Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2019/151A/01

    Vaba Ametikoha Teade — VEXT/19/17/AD13/BOA_Chairperson

    ELT C 151A, 3.5.2019, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.5.2019   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    CA 151/1


    VABA AMETIKOHA TEADE

    VEXT/19/17/AD13/BOA_Chairperson

    (2019/C 151 A/01)

    Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO, edaspidi „amet“) otsib kandidaate apellatsioonikoja esimehe ametikoh(t)a(de) täitmiseks.

    Ametinimetus

    APELLATSIOONIKOJA ESIMEES

    Tegevusüksus ja palgaaste

    AD 13

    Lepingu liik

    ajutine teenistuja

    Viide

    VEXT/19/17/AD13/BOA_Chairperson

    Avalduste esitamise tähtpäev

    14. juuni 2019 kesköö (Alicante aeg)

    Teenistuskoht

    Alicante, HISPAANIA

    Eeldatav ametisse asumise aeg

    alates 1. jaanuarist 2020

    1.   TAUSTTEAVE

    Ajalooline ja õiguslik taust

    Amet asutati nõukogu määrusega (EÜ) nr 40/94 (1) (nüüd Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2017/1001 Euroopa Liidu kaubamärgi kohta (2)) Euroopa Liidu detsentraliseeritud asutusena, et pakkuda intellektuaalomandiõiguste kaitset ettevõtetele ja innovaatoritele kogu Euroopa Liidus ja mujal. Nõukogu määrusega (EÜ) nr 6/2002 (3) loodi ühenduse registreeritud disainilahendus, mida haldab samuti amet, ning hiljem tehti Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 386/2012 (4) ametile ülesandeks intellektuaalomandiga seotud õigusrikkumiste Euroopa vaatluskeskuse loomine.

    Alates asutamisest 1994. aastal on ameti peakorter asunud Hispaanias Alicantes, kus hallatakse ELi kaubamärkide ja ühenduse registreeritud disainilahenduste registreeringuid, mis kehtivad kogu Euroopa Liidus. Euroopa Liidu tasandi tegevus hõlmab ka vahendite ja tavade lähendamist koostöös kogu EL 28 partneritega riiklikes ja piirkondlikes intellektuaalomandiametites, kasutajatega ning muude partnerasutustega. Koos moodustavad need asutused Euroopa intellektuaalomandivõrgustiku, mis teeb koostööd, et ühtlustada kasutajate jaoks registreerimist riiklikul ja Euroopa Liidu tasandil.

    Ameti töökeeled on hispaania, inglise, itaalia, prantsuse ja saksa keel.

    EUIPO juhtimine, haldamine ja struktuur

    EUIPO juhtimisstruktuur koosneb haldusnõukogust ja eelarvekomiteest, milles kummaski on üks esindaja igast liikmesriigist, kaks Euroopa Komisjonist ja üks Euroopa Parlamendist. EUIPO on õigus-, haldus- ja finantsküsimustes iseseisev.

    Nõukogu otsustab tegevdirektori, tegevdirektori asetäitja(te) ning apellatsioonikodade eesistuja ja esimeeste määramise. Tegevdirektor on ameti seaduslik esindaja ja vastutab ameti juhtimise eest, andes aru haldusnõukogule ja eelarvekomiteele. Tegevdirektorit abistab üks või mitu tegevdirektori asetäitjat.

    Ameti 2019. aasta eelarve on ligikaudu 402,9 miljonit eurot ja ametikohtade loetelus on 890 ametikohta.

    EUIPO jaguneb mitmeks funktsionaalseks osakonnaks, mis alluvad tegevdirektorile.

    Kuigi apellatsioonikojad on integreeritud ameti haldus- ja juhtimissüsteemi, loodi need Euroopa Liidu kaubamärgi määruse kohaselt ameti eraldi haldusüksusena, mille eesmärk on vaadata sõltumatult läbi ameti otsused, mille kohta saab kaebuse esitada Luxembourgis asuvatele Euroopa kohtutele.

    Praegu koosnevad apellatsioonikojad eesistujast, kolmest esimehest ja viieteistkümnest liikmest, keda abistavad õigus- ja haldustöötajad. Apellatsioonikodades, sealhulgas kantseleis ning teadmiste, teabe ja tugitalituses, töötab umbes 100 inimest.

    2018. aastal esitati 2 589 kaebust ja tehti 2 602 otsust. Apellatsioonikodade eesistuja juhib apellatsioonikodade juhtorganit, mis kehtestab kodade eeskirjad ja töökorralduse, rakendab kodade otsuseid ning määrab neile juhtumeid. Iga apellatsioonikojal on oma esimees. Apellatsioonikodade eesistuja juhib ühtlasi suurkoda.

