This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0076
Case C-76/23, Cobult: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Frankfurt am Main (Germany) lodged on 13 February 2023 — Cobult UG v TAP Air Portugal SA
Kohtuasi C-76/23, Cobult: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landgericht Frankfurt am Main (Saksamaa) 13. veebruaril 2023 – Cobult UG versus TAP Air Portugal SA
Kohtuasi C-76/23, Cobult: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landgericht Frankfurt am Main (Saksamaa) 13. veebruaril 2023 – Cobult UG versus TAP Air Portugal SA
ELT C 189, 30.5.2023, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.5.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 189/10 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landgericht Frankfurt am Main (Saksamaa) 13. veebruaril 2023 – Cobult UG versus TAP Air Portugal SA
(Kohtuasi C-76/23, Cobult)
(2023/C 189/15)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Landgericht Frankfurt am Main
Põhikohtuasja pooled
Hageja ja apellant: Cobult UG
Kostja ja vastustaja apellatsioonimenetluses: TAP Air Portugal SA
Eelotsuse küsimus
Kas määruse (EÜ) nr 261/2004 (1) artikli 7 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et reisija kirjalik nõusolek sellele, et pileti ostuhind makstakse artikli 8 lõike 1 punkti a esimese taande tähenduses tagasi reisitšekkides, on olemas juba siis, kui reisija valib tegutseva lennuettevõtja veebisaidil reisitšeki, välistades pileti ostuhinna hilisema väljamaksmise rahas, ja saab reisitšeki e-kirja teel kätte, samal ajal kui pileti ostuhinna tagasimaksmine rahas on võimalik vaid pärast tegutseva lennuettevõtjaga eelnevalt ühendusse astumist?
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määrus (EÜ) nr 261/2004, millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91 (ELT 2004, L 46, lk 1).