Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CA0135

    Kohtuasi C-135/23, GEMA: Euroopa Kohtu (esimene koda) 20. juuni 2024. aasta otsus (Amtsgericht Potsdami eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte eV (GEMA) versus GL (Eelotsusetaotlus – Intellektuaalomand – Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused – Direktiiv 2001/29/EÜ – Artikli 3 lõige 1 – Üldsusele edastamine – Mõiste – Üksnes füüsiliste abivahendite kättesaadavaks tegemine – Korterites kasutamiseks antavad sellise toaantenniga telerid, mille abil saab vastu võtta signaale ja edastada saateid – Tulu saamise kaalutlus – Tehnoloogianeutraalsuse põhimõte)

    ELT C, C/2024/4698, 5.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4698/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4698/oj

    European flag

    Euroopa Liidu
    Teataja

    ET

    C-seeria


    C/2024/4698

    5.8.2024

    Euroopa Kohtu (esimene koda) 20. juuni 2024. aasta otsus (Amtsgericht Potsdami eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte eV (GEMA) versus GL

    (Kohtuasi C-135/23  (1) , GEMA)

    (Eelotsusetaotlus - Intellektuaalomand - Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused - Direktiiv 2001/29/EÜ - Artikli 3 lõige 1 - Üldsusele edastamine - Mõiste - Üksnes füüsiliste abivahendite kättesaadavaks tegemine - Korterites kasutamiseks antavad sellise toaantenniga telerid, mille abil saab vastu võtta signaale ja edastada saateid - Tulu saamise kaalutlus - Tehnoloogianeutraalsuse põhimõte)

    (C/2024/4698)

    Kohtumenetluse keel: saksa

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Amtsgericht Potsdam

    Põhikohtuasja pooled

    Hageja: Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte eV (GEMA)

    Kostja: GL

    Resolutsioon

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas artikli 3 lõiget 1

    tuleb tõlgendada nii, et

    selles sättes kasutatud mõistega „üldsusele edastamine“ on hõlmatud see, kui üürikortermaja haldaja annab kasutamiseks sellise toaantenniga telerid, mille abil saab ilma täiendava sekkumiseta vastu võtta signaale ja edastada saateid, tingimusel et asjaomaste korterite üürnikke saab pidada „uueks üldsuseks“.


    (1)   ELT C 252, 17.7.2023.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4698/oj

    ISSN 1977-0898 (electronic edition)


    Top