This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0590
Case C-590/21, Charles Taylor Adjusting: Judgment of the Court (Third Chamber) of 7 September 2023 (request for a preliminary ruling from the Areios Pagos — Greece) — Charles Taylor Adjusting Limited, FD v Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises Inc. (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Judicial cooperation in civil matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Recognition and enforcement in one Member State of judgments from another Member State — Article 34 — Grounds for refusal — Infringement of public policy in the European Union and of national public policy — Definition of ‘public policy’ — Mutual trust — ‘“Quasi” anti-suit injunction’ — Judgments preventing the exercise of the right to effective judicial protection or the continuation of proceedings brought before the courts of another Member State)
Kohtuasi C-590/21, Charles Taylor Adjusting: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 7. septembri 2023. aasta otsus (Areios Pagose eelotsusetaotlus – Kreeka) – Charles Taylor Adjusting Limited, FD versus Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC (Eelotsusetaotlus – Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala – Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Määrus (EÜ) nr 44/2001 – Teise liikmesriigi kohtuotsuste tunnustamine ja täitmine liikmesriigis – Artikkel 34 – Keeldumise põhjused – Euroopa Liidu ja riigisisese avaliku korra rikkumine – Mõiste „avalik kord“ – Vastastikune usaldus – „„Peaaegu täielik“ menetluskeeld“ – Otsus, mis takistab teostada õigust õiglasele kohtulikule arutamisele või jätkata teise liikmesriigi kohtus algatatud menetlust)
Kohtuasi C-590/21, Charles Taylor Adjusting: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 7. septembri 2023. aasta otsus (Areios Pagose eelotsusetaotlus – Kreeka) – Charles Taylor Adjusting Limited, FD versus Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC (Eelotsusetaotlus – Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala – Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Määrus (EÜ) nr 44/2001 – Teise liikmesriigi kohtuotsuste tunnustamine ja täitmine liikmesriigis – Artikkel 34 – Keeldumise põhjused – Euroopa Liidu ja riigisisese avaliku korra rikkumine – Mõiste „avalik kord“ – Vastastikune usaldus – „„Peaaegu täielik“ menetluskeeld“ – Otsus, mis takistab teostada õigust õiglasele kohtulikule arutamisele või jätkata teise liikmesriigi kohtus algatatud menetlust)
ELT C, C/2023/187, 23.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/187/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Teataja |
ET Seeria C |
C/2023/187 |
23.10.2023 |
Euroopa Kohtu (kolmas koda) 7. septembri 2023. aasta otsus (Areios Pagose eelotsusetaotlus – Kreeka) – Charles Taylor Adjusting Limited, FD versus Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC
(Kohtuasi C-590/21 (1), Charles Taylor Adjusting)
(Eelotsusetaotlus - Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala - Õigusalane koostöö tsiviilasjades - Määrus (EÜ) nr 44/2001 - Teise liikmesriigi kohtuotsuste tunnustamine ja täitmine liikmesriigis - Artikkel 34 - Keeldumise põhjused - Euroopa Liidu ja riigisisese avaliku korra rikkumine - Mõiste „avalik kord“ - Vastastikune usaldus - „„Peaaegu täielik“ menetluskeeld“ - Otsus, mis takistab teostada õigust õiglasele kohtulikule arutamisele või jätkata teise liikmesriigi kohtus algatatud menetlust)
(C/2023/187)
Kohtumenetluse keel: kreeka
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Areios Pagos
Põhikohtuasja pooled
Kassatsioonkaebuse esitajad: Charles Taylor Adjusting Limited, FD
Vastustajad kassatsioonimenetluses: Starlight Shipping Company, Overseas Marine Enterprises INC
Resolutsioon
Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 34 punkti 1 koostoimes artikli 45 lõikega 1
tuleb tõlgendada nii, et
liikmesriigi kohus võib keelduda teise liikmesriigi kohtu lahendi tunnustamisest ja täitmisest selle vastuolu tõttu avaliku korraga, kui see lahend takistab esimese liikmesriigi ühes teises kohtus pooleli oleva kohtumenetluse jätkamist, sest selle lahendiga on mõistetud ühele poolele välja esialgne rahaline hüvitis selle menetluse alustamisega seotud kulude katmiseks esiteks põhjusel, et selle menetluse eseme suhtes on õiguspäraselt sõlmitud kokkulepe, mille on kinnitanud selle kohtuotsuse kuulutanud liikmesriigi kohus, ning teiseks põhjusel, et esimesena nimetatud liikmesriigi kohus, kus vaidlusalune menetlus algatati, ei ole erandliku kohtualluvuse klausli tõttu pädev.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/187/oj
ISSN 1977-0898 (electronic edition)