Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CN0519

Kohtuasi C-519/07 P: Euroopa Ühenduste Komisjoni 22. novembril 2007 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (teine koda) 12. septembri 2007 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-348/03: Koninklijke Friesland Foods NV (varem Friesland Coberco Dairy Foods Holding NV) versus Euroopa Ühenduste Komisjon

ELT C 37, 9.2.2008, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.2.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 37/9


Euroopa Ühenduste Komisjoni 22. novembril 2007 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (teine koda) 12. septembri 2007. aasta otsuse peale kohtuasjas T-348/03: Koninklijke Friesland Foods NV (varem Friesland Coberco Dairy Foods Holding NV) versus Euroopa Ühenduste Komisjon

(Kohtuasi C-519/07 P)

(2008/C 37/11)

Kohtumenetluse keel: hollandi

Pooled

Apellant: Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: H. van Vliet ja S. Noë)

Teised menetluspooled: Koninklijke Friesland Foods NV, varem Friesland Coberco Dairy Foods Holding NV

Apellandi nõuded

Tühistada vaidlustatud kohtuotsus, jätta rahuldamata otsuse (1) peale esitatud tühistamishagi ja mõista Koninklijke Foods NV'lt (KFF) välja Esimese Astme Kohtu menetluse ja käesoleva apellatsioonimenetluse kulud;

teise võimalusena tühistada vaidlustatud kohtuotsus osas, millega anti õigused nendele turuosalistele, välja arvatud Koninklijke Friesland Foods NV, kes olid 11. juuliks 2001 esitanud Madalmaade maksuametile vaidlusaluse abikava rakendamise taotluse, ja jätta rahuldamata otsuse peale esitatud tühistamishagi osas, mis puudutab õiguste andmist nendele turuosalistele, välja arvatud Koninklijke Friesland Foods NV, kes olid 11. juuliks 2001 esitanud Madalmaade maksuametile vaidlusaluse abikava rakendamise taotluse.

Väited ja peamised argumendid

Komisjon on seisukohal, et Esimese Astme Kohus on rikkunud ühenduse õigust:

(i)

leides, et KFF-l on hagi esitamise õigus, sest kui tema hagi peaks rahuldatama, siis oleks tal võimalik esitada Madalmaade ametivõimudele CFA-korraga seotud nõudeid (vaidlustatud kohtuotsus, punktid 58–73);

(ii)

leides, et otsus puudutab KFF-d otseselt ja isiklikult (vaidlustatud kohtuotsus, punktid 93–101);

(iii)

tühistades otsuse selliste asjaolude põhjal, mis otsuse langetamise ajal ei olnud ja ei pidanudki olema komisjonil teada, s.o KFF konkreetne olukord (vaidlustatud kohtuotsus, punktid 141–143);

(iv)

esimene osa: sellega, et ta leidis Esimese Astme Kohtu põhjenduste aluseks olnud asjaolu kohta ilmselgelt valesti, et seda ei ole vaidlustatud ja pidas seda seega tõendatuks (Esimese Astme Kohus on leidnud ebaõigesti, et komisjon ei ole vaidlustanud seda, et hageja on võtnud auditeerimismeetmeid ning rahandus- ja majandusalaseid otsuseid, mida ei oleks saanud 15 kuu jooksul muuta; vaidlustatud kohtuotsus, punkt 137);

teine osa: leides, et ettevõtjal, kes esitas vaid taotluse abikava alusel abi saamiseks, on õigus õiguspärasele ootusele (vaidlustatud kohtuotsus, punktid 125–14;

(v)

leides, et KFF tugineb õigusega võrdse kohtlemise põhimõttele (vaidlustatud kohtuotsus, punktid 141–143);

(vi)

teise võimalusena, tühistada vaidlustatud kohtuotsus osas, mis tagab õigused teistele turuosalistele kui KFF (vaidlustatud kohtuotsus, resolutiivosa punkt 1);


(1)  Komisjoni 17. veebruari 2003. aasta otsus 2003/515/EÜ riigiabi kohta, mida Madalmaad rakendasid rahvusvaheliste rahastamistoimingute suhtes (ELT L 180, 18.7.2003).


Top