This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TJ0135
Judgment of the General Court (Second Chamber) of 29 September 2010.#Al-Bashir Mohammed Al-Faqih and Others v Council of the European Union.#Common foreign and security policy - Combating terrorism - Restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban - Freezing of funds - Fundamental rights - Right to respect for property, right to be heard and right to effective judicial review.#Cases T-135/06 to T-138/06.
Üldkohtu otsus (teine koda), 29. september 2010.
Al-Bashir Mohammed Al-Faqih ja teised versus Euroopa Liidu Nõukogu.
Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Terrorismivastane võitlus - Piiravad meetmed Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste suhtes - Rahaliste vahendite külmutamine - Põhiõigused - Omandiõigus, õigus olla ära kuulatud ning õiguse tõhusale kohtulikule kontrollile.
Kohtuasjad T-135/06 kuni T-138/06.
Üldkohtu otsus (teine koda), 29. september 2010.
Al-Bashir Mohammed Al-Faqih ja teised versus Euroopa Liidu Nõukogu.
Ühine välis- ja julgeolekupoliitika - Terrorismivastane võitlus - Piiravad meetmed Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste suhtes - Rahaliste vahendite külmutamine - Põhiõigused - Omandiõigus, õigus olla ära kuulatud ning õiguse tõhusale kohtulikule kontrollile.
Kohtuasjad T-135/06 kuni T-138/06.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2010:412
Üldkohtu 29. septembri 2010. aasta otsus – Al‑Faqih jt vs. nõukogu
(kohtuasjad T‑135/06–T‑138/06)
Ühine välis‑ ja julgeolekupoliitika – Terrorismivastane võitlus – Piiravad meetmed Osama bin Ladeni, Al‑Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste suhtes – Rahaliste vahendite külmutamine – Põhiõigused – Omandiõigus, õigus olla ära kuulatud ning õigus tõhusale kohtulikule kontrollile
1. Menetlus – Otsus, millega kohtumenetluse käigus asendatakse teine otsus – Uus asjaolu – Esialgsete nõuete ja väidete laiendamine – Piirid – Järeldused, mis osutavad võimalikele tulevikus tehtavatele otsustele – Vastuvõetamatus (Üldkohtu kodukord, artikli 48 lõige 2) (vt punkt 26)
2. Euroopa ühendused – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Määrus, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al‑Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud – Kaitseõigus – Õigus olla ära kuulatud – Ulatus – Süütõenditest teatamata jätmine ning nimetatud isikute ja üksuste ülekuulamata jätmine – Rikkumine (nõukogu määrus nr 881/2002, artikkel 2 ja lisa I) (vt punkt 34)
3. Euroopa ühendused – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Määrus, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al‑Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Süütõenditest teatamata jätmine ning nimetatud isikute ja üksuste ülekuulamata jätmine – Rikkumine (nõukogu määrus nr 881/2002, artikkel 2 ja lisa I) (vt punktid 35–39)
4. Euroopa ühendused – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Määrus, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al‑Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud – Nimetatud isikute ja üksuste rahaliste vahendite, vara ja majandusressursside üldine külmutamine neid isikuid ära kuulamata – Omandiõiguse rikkumine (nõukogu määrus nr 881/2002, artikkel 2 ja lisa I) (vt punktid 40–42)
Ese
Tühistada nõukogu 27. mai 2002. aasta määruse (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al‑Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001, millega keelustatakse teatavate kaupade ja teenuste eksport Afganistani, laiendatakse Afganistani rühmitusega Taliban seotud lennukeeldu ning rahaliste vahendite ja muude finantsallikate külmutamist (EÜT L 139, lk 9), mida on kuuekümne kolmandat korda muudetud komisjoni 10. veebruari 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 246/2006 (ELT L 40, lk 13), millega tehti määruse nr 881/2002 I lisasse märge hagejate kohta, artikkel 2. |
Resolutsioon
1. |
Kohtuasjad T‑135/06–T‑138/06 liidetakse otsuse lõpus. |
2. |
Tunnistada nõukogu 27. mai 2002. aasta määruse (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al‑Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001, millega keelustatakse teatavate kaupade ja teenuste eksport Afganistani, laiendatakse Afganistani rühmitusega Taliban seotud lennukeeldu ning rahaliste vahendite ja muude finantsallikate külmutamist, mida on kuuekümne kolmandat korda muudetud komisjoni 10. veebruari 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 246/2006, artikkel 2 hagejaid, Al‑Bashir Mohammed Al‑Faqih, Taher Nasuf, Ghunia Abdrabbah ja Sanabel Relief Agency Ltd-d puudutavas osas. |
3. |
Mõista hagejate kohtukulud ning Üldkohtu kassasse tasuta õigusabi korras ettemakstud summad välja Euroopa Liidu Nõukogult, kes ühtlasi kannab ise oma kohtukulud. |
4. |
Euroopa Komisjon ning Suurbritannia ja Põhja‑Iiri Ühendkuningriik kannavad oma kohtukulud ise. |