This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0058
Case C-58/13: Request for a preliminary ruling from the Consiglio Nazionale Forense (Italy) lodged on 4 February 2013 — Angelo Alberto Torresi v Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata
Kohtuasi C-58/13: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio Nazionale Forense (Itaalia) 4. veebruaril 2013 — Angelo Alberto Torresi versus Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata
Kohtuasi C-58/13: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio Nazionale Forense (Itaalia) 4. veebruaril 2013 — Angelo Alberto Torresi versus Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata
ELT C 147, 25.5.2013, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.5.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 147/5 |
Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio Nazionale Forense (Itaalia) 4. veebruaril 2013 — Angelo Alberto Torresi versus Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata
(Kohtuasi C-58/13)
2013/C 147/08
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Consiglio Nazionale Forense
Põhikohtuasja pooled
Kaebaja: Angelo Alberto Torresi
Vastustaja: Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Macerata
Eelotsuse küsimused
1. |
Kas võttes arvesse õiguste kuritarvitamise keelu üldpõhimõtet ja EL lepingu artikli 4 lõiget 2, mis puudutab rahvusliku identiteedi austamist, tuleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 1998. aasta direktiivi 98/5/EÜ, millega hõlbustatakse alalist tegutsemist advokaadi kutsealal muus liikmesriigis kui see, kus omandati kutsekvalifikatsioon (1), artiklit 3 tõlgendada nii, et see kohustab liikmesriigi ametiasutusi kandma selles riigis tegutsevate teistest liikmesriikidest pärit advokaatide registrisse Itaalia kodanikke, kes on liidu õigust kuritarvitanud, ning keelab liikmesriigi tava, mis lubab neil ametiasutustel jätta selles riigis tegutsevate teistest liikmesriikidest pärit advokaatide registrisse kandmise taotlused rahuldamata, kui objektiivsed asjaolud annavad põhjust pidada seda taotlust liidu õiguse kuritarvitamiseks, piiramata proportsionaalsuse ja diskrimineerimiskeelu põhimõtte austamist ja taotleja õigust esitada kohtule kaebus, kui on rikutud asutamisvabadust, seega piiramata kohtulikku kontrolli ametiasutuse tegevuse üle? |
2. |
Kui esimese küsimuse vastus on jaatav, siis kas direktiivi 98/5/EÜ artikkel 3 tuleb oma sellises tõlgenduses lugeda kehtetuks, võttes arvesse EL lepingu artikli 4 lõiget 2, kuna see direktiivi säte lubab hoida kõrvale liikmesriigi õigusnormidest, mis seavad advokaadina praktiseerimise tingimuseks riigieksami sooritamise, kui selle eksami nõue on sätestatud selle riigi põhiseaduses ning kuulub õigusteenuste klientide kaitsmise ja hea õigusemõistmise aluspõhimõtete hulka? |
(1) EÜT L 77, lk 36; ELT eriväljaanne 06/03, lk 83.