This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0111
Case C-111/16: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Udine (Italy) lodged on 24 February 2016 — Criminal proceedings against Giorgio Fidenato and Others
Kohtuasi C-111/16: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunale di Udine (Itaalia) 24. veebruaril 2016 – kriminaalasi Giorgio Fidenato jt süüdistuses
Kohtuasi C-111/16: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunale di Udine (Itaalia) 24. veebruaril 2016 – kriminaalasi Giorgio Fidenato jt süüdistuses
ELT C 191, 30.5.2016, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.5.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 191/8 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunale di Udine (Itaalia) 24. veebruaril 2016 – kriminaalasi Giorgio Fidenato jt süüdistuses
(Kohtuasi C-111/16)
(2016/C 191/10)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunale di Udine
Põhikohtuasja kriminaalmenetluse pooled
Giorgio Fidenato, Leandro Taboga ja Luciano Taboga
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas komisjon on määruse nr 178/2002 (1) artikli 54 lõike 1 alusel kohustatud võtma kiireloomulisi meetmeid vastavalt määruse nr 178/2002 artiklile 53, kui liikmesriik temalt seda taotleb, kuigi ta ise leiab, et teatud toiduainete või sööda puhul inimeste või loomade tervise ja keskkonnaga seotud suurt ja ilmset riski ei esine? |
2. |
Kas siis, kui komisjon teeb liikmesriigile, kes on palunud temalt hinnangut, teatavaks hinnangu, mis on liikmesriigi taotlustele vastukäiv ja kontseptuaalselt välistab vajaduse võtta kiireloomulisi meetmeid, ja kui komisjon sel põhjusel ei võta kiireloomulisi meetmeid määruse nr 1829/2003 (2) artikli 34 tähenduses, mida see liikmesriik taotleb, võib liikmesriik võtta kiireloomulisi ajutisi meetmeid vastavalt määruse nr 178/2002 artiklile 53? |
3. |
Kas ettevaatuspõhimõttega seotud kaalutluste tõttu, millel ei ole midagi ühist toiduaine või sööda kasutamisel inimeste või loomade tervise või keskkonnaga seotud suure ja ilmse riskiga, võib olla põhjendatud kiireloomuliste ajutiste meetmete võtmine liikmesriigi poolt vastavalt määruse (EÜ) nr 1829/2003 artiklile 34? |
4. |
Kas juhul, kui on selge ja ilmne, et Euroopa Komisjoni hinnangul ei ole täidetud sisulised tingimused, et võtta toiduainete või sööda suhtes kiireloomulisi meetmeid, kui seda otsust kinnitab seejärel EFSA teaduslik arvamus ja kui hinnang on taotlejast liikmesriigile kirjalikult teatavaks tehtud, võib see liikmesriik jätta endiselt kehtima kiireloomulised ajutised meetmed, mida ta on võtnud, ja/või neid kiireloomulisi ajutisi meetmeid pikendada, kui on möödunud nende võtmiseks ette nähtud ajutine kehtivusaeg? |
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrus (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused (EÜT L 31, lk 1; ELT eriväljaanne 15/06, lk 463).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (ELT L 268, lk 1; ELT eriväljaanne 13/32, lk 432).