2 punktis a sätestatud tingimustega, keskendudes eranditest tulenevatele võimalikele ja tegelikele riskidele, sellele, kas need tagaksid väiksema, suurema või võrdse ohutuse, ning vajaduse korral osutada, milliseid leevendusmeetmeid tuleks võtta (3).

    Olles Liechtensteini erandite taotluse läbi vaadanud, järeldas järelevalveamet, et direktiivi artikli 6 lõike 2 punkti a tähenduses erandiks saab pidada määruse artiklite 30 ja 36 ning 5. lisa sätteid, kuid mitte määruse artiklit 29, milles käsitletakse lõhkeaineid juba avatud veopakendites.

    Pärast konsulteerimist EFTA transpordikomiteega võttis järelevalveameti kolleegium vastu otsuse 30/15/COL, millega anti luba nendele kolmele sättele, mis kujutavad endast erandit. Erandile anti luba kuueks aastaks alates 27. jaanuarist 2015.

    Liechtensteini valitsus taotles 8. märtsi 2021. aasta kirjaga (4) erandi luba määruse artikli 30, artikli 36 lõike 2 ja 5. lisa punkti 1.1.3.6.3 alapunkti b sätetele, mis on samad kui järelevalveameti kolleegiumi otsusega 30/15/COL lubatud erandid. Erandid puudutavad lõhkeainete vedu, paakide kontrollimisega tegelevaid ettevõtjaid, juhtide eriväljaõpet ja ehitusplatside paake.

    Direktiivi artikli 6 lõikes 4 on sätestatud, et kui EMP EFTA riik taotleb lubatud erandi pikendamist, vaatab järelevalveamet taotluse läbi. Kui I lisa jaotises I.1, II lisa jaotises II.1 ega III lisa jaotises III.1 ei ole tehtud muudatusi, mis mõjutavad erandit sisuliselt, pikendab järelevalveamet artikli 9 lõikes 2 osutatud korras luba ajavahemikuks, mis ei ületa kuut aastat alates loa andmise kuupäevast. Ajavahemik määratakse kindlaks loa andmise otsuses.

    Kuna Liechtenstein esitas oma taotluse pärast kolleegiumi otsuses 30/15/COL osutatud kehtivusaja lõppu, ei kohaldata artikli 6 lõiget 4 hoolimata sellest, et taotlus on sisu poolest sama kui taotlus, mille järelevalveamet on kõnealuse otsusega heaks kiitnud. Seetõttu tuleb taotlust hinnata direktiivi artikli 6 lõikes 2 nimetatud korras. Hindamiseks saab kasutada kolleegiumi otsusega 30/15/COL seotud teavet, näiteks DNV tehtud riskianalüüsi.

    2.   HINNANG

    Direktiivi artikli 6 lõike 2 punktis a on sätestatud, et „ [t]ingimusel, et see ei kahjusta ohutust, võivad liikmesriigid taotleda oma territooriumil teatavate ohtlike kaupade väikeste koguste veoks erandeid I lisa jaotisest I.1, II lisa jaotisest II.1 ja III lisa jaotisest III.1, välja arvatud keskmise või kõrge radioaktiivsusega ainete puhul, tingimusel et kõnealuse veo tingimused ei ole kõnealustes lisades sätestatud tingimustest rangemad.“

    Direktiivi artikli 6 lõike 3 kohaselt kehtivad erandid kuni kuus aastat alates loa andmise kuupäevast; kõnealune ajavahemik sätestatakse loa andmise otsuses.

    Vastavalt direktiivi artiklile 9 ning alalise komitee otsustele nr 3/2012/SC ja 4/2012/SC esitab järelevalveamet otsuse eelnõu EFTA transpordikomiteele. EFTA transpordikomitee esitab vastavalt alalise komitee otsuse nr 3/2012/SC artiklile 3 eelnõu kohta arvamuse.

    Direktiivi artikli 3 lõike 2 kohaselt antakse ohtlike kaupade autoveo luba, kui on täidetud I lisa jaotises I.1, II lisa jaotises II.1 ja III lisa jaotises III.1 sätestatud tingimused.

    Direktiivi I lisa jaotis I.1 sisaldab sätteid ohtlike veoste rahvusvahelise autoveo Euroopa kokkuleppe (5) (ADR) A ja B lisa kohaldatavuse kohta.

    A lisa jaguneb seitsmeks osaks. 1. osa sisaldab üldsätteid, 2. osa ohtlike veoste klassifikatsiooni ja 3. osa ohtlike veoste nimekirja. 4. osas on sätestatud nõuded teisaldatavate paakide pakkimisele ja kasutamisele, 5. osas on sätestatud kaubasaatmise juhised, 6. osas nõuded pakendite ehitusele ja katsetamisele ning 7. osas veo, laadimise, mahalaadimise ja käitlemise tingimusi puudutavad sätted.

    B lisa 8. osas on sätestatud nõuded sõiduki meeskonnale, varustusele, tööle ja dokumentatsioonile. 9. osas on sõidukite ehitust ja kasutusluba puudutavad nõuded.

