Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0272

    Kohtuasi T-272/12: 12. juunil 2012 esitatud hagi — Energetický a průmyslový ja EP Investment Advisors versus komisjon

    ELT C 250, 18.8.2012, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.8.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 250/17


    12. juunil 2012 esitatud hagi — Energetický a průmyslový ja EP Investment Advisors versus komisjon

    (Kohtuasi T-272/12)

    2012/C 250/31

    Kohtumenetluse keel: inglise

    Pooled

    Hagejad: Energetický a průmyslový holding a.s. (Brno, Tšehhi Vabariik) aja EP Investment Advisors s.r.o. (Praha, Tšehhi Vabariik) (esindajad: Solicitor K. Desai, advokaadid J. Schmidt ja M. Peristeraki)

    Kostja: Euroopa Komisjon

    Nõuded

    Hageja palub Üldkohtul:

    tühistada komisjoni 28. märtsi 2012. aasta otsus, mis käsitleb nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 (1) artikli 23 alusel algatatud menetlust (kontrollile alllumisest keeldumine) juhtumis COMP/39793 — EPH jt;

    teise võimalusena tühistada hagejatele määratud trahv kas tervikuna või vähendada seda sobivas ulatuses;

    mõista kohtukulud välja kostjalt.

    Väited ja peamised argumendid

    Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

    1.

    Esimene väide, et vaidlustatud otsust vastu võttes rikuti olulisi menetlusnorme. Nimelt väidavad hagejad, et tulenevalt õigusvastasustest inspekteerimise läbiviimisel, rikuti vaidlustatud otsust vastu võttes nende kaitseõigusi, eelkõige kuna komisjon ei taganud, et asjaomased isikud oleksid informeeritud oma kohustustest inspekteerimise käigus ning teaksid nende eiramise tagajärgi.

    2.

    Teine väide, et komisjoni järeldus, et hageja keeldus inspektsioonile allumast, on põhjendama4tu ja ebaproportsionaalne. Hagejad väidavad, et komisjoni esitatud tõendid käesolevas asjas e-posti aadressi blokeerimise tühistamise või e-kirjade suunamise kohta hageja serverisse ei olnud piisavad selleks, et põhjendada nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõike 1 rikkumist. Hagejad väidavad veel, et inspekteerimist ei takistatud tahtlikult või hagejate poolsest hooletusest.

    3.

    Kolmas väide, et vaidlustatud otsus võeti vastu „süütuse presumptsiooni” põhimõtet rikkudes, kuivõrd komisjon ei lähenenud juhtumile piisava hoolikuse ja läbipaistvusega, samas kui oli märke sellest, et komisjon oli hagejate suhtes negatiivselt häälestatud asjassepuutumatute juhtumite tõttu, milles hagejad ei ole vastutavad. seostada.

    4.

    Neljas (alternatiivne) väide — mis esitati teise väite toetuseks, juhuks, kui Üldkohus otsustab jätta vaidlustatud otsuse tervikuna tühistamata —, et trahvi määrates rikkus komisjon õigusnormi ning proportsionaalsuse põhimõtet ja põhjendamiskohustust.


    (1)  Nõukogu 16. detsembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, lk 1, EÜT eriväljaanne 08/02, lk 205).


    Top