    Lisateave on järgmisel veebilehel: https://euipo.europa.eu/ohimportal/et/home

    2.   TÖÖKOHUSTUSED

    EUIPO apellatsioonikoja esimehe töökohustused:

    teha otsuseid suure hulga juhtumite kohta mõistliku aja jooksul ja kollegiaalselt, järgides apellatsioonikodade eesistuja määratletud eesmärke;

    tegeleda aastas umbes 650 otsuse kavandiga ja anda apellatsioonikojale suuniseid, et koda saaks aidata kaasa sidusa kohtupraktika väljakujundamisele ja töötaks tõhusalt esitatud juhtumite lahendamisel;

    osaleda suurkoja ning kodade eeskirjade ja töö korraldamise eest vastutava apellatsioonikodade juhtorgani aruteludes;

    määrata kojale esitatud erijuhtumid selle liikmetele;

    määrata iga kaebuse menetlemiseks apellatsioonikoja koosseis ja nimetada oma koja liige või iseend ettekandjaks;

    juhtida koja igapäevast tööd koostöös apellatsioonikodade eesistujaga tema järelevalve all.

    Esimeest abistavad tema kohustuste täitmisel juristid ja haldustöötajad.

    Apellatsioonikodade eesistuja ning nende esimehed ja liikmed on oma tegevuses sõltumatud. Nad ei ole oma otsuste tegemisel seotud mingite juhistega.

    3.   SOBIVUSKRITEERIUMID

    Konkursil osalemiseks peavad kandidaadid avalduse esitamise tähtpäevaks täitma kõiki alljärgnevaid tingimusi.

    Üldtingimused (5)

    Kandidaadil on Euroopa Liidu liikmesriigi kodakondsus ja kõik kodanikuõigused.

    Kandidaat on täitnud kõik seadusega ettenähtud sõjaväeteenistuskohustused.

    Kandidaadil on isikuomadused, (6) mis sobivad asjaomaste tööülesannete täitmiseks.

    Kandidaat on ametikohustuste täitmiseks sobivas füüsilises vormis.

    Kandidaadi 5-aastane täisametiaeg lõpeb enne tema pensioniiga, st enne selle kuu lõppu, kui ta saab 66-aastaseks (7). Eeldatav ametisse asumise aeg on 1. jaanuar 2020.

    Haridus

    Kandidaadil on diplomiga tõendatud haridus, mis vastab lõpetatud ülikooliõpingutele nominaalõppeajaga vähemalt neli aastat,

    VÕI

    kandidaadil on diplomiga tõendatud haridus, mis vastab lõpetatud ülikooliõpingutele nominaalõppeajaga vähemalt kolm aastat, ja vähemalt üks aasta ametialast töökogemust.

    Töökogemus (8)

    Kandidaadil on avalduste esitamise tähtpäevaks vähemalt 15-aastane töökogemus (16 aastat, kui ülikooliõpingute nominaalõppeaeg on kolm aastat), mis on omandatud pärast vastava diplomi saamist.

    Vähemalt kümme aastat nimetatud 15 aastast on kandidaat töötanud intellektuaalomandi valdkonnas, millest vähemalt neli aastat kaubamärkide ja/või disainilahenduste valdkonnas.

    Keeleoskus

    Kandidaat peab valdama väga hästi Euroopa Liidu üht ametlikku keelt (miinimumtase C1) – 1. keel;

    kandidaat peab valdama tööülesannete täitmiseks vajalikul rahuldaval tasemel üht ameti töökeelt (miinimumtase B2) – 2. keel (9).

    Ameti viis töökeelt on hispaania (ES), inglise (EN), itaalia (IT), prantsuse (FR) ja saksa (DE) keel. Tasemed vastavad Euroopa keeleõppe raamdokumendile.

    4.   VALIKUKRITEERIUMID/EELISED

    Parima kvalifikatsiooniga kandidaatide valimisel vestluseks annavad eelise järgmised kriteeriumid:

    a)

    juhtimiskogemus, eelkõige

    oskus juhtida töötajate meeskonda;

    b)

    tehnilised teadmised ja kogemused, eelkõige

    töökogemus juriidiliste juhtumite käsitlemisel või samaväärses valdkonnas;

    töökogemus kohtuvaidlustes, kohtuasjade ettevalmistamise ja/või järelmeetmete valdkonnas;

    töökogemus lepitus- ja/või vahekohtumenetluste valdkonnas;

    intellektuaalomandiõiguse ja kohtupraktika, eelkõige ELi kaubamärgi ja disainilahenduse õigusaktide väga hea tundmine;

