This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CO0440
Order of the Court (Grand Chamber) of 9 June 2010.#European Commission v Schneider Electric SA.#Appeal - Partial annulment of the judgment under appeal - Where the state of the proceedings so permits - Non contractual liability of the Community - Evaluation of the loss.#Case C-440/07 P.
Euroopa Kohtu määrus (suurkoda), 9. juuni 2010.
Euroopa Komisjon versus Schneider Electric SA.
Apellatsioonkaebus - Vaidlustatud kohtuotsuse osaline tühistamine - Menetlusstaadium lubab teha asja suhtes kohtuotsuse - Ühenduse lepinguväline vastutus - Kahju hindamine.
Kohtuasi C-440/07 P.
Euroopa Kohtu määrus (suurkoda), 9. juuni 2010.
Euroopa Komisjon versus Schneider Electric SA.
Apellatsioonkaebus - Vaidlustatud kohtuotsuse osaline tühistamine - Menetlusstaadium lubab teha asja suhtes kohtuotsuse - Ühenduse lepinguväline vastutus - Kahju hindamine.
Kohtuasi C-440/07 P.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2010:324
Euroopa Kohtu (suurkoda) 9. juuni 2010. aasta määrus – komisjon vs. Schneider Electric
(kohtuasi C‑440/07 P)
Apellatsioonkaebus – Vaidlustatud kohtuotsuse osaline tühistamine – Menetlusstaadium lubab teha asja suhtes kohtuotsuse – Ühenduse lepinguväline vastutus – Kahju hindamine
1. Lepinguväline vastutus – Kahju – Hindamine – Kriteeriumid – Niisuguste erinevate kulude hüvitamine, mis ettevõtjal on tekkinud pärast sellise otsuse tühistamist, millega tunnistatakse koondumine ühisturuga kokkusobimatuks ning antakse ühinenud üksuste eraldamise korraldus (EÜ artikkel 288, teine lõik) (vt punktid 41–50)
2. Menetlus – Kohtukulud – Kohaldatavad eeskirjad (vt punktid 51–53)
Ese
Apellatsioonkaebus Esimese Astme Kohtu (neljas koda laiendatud koosseisus) 11. juuli 2007. aasta otsuse peale kohtuasjas T-351/03: Schneider Electric | vs. | komisjon, millega Esimese Astme Kohus mõistis Euroopa Ühenduselt välja hüvitise esiteks kulude eest, mis Schneider Electricul tekkisid seetõttu, et ta osales koondumise kontrolli uuesti alustatud menetluses, mis viidi läbi pärast Esimese Astme Kohtu 22. oktoobri 2002. aasta otsuste kohtuasjades T‑310/01 ja T‑77/02: Schneider Electric | vs. | komisjon kuulutamist, ning teiseks kahe kolmandiku kahju eest, mis Schneider Electricule tekkis Legrand SA võõrandamise hinna vähendamise tõttu, milles Schneider Electric pidi omandajaga kokku leppima vastutasuks Legrandi müügi tegeliku toimumise tähtpäeva 10. detsembrini 2002 edasilükkamise eest – Ühenduse lepinguvälise vastutuse tekkimise tingimused – Rikkumise, kahju ning toimepandud rikkumise ja tekkinud kahju vahelise otsese põhjusliku seose mõisted – Koondumise ühisturuga kokkusobivuse kontrolli menetluses ühenduse õiguse „piisavalt selge” rikkumine. |
Resolutsioon
1. |
Määrata Euroopa Ühenduste Kohtu 16. juuli 2009. aasta otsuse kohtuasjas C‑440/07 P: komisjon vs. Schneider Electric (kohtulahendite kogumikus veel avaldamata) resolutsiooni punktis 3 nimetatud hüvitatava kahjusumma suuruseks 50 000 eurot. |
2. |
Jätta rahuldamata Schneider Electric SA kuludega seotud taotlus. |