Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο C2006/051/05

    Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4130 — ENI/Grupo Amorim/CGD/Galp) — Juhtumi puhul võidakse rakendada lihtsustatud korda EMPs kohaldatav tekst

    ELT C 51, 1.3.2006, σ. 5 έως 5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    1.3.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 51/5


    Eelteatis koondumise kohta

    (Juhtum nr COMP/M.4130 — ENI/Grupo Amorim/CGD/Galp)

    Juhtumi puhul võidakse rakendada lihtsustatud korda

    (2006/C 51/05)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    1.

    20. veebruaril 2006. aastal sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega ENI S.p.A. (Itaalia) kontserni kuuluv ettevõte ENI Portugal Investment (“ENI”), Amorim Holding II SGPS, S.A. (Portugal) kontrolli alla kuuluv Amorim Energia, B.V. (“Amorim Energia”) ja Caixa Geral de Depósitos Group (“CGD”, Portugal) omandavad kõnealuse määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses aktsiate ostu teel täieliku kontrolli ettevõtte Galp Energia, SGPS, S.A. (“GALP”) üle.

    2.

    Asjaomaste äriühingute majandustegevus hõlmab järgmist:

    ENI: toornafta, maagaasi, naftatoodete ja naftakeemiasaaduste uurimine, tootmine, puhastamine ja transport, energiatootmine ning jõujaamade ja infrastruktuuri projekteerimine ja ehitamine;

    Amorim: korgi ja korktoodete tootmine ja müük, kinnisvarateenused, metsandus ja finantsteenused;

    CGD: jaemüük ja pangandusteenused, investeerimispangandus ja varahaldus;

    GALP: toornafta, maagaasi, naftatoodete ja naftakeemiasaaduste uurimine, tootmine, puhastamine ja transport, elektri- ja soojusenergia koostootmine.

    3.

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

    4.

    Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkused võib komisjonile saata faksi teel (nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.4130 — ENI/Grupo Amorim/CGD/Galp):

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

    (2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


    Επάνω