Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62000TO0272

Üldkohtu määrus (neljas koda), 29. jaanuar 2013.
Alfredo Barbini Srl ja teised versus Euroopa Komisjon.
Tühistamishagi - Riigiabi - Sotsiaalmaksukoormuse vähendamine Veneetsia ja Chioggia territooriumidel asuvate ettevõtjate kasuks - Otsus, millega abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobimatuks ja kohustatakse see tagasi nõudma - Osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt õiguslikult põhjendamata hagi.
Kohtuasi T-272/00.

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2013:36

Keywords
Subject of the case
Resolutiivosa

Keywords

Kohtumenetlus – Vastuvõetamatuse väide – Üldkohtu õigus jätta hagi sisuliselt rahuldamata, tegemata otsust vastuvõetamatuse väite kohta – Talle antud kaalutlusruumi ulatus (Üldkohtu kodukord, artikkel 111 ja artikli 114 lõige 4) (vt punktid 19–22)

2. Riigiabi – Mõiste – Meetmed, mille eesmärk on hüvitada struktuuriliselt ebasoodsaid tingimusi, milles tegutsevad liikmesriigi teatud piirkonnas asuvad ettevõtjad – Hõlmamine – Konkurentsi kahjustamine – Riiklikud meetmed, mille eesmärk on lähendada teatud majandussektori konkurentsitingimusi teistes liikmesriikides kehtivatele konkurentsitingimustele – Lubamatus (EÜ artikli 87 lõige 1) (vt punktid 28 ja 29)

3. Riigiabi – Komisjoni otsus, millega tuvastati abi kokkusobimatus ühisturuga – Põhjendamiskohustus – Piirid (EÜ artikkel 88) (vt punktid 31, 32 ja 35)

4. Riigiabi – Komisjonipoolne läbivaatamine – Abikava läbivaatamine selle üldnäitajate põhjal – Lubatavus – Abisumma väiksus ja abi saanud ettevõtjate tegutsemine kohalikul tasandil – Abi, mis võib mõjutada ühendusesisest kaubandust ja tuua kaasa konkurentsimoonutusi – Mõju puudumine (EÜ artiklid 87 ja 88) (vt punktid 35–37)

5. Riigiabi – Keeld – Erandid – Abi, mida võib pidada ühisturuga kokkusobivaks – Teatud piirkondade arendamiseks mõeldud abi – Tegevusabi välistamine, välja arvatud erandjuhtudel – Diskrimineerimiskeelu ja õiguskindluse põhimõtte rikkumise puudumine (EÜ artikli 87 lõike 3 punkt c; komisjoni teatised 88/C 212/02 ja 98/C 74/06) (vt punktid 48–50)

6. Riigiabi – Haldusmenetlus – Komisjoni kohustused – Kaebuste hoolikas ja erapooletu läbivaatamine – Komisjoni otsuse seaduslikkuse hindamine neist andmetest lähtudes, mis olid kättesaadavad otsuse vastuvõtmise ajal– Riigiabi andva liikmesriigi ja abisaaja hoolsuskohustus kõigi asjassepuutuvate andmete esitamise osas (EÜ artikkel 88) (vt punktid 54 ja 57)

7. Riigiabi – Ebaseadusliku abi tagasinõudmine – Endise olukorra taastamine – Komisjoni otsus, millega kohustatakse abi tagastama – Põhjendamiskohustus – Ulatus – Komisjoni kohustus iga abisaaja konkreetne olukord piisavalt määratleda – Võimalus jätta siseriiklike ametiasutuste ülesandeks asjaomaste ettevõtjate kindlakstegemine ilma ülemääraste raskusteta – (EÜ artiklid 87 ja 88) (vt punktid 63 ja 67)

Subject of the case

Ese

Nõue tühistada komisjoni 25. novembri 1999. aasta otsus 2000/394/EÜ, mis puudutab abimeetmeid, mis on Venezia ja Chioggia territooriumil tegutsevate ettevõtjate kasuks ette nähtud seadustega nr 30/1997 ja nr 206/1995, millega kehtestatakse sotsiaalmaksuvähendused (EÜT 2000, L 150, lk 50).

Resolutiivosa

Resolutsioon

1. Liita Euroopa Komisjoni esitatud vastuvõetamatuse väide põhimenetlusega.

2. Jätta hagi rahuldamata, kuna see on osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu.

3. Jätta Alfredo Barbini Srl, Aureliano Toso Srl, AVMazzega Srl, Barovier & Toso vetrerie artistiche riunite Srl, Carlo Moretti Srl, Effetre SpA, Ferro & Lazzarini Srl, Formia Srl, Gino Cenedese & Figlio, La Murrina, Mazzuccato International Srl, Nason & Moretti Srl, Tfz Internazionale Srl, V. Nason & C. Srl, Venini SpA, Vetreria de Majo Srl ja Vetreria LAG Srl kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt välja komisjoni kohtukulud.

