Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0295

    Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu alusel moodustatud kaubanduskomitees seoses II protokolli („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) teatavate sätete muutmisega

    COM/2020/295 final

    Brüssel,7.7.2020

    COM(2020) 295 final

    Ettepanek:

    NÕUKOGU OTSUS

    seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu alusel moodustatud kaubanduskomitees seoses II protokolli („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) teatavate sätete muutmisega


    SELETUSKIRI

    1.Kavandatav reguleerimisese

    Käesolevas ettepanekus käsitletakse otsust, millega määratakse kindlaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu (edaspidi „leping“) alusel moodustatud kaubanduskomitees Euroopa Liidu nimel võetav seisukoht seoses lepingu II protokolli teatavaid sätteid muutva otsuse kavandatava vastuvõtmisega.

    2.Ettepaneku taust

    2.1.Majanduspartnerlusleping ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahel

    Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluslepingu (edaspidi „leping“) eesmärgid on a) võimaldada Vaikse ookeani piirkonna riikidel hakata kasutama paremat turulepääsu, mida pakub Euroopa Liit (edaspidi „EL“), b) edendada Vaikse ookeani piirkonna riikide jätkusuutlikku majandusarengut ja nende järkjärgulist integreerimist maailmamajandusse, c) luua Euroopa Liidu ja Vaikse ookeani piirkonna riikide vahel ühistel huvidel põhinevad vabakaubanduspiirkonnad, milleks tuleb kaubandus kohaldatavaid WTO eeskirju ja asümmeetria põhimõtet järgides järk-järgult liberaliseerida, arvestades Vaikse ookeani piirkonna riikide erivajadusi ja suutlikkust seoses kohustuste täitmise taseme ja ajakavaga, d) kehtestada asjakohane vaidluste lahendamise menetlus ning e) kehtestada asjakohane institutsionaalne korraldus.

    EL allkirjastas 13. juulil 2009 lepingu, 1 mida Paapua Uus-Guinea on ajutiselt kohaldanud alates 20. detsembrist 2009 ja Fidži Saarte Vabariik alates 28. juulist 2014. Pärast lepinguga ühinemist on ka Samoa Iseseisvusriik seda ajutiselt kohaldanud alates 31. detsembrist 2018 ja Saalomoni Saared alates 17. maist 2020.

    2.2.Kaubanduskomitee

    Kaubanduskomitee on kooskõlas lepingu artikliga 68 moodustatud organ. See koosneb ELi ja Vaikse ookeani piirkonna riikide (Paapua Uus-Guinea, Fidži, Samoa ja Saalomoni Saared) esindajatest. Kaubanduskomitee võtab vastu oma töökorra ning komiteed juhivad ühiselt ELi esindaja ja Vaikse ookeani piirkonna riikide esindaja.

    Kaubanduskomitee tegeleb kõigi lepingu rakendamiseks vajalike küsimustega, sealhulgas arengukoostööga. Kaubanduskomitee võib oma ülesannete täitmisel a) moodustada lepingu rakendamiseks vajalikke erikomiteesid või -organeid ja teha nende üle järelevalvet, b) tulla kokku igal ajal, milles lepinguosalised on kokku leppinud, c) arutada kõiki lepinguga seotud küsimusi ja võtta oma ülesannete täitmiseks sobivaid meetmeid ning d) teha lepingus ettenähtud juhtudel otsuseid või anda soovitusi.

    Kaubanduskomitee võib lepingu rakendamisega seotud eriküsimustes delegeerida otsustusõiguse erikomiteedele, nagu on ette nähtud lepingu asjakohaste sätetega, eelkõige tollikoostöö ja päritolureeglite erikomiteele.

    2.3.Kaubanduskomitee kavandatav akt

    Kaubanduskomitee peab *2020. aasta septembris* toimuval kaheksandal koosolekul võtma vastu otsuse II protokolli („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) teatavate sätete muutmise kohta (edaspidi „kavandatav akt“).

    Kavandatava akti eesmärk on järgmine.

    Ajakohastada päritolureegleid käsitlevaid sätteid, et võtta arvesse kõige hiljutisemaid arengusuundi, ning näha ettevõtjatele ette lihtsustatud ja paindlikumad päritolureeglid, võttes vastu järgmised muudatused:

    (a)jätta välja järgmised sätted, mis ei ole enam asjakohased:

    artikli 3 lõige 7: enam ei ole asjakohane täpsustada, et kumulatsiooni võib kohaldada alates 1. jaanuarist 2010 ja 1. oktoobrist 2015;

    artikkel 4a ja VIII(a) lisa ei ole enam asjakohased, kuna naaberarengumaid ei ole kindlaks määratud;

    artikli 4 lõike 8 teine lause ja XII lisa: enam ei ole asjakohane loetleda Lõuna-Aafrikast pärit tooteid, mille suhtes hakati kumulatsiooni kohaldama pärast 31. detsembrit 2009;

    (b)viia artikli 7 pealkiri vastavusse sisujuhis esitatud pealkirjaga;

    (c)lisada II jaotisesse uus artikkel 12 „Arvestuslik eraldamine“, mis võimaldab ettevõtjatel seda varude haldamise meetodit kasutades kulusid kokku hoida;

    (d)jätta välja III jaotise artikkel 13 ja asendada see uue artikliga 14 „Mittemuutmise reegel“, et ettevõtjatel oleks importiva riigi tolliasutusele tõendite esitamisel rohkem paindlikkust, kui päritolustaatusega kaupade ümberlaadimine või tolliladustamine toimub kolmandas riigis;

    (e)jätta välja artikkel 14 „Näitused“ ja artikkel 38 „Vabatsoonid“, mis ei ole pärast mittemuutmise reegli lisamist enam vajalikud;

    (f)muuta IV jaotise artiklit 15, et võimaldada ettevõtjatele päritolutõendeid käsitlevate nõuete täitmisel rohkem paindlikkust;

    (g)lisada uus artikkel 39, milles võetakse kokku tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee ülesanded ja kohustused, millele on osutatud II protokolli eri sätetes, ning ajakohastada sellele vastavalt artiklit 41.

    Ajakohastada lepingu II protokolli II lisa, et viia see kooskõlla HSi nomenklatuuri 2017. aasta versiooniga.

    II protokolli II lisa põhineb Maailma Tolliorganisatsiooni (WCO) rahvusvahelise kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi konventsioonile lisatud harmoneeritud süsteemi (HS) nomenklatuuri 2007. aasta versioonil. WCO on andnud välja uue 2017. aasta HSi nomenklatuuri, mis hakkas kehtima 1. jaanuaril 2017. Siiski tuleks säilitada päritolureeglite puhul kehtiv olukord, sest HSi nomenklatuuri tehtud muudatuste eesmärk ei ole mõjutada konkreetse toote suhtes kohaldatavat päritolureeglit.

    Muuta lepingu II protokolli IV lisa teksti, et lisada sellesse arvedeklaratsiooni horvaadikeelne versioon.

    Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise leping allkirjastati 9. detsembril 2011 ning seda kohaldatakse alates 1. juulist 2013. Lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Liidu toimimise lepingut selles sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt lepingule alla kirjutanud Vaikse ookeani piirkonna riikide territooriumide suhtes.

    Ajakohastada lepingu II protokolli VIII lisas esitatud ÜMTde loendit, et viia see vastavusse Euroopa Liidu toimimise lepingus sisalduva loendiga.

    Lepingu II protokolli VIII lisas on loetletud Euroopa Liidu ülemeremaad ja -territooriumid (ÜMTd). Mõne territooriumi staatus on hiljuti muutunud – Saint-Barthélemy (FR) ja Bermuda (UK) said vastavalt 1. jaanuaril 2012 ja 1. jaanuaril 2014 liiduga assotsieerunud ÜMTdeks ning Mayotte’ist (FR) sai 1. jaanuaril 2014 liidu äärepoolseim piirkond.

    Jätta Samoa ja Saalomoni Saared välja II protokolli X lisas osutatud mõiste „muud AKV riigid“ alt, kuna mõlemad riigid ühinesid lepinguga.

    Kuna lepingu II protokollis ja selle lisades tehtavaid muudatusi on palju, on selguse huvides vaja protokoll täielikult asendada.

    3.Liidu nimel võetav seisukoht

    II protokoll („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) sõlmiti 2009. aastal. Selle algse protokolli teatavad sätted ei ole kooskõlas päritolureeglite kõige hilisema arenguga, takistades seeläbi lepinguga ettenähtud sooduskohtlemist.

    Kavandatud muudatustega lihtsustatakse ja muudetakse paindlikumaks päritolureeglitega seotud nõuete täitmist ja menetluste järgimist. Näiteks:

    arvestuslik eraldamine võimaldab ettevõtjatel hoida kokku varude haldamise kulusid;

    ettevõtjatele võimaldatakse importiva riigi tolliasutusele tõendite esitamisel rohkem paindlikkust, kui päritolustaatusega kaupade ümberlaadimine või tolliladustamine toimub kolmandas riigis;

    registreeritud eksportijate võimalus kasutada kehtiva päritolutõendina üksnes arvedeklaratsiooni lihtsustab päritolumenetlusi ja vähendab liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmisega seotud halduskulusid, tänu millele saavad ettevõtjad tariifset sooduskohtlemist täielikult ära kasutada, mis võib avaldada kaubandusele positiivset mõju.