    Euroopa intellektuaalomandi keskkonna, sealhulgas võltsimis- ja rikkumisküsimuste väga hea tundmine;

    tehnilise välissuhtluse tõendatud suutlikkus, eelkõige intellektuaalomandi valdkonnas, nt konverentsidel, koolitustel ja seminaridel esinemine.

    c)

    Keeled:

    ametialane võõrkeelse töö kogemus;

    ameti mis tahes muu keele (DE, EN, ES, FR, IT) põhjalik oskus (miinimumtase C1) lisaks punktis 3 märgitud keeltele – 3. keel ja lisakeeled; saksa keel on eelis.

    d)

    Muud kogemused ja teadmised, eelkõige

    tõendatud suutlikkus töötada mitmekultuurilises ja/või rahvusvahelises keskkonnas.

    e)

    Haridus:

    juriidiline haridus (kõrgharidus või magistrikraad õigusteaduses, näiteks LLM või samaväärne diplom);

    magistrikraad õigusteaduses, majanduses, sotsiaalteadustes, personalijuhtimises või samaväärses valdkonnas.

    Lisaks eelnimetatud kriteeriumidele hinnatakse intervjuule kutsutud kandidaate järgmiste kriteeriumide alusel.

    f)

    Pädevus, eelkõige

    suhtlemine – selge ja täpne suuline ja kirjalik suhtlusoskus ning tulemuste nimel konsensuse saavutamine;

    analüüsi- ja probleemilahendusoskus – võime ära tunda keerukate küsimuste olulisi fakte ning töötada välja loovaid ja praktilisi lahendusi;

    koostöö – suutlikkus teha teistega koostööd rühmades ja üle organisatsioonipiiride ning austada inimeste eriarvamusi; luua meeskonnavaimu, julgustades ühiseesmärkide seadmist ning teadmiste ja kogemuste vahetamist;

    õppimine ja arenemine – soov arendada ja täiustada oma oskusi ja teadmisi organisatsioonist ja selle keskkonnast; koolitada teisi, jagada teadmisi ja süstemaatiliselt parandada töömeetodeid;

    prioriseerimine ja organiseerimine – võime prioriseerida kõige olulisemaid töökohustusi, paindlikult töötada ning tõhusalt organiseerida enda ja teiste töökoormust;

    kvaliteet ja tulemused – isiklik vastutus ja algatusvõime, et töötada ettenähtud menetluste ja kõrgete kvaliteedistandardite kohaselt; näidata selget suunatust asutusesisestele ja -välistele klientidele; kasutada projektide ning enda ja meeskonna töös süstemaatilisi ja metoodilisi protsesse;

    vastupidavus – võime jääda töökoormuse all tõhusaks, olla paindlik ja kohaneda muutuva töökeskkonnaga; julgustada teisi samamoodi käituma ning kohandada enda ja meeskonna lähenemisviisi muutuvate oludega;

    juhtimine – võime juhtida inimesi ja meeskondi saavutama tulemusi.

    5.   VALIKUMENETLUS

    Üldised tingimused

    Valikumenetluse üle teeb järelevalvet ameti haldusnõukogu.

    Ettevalmistus

    Haldusnõukogu määratud eelvalikukomisjon teeb avalduste seast eelvaliku ning kutsub töövestlusele parima kvalifikatsiooniga kandidaadid.

    Sobivate kandidaatidega, keda punktis 4 loetletud valikukriteeriumide kohaselt peetakse nende avalduste alusel kõige paremini kvalifitseerituks, võidakse võtta ühendust nende keeleoskuse kontrollimiseks ning töökogemuse ja/või muude oskuste, teadmiste ja pädevuste tõendamiseks. Kandidaate, kellega on eelvaliku etapis ühendust võetud, ei kutsuta tingimata vestlusele; ühenduse võtmist võidakse kasutada kui etappi, kus valitakse vestlusele kutsumiseks sobivaimad kandidaadid.

    Eelvalikukomisjon teatab kandidaatidele menetluse käigust vastavalt haldusnõukogu antud volitustele.

    Vestlus

    Vestlused toimuvad Alicantes. Vestlusele kutsutavatele kandidaatidele teatatakse õigeaegselt täpne kuupäev ja kellaaeg. Vestlus toimub ühes ameti ametlikest keeltest (DE, EN, ES, FR, IT), mis ei ole kandidaadi avalduses märgitud emakeel.