    Taotletud erandid on samasugused kui erandid, mille järelevalveamet kiitis heaks 2015. aastal. Ka Liechtensteini rakendatud leevendusmeetmed kehtivad endiselt. Sellest teeb järelevalveamet järelduse, et kolleegiumi otsusega 30/15/COL seoses esitatud teabe, sealhulgas DNV tehtud riskianalüüsi põhjal saab anda erandi tegemiseks vajaliku hinnangu.

    2.1.   VTGGSi artikkel 30

    Liechtensteini valitsuse 8. märtsi 2021. aasta kirjas on erandit kirjeldatud järgmiselt:

     

    VTGGSi artikli 30 lõike 1 punkt b lubab kõrvalekaldeid veoki märgistusest. Veoki ees- ja tagaosas olevad oranžid tähised peavad vastama ADRi punktile 5.3.2.1.1, kuid ei pea sisaldama ohu identifitseerimisnumbrit.

     

    VTGGSi artikli 30 lõike 1 punkti c kohaselt ei kehti juhi suhtes ADRi jaotisega 8.2 ette nähtud koolituse erinõuded, kuid juht peab olema läbinud paakide kontrollimiseks vajaliku koolituse. Koolitust korraldab Šveitsi veekaitse ja paakide ohutuse ühendus CITEC. See koosneb kolmenädalasest kursusest ja iga viie aasta järel toimuvast värskenduskursusest, kus juhtidele õpetatakse kõike vajalikku paakide puhastamise, kontrollimise ja parandamisega seotud ohutus- ja keskkonnanõuete kohta. Koolituse läbinutele antakse Šveitsi Konföderatsiooni paagiohutusspetsialisti tunnistus  (6).

     

    VTGGSi artikli 30 lõikes 2 on ka sätestatud, et paak ja veok on vabastatud ADRi jaotistes 4.3, 4.4, 6.8, 6.9 ja 9.1 sätestatud ehitust, varustust ja kontrollimist puudutavate nõuete täitmisest.

    DNV aruandes on analüüsitud avalikel teedel toimuvatest õnnetustest – kokkupõrgetest, teelt väljasõidust ja veose nihkumisest – tulenevate riskide suurenemise ohtu. DNV järeldas, et kui kasutada CITECi koolitusega juhte, siis neis olukordades risk ei suurene.

    2.2.   VTGGSi artikli 36 lõige 2

    Liechtensteini valitsuse 8. märtsi 2021. aasta kirjas on erandit kirjeldatud järgmiselt:

    Selle sätte kohaselt on lubatud vedada ADRi klassi 1 kuuluvaid ohtlikke kaupu (lõhkeaineid ja lõhkeainet sisaldavaid tooteid) koguses, mis ületab ADRi jaos 1.1.3.6 ette nähtud kogust, mille puhul meetmeid ei rakendata. See on aga lubatud üksnes juhul, kui juhil on lõhkeainete käitlemise tunnistus („Sprengausweis“), st ta on läbinud lõhkeainete erikursuse. Koolitus, mis annab isikule õiguse see luba saada, on lõhkeaineid käitlevatele isikutele mõeldud erikursus, mis on põhjalikum kui tavaline ohtlike kaupade veo kursus, tagades kõrge ohutustaseme. Isik tohib vedada ainut selliseid lõhkeaineid ja pürotehnilisi tooteid, milleks tal on õigus vastavalt eespool nimetatud loale.

    Seega ei ohusta VTGGSi artikli 36 lõikes 2 sätestatud erand ohutust ja Liechtenstein soovib taotleda erandit vastavalt direktiivi artiklile 6.

    DNV jõudis oma aruandes järeldusele, et kui kutseharidus- ja tehnoloogiaameti (BBT) tunnistus on samaväärne ADRi juhtide koolitusega, siis kehtiv erand ei suurenda riske.

    2.3.   VTGGSi 5. lisa punkti 1.1.3.6.3 alapunkt b

    Liechtensteini valitsuse 8. märtsi 2021. aasta kirjas on erandit kirjeldatud järgmiselt:

    See säte, mida kohaldatakse koostoimes jaotisega 6.14, käsitleb mõistet, mida ADR ei tunne – ehitusplatsipaak („Baustellentanks“).

    Tegemist on ajutiselt ehitusplatsil oleva mahutiga, mida kasutatakse platsil olevate masinate tankimiseks. See koosneb sisepaagist ja välisest kinnisest lekkemahutist (vt VTGGSi 5. lisa punkt 6.14.1.1). Neid peetakse oma ülesande jaoks kõige turvalisemaks lahenduseks.