4. Jätta Itaalia Vabariigi kohtukulud tema enda kanda.

Top

Üldkohtu (neljas koda) 29. jaanuari 2013. aasta määrus – Barbini jt vs. komisjon

(kohtuasi T‑272/00)

„Tühistamishagi — Riigiabi — Veneetsia ja Chioggia territooriumil asutatud ettevõtjatele suunatud sotsiaalmaksuvähendused — Otsus, millega tunnistatakse abikava ühisturuga kokkusobimatuks ja nähakse ette makstud abi tagasinõudmine — Hagi, mis on osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ning osaliselt ilmselgelt ilma igasuguse õigusliku aluseta”

1. 

Kohtumenetlus — Vastuvõetamatuse väide — Üldkohtu õigus jätta hagi sisuliselt rahuldamata, tegemata otsust vastuvõetamatuse väite kohta — Talle antud kaalutlusruumi ulatus (Üldkohtu kodukord, artikkel 111 ja artikli 114 lõige 4) (vt punktid 19–22)

2. 

Riigiabi — Mõiste — Meetmed, mille eesmärk on hüvitada struktuuriliselt ebasoodsaid tingimusi, milles tegutsevad liikmesriigi teatud piirkonnas asuvad ettevõtjad — Hõlmamine — Konkurentsi kahjustamine — Riiklikud meetmed, mille eesmärk on lähendada teatud majandussektori konkurentsitingimusi teistes liikmesriikides kehtivatele konkurentsitingimustele — Lubamatus (EÜ artikli 87 lõige 1) (vt punktid 28 ja 29)

3. 

Riigiabi — Komisjoni otsus, millega tuvastati abi kokkusobimatus ühisturuga — Põhjendamiskohustus — Piirid (EÜ artikkel 88) (vt punktid 31, 32 ja 35)

4. 

Riigiabi — Komisjonipoolne läbivaatamine — Abikava läbivaatamine selle üldnäitajate põhjal — Lubatavus — Abisumma väiksus ja abi saanud ettevõtjate tegutsemine kohalikul tasandil — Abi, mis võib mõjutada ühendusesisest kaubandust ja tuua kaasa konkurentsimoonutusi — Mõju puudumine (EÜ artiklid 87 ja 88) (vt punktid 35–37)

5. 

Riigiabi — Keeld — Erandid — Abi, mida võib pidada ühisturuga kokkusobivaks — Teatud piirkondade arendamiseks mõeldud abi — Tegevusabi välistamine, välja arvatud erandjuhtudel — Diskrimineerimiskeelu ja õiguskindluse põhimõtte rikkumise puudumine (EÜ artikli 87 lõike 3 punkt c; komisjoni teatised 88/C 212/02 ja 98/C 74/06) (vt punktid 48–50)

6. 

Riigiabi — Haldusmenetlus — Komisjoni kohustused — Kaebuste hoolikas ja erapooletu läbivaatamine — Komisjoni otsuse seaduslikkuse hindamine neist andmetest lähtudes, mis olid kättesaadavad otsuse vastuvõtmise ajal — Riigiabi andva liikmesriigi ja abisaaja hoolsuskohustus kõigi asjassepuutuvate andmete esitamise osas (EÜ artikkel 88) (vt punktid 54 ja 57)

7. 

Riigiabi — Ebaseadusliku abi tagasinõudmine — Endise olukorra taastamine — Komisjoni otsus, millega kohustatakse abi tagastama — Põhjendamiskohustus — Ulatus — Komisjoni kohustus iga abisaaja konkreetne olukord piisavalt määratleda — Võimalus jätta siseriiklike ametiasutuste ülesandeks asjaomaste ettevõtjate kindlakstegemine ilma ülemääraste raskusteta — (EÜ artiklid 87 ja 88) (vt punktid 63 ja 67)

Ese

Nõue tühistada komisjoni 25. novembri 1999. aasta otsus 2000/394/EÜ, mis puudutab abimeetmeid, mis on Venezia ja Chioggia territooriumil tegutsevate ettevõtjate kasuks ette nähtud seadustega nr 30/1997 ja nr 206/1995, millega kehtestatakse sotsiaalmaksuvähendused (EÜT 2000, L 150, lk 50).

Resolutsioon

1. 

Liita Euroopa Komisjoni esitatud vastuvõetamatuse väide põhimenetlusega.

2. 

Jätta hagi rahuldamata, kuna see on osaliselt ilmselgelt vastuvõetamatu ja osaliselt ilmselgelt õiguslikult põhjendamatu.

3. 

Jätta Alfredo Barbini Srl, Aureliano Toso Srl, AVMazzega Srl, Barovier & Toso vetrerie artistiche riunite Srl, Carlo Moretti Srl, Effetre SpA, Ferro & Lazzarini Srl, Formia Srl, Gino Cenedese & Figlio, La Murrina, Mazzuccato International Srl, Nason & Moretti Srl, Tfz Internazionale Srl, V. Nason & C. Srl, Venini SpA, Vetreria de Majo Srl ja Vetreria LAG Srl kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt välja komisjoni kohtukulud.

4. 

Jätta Itaalia Vabariigi kohtukulud tema enda kanda.

Top