Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 62017CN0492

    Kohtuasi C-492/17: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landgericht Tübingen (Saksamaa) 11. augustil 2017 – Südwestrundfunk versus Tilo Rittinger, Patric Wolter, Harald Zastera, Dagmar Fahner, Layla Sofan, Marc Schulte

    ELT C 402, 27.11.2017, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.11.2017   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 402/8


    Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Landgericht Tübingen (Saksamaa) 11. augustil 2017 – Südwestrundfunk versus Tilo Rittinger, Patric Wolter, Harald Zastera, Dagmar Fahner, Layla Sofan, Marc Schulte

    (Kohtuasi C-492/17)

    (2017/C 402/10)

    Kohtumenetluse keel: saksa

    Eelotsusetaotluse esitanud kohus

    Landgericht Tübingen

    Põhikohtuasja pooled

    Sissenõudja ning määruskaebuse esitaja ja vastustaja: Südwestrundfunk

    Võlgnikud ning määruskaebuse esitajad ja vastustajad: Tilo Rittinger, Patric Wolter, Harald Zastera, Dagmar Fahner, Layla Sofan, Marc Schulte

    Eelotsuse küsimused

    1.

    Kas Baden-Württemberg’i liidumaa 18. oktoobri 2011. aasta seadus, millega jõustatakse ringhäälingutasu käsitlev 17. detsembri 2010. aasta riigiülene ringhäälinguleping, mida on viimati muudetud riigiülese ringhäälingulepingu muutmise 3. detsembri 2015. aasta 19. lepingu (Neunzehnter Rundfunkänderungsstaatsvertrag) artikliga 4, (Gesetz vom 18.10.2011 zur Geltung des Rundfunkbeitragsstaatsvertrags, edaspidi „RdFunkBeitrStVtrBW“; 23. veebruari 2016. aasta seadus, Gesetzblatt Baden-Württemberg, lk 126 ja 129) on liidu õigusega vastuolus, kuivõrd viidatud seaduse alusel alates 1. jaanuarist 2013 põhimõtteliselt igalt Saksamaal Baden-Württembergi liidumaal elavalt täiskasvanud isikult tingimusteta ringhäälinguorganisatsioonide SWR ja ZDF kasuks nõutav tasu on liidu õigusega vastuolus olev riigiabi, mis annab eeliseid üksnes neile avalik-õiguslikele ringhäälinguorganisatsioonidele võrreldes eraõiguslike ringhäälinguorganisatsioonidega? Kas ELTL artikleid 107 ja 108 tuleb tõlgendada nii, et ringhäälingutasu käsitleva seaduse vastuvõtmiseks on vajalik komisjoni nõusolek ja selleta on kõnealune seadus kehtetu?

    2.

    Kas ELTL artikleid 107 ja 108 tuleb tõlgendada nii, et need hõlmavad siseriikliku seaduse RdFunkBeitrStVtrBW sätet, mille alusel nõutakse põhimõtteliselt igalt Baden-Württembergi liidumaal elavalt täiskasvanud isikult tingimusteta tasu ainult ametiasutusena tegutsevate / avalik-õiguslike ringhäälinguorganisatsioonide kasuks, kuivõrd kõnealune tasu sisaldab liidu õigusega vastuolus olevat eeliseid andvat riigiabi teiste liidu liikmesriikide ringhäälinguorganisatsioonide tehniliseks isoleerimiseks, sest makseid kasutatakse konkureeriva ülekandeviisi (DVB-T2 – monopol) rajamiseks, mis ei ole ette nähtud kasutamiseks välismaistele ringhäälinguorganisatsioonidele? Kas ELTL artikleid 107 ja 108 tuleb tõlgendada nii, et need ei hõlma ainult kaudset rahalist toetust, vaid ka teisi majanduslikult olulisi soodustusi (ise täitedokumendi koostamise õigus, pädevus toimida nii tulu saamise eesmärkidel tegutseva ettevõtja kui ka ametiasutusena, soodsam olukord võlgade sissenõudmisel)?

    3.

    Kas võrdse kohtlemise põhimõtte ja eeliseid andva riigiabi keeluga on kooskõlas see, kui Baden-Württembergi liidumaa seadusest tulenevalt on saksa ringhäälinguteenuste osutaja, mis toimib korralduslikult avalik-õigusliku asutusena, aga samas konkureerib reklaamiturul eraõiguslike ringhäälinguteenuste osutajatega, nendega võrreldes paremas olukorras, sest ta ei pea esitama oma nõudeid tema programmi jälgijatele tavapäraselt kohtu kaudu, vaid võib ise ilma kohtu poole pöördumata koostada täitedokumendi, mida saab sundkorras täitmisele pöörata samal viisil nagu kohtulahendit?

    4.

    Kas Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni artikliga 10 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikliga 4 (teabevabadus) on kooskõlas, et liikmesriik näeb siseriikliku Baden-Württembergi liidumaa seadusega ette, et ringhäälinguteenuste osutaja, mis toimib ametiasutusena, võib selle ringhäälinguorganisatsiooni rahastamiseks nõuda rahatrahvi hoiatusel tasu igalt asjaomase programmi levialas elukohta omavalt täiskasvanud isikult olenemata sellest, kas isikul on üldse vastuvõtuseade või kas ta jälgib ainult muude, nimelt välismaiste ringhäälinguorganisatsioonide või teiste eraõiguslike ringhäälinguorganisatsioonide programmi?

    5.

    Kas siseriiklik seadus RdFunkBeitrStVtrBW, eelkõige selle § -d 2 ja 3, on kooskõlas liidu õiguses sätestatud võrdse kohtlemise ja diskrimineerimise keelu põhimõttega, kui avalik-õigusliku ringhäälinguorganisatsiooni rahastamiseks igalt asjaomaselt elanikult tingimusteta nõutav tasu koormab üksikvanemat mitu korda rohkem kui näiteks ühise eluruumi (Wohngemeinschaft) kasutajat? Kas direktiivi 2004/113/EÜ (1) tuleb tõlgendada nii, et see hõlmab ka vaidlusalust tasu ja et seda võib pidada kaudseks ebasoodsamalt kohtlemiseks, kui konkreetse kogutud teabe põhjal on 90 % ulatuses suurem koormus naistel?

    6.

    Kas siseriiklik seadus RdFunkBeitrStVtrBW, eelkõige selle § -d 2 ja 3, on kooskõlas liidu õiguses sätestatud võrdse kohtlemise ja diskrimineerimise keelu põhimõttega, kui avalik-õigusliku ringhäälinguorganisatsiooni rahastamiseks igalt asjaomaselt elanikult tingimusteta nõutav tasu kujuneb sellistele töötavatele isikutele, kes vajavad tööga seoses lisaks teist elukohta, kahekordseks võrreldes teiste töötavate isikutega?

    7.

    Kas siseriiklik seadus RdFunkBeitrStVtrBW, eelkõige selle § -d 2 ja 3, on kooskõlas liidu õiguses sätestatud võrdse kohtlemise ja diskrimineerimise keelu ning asutamisvabaduse põhimõttega, kui avalik-õigusliku ringhäälinguorganisatsiooni rahastamiseks igalt asjaomaselt elanikult tingimusteta nõutava tasu maksmine on korraldatud nii, et samaväärse levi puhul peab ainuüksi elukoha paiknemise tõttu tasu maksma Saksamaal naaberriigi piiri lähedal elav Saksa kodanik, aga seda ei pea tegema teisel pool piiri elav Saksa kodanik, niisamuti peab tasu maksma liidu kodanik, kelle elukoht on töö tõttu Saksamaal liidu sisepiiri lähedal, aga ei pea seda tegema teisel pool piiri elav liidu kodanik, kuigi võib-olla ei ole kumbki neist üldse huvitatud Saksa ringhäälinguorganisatsiooni pakutava programmi jälgimisest?


    (1)  Nõukogu 13. detsembri 2004. aasta direktiiv 2004/113/EÜ meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta seoses kaupade ja teenuste kättesaadavuse ja pakkumisega (ELT L 373, lk 37).


    Haut