    Ehitusplatsipaagi suurus on kuni 1 210 liitrit ja mahutavus kuni 1 150 liitrit, mis ei tarvitse vastata kõikidele ADRi normidele, kuid neid võib kasutada ainult ÜRO tunnusnumbri 1202 alla kuuluva diislikütuse ja kütteõli hoidmiseks ja veoks. Paak peab vastama ADRi jaotise 6.8 sätteile, välja arvatud punktid 6.8.2.1.3, 6.8.2.1.4 ja 6.8.2.1.15–6.8.2.1.23. Selliste paakide ehitus- ja katsetamisnõuded on esitatud VTGGSi 5. lisa jaotistes 6.14.2 ja 6.14.3. Ehitusplatsipaake standardib ja katsetab sama asutus, kes vastutab ka ADRi kohase katsetamise eest – Eidgenössisches Gefahrgutinspektorat (Šveitsi ohtlike ainete inspektsioon). Inspektsioon tagab, et järgitakse kõiki asjakohaseid ohutusnõudeid, mis tagavad ADRi normidega võrreldava ohutustaseme.

    Seega ei vähenda VTGGSi 5. lisa punkti 1.1.3.6.3 alapunktis b ja sama lisa peatükis 6.14 ette nähtud erand ohutust.

    DNV aruandes on analüüsitud kokkupõrgetest, teelt väljasõidust ja veose nihkumisest tulenevate riskide suurenemise ohtu. DNV järelduste kohaselt erand küll suurendab riski, kuid osutas ka kahele ennetusmeetmele – i) ehitusplatsipaakide ADRi kohane kontroll ja katsetamine ning ii) ehitusplatsil kasutatakse topeltseintega paake.

    Nagu Liechtensteini taotluses märgitud, koosnevad ehitusplatsipaagid sisepaagist ja välisest kinnisest lekkemahutist, mis tagavad ohutuse. Liechtenstein märkis ka seda, et alates 2027. aastast ei ole enam vaja teha erandit 5. lisa punkti 1.1.3.6.3 alapunktist b ja peatükist 6.14, kuna mõlemad sätted tunnistatakse kehtetuks.

    3.   JÄRELDUS

    Järelevalveamet on seisukohal, et kõnealuste erandite lubamine ei kahjusta ohutust ning et kolm kõnealust eranditaotlust vastavad direktiivi artikli 6 lõike 2 punkti a tingimustele. Seega tuleks määruse artiklis 30, artikli 36 lõikes 2 ja 5. lisa punkti 1.1.3.6.3 alapunktis b esitatud erandid heaks kiita.

    17. detsembril 2021 esitas järelevalveamet oma delegeeritud otsusega nr 298/21/COL (dokument nr 1228844) EFTA transpordikomitee otsuse eelnõu meetmete võtmise kohta vastavalt direktiivi artiklile 9. 14. jaanuaril 2022 jättis EFTA transpordikomitee otsuse eelnõu kohta arvamuse esitamata.

    EFTA riikide alalise komitee otsuse nr 3/2012/SC artikli 3 lõike 4 kohaselt võib järelevalveamet kavandatava meetme vastu võtta, välja arvatud juhul, kui alusaktis on sätestatud, et esitatud meedet ei või vastu võtta, kui arvamust ei esitata. Kuna praeguse menetluse puhul seda sätestatud ei ole, võib järelevalveamet meetme vastu võtta.

    Seepärast kiidab järelevalveamet taotletud erandid direktiivi artikli 6 lõike 2 punkti a alusel heaks. Erand kehtib kuus aastat, nagu on sätestatud direktiivi artikli 6 lõikes 3. Järelevalveamet võib kooskõlas direktiivi artikli 6 lõikega 4 oma luba ka pikendada.

    Transpordi eest vastutavale kolleegiumi liikmele on antud volitus meede järelevalveameti nimel ja vastutusel heaks kiita, kui vastuvõtmiseks esitatud meetmete eelnõu on kooskõlas EFTA transpordikomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Lubatakse teha erandid, mida Liechtensteini valitsus taotles seoses Liechtensteini ohtlike kaupade autovedu käsitleva 3. märtsi 1998. aasta määruse artikliga 30, artikli 36 lõikega 2 ja 5. lisa punkti 1.1.3.6.3 alapunktiga b.

    Artikkel 2

    Käesoleva otsuse artiklis 1 kehtestatud erandid avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes vastavalt EMP lepingu protokolli nr 1 punktile 6.

    Artikkel 3

    Käesoleva otsuse artiklis 1 kehtestatud erandid kehtivad kuus aastat.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus on adresseeritud Liechtensteini Vürstiriigile ja jõustub päeval, millal nimetatud riiki otsusest teavitatakse.

    Artikkel 5

    Käesolev otsus on autentne inglise keeles.

    Brüssel, 9. veebruar 2022

    EFTA järelevalveameti nimel delegeeritud otsuse nr 103/13/COL alusel

    Árni Páll ÁRNASON

    vastutav kolleegiumi liige

    Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

    kirjutab alla õigus- ja täitevasjade osakonna direktorina


    (1)  Dokument nr 694300.

    (2)   Verordnung über den Transport gefährlicher Güter auf der Strasse (VTGGS, ohtlike kaupade autovedude määrus).

    (3)  Dokument nr 709161.

    (4)  Dokument nr 1185764.

    (5)  Ohtlike veoste rahvusvahelise autoveo Euroopa kokkulepe, sõlmitud 30. septembril 1957 Genfis, koos muudatustega.

    (6)   Spezialistin für Tanksicherheit mit eidgenössischem Fachausweis.


    Top