This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0065
Case C-65/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunal du Travail de Nivelles (Belgium) lodged on 10 February 2014 — Charlotte Rosselle v Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Kohtuasi C-65/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal du travail de Nivelles (Belgia) 10. veebruaril 2014 – Charlotte Rosselle versus Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Kohtuasi C-65/14: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal du travail de Nivelles (Belgia) 10. veebruaril 2014 – Charlotte Rosselle versus Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Information about publishing Official Journal not found, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 129/13 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal du travail de Nivelles (Belgia) 10. veebruaril 2014 – Charlotte Rosselle versus Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
(Kohtuasi C-65/14)
2014/C 129/16
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal du travail de Nivelles
Põhikohtuasja pooled
Kaebuse esitaja: Charlotte Rosselle
Vastustaja: Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM Libres)
Menetlusse astunud kolmas isik: Institut pour l’Egalité des Femmes et des Hommes (IEFH)
Eelotsuse küsimused
Kas kuninga 3. juuli 1996. aasta määruse, millega rakendatakse kohustusliku ravikindlustuse seadust (konsolideeritud 14. juulil 1994), III osa III peatüki jaod 1 ja 2 rikuvad nõukogu 19. oktoobri 1992. aasta direktiivi 92/85/EMÜ rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse (1) ja töötervishoiu parandamise meetmete kehtestamise kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes (uuestisõnastamine) (2), kuna nendes jagudes ei ole ette nähtud sellise avaliku teenistuja katseajast vabastamist, kelle teenistussuhe on isiklikel põhjustel peatatud ning kes on rasedus- ja sünnituspuhkusel, samas kui katseajast vabastatakse teenistusest lahkunud või koondatud avalik teenistuja?