    Vestlusel kontrollitakse kandidaadi teadmisi ja kogemusi seoses tööülesannetega seotud küsimustega (tehnilised teadmised, käitumisoskused ja valikukriteeriumides loetletud tegurid), ameti tegevusega ja Euroopa Liidu keskkonnaga, sobivust tööülesannete täitmiseks ning rahvusvahelises keskkonnas töötamiseks.

    Kandidaatidega võidakse teha lisavestlusi või -teste.

    Kandidaatide nimekiri ja ametisse määramine

    Eelvalikukomisjon koostab ettevalmistustöö aruande haldusnõukogule, kes otsustab nõukogule esitatavasse nimekirja kantavad kandidaadid vastavalt Euroopa Liidu kaubamärgi määruse artiklile 166. Haldusnõukogu valitud kandidaadid võib enne ametisse nimetamist kutsuda esinema Euroopa Parlamendi pädeva komisjoni ette ja vastama selle liikmete küsimustele.

    6.   TEENISTUSTINGIMUSED

    Eduka kandidaadi määrab ametisse nõukogu ameti haldusnõukogu ettepanekul viieks aastaks. NB! Kandidaadi viieaastane täisametiaeg peab lõppema enne tema pensioniiga, st enne selle kuu lõppu, kui ta saab 66-aastaseks, (10) alates kuupäevast, mil ettepaneku ja kokkuleppe kohaselt algab ametiaeg.

    Edukale kandidaadile pakutakse ajutise teenistuja töölepingut vastavalt Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 2 lõikele a, kusjuures pakutava ametikoha kategooria on AD, palgaaste 13.

    Selle järgu esimesele astmele vastav kuu põhipalk on praegu 12 856,84 eurot. Palgale lisanduvad ka perekonnaseisust ja ülalpeetavate laste arvust olenevad lisatasud. Lisaks makstakse mitmesuguseid kolimis- ja sõidutoetusi ning samuti laieneb töötajale õnnetusjuhtumi- ja tervisekindlustuse ning pensioniskeem. Palgast peetakse kinni Euroopa Liidu maksud ja muud Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimustes sätestatud mahaarvamised. Palk on vabastatud riiklikest maksudest. Ülalpeetavad lapsed saavad õppida Alicante Euroopa koolis tasuta.

    Vastavalt Euroopa Liidu kaubamärgi määruse artiklile 166 teeb haldusnõukogu esimese viieaastase ametiaja lõpus hindamise, milles võetakse arvesse apellatsioonikoja esimehe tegevusele antud hinnangut pärast konsulteerimist apellatsioonikodade eesistujaga. Kui hinnang on positiivne, võib nõukogu pikendada apellatsioonikoja esimehe ametiaega veel ühe viieaastase ajavahemiku võrra või kuni pensionieani, kui sellesse ikka jõutakse pikendatud ametiaja jooksul. Ametiaja esmakordsel pikendamisel võib ameti haldusnõukogu esimehe ümber klassifitseerida kategooria AD palgaastmele 14.

    Tööleping lõpetatakse kas ametiaja lõpus või ametisse määratud kandidaadi taotlusel kolmekuulise etteteatamisajaga.

    Sõltumatus ja huvide deklaratsioon

    ELi kaubamärgi määruse artikli 166 kohaselt on apellatsioonikodade esimehed sõltumatud. Otsuste tegemisel ei seo neid mingid juhised. Esimehed pühenduvad täielikult oma ülesannete täitmisele ning nad ei juhindu isiklikust ega riiklikust huvist või mis tahes välismõjust. Neid ei või ametist tagandada, välja arvatud juhul, kui tagandamiseks on tõsine põhjus ja Euroopa Kohus langetab kooskõlas ELi kaubamärgi määruse artikli 166 lõikega 1 sellekohase otsuse.

    Esimees peab deklareerima, et ta kohustub tegutsema sõltumatult ja avalikkuse huvides, samuti esitama deklaratsiooni mis tahes huvide kohta, mida võidakse pidada tema sõltumatust kahjustavaks. Kandidaat peab avalduses kinnitama valmisolekut selliste deklaratsioonide esitamiseks.

    Ametikohustuste eripära tõttu palutakse vestlusele kutsutud kandidaatidel allkirjastada deklaratsioon mis tahes olemasolevate või tulevaste huvide kohta, mida võidakse pidada nende sõltumatust kahjustavaks.

    7.   AVALDUSE ESITAMINE

    Kandidaadid peavad kasutama ameti veebilehel olevat avalduse vormi: https://euipo.europa.eu/ohimportal/et/vacancies

    Avaldused tuleb esitada eelistatavalt e-postiga järgmisel e-posti aadressil: MBBCSecretariat@euipo.europa.eu.

    Kulleriteenusega saadetavad avaldused tuleb saata järgmisel aadressil:

    Chairperson of the Management Board

    EUIPO – European Union Intellectual Property Office

    Avenida de Europa, 4

    03008 Alicante

    HISPAANIA

    Avaldused peavad laekuma enne 14. juuni 2019 keskööd.

    NB! Täita tuleb avalduse kõik osad. Mittetäielikke avaldusi (nt märkusega „vt lisatud CV“või „vt lisatud motivatsioonikiri“) arvesse ei võeta.

    Vestlusele kutsutavad kandidaadid (vt valikumenetluse punkt 5) peavad enne vestlust esitama järgmised tõendavad dokumendid põhinõuete täitmise ning muude avalduses esitatud kvalifikatsioonide ja töökogemuste kohta:

    isikut tõendava dokumendi (nt passi või ID-kaardi) koopia;

    diplomite koopiad;

    punktis 3 nimetatud töökogemust tõendavate dokumentide koopiad.

    Muid dokumente, eriti CV-sid, arvesse ei võeta. NB! Kvalifikatsiooni ja töökogemust, mille kohta ei esitata tõendavaid dokumente (nt diplomite koopiad, töötamise tõend), ei arvestata. Vastavate dokumentide puudumisel võidakse avaldus tagasi lükata.

    8.   VÕRDSED VÕIMALUSED

    Amet rakendab võrdsete võimaluste poliitikat ja võtab vastu avaldusi kõigilt, sõltumata kandidaadi soost, rassist, nahavärvusest, etnilisest või sotsiaalsest päritolust, geneetilistest omadustest, keelest, usutunnistusest või veendumustest, poliitilistest või muudest arvamustest, rahvusvähemusse kuulumisest, varalisest seisundist, sünnipärast, puuetest, vanusest või seksuaalsest sättumusest.

    9.   ISIKUANDMETE KAITSE

    Valikumenetluse korraldamise eest vastutava asutusena tagab amet, et avalduse esitajate isikuandmeid töödeldakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrusele (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (11). See kehtib eelkõige andmete konfidentsiaalsuse ja turvalisuse kohta.

    10.   KAEBUSED

    Kui kandidaat arvab, et teatav otsus on teda kahjustanud, võib ta esitada Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade artikli 90 lõike 2 alusel kaebuse järgmisel aadressil:

    EUIPO – European Union Intellectual Property Office

    Human Resources Department

    Avenida de Europa, 4

    03008 Alicante

    HISPAANIA

    Võimalik on esitada ka kohtulik kaebus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 270 ning Euroopa Liidu ametnike personalieeskirjade ja liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 91 alusel järgmisel aadressil:

    General Court

    Rue du Fort Niedergrünewald

    L-2925 Luxembourg

    LUKSEMBURG

    Kaebuse esitamise korraga saab tutvuda Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtu veebilehel: https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/et/

    11.   LISATEAVE

    Lisateabe saamiseks võtke ühendust:

    Ms Susana PÉREZ FERRERAS

    Director of the Human Resources Department

    EUIPO – European Union Intellectual Property Office

    Office AA1-P5-A180

    Avenida de Europa, 4

    03008 Alicante

    HISPAANIA

    E-posti aadress: Susana.PEREZ@euipo.europa.eu

    Tuletame kandidaatidele meelde, et valikukomisjoni tegevus on konfidentsiaalne. Kandidaadil on keelatud võtta otse või kaudselt, isiklikult või kellegi kaasabil valikukomisjoni ja juhtkomitee liikmetega ühendust.

    MÄRKUSED

    Teates sisalduvat mis tahes viidet meessoost isikule käsitatakse samuti viitena naissoost isikule.

    Kui dokumentide tõlked erinevad, lähtutakse ingliskeelsest dokumendist.

    (1)  EÜT L 11, 14.1.1994, lk 1.

    (2)  ELT L 154, 16.6.2017, lk 1.

    (3)  EÜT L 3, 5.1.2002, lk 1.

    (4)  ELT L 129, 16.5.2012, lk 1.

    (5)  Vastavalt Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artiklile 12.

    (6)  Kandidaat ei tohi olla kriminaalkorras karistatud ega süüdi mõistetud.

    (7)  Vastavalt Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 47 punktile a.

    (8)  Töökogemust hakatakse arvestama alates asjakohase diplomi saamisest, mis annab õiguse kandideerida vastava tegevusüksuse ametikohale.

    (9)  1. ja 2. keel peavad olema erinevad.

    (10)  Vastavalt Euroopa Liidu muude teenistujate teenistustingimuste artikli 47 punktile a.

    (11)  ELT L 295, 21.11.2018, lk 39.


    Top