    Selline lihtsustamine hõlbustab seega kaubandust ja edendab majandusarengut Vaikse ookeani piirkonnas, võimaldades ettevõtjatel saada majanduspartnerluse vahelepinguga ettenähtud sooduskohtlemisest täit kasu.

    Muudatustega lihtsustatakse ja muudetakse paindlikumaks päritolureeglitega seotud nõuete täitmist ja menetluste järgimist. Selline lihtsustamine hõlbustab ettevõtjate jaoks kaubavahetust ja optimeerib sooduskohtlemise kasutamist. Peale selle soodustavad kavandatud muudatused Vaikse ookeani piirkonna riikide piirkondlikku integratsiooni ja majandusarengut, pakkudes ettevõtjatele päritolureeglite täitmiseks rohkem võimalusi.

    Lepingu II protokolli II lisas esitatud toodete loendit (rubriigid ja kirjeldused) on vaja muuta selleks, et viia see vastavusse HSi nomenklatuuri uuendustega, mille WCO tegi 2012. ja 2017. aasta versioonis, ning säilitada tootekirjelduste ja HSi klassifikatsiooni kooskõla harmoneeritud süsteemiga.

    Lepingu II protokolli VIII lisas on loetletud ELi ülemeremaad ja -territooriumid. II protokolli kohaldamisel tähendavad „ülemeremaad ja -territooriumid“ Euroopa Ühenduse asutamislepingu neljandas osas osutatud maid ja territooriume. Seda loendit tuleks ajakohastada, et võtta arvesse teatavate ülemeremaade ja -territooriumide hiljutist staatuse muutust.

    Tuleks märkida, et nõukogu 11. novembri 2019. aasta otsusega (EL) 2019/2143 on juba määratud kindlaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise lepingu alusel moodustatud kaubanduskomitees ELi nimel võetav seisukoht seoses lepingu II protokolli II ja VIII lisa muutmisega (ELT L 331, 20.12.2019, lk 1). Selguse huvides on kõnealune seisukoht praeguses algatuses uuesti sõnastatud (muutmata).

    Esildatud otsusega täidetakse ELile lepingust tulenevaid kohustusi.

    4.Õiguslik alus

    4.1.Menetlusõiguslik alus

    4.1.1.Põhimõtted

    Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikes 9 on sätestatud, et „[n]õukogu võtab komisjoni [...] ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega […] kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“

    Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik toime asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised õiguslikud vahendid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, aga mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“ 2 .

    4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul

    Akt, mille kaubanduskomitee peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt ning see on rahvusvahelise õiguse alusel siduv kooskõlas lepingu artiklitega 8, 68 ja 78.

    Kavandatava aktiga ei täiendata ega muudeta lepingu institutsioonilist raamistikku.

    Seega on esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.

    4.2.Materiaalõiguslik alus

    4.2.1.Põhimõtted

    ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava akti eesmärgist ja sisust, mida liidu nimel võetav seisukoht puudutab. Kui kavandatava aktiga taotletakse kahte eesmärki või reguleeritakse kahte valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks või ülekaalukaks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.

    4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul

    Kavandatava akti peamine eesmärk ja sisu on seotud ühise kaubanduspoliitikaga.

    Seepärast on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 207 lõike 4 esimene lõik.

    4.3.Kokkuvõte

    Esildatud otsuse õiguslik alus peaks olema ELi toimimise lepingu artikkel 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9.

    4.4.Kavandatava akti avaldamine

    Kuna kaubanduskomitee aktiga muudetakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelist majanduspartnerluse vahelepingut, on asjakohane avaldada see pärast vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.

    Ettepanek:

    NÕUKOGU OTSUS

    seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu alusel moodustatud kaubanduskomitees seoses II protokolli („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) teatavate sätete muutmisega

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelist majanduspartnerluse vahelepingut 3 (edaspidi „leping“), millega luuakse majanduspartnerluslepingu raamistik, on Paapua Uus-Guinea ajutiselt kohaldanud alates 20. detsembrist 2009 ja Fidži Saarte Vabariik alates 28. juulist 2014. Pärast lepinguga ühinemist on ka Samoa Iseseisvusriik seda ajutiselt kohaldanud alates 31. detsembrist 2018 ja Saalomoni Saared alates 17. maist 2020.

    (2)Lepingu artiklite 13 ja 68 ning lepingu II protokolli artikli 41 kohaselt võib majanduspartnerluslepingu kaubanduskomitee võtta vastu lepingu II protokolli sätete muudatusi.

    (3)Kaubanduskomitee peab *2020. aasta septembris* toimuval kaheksandal koosolekul võtma vastu otsuse, millega muudetakse II protokolli („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) teatavaid sätteid.

    (4)On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel kaubanduskomitees võetav seisukoht, kuna kavandatav otsus on liidule siduv.

    (5)2009. aastal sõlmitud II protokolli („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) teatavaid sätteid on vaja muuta, et uuendada päritolureegleid vastavalt kõige hiljutisematele arengusuundadele paindlikumate ja lihtsamate päritolureeglite ettenägemiseks, eesmärgiga hõlbustada ettevõtjate jaoks kaubavahetust ning optimeerida sooduskohtlemise kasutamist.

    (6)Lepingu II protokolli II lisas esitatud toodete loendit (rubriigid ja kirjeldused) on vaja muuta selleks, et viia see vastavusse harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri uuendustega, mille Maailma Tolliorganisatsioon tegi 2012. ja 2017. aasta versioonis, ning säilitada tootekirjelduste ja HSi klassifikatsiooni kooskõla harmoneeritud süsteemiga.

    (7)Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise leping allkirjastati 9. detsembril 2011 ning seda kohaldatakse alates 1. juulist 2013. Lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Liidu toimimise lepingut selles sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt lepingule alla kirjutanud Vaikse ookeani piirkonna riikide territooriumide suhtes. Lepingu II protokolli IV lisa teksti tuleks muuta, et lisada sellesse arvedeklaratsiooni horvaadikeelne versioon.

    (8)Lepingu II protokolli VIII lisas on loetletud ELi ülemeremaad ja -territooriumid. Protokolli kohaldamisel tähendavad „ülemeremaad ja -territooriumid“ Euroopa Ühenduse asutamislepingu neljandas osas osutatud maid ja territooriume. Seda loendit tuleks ajakohastada, et võtta arvesse teatavate ülemeremaade ja -territooriumide hiljutist staatuse muutust.

    (9)Kuna Samoa ja Saalomoni Saared ühinesid lepinguga, tuleks mõlemad riigid II protokolli X lisas osutatud mõiste „muud AKV riigid“ alt välja jätta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Seisukoht, mis võetakse liidu nimel kaubanduskomitee kaheksandal koosolekul, põhineb kaubanduskomitee akti eelnõul, mis on lisatud käesolevale otsusele.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.

    Brüssel,

       Nõukogu nimel

       eesistuja

    (1)    Nõukogu 13. juuli 2009. aasta otsus 2009/729/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu allakirjutamise ja esialgse kohaldamise kohta (ELT L 272, 16.10.2009, lk 1).
    (2)    Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64.
    (3)    Nõukogu 13. juuli 2009. aasta otsus 2009/729/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu allakirjutamise ja esialgse kohaldamise kohta (ELT L 272, 16.10.2009, lk 1).
    Top

    Brüssel,7.7.2020

    COM(2020) 295 final

    LISA

    järgmise dokumendi juurde:

    Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS

    seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu alusel moodustatud kaubanduskomitees seoses II protokolli („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) teatavate sätete muutmisega














    LISA

    EELNÕU

    ÜHELT POOLT EUROOPA ÜHENDUSE JA TEISELT POOLT VAIKSE OOKEANI PIIRKONNA RIIKIDE VAHELISE MAJANDUSPARTNERLUSE VAHELEPINGU ALUSEL MOODUSTATUD

    KAUBANDUSKOMITEE
    OTSUS NR …/2020,

    …,

    millega muudetakse II protokolli („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) teatavaid sätteid

    KAUBANDUSKOMITEE,

    võttes arvesse majanduspartnerluse vahelepingut ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahel 1 (edaspidi „leping“), millega luuakse majanduspartnerluslepingu raamistik ja mis allkirjastati Londonis 30. juulil 2009, eriti selle artiklit 8, artikli 68 lõiget 3 ja artiklit 78 koostoimes lepingu II protokolli artikliga 41,

    ning arvestades järgmist:

    (1)Paapua Uus-Guinea on lepingut ajutiselt kohaldanud alates 20. detsembrist 2009 ja Fidži Saarte Vabariik alates 28. juulist 2014. Pärast lepinguga ühinemist on ka Samoa Iseseisvusriik seda ajutiselt kohaldanud alates 31. detsembrist 2018 ja Saalomoni Saared alates 17. maist 2020.

    (2)Lepingu artikli 8 kohaselt vaatab kaubanduskomitee läbi II protokolli („Päritolustaatusega toodete“ mõiste ja halduskoostöö meetodite kohta) sätted, et neid veelgi lihtsustada.

    (3) Lepinguosalised on kõnealuse läbivaatamise lõpule viinud ja leppinud kokku teha II protokollis järgmised muudatused:

    i) jätta välja järgmised sätted, mis ei ole enam kohaldatavad:

    – artikli 3 lõige 7;

    – artikkel 4a;

    – VIII A ja XII lisa;

    ii) teha parandus järgmistes sätetes:

    – artikli 4 lõige 8, jättes välja teise lause, mis ei ole enam kohaldatav;

    – artikli 7 pealkiri, viies selle vastavusse sisujuhis esitatud pealkirjaga;

    iii) lisada II jaotisesse uus artikkel 12 „Arvestuslik eraldamine“, mis võimaldab ettevõtjatel seda varude haldamise meetodit kasutades kulusid kokku hoida;

    iv) jätta välja III jaotise artikkel 13 ja asendada see uue artikliga 14 „Mittemuutmise reegel“, et ettevõtjatel oleks importiva riigi tolliasutusele tõendite esitamisel rohkem paindlikkust, kui päritolustaatusega kaupade ümberlaadimine või tolliladustamine toimub kolmandas riigis;

               v) jätta välja artikkel 14 „Näitused“ ja artikkel 38 „Vabatsoonid“, mis ei ole pärast mittemuutmise reegli lisamist enam vajalikud;

               vi) muuta IV jaotise artiklit 15, et võimaldada ettevõtjatele päritolutõendite nõuete täitmisel rohkem paindlikkust;

               vii) lisada uus artikkel 39, milles võetakse kokku tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee ülesanded ja kohustused, millele on osutatud II protokolli eri sätetes, ning ajakohastada sellele vastavalt artiklit 41.

    (4)    Lepingu II protokolli II lisa põhineb Maailma Tolliorganisatsiooni (WCO) rahvusvahelise kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi konventsioonile lisatud harmoneeritud süsteemi (HS) nomenklatuuri 2007. aasta versioonil. WCO on andnud välja uue 2017. aasta HSi nomenklatuuri, mis hakkas kehtima 1. jaanuaril 2017. Lepingu II protokolli II lisa on vaja ajakohastada, et viia see kooskõlla HSi nomenklatuuri 2017. aasta versiooniga. Siiski tuleks säilitada päritolureeglite puhul kehtiv olukord, sest HSi nomenklatuuri tehtud muudatuste eesmärk ei ole mõjutada konkreetse toote suhtes kohaldatavat päritolureeglit.

    (5)    Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise leping allkirjastati 9. detsembril 2011 ning seda kohaldatakse alates 1. juulist 2013. Lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Liidu toimimise lepingut selles sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt lepingule alla kirjutanud Vaikse ookeani piirkonna riikide territooriumide suhtes. Lepingu II protokolli IV lisa teksti tuleks muuta, et lisada sellesse arvedeklaratsiooni horvaadikeelne versioon.

    (6)    Lepingu II protokolli VIII lisas on loetletud Euroopa Liidu ülemeremaad ja -territooriumid (ÜMTd). Mõne territooriumi staatus on hiljuti muutunud – Saint-Barthélemy (FR) ja Bermuda (UK) said vastavalt 1. jaanuaril 2012 ja 1. jaanuaril 2014 liiduga assotsieerunud ÜMTdeks ning Mayotte’ist (FR) sai 1. jaanuaril 2014 liidu äärepoolseim piirkond. Lepingu II protokolli VIII lisas esitatud ÜMTde loendit on vaja ajakohastada, et viia see vastavusse Euroopa Liidu toimimise lepingus sisalduva loendiga.

    (7)    Kuna Samoa ja Saalomoni Saared ühinesid lepinguga, tuleks mõlemad riigid lepingu II protokolli X lisas osutatud mõiste „muud AKV riigid“ alt välja jätta.

    (8)        Kuna lepingu II protokollis tehtavaid muudatusi on palju, on selguse huvides vaja see täielikult asendada,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Lepingu II protokolli tekst asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

    [Koht], [kuupäev]

    Kaubanduskomitee nimel

    Liidu nimel            Vaikse ookeani piirkonna riikide nimel



    LISA

    II PROTOKOLL

    Mõiste „Päritolustaatusega tooted“ määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta

    SISUJUHT

    I JAOTIS

    ÜLDSÄTTED

    Artiklid

    1.    Mõisted

    II JAOTIS

    MÕISTE „PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED“ MÄÄRATLUS

    Artiklid

    2.    Üldnõuded

    3.    Päritolu kumulatsioon Euroopa Ühenduses

    4.    Päritolu kumulatsioon Vaikse ookeani piirkonna riikides

    5.    Täielikult saadud või toodetud tooted

    6.    Piisava töö või töötluse läbinud tooted 

    7.    Ebapiisav töö või töötlus

    8.    Kvalifikatsiooniühik

    9.    Tarvikud, varuosad ja tööriistad

    10.    Komplektid

    11.    Neutraalsed tegurid

    12.    Arvestuslik eraldamine

    III JAOTIS

    TERRITORIAALSED NÕUDED

    Artiklid

    13.    Territoriaalsuse põhimõte

    14.    Mittemuutmise reegel

    IV JAOTIS

    PÄRITOLUTÕEND

    Artiklid

    15.    Üldnõuded

    16.    Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kord

    17.    Tagasiulatuvalt välja antud liikumissertifikaadid EUR.1

    18.    Liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi väljaandmine

    19.        Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmine eelnevalt väljaantud või vormistatud päritolutõendi alusel

    20.    Arvedeklaratsiooni koostamise tingimused

    21.    Heakskiidetud eksportija

    22.    Päritolutõendi kehtivus

    23.    Päritolutõendi esitamine

    24.    Importimine osasaadetistena

    25.    Päritolutõendi esitamisest vabastamine

    26.    Päritolu kumulatsiooni käsitlev teatamiskord

    27.    Tõendavad dokumendid

    28.    Päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine

    29.    Lahknevused ja vormistusvead

    30.    Eurodes väljendatud summad

    V JAOTIS

    HALDUSKOOSTÖÖ KORD

    Artiklid

    31.    Lepinguga hõlmatud toodete suhtes kohaldatavad haldustingimused

    32.    Tolliasutusi käsitleva teabe esitamine

    33.    Vastastikune abi

    34.    Päritolutõendi õigsuse kontroll

    35.    Tarnija deklaratsioonide õigsuse kontroll

    36.    Vaidluste lahendamine

    37.    Karistused

    38.    Erandid

    39.    Tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee

    VI JAOTIS

       CEUTA JA MELILLA

    Artiklid

    40.    Eritingimused

    VII JAOTIS

    LÕPPSÄTTED

    Artiklid

    41.    Päritolureeglite läbivaatamine ja kohaldamine

    42.    Lisad

    43.    Protokolli rakendamine

    LISAD

    II PROTOKOLLI I LISA    Sissejuhatavad märkused II lisa loendi kohta

    II PROTOKOLLI II LISA    Loend päritolustaatuseta materjalidega tehtavatest töödest või töötlemistoimingutest, mis annavad tootele päritolustaatuse

    II PROTOKOLLI IIa LISA    Erandid loendist, milles on loetletud päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad tootele päritolustaatuse

    II PROTOKOLLI III LISA    Liikumissertifikaadi vorm

    II PROTOKOLLI IV LISA    Arvedeklaratsioon

    II PROTOKOLLI V A LISA    Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatusega toodete kohta

    II PROTOKOLLI V B LISA    Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatuseta toodete kohta

    II PROTOKOLLI VI LISA    Teabesertifikaat

    II PROTOKOLLI VII LISA    Erandi taotluse vorm

    II PROTOKOLLI VIII LISA    Ülemeremaad ja -territooriumid

    II PROTOKOLLI IX LISA    Tooted, mille suhtes kohaldatakse artiklites 3 ja 4 osutatud päritolu kumulatsiooni sätteid pärast 1. oktoobrit 2015 

    II PROTOKOLLI X LISA    Muud AKV riigid

    II PROTOKOLLI XI LISA    Lõuna-Aafrikast pärit tooted, mis on artiklis 4 sätestatud päritolu kumulatsioonist välja jäetud

    ÜHISDEKLARATSIOON Andorra Vürstiriigi kohta

    ÜHISDEKLARATSIOON San Marino Vabariigi kohta



    I JAOTIS

    ÜLDSÄTTED

    Artikkel 1

    Mõisted

    Käesolevas protokollis kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a)    „valmistamine“ – igat liiki töö või töötlemine, kaasa arvatud komplekteerimine või eritoimingud;

    b)    „materjal“ – koostisosa, toormaterjal, komponent, osa vms, mida on toote valmistamisel kasutatud;

    c)    „toode“ – valmistatav toode, isegi kui see on ette nähtud hiljem mõnes teises valmistamistoimingus kasutamiseks;

    d)    „kaup“ – nii materjal kui ka tooted;

    e)    „tolliväärtus“ – 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe VII artikli rakendamise lepingu (WTO leping tolliväärtuse määramise kohta) kohaselt määratud tolliväärtus;

    f)    „tehasehind“ – hind, mida makstakse tehases asuva toote eest Euroopa Ühenduses või Vaikse ookeani piirkonna riigis paiknevale tootjale, kelle ettevõttes toimub viimane töö või töötlus, tingimusel et hind sisaldab kõikide kasutatud materjalide väärtust ja sellest on maha arvatud kõik riigisisesed maksud, mis makstakse tagasi või mida võib tagasi maksta saadud toote eksportimisel;

    g)    „materjalide väärtus“ – kasutatud päritolustaatuseta materjalide tolliväärtus importimise ajal või kui see ei ole teada ja seda ei ole võimalik kindlaks teha, siis esimene tuvastatav hind, mida nende materjalide eest Euroopa Ühenduses või Vaikse ookeani piirkonna riigis makstakse;

    h)    „päritolustaatusega materjalide väärtus“ – mutatis mutandis kohaldatava punkti g kohaselt määratletud materjalide väärtus;

    i)    „lisandväärtus“ – toote tehasehind, millest on lahutatud kõikide selliste tootes sisalduvate materjalide tolliväärtus, mis pärinevad artiklites 3 ja 4 osutatud riikidest ja territooriumidelt, mille suhtes kohaldatakse päritolu kumulatsiooni, või kui tolliväärtus ei ole teada või seda ei ole võimalik kindlaks teha, siis esimene tuvastatav hind, mida nende materjalide eest Euroopa Ühenduses või mõnes Vaikse ookeani piirkonna riigis makstakse;

    j)    „grupid“ ja „rubriigid“ – grupid ja neljakohalised rubriigid, mida kasutatakse nomenklatuuris, mis moodustab kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi, käesolevas protokollis edaspidi „harmoneeritud süsteem“ või „HS“;

    k)    „klassifitseeritud“ – osutab toote või materjali klassifitseerimisele teatavasse rubriiki;

    l)    „saadetis“ – tooted, mis saadetakse samal ajal ühelt eksportijalt ühele kaubasaajale või mis saadetakse eksportijalt kaubasaajale üheainsa veodokumendi alusel või selle dokumendi puudumisel üheainsa arve alusel;

    m)    „territooriumid“ – hõlmab ka territoriaalvesi;

    n)    „ÜMT“ – VIII lisas kindlaksmääratud ülemeremaad ja -territooriumid;

    o)    „muud AKV riigid“ – kõik AKV riigid, v.a Vaikse ookeani piirkonna riigid.


    II JAOTIS

    MÕISTE „PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED“ MÄÄRATLUS

    Artikkel 2

    Üldnõuded

    1.    Majanduspartnerluse vahelepingus, edaspidi „leping“, käsitatakse järgmisi tooteid Euroopa Ühendusest pärinevana:

    a)    täielikult Euroopa Ühenduses saadud või toodetud tooted käesoleva protokolli artikli 5 tähenduses;

    b)    Euroopa Ühenduses saadud või toodetud tooted, milles on kasutatud materjale, mis ei ole täielikult Euroopa Ühenduses saadud või toodetud, tingimusel et need on ühenduses läbinud piisava töö või töötluse artikli 6 tähenduses.

    2.    Lepingus käsitatakse järgmisi tooteid Vaikse ookeani piirkonna riigist pärinevana:

    a)    täielikult Vaikse ookeani piirkonna riigis saadud või toodetud tooted käesoleva protokolli artikli 5 tähenduses;

    b)    Vaikse ookeani piirkonna riigis saadud või toodetud tooted, milles on kasutatud materjale, mis ei ole täielikult Vaikse ookeani piirkonna riigis saadud või toodetud, tingimusel et need on selles Vaikse ookeani piirkonna riigis läbinud piisava töö või töötluse artikli 6 tähenduses.

    Artikkel 3

    Päritolu kumulatsioon Euroopa Ühenduses

    1.    Ilma et see piiraks artikli 2 lõike 1 kohaldamist, loetakse tooted Euroopa Ühendusest pärinevaks, kui need on seal saadud või toodetud ning neis on kasutatud mõnest Vaikse ookeani piirkonna riigist, muust AKV riigist või ÜMTst pärit materjale, tingimusel et Euroopa Ühenduses tehtud töö või töötlus on artiklis 7 mainitud toimingutest ulatuslikum. Need materjalid ei pea olema läbinud piisavat tööd või töötlust.

    2.    Kui Euroopa Ühenduses tehtud töö või töötlus ei ole artiklis 7 mainitud toimingutest ulatuslikum, loetakse saadud või toodetud toode Euroopa Ühendusest pärinevaks ainult juhul, kui sellele seal lisandunud väärtus on suurem kui mõnest muust lõikes 1 osutatud riigist või territooriumilt pärinevate kasutatud materjalide väärtus. Vastasel juhul loetakse saadud või toodetud toode pärinevaks riigist või territooriumilt, kust pärinevate Euroopa Ühenduses valmistamiseks kasutatud päritolustaatusega materjalide väärtus on suurim.

    3.    Lõigetes 1 ja 2 osutatud riikidest või territooriumidelt pärinevad tooted, mis ei läbi Euroopa Ühenduses tööd või töötlust, säilitavad nendesse riikidesse või territooriumidele eksportimisel oma päritolustaatuse.

    4.    Artikli 2 lõike 1 punkti b rakendamisel käsitatakse Vaikse ookeani piirkonna riikides, muudes AKV riikides või ÜMTs läbitud tööd või töötlust Euroopa Ühenduses läbitud töö või töötlusena, kui saadud või toodetud tooted läbivad hiljem töö või töötluse Euroopa Ühenduses. Kui päritolustaatusega tooted on käesoleva sätte kohaselt saadud või toodetud kahes või enamas asjaomases riigis või kahel või enamal asjaomasel territooriumil, loetakse need Euroopa Ühendusest pärinevaks üksnes juhul, kui töö või töötlus on artiklis 7 osutatud toimingutest ulatuslikum.

    5.    Kui Euroopa Ühenduses tehtud töö või töötlus ei ole artiklis 7 mainitud toimingutest ulatuslikum, loetakse saadud või toodetud toode Euroopa Ühendusest pärinevaks ainult juhul, kui sellele seal lisandunud väärtus on suurem kui mõnes muus lõikes 4 osutatud riigis või territooriumil kasutatud materjalide väärtus. Vastasel juhul loetakse saadud või toodetud toode pärinevaks riigist või territooriumilt, kust pärinevate valmistamiseks kasutatud materjalide väärtus on suurim.

    6.    Käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada üksnes tingimusel, et:

    a)    päritolustaatuse omandamisse kaasatud riigid ja sihtriik on sõlminud halduskoostöölepingu, mis tagab käesoleva artikli õige rakendamise;

    b)    materjalid ja tooted on omandanud päritolustaatuse samasuguste päritolureeglite kohaldamisel, kui on sätestatud käesolevas protokollis;

    c)    Euroopa Ühendus esitab Vaikse ookeani piirkonna riikidele Euroopa Komisjoni kaudu andmed käesolevas artiklis osutatud muude riikide või territooriumidega sõlmitud halduskoostöölepingute kohta. Euroopa Komisjon avaldab Euroopa Liidu Teatajas (C-seerias) ning Vaikse ookeani piirkonna riigid avaldavad oma korra kohaselt kuupäeva, mil käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada nende käesolevas artiklis nimetatud riikide või territooriumide suhtes, mis on vajalikud nõuded täitnud.

    Artikkel 4

    Päritolu kumulatsioon Vaikse ookeani piirkonna riikides

    1.    Ilma et see piiraks artikli 2 lõike 2 kohaldamist, loetakse tooted Vaikse ookeani piirkonna riigist pärinevaks, kui need on seal saadud või toodetud ning neis on kasutatud Euroopa Ühendusest, muudest AKV riikidest, ÜMTst või muudest Vaikse ookeani piirkonna riikidest pärit materjale, tingimusel, et selles Vaikse ookeani piirkonna riigis tehtud töö või töötlus on artiklis 7 mainitud toimingutest ulatuslikum. Need materjalid ei pea olema läbinud piisavat tööd või töötlust.

    2.    Kui Vaikse ookeani piirkonna riigis tehtud töö või töötlus ei ole artiklis 7 mainitud toimingutest ulatuslikum, loetakse saadud või toodetud toode kõnealusest Vaikse ookeani piirkonna riigist pärinevaks ainult juhul, kui sellele seal lisandunud väärtus on suurem kui mõnest muust lõikes 1 osutatud riigist või territooriumilt pärinevate kasutatud materjalide väärtus. Vastasel juhul loetakse saadud või toodetud toode pärinevaks riigist või territooriumilt, kust pärinevate kõnealuses Vaikse ookeani piirkonna riigis valmistamiseks kasutatud päritolustaatusega materjalide väärtus on suurim.

    3.    Lõigetes 1 ja 2 osutatud riikidest või territooriumidelt pärinevad tooted, mis ei läbi Vaikse ookeani piirkonna riigis tööd või töötlust, säilitavad nendesse riikidesse või territooriumidele eksportimisel oma päritolustaatuse.

    4.    Artikli 2 lõike 2 punkti b rakendamisel käsitatakse Euroopa Ühenduses, muudes Vaikse ookeani piirkonna riikides, muudes AKV riikides või ÜMTs läbitud tööd või töötlust Vaikse ookeani piirkonna riigis läbitud töö või töötlusena, kui saadud või toodetud tooted läbivad hiljem töö või töötluse selles Vaikse ookeani piirkonna riigis. Kui päritolustaatusega tooted on käesoleva sätte kohaselt saadud või toodetud kahes või enamas asjaomases riigis või kahel või enamal asjaomasel territooriumil, loetakse need Vaikse ookeani piirkonna riigist pärinevaks üksnes juhul, kui töö või töötlus on artiklis 7 osutatud toimingutest ulatuslikum.

    5.    Kui Vaikse ookeani piirkonna riigis tehtud töö või töötlus ei ole artiklis 7 mainitud toimingutest ulatuslikum, loetakse saadud või toodetud toode kõnealusest Vaikse ookeani piirkonna riigist pärinevaks ainult juhul, kui sellele seal lisandunud väärtus on suurem kui mõnes muus lõikes 4 osutatud riigis või territooriumil kasutatud materjalide väärtus. Vastasel juhul loetakse saadud või toodetud toode pärinevaks riigist või territooriumilt, kust pärinevate valmistamiseks kasutatud materjalide väärtus on suurim.

    6.    Käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada üksnes tingimusel, et:

    a)    päritolustaatuse omandamisse kaasatud riigid ja sihtriik on sõlminud halduskoostöölepingu, mis tagab käesoleva artikli õige rakendamise;

    b)    materjalid ja tooted on omandanud päritolustaatuse samasuguste päritolureeglite kohaldamisel, kui on sätestatud käesolevas protokollis;

    c)    Vaikse ookeani piirkonna riigid esitavad Euroopa Ühendusele Euroopa Komisjoni kaudu andmed käesolevas artiklis osutatud muude riikide või territooriumidega sõlmitud halduskoostöölepingute kohta. Euroopa Komisjon avaldab Euroopa Liidu Teatajas (C-seerias) ning Vaikse ookeani piirkonna riigid avaldavad oma korra kohaselt kuupäeva, mil käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada nende käesolevas artiklis nimetatud riikide või territooriumide suhtes, mis on vajalikud nõuded täitnud.

    7.    Käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni ei kohaldata IX lisas loetletud toodete suhtes. Olenemata sellest võib käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni kohaldada IX lisas loetletud toodete suhtes alles pärast 1. oktoobrit 2015 ja tariifirubriiki 1006 kuuluva riisi suhtes pärast 1. jaanuari 2010 juhul, kui nende toodete valmistamisel kasutatud materjalid pärinevad Vaikse ookeani piirkonna riigist või muudest majanduspartnerluslepingus osalevatest AKV riikidest või need on läbinud seal töö või töötluse.

    8.    Käesolevat artiklit ei kohaldata Lõuna-Aafrikast pärit XI lisas loetletud toodete suhtes.

    Artikkel 5

    Täielikult saadud või toodetud tooted

    1.    Järgmisi tooteid käsitatakse täielikult Vaikse ookeani piirkonna riigis või Euroopa Ühenduses saadud või toodetud toodetena:

    a)    nende pinnasest ja merepõhjast kaevandatud mineraalsed maavarad;

    b)    seal koristatud taimekasvatussaadused;

    c)    seal sündinud ja kasvatatud elusloomad;

    d)    seal kasvatatud elusloomadelt saadud tooted;

    e)    i)    seal toimunud jahi ja kalapüügi saadused;

       ii)    akvakultuuritooted, sh kalakasvatustooted, tingimusel et kalad on seal sündinud ja kasvanud;

    f)    merekalapüügisaadused ja muud nende laevadega väljaspool Euroopa Ühenduse või mõne Vaikse ookeani piirkonna riigi territoriaalvesi püütud saadused;

    g)    nende kalatöötlemislaevade pardal üksnes punktis f osutatud saadustest valmistatud tooted;

    h)    seal kogutud kasutatud esemed, millest saab üksnes tooret, sealhulgas kasutatud rehvid, mis sobivad üksnes protekteerimiseks või jäätmeteks;

    i)    sealse tootmistegevuse jäätmed ja jäägid;

    j)    väljaspool nende territoriaalvesi merepõhjast või selle aluspinnasest kaevandatud saadused, kui neil on selle merepõhja või selle aluspinnase kasutamise ainuõigus;

    k)    kaubad, mis on seal toodetud üksnes punktides a–j nimetatud saadustest või toodetest.

    2.    Lõike 1 punktides f ja g olevaid mõisteid „nende laevad“ ja „nende kalatöötlemislaevad“ kohaldatakse ainult selliste laevade ja kalatöötlemislaevade suhtes, mis:

    a)    on registreeritud Euroopa Ühenduse liikmesriigis või Vaikse ookeani piirkonna riigis;

    b)    sõidavad Euroopa Ühenduse liikmesriigi või Vaikse ookeani piirkonna riigi lipu all;

    c)    vastavad ühele järgmistest tingimustest:

       i)    nad kuuluvad vähemalt 50 % ulatuses Euroopa Ühenduse liikmesriigi või Vaikse ookeani piirkonna riigi kodanikele

       või

       ii)    nad kuuluvad äriühingule,

           mille peakontor ja peamine tegevuskoht on Euroopa Ühenduse liikmesriigis või Vaikse ookeani piirkonna riigis ja

           mis kuulub vähemalt 50 % ulatuses Euroopa Ühenduse liikmesriigile või Vaikse ookeani piirkonna riigile, selle avalik-õiguslikele isikutele või kodanikele.

    3.    Olenemata lõikest 2 nõustub Euroopa Ühendus Vaikse ookeani piirkonna riigi taotluse korral käsitama Vaikse ookeani piirkonna riigi prahitud või liisitud laevu „nende laevadena“ tema majandusvööndis kalastamiseks, tingimusel et tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee on kinnitanud, et prahtimis- või liisinguleping, mille eesõigust on pakutud Euroopa Ühendusele, annab sobiva võimaluse suurendada Vaikse ookeani piirkonna riigi suutlikkust ise kalastada ja eelkõige muudab Vaikse ookeani piirkonna riigi vastutavaks pikemaks ajaks tema käsutusse antud laeva meresõiduks ja äriks kasutamise eest.

    4.    Lõike 2 tingimusi võib täita eri riikides, kui need kuuluvad Vaikse ookeani piirkonna riikide hulka. Sellisel juhul loetakse tooted pärinevaks riigist, mille kodanikele või äriühingutele laev või kalatöötlemislaev lõike 2 punkti c kohaselt kuulub. Juhul kui laev või kalatöötlemislaev kuulub eri majanduspartnerluslepingutes osalevate riikide kodanikele või äriühingutele, loetakse tooted pärinevaks riigist, mille kodanike või äriühingute osa on lõike 2 punkti c kohaselt suurim.

    Artikkel 6

    Piisava töö või töötluse läbinud tooted

    1.    Artikli 2 kohaldamisel käsitatakse tooteid, mis ei ole täielikult saadud või toodetud, piisava töö või töötluse läbinuna, kui II lisa loendis esitatud tingimused on täidetud.

    2.    Olenemata lõikest 1 võib artikli 2 kohaldamisel lugeda IIa lisas loetletud tooted piisava töö või töötluse läbinuks, kui on täidetud kõnealuses lisas sätestatud tingimused.

    3.    Eespool lõigetes 1 ja 2 nimetatud tingimustes on märgitud kõikide käesoleva lepinguga hõlmatud toodete valmistamisel kasutatavate päritolustaatuseta materjalidega tehtavad kohustuslikud tööd või töötlemistoimingud, mida kohaldatakse üksnes selliste materjalide suhtes. Järelikult, kui toodet, mis on omandanud päritolustaatuse ühes nimetatud loendis sätestatud tingimuste täitmise teel, kasutatakse mõne teise toote valmistamiseks, ei kohaldata selle toote suhtes tingimusi, mida kohaldatakse valmistatava toote suhtes, ega võeta arvesse päritolustaatuseta materjale, mida võidi selle valmistamiseks kasutada.

    4.    Olenemata lõigetest 1 ja 2 võib päritolustaatuseta materjale, mida ei tohiks II ja IIa lisas sätestatud tingimuste kohaselt toote valmistamiseks kasutada, siiski kasutada, kui:

    a)    nende koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast;

    b)    käesoleva lõike kohaldamisel ei ületata ühtki protsendimäära, mis on loendis seatud päritolustaatuseta materjalide suurimaks väärtuseks.

    5.    Lõiget 4 ei kohaldata harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 kuuluvate toodete suhtes.

    6.    a)    Lepinguosalised tunnistavad, et pärast Lomé konventsiooni allkirjastamist 1976. aastal ei ole Vaikse ookeani piirkonna riikidel õnnestunud luua nõuetekohast riiklikku laevastikku, mis vastaks laevade suhtes sätestatud tingimustele, mis on esitatud käesoleva II protokolli artikli 5 lõikes 2. Lepinguosalised tunnistavad ka seda, et Vaikse ookeani piirkonna riikides valitsevate eriasjaolude tõttu ei ole täielikult saadud ja toodetud kala kogus piisav maapealse vajaduse rahuldamiseks, Vaikse ookeani piirkonna riikide kalalaevastiku püügivõimsus on väga väike, töötlemissuutlikkus on füüsiliste ja majanduslike tegurite tõttu piiratud, oht destabiliseerida ELi turgu seoses Vaikse ookeani piirkonna riikidest pärit kalandustoodete ülemäärase sissetoomisega on väike ning Vaikse ookeani piirkonna riigid on geograafiliselt isoleeritud ja asuvad ELi turust kaugel. Lepinguosalistel on ka ühine eesmärk edendada Vaikse ookeani piirkonna riikide arengut, toetades samal ajal säästvat kalapüüki ja kalavarude head majandamist.

       b)    Lepinguosalised tunnistavad, et kalandus on Vaikse ookeani piirkonna riikide elanike jaoks väga tähtis ning et kalavarud – näiteks tuunikala varud Vaikse ookeani lääne- ja keskosas – on pikaajalise sissetuleku tagamise ja töökohtade loomise seisukohast Vaikse ookeani piirkonna riikide jaoks kõige tähtsam ühine loodusvara. Vaikse ookeani piirkonna riikide vete ühiste kalavarude suhtes on kehtestatud mitmesugused majandamise korrad nii piirkonna, allpiirkonna kui ka riigi tasandil, sealhulgas püügipäevade arvu reguleeriv Vessel Day Scheme, mille eesmärk on tagada säästev tuunipüük seinnoodaga. Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon kontrollib kõnealust tegevust muu hulgas laevaseiresüsteemi ja vaatlusprogrammide kaudu. Sellega seoses lepivad lepinguosalised olenemata lõikest 1 kokku, et olukorras, kus artikli 5 lõike 1 punktides f ja g määratletud täielikult saadud või toodetud tooteid ei saa vajalikul määral kasutada maapealse nõudluse rahuldamiseks, ja pärast seda, kui Vaikse ookeani piirkonna riik on esitanud Euroopa Komisjonile asjakohase eelteate, käsitatakse rubriikidesse 1604 ja 1605 kuuluvaid töödeldud kalandustooteid, mis on valmistatud selles riigis asuvates maismaarajatistes selle riigi sadamas lossitud gruppi 03 kuuluvast päritolustaatuseta materjalist, piisava töö või töötluse läbinuna artikli 2 tähenduses. Euroopa Komisjonile esitatavas teates märgitakse, kuidas käesoleva lõike kohaldamine aitab kaasa asjaomase riigi kalandussektori arengule, ning lisatakse vajalik teave asjaomaste liikide, valmistatavate toodete ja seotud koguste kohta.

       c)    Punkti b rakendamist käsitlev aruanne koostatakse hiljemalt kolme aasta möödumisel teate esitamisest.

       d)    Sellele aruandele toetudes korraldavad Euroopa Ühendus ja taotluse esitanud Vaikse ookeani piirkonna riik punkti b kasutamist käsitleva arutelu, võttes eelkõige arvesse selle mõju arengule ning kalavarude tulemuslikku kaitset ja säästvat majandamist, ning vajaduse korral muudavad nimetatud punkti.    

       e)    Punkti b kohaldatakse ilma, et see piiraks ELis kehtivate sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete kohaldamist, kalavarude tulemuslikku kaitset ja säästvat majandamist ning ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga võitlemise toetamist kõnealuses piirkonnas.

       f)    Käesolevat lõiget kohaldatakse Vaikse ookeani piirkonna riigist pärineva impordi suhtes alates esimesest päevast, mis järgneb kuupäevale, mil Euroopa Liidu Teatajas avaldati teade selle kohta, et asjaomane riik on esitanud punkti b kohaselt Euroopa Komisjonile teate.

    7.    Lõikeid 1–6 kohaldatakse, kui artiklis 7 ei ole sätestatud teisiti.

    Artikkel 7

    Ebapiisav töö või töötlus

    1.    Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, käsitatakse järgmisi toiminguid päritolustaatuse omandamiseks ebapiisava töö või töötlusena, olenemata sellest, kas artikli 6 tingimused on täidetud või mitte:

    a)    toimingud, mis tagavad toodete seisundi säilimise nende transportimisel ja ladustamisel;

    b)    pakkeüksuste osadeks jagamine ja koondamine;

    c)    pesemine, puhastamine; tolmu, oksiidi, õli, värvi või muu katte eemaldamine;

    d)    tekstiili triikimine või pressimine;

    e)    lihtsad värvimis- ja poleerimistööd;

    f)    teravilja ja riisi kestade eemaldamine, osaline või täielik pleegitamine, poleerimine ja glaseerimine;

    g)    suhkru toonimine või tükkipressimine; kristallsuhkru osaline või täielik jahvatamine;

    h)    puuviljade, pähklite ja köögiviljade koorimine ja kividest puhastamine;

    i)    teritamine, lihtlihvimine või lihtlõikamine;

    j)    tuulamine, uhtmine, sortimine, klassifitseerimine, liigitamine, kokkusobitamine (kaasa arvatud kaupade komplekteerimine);

    k)    tavaline klaas- või plastpudelitesse, plekkpurkidesse, kottidesse, karpidesse, kastidesse pakkimine, alustele kinnitamine ja igasugune muu lihtne pakendamine;

    l)    märkide, etikettide, logode ja muude eristusmärkide kinnitamine või trükkimine toodetele või nende pakenditele;

    m)    üht või mitut sorti toodete lihtne segamine; suhkru segamine mis tahes muu ainega;

    n)    toote osade lihtne kokkupanemine terviktoote saamiseks või toodete osadeks lammutamine;

    o)    kahe või enama punktides a–n loetletud toimingu kombinatsioon;

    p)    loomade tapmine.

    2.    Selleks et määrata kindlaks, kas tootega tehtud töö või töötlus on lõike 1 tähenduses ebapiisav, vaadeldakse kõiki Euroopa Ühenduses või Vaikse ookeani piirkonna riikides selle tootega tehtud toiminguid koos.

    Artikkel 8

    Kvalifikatsiooniühik

    1.    Käesoleva protokolli kohaldamisel on kvalifikatsiooniühik see toode, mida loetakse harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri alusel klassifitseerimisel põhiüksuseks.

    Sellest tulenevalt:

    a)    kui toode, mis koosneb esemete rühmast või kokkupandud esemetest, klassifitseeritakse harmoneeritud süsteemi järgi ühte rubriiki, moodustab tervik kvalifikatsiooniühiku;

    b)    kui saadetis koosneb mitmest identsest tootest, mis on klassifitseeritud samasse harmoneeritud süsteemi rubriiki, kohaldatakse käesolevat protokolli iga toote suhtes eraldi.

    2.    Kui harmoneeritud süsteemi 5. tõlgendamisreegli kohaselt loetakse klassifitseerimisel pakend toote juurde kuuluvaks, tuleb see ka päritolu kindlaksmääramisel lugeda toote juurde kuuluvaks.

    Artikkel 9

    Tarvikud, varuosad ja tööriistad

    Seadme, masina, aparaadi või sõidukiga kaasas olevaid tarvikuid, varuosi ja tööriistu, mis sisalduvad tavavarustusena selle hinnas ning mille eest ei esitata eraldi arvet, käsitatakse kõnealuse seadme, masina, aparaadi või sõiduki lahutamatu osana.

    Artikkel 10

    Komplektid

    Harmoneeritud süsteemi 3. tõlgendamisreegliga määratletud komplektil on päritolustaatus, kui kõik komplekti kuuluvad tooted on päritolustaatusega. Kui komplekt koosneb päritolustaatusega ja päritolustaatuseta toodetest, on komplekt tervikuna siiski päritolustaatusega, kui päritolustaatuseta toodete väärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast.

    Artikkel 11

    Neutraalsed tegurid

    Selleks et määrata kindlaks, kas toode on päritolustaatusega või mitte, ei ole vaja kindlaks määrata toote valmistamisel kasutatavate järgmiste toodete päritolu:

    a)    energia ja kütus;

    b)    sisseseade ja varustus;

    c)    masinad ja tööriistad;

    d)    kaubad, mis ei kuulu ega ole mõeldud kuuluma toote lõppkoosseisu.

    Artikkel 12

    Arvestuslik eraldamine

    1.    Kui ühesuguste ja omavahel asendatavate päritolustaatusega ja päritolustaatuseta materjalide varude eraldi hoidmisest tekivad märkimisväärsed kulutused või olulised raskused, võib tolliasutus asjaomaste isikute kirjaliku taotluse korral lubada selliste varude haldamiseks nn arvestusliku eraldamise meetodit (edaspidi „meetod“).

    2.    Lõikes 1 osutatud meetodit kohaldatakse ka harmoneeritud süsteemi alamrubriikidesse 1701 12, 1701 13 ja 1701 14 kuuluva ning edasiseks rafineerimiseks mõeldud lõhna- ja maitseaineteta ja värvilisandita päritolustaatusega ja päritolustaatuseta toorsuhkru suhtes, mis on enne Euroopa Ühendusse või Vaikse ookeani piirkonna riiki eksportimist segatud valmis või kokku vastavalt kas Vaikse ookeani piirkonna riigis või Euroopa Ühenduses.

    3. Meetod peab tagama, et nende saadud või toodetud toodete arv või kogus, mida võib käsitada Vaikse ookeani piirkonna riigist või liidust pärit toodetena, vastab igal ajal nende toodete arvule või kogusele, mis oleks saadud või toodetud, kui kaubavarud olnuksid füüsiliselt eraldatud.

    4. Tolliasutus võib lõikes 1 osutatud loa andmiseks esitada tingimusi, mida ta peab vajalikuks.

    5. Meetodit rakendatakse ja selle rakendamine registreeritakse üldiste raamatupidamispõhimõtete alusel, mida kohaldatakse riigis, kus toode on valmistatud.

    6. Meetodit kasutav isik võib olenevalt asjaoludest kas koostada päritolutõendi või taotleda päritolutõendit nende toodete kogusele, mida võib pidada päritolustaatusega toodeteks. Tolliasutuse nõudmise korral deklareerib kõnealune isik, kuidas neid koguseid on hallatud.

    7. Tolliasutus kontrollib loa kasutamist ja võib selle ära võtta, kui meetodi kasutaja kasutab luba vääriti või ei täida mõnda muud käesolevas protokollis sätestatud tingimust.

    8. Lõike 1 kohaldamisel tähendavad „asendatavad materjalid“ samalaadseid ja samasuguse kaubandusliku kvaliteediga materjale, millel on ühesugused tehnilised ja füüsilised omadused ning mida ei saa päritolu kindlaksmääramise seisukohast üksteisest eristada.

    III JAOTIS

    TERRITORIAALSED NÕUDED

    Artikkel 13

    Territoriaalsuse põhimõte

    1.    Kui artiklitest 3 ja 4 ei tulene teisiti, peavad II jaotises sätestatud päritolustaatuse omandamise tingimused Vaikse ookeani piirkonna riikides või Euroopa Ühenduses olema pidevalt täidetud.

    2.    Kui artiklitest 3 ja 4 ei tulene teisiti, tuleb mõnest Vaikse ookeani piirkonna riigist või Euroopa Ühendusest pärinevaid ja mõnda teise riiki eksporditud päritolustaatusega kaupu tagasitoomisel käsitada päritolustaatuseta kaupadena, välja arvatud juhul, kui suudetakse tolliasutusele tõendada, et:

    a)    tagasitoodud kaubad on samad kaubad, mis eksporditi, ja

    b)    kaubad ei ole läbinud ühtegi muud toimingut kui need, mida on vaja nende seisundi säilitamiseks kõnealuses riigis oleku või eksportimise ajal.


    Artikkel 14

    Mittemuutmise reegel

    1. Lepinguosalise territooriumil vabasse ringlusse lubatud päritolustaatusega tooted peavad olema samad tooted, mis eksporditi teise lepinguosalise territooriumilt, kus päritolustaatus saadi. Tooteid ei tohi enne nende vabasse ringlusse lubamist muuta ega muundada ning nad ei tohi olla läbinud muid toiminguid peale nende, mida on vaja nende seisundi säilitamiseks, välja arvatud märkide, etikettide, pitserite ja muude dokumentide lisamine, et tagada importiva lepinguosalise riigisiseste nõuete täitmine.

    2. Tooteid või saadetisi võib ladustada muudes kui lepinguosalisteks olevates riikides, tingimusel et need jäävad asjaomase muu riigi tollijärelevalve alla.

    3. Ilma et see piiraks V jaotise sätete kohaldamist, on eksportijal või tema vastutuse all lubatud jagada saadetisi osadeks muu kui lepinguosaliseks oleva riigi territooriumil, kui saadetised jäävad asjaomases muus riigis, kus nad osadeks jagati, tollijärelevalve alla.

    4. Kui tolliasutusel tekib kahtlus, kas lõigetes 1–3 sätestatud nõuded on täidetud, võib ta paluda deklarandil nõuete täitmist mis tahes viisil tõendada, sealhulgas selliste lepinguliste veodokumentidega nagu veokiri või konkreetsete tõenditega, mis põhinevad pakendite märgistamisel või nummerdamisel, või kaupadega seotud muude tõenditega.

     

    IV JAOTIS

    PÄRITOLUTÕEND

    Artikkel 15

    Üldnõuded

    1.    Vaikse ookeani piirkonna riigist pärit toodete importimisel Euroopa Ühendusse ning Euroopa Ühendusest pärit toodete importimisel Vaikse ookeani piirkonna riiki kohaldatakse lepingu sätetest tulenevaid soodustusi, kui esitatakse kas:

    a)    liikumissertifikaat EUR.1, mille näidis on esitatud III lisas, või

    b)    artikli 20 lõikes 1 ettenähtud juhtudel deklaratsioon, edaspidi „arvedeklaratsioon“, mille eksportija esitab kaubaarvel, saatelehel või muus äridokumendis, kus kõnealuseid tooteid piisavalt täpselt kirjeldatakse, et neid oleks võimalik identifitseerida; arvedeklaratsiooni tekst on esitatud IV lisas.

    2.    Olenemata lõikest 1 kohaldatakse käesoleva protokolli tähenduses päritolustaatusega toodete suhtes artiklis 25 nimetatud juhtudel käesoleva lepingu sätteid, ilma et oleks vaja esitada eespool nimetatud dokumente.

    3. Pärast tollikoostöö ja päritolureeglite erikomiteele teatamist kohaldatakse ühe lepinguosalise territooriumilt pärinevate toodete suhtes teise lepinguosalise territooriumile importimisel käesolevas lepingus ettenähtud tariifset sooduskohtlemist, kui lepinguosaliste asjaomaste õigusaktide kohaselt registreeritud eksportija esitab vastavalt artiklile 21 arvedeklaratsiooni. Selles teates märgitakse, et lõike 1 punkte a ja b ei kohaldata.

    4.    Käesoleva jaotise kohaldamisel püüavad eksportijad kasutada Vaikse ookeani piirkonna riikidele ja Euroopa Ühendusele ühist keelt.

    Artikkel 16

    Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kord

    1.    Liikumissertifikaadi EUR.1 annab eksportiva riigi tolliasutus välja eksportija või tema vastutusel tegutseva volitatud esindaja kirjaliku taotluse alusel.

    2.    Selleks täidab eksportija või tema volitatud esindaja nii liikumissertifikaadi EUR.1 kui ka taotluse vormi, mille mõlema näidised on esitatud III lisas. Need vormid täidetakse kooskõlas käesoleva protokolliga. Käsitsi kirjutamisel tuleb kasutada tinti ja trükitähti. Tooteid tuleb kirjeldada selleks mõeldud lahtris, jätmata tühje ridu. Kui lahtrisse jääb tühja ruumi, tuleb kirjelduse viimase rea alla tõmmata rõhtjoon ja tühi ruum läbi kriipsutada.

    3.    Eksportija, kes taotleb liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist, peab olema valmis igal ajal esitama liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandnud eksportiva riigi tolliasutuse taotluse korral kõik vajalikud dokumendid, mis tõendavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et muud käesoleva protokolli nõuded on täidetud.

    4.    Euroopa Ühenduse liikmesriigi või Vaikse ookeani piirkonna riigi tolliasutus annab välja liikumissertifikaadi EUR.1, kui asjaomaseid tooteid võib käsitada pärinevana Euroopa Ühendusest või Vaikse ookeani piirkonna riigist või artiklites 3 ja 4 osutatud muust riigist või muult territooriumilt ja kui need vastavad muudele käesoleva protokolli nõuetele.

    5.    Sertifikaati välja andev tolliasutus võtab vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmist. Selleks on tal õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha muid kontrolle, mida ta peab asjakohaseks. Samuti tagab sertifikaati välja andev tolliasutus, et lõikes 2 osutatud vormid oleksid nõuetekohaselt täidetud. Eelkõige vaatab ta, kas toodete kirjeldamiseks mõeldud lahter on täidetud nii, et sinna ei ole võimalik pettuse eesmärgil midagi lisada.

    6.    Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kuupäev märgitakse sertifikaadi lahtrisse 11.

    7.    Tolliasutus annab liikumissertifikaadi EUR.1 eksportijale välja niipea, kui tegelik eksport on toimunud või tagatud.

    Artikkel 17

    Tagasiulatuvalt välja antud liikumissertifikaadid EUR.1

    1.    Olenemata artikli 16 lõikest 7 võib liikumissertifikaadi EUR.1 erandkorras välja anda pärast asjakohaste toodete eksportimist, kui:

    a)    seda ei antud ekspordi ajal välja eksimuse, tahtmatu tegevusetuse või muude eriliste asjaolude tõttu või

    b)    tolliasutusele on tõendatud, et liikumissertifikaat EUR.1 anti välja, kuid importimisel ei aktsepteeritud seda tehnilistel põhjustel.

    2.    Lõike 1 rakendamisel peab eksportija oma taotluses märkima liikumissertifikaadiga EUR.1 hõlmatud toodete ekspordikoha ja -kuupäeva ning taotluse põhjused.

    3.    Tolliasutus võib liikumissertifikaadi EUR.1 tagasiulatuvalt välja anda alles siis, kui on veendunud, et eksportija taotluses esitatud teave on kooskõlas vastavate dokumentide andmetega.

    4.    Tagasiulatuvalt väljaantud liikumissertifikaadile EUR.1 tuleb teha järgmine ingliskeelne märge:

    „ISSUED RETROSPECTIVELY“.

    5.    Lõikes 4 osutatud märge tehakse liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse „Märkused“.

    Artikkel 18

    Liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi väljaandmine

    1.    Liikumissertifikaadi EUR.1 varguse, kadumise või hävimise korral võib eksportija taotleda sertifikaadi väljaandnud tolliasutuselt duplikaati nende valduses olevate ekspordidokumentide põhjal.

    2.    Sel viisil väljaantud duplikaadil peab olema järgmine ingliskeelne märge:

    „DUPLICATE“.

    3.    Lõikes 2 osutatud märge tehakse liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi lahtrisse „Märkused“.

    4.    Duplikaat, millele peab olema märgitud liikumissertifikaadi EUR.1 originaali väljaandmise kuupäev, hakkab kehtima alates nimetatud kuupäevast.

    Artikkel 19

    Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmine eelnevalt väljaantud või vormistatud päritolutõendi alusel

    Kui päritolustaatusega tooted paigutatakse Vaikse ookeani piirkonna riigi või Euroopa Ühenduse tolliasutuse järelevalve alla, võib originaalpäritolutõendi asendada ühe või mitme liikumissertifikaadiga EUR.1, et saata kõik need tooted või osa neist Vaikse ookeani piirkonna riikide või Euroopa Ühenduse piires mujale. Liikumissertifikaadi (liikumissertifikaatide) EUR.1 asendussertifikaadi(d) annab välja tolliasutus, kelle järelevalve alla tooted paigutatakse.

    Artikkel 20

    Arvedeklaratsiooni koostamise tingimused

    1.    Artikli 15 lõike 1 punktis b nimetatud arvedeklaratsiooni võib koostada:

    a)    artiklis 21 määratletud heakskiidetud eksportija või

    b)    iga eksportija iga saadetise kohta, mis koosneb ühest või mitmest päritolustaatusega tooteid sisaldavast pakendist, mille koguväärtus ei ületa 6 000 eurot.

    2.    Arvedeklaratsiooni võib koostada, kui asjaomaseid tooteid võib käsitada Vaikse ookeani piirkonna riikidest, Euroopa Ühendusest või mõnest artiklites 3 ja 4 nimetatud muust riigist või muult territooriumilt pärinevana ja kui need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele.

    3.    Eksportija, kes koostab arvedeklaratsiooni, peab olema valmis igal ajal esitama eksportiva riigi tolliasutuse taotluse korral kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et käesoleva protokolli muud nõuded on täidetud.

    4.    Eksportija koostab arvedeklaratsiooni, trükkides, tembeldades või printides arvele, saatelehele või mõnele muule äridokumendile deklaratsiooni, mille tekst on esitatud käesoleva protokolli IV lisas, kasutades üht nimetatud lisas esitatud keelelist versiooni kooskõlas eksportiva riigi riigisiseste õigusaktidega. Kui deklaratsioon täidetakse käsitsi, tuleb kirjutada tindiga ja trükitähtedes.

    5.    Arvedeklaratsioonile kirjutab eksportija oma originaalallkirja käsitsi. Heakskiidetud eksportijalt artikli 21 tähenduses ei nõuta siiski sellistele deklaratsioonidele allakirjutamist, kui ta kinnitab eksportiva riigi tolliasutusele kirjalikult, et võtab endale täieliku vastutuse iga arvedeklaratsiooni eest, mille alusel saab teda identifitseerida, nagu oleks ta nendele käsitsi alla kirjutanud.

    6.    Eksportija võib koostada arvedeklaratsiooni sellega hõlmatud toodete eksportimisel või pärast eksportimist, kui see esitatakse importivas riigis hiljemalt kahe aasta jooksul pärast deklaratsiooniga seotud toodete importimist.

    Artikkel 21

    Heakskiidetud eksportija

    1.    Eksportiva riigi tolliasutus võib lubada igal eksportijal, kes tegeleb pidevalt kaubanduskoostööd käsitlevate lepingusätetega hõlmatud toodete veoga, arvedeklaratsioonid ise koostada, olenemata asjaomaste toodete väärtusest. Eksportija, kes taotleb sellist luba, peab tolliasutusele esitama kõik tagatised, mis on vajalikud toodete päritolustaatuse ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmise kontrollimiseks.

    2.    Tolliasutus võib anda heakskiidetud eksportija staatuse ükskõik millistel tingimustel, mida ta peab asjakohaseks.

    3.    Tolliasutus annab heakskiidetud eksportijale tolliloa numbri, mis märgitakse arvedeklaratsioonile.

    4.    Tolliasutus kontrollib, kuidas heakskiidetud eksportija seda luba kasutab.

    5.    Tolliasutus võib loa igal ajal kehtetuks tunnistada. Ta teeb seda siis, kui heakskiidetud eksportija ei esita enam lõikes 1 osutatud tagatisi või ei täida lõikes 2 osutatud tingimusi või kasutab luba muul viisil vääriti.

    Artikkel 22

    Päritolutõendi kehtivus

    1.    Päritolutõend kehtib kümme kuud alates selle väljaandmise kuupäevast eksportivas riigis ja see tuleb nimetatud aja jooksul esitada importiva riigi tolliasutusele.

    2.    Päritolutõendeid, mis esitatakse importiva riigi tolliasutusele pärast lõikes 1 sätestatud esitamistähtaja möödumist, võib sooduskohtlemise kohaldamiseks aktsepteerida, kui need dokumendid jäid tähtaja jooksul esitamata erandlike asjaolude tõttu.

    3.    Kui esitamisega jäädakse hiljaks muudel põhjustel, võib importiva riigi tolliasutus päritolutõendeid aktsepteerida juhul, kui tooted on neile esitatud enne kõnealuse tähtaja möödumist.

    Artikkel 23

    Päritolutõendi esitamine

    Päritolutõend esitatakse importiva riigi tolliasutusele selles riigis sätestatud korras. Kõnealune tolliasutus võib nõuda päritolutõendi tõlget, samuti seda, et koos impordideklaratsiooniga esitatakse importija kinnitus selle kohta, et tooted vastavad käesoleva lepingu rakendamiseks ettenähtud tingimustele.

    Artikkel 24

    Importimine osasaadetistena

    Kui importija taotluse korral ja importiva riigi tolliasutuse poolt ettenähtud tingimustel imporditakse harmoneeritud süsteemi XVI ja XVII jaotise või rubriikide 7308 ja 9406 alla kuuluvaid harmoneeritud süsteemi 2. tõlgendamisreegli punkti a tähenduses lahtivõetud või kokkupanemata tooteid osasaadetistena, esitatakse tolliasutusele selliste toodete kohta üksainus päritolutõend esimese osasaadetise importimisel.

    Artikkel 25

    Päritolutõendi esitamisest vabastamine

    1.    Tooteid, mida üks eraisik saadab teisele eraisikule väikepakendis või mis kuuluvad reisija isikliku pagasi hulka, käsitatakse päritolustaatusega toodetena ning päritolutõendit ei ole vaja esitada, kui nimetatud tooted ei ole kaubanduslikku laadi ning on deklareeritud käesoleva protokolli nõuete kohaselt ja kui ei teki kahtlust nimetatud deklaratsiooni õigsuses. Kui tooted saadetakse posti teel, võib selle deklaratsiooni esitada tollideklaratsioonil CN22/CN23 või nimetatud dokumendile lisatud paberilehel.

    2.    Importi, mis on juhutine ja hõlmab eranditult tooteid, mis on mõeldud vastuvõtjate või reisijate või nende perekonnaliikmete isiklikuks kasutamiseks, ei käsitata kaubandusliku impordina, kui toodete laadi ja koguse põhjal on ilmne, et neid ei impordita kaubanduslikel eesmärkidel.

    3.    Lisaks ei tohi väikepakendite puhul selliste toodete koguväärtus ületada 500 eurot ja reisijate isikliku pagasi hulka kuuluvate toodete puhul 1 200 eurot.

    Artikkel 26

    Päritolu kumulatsiooni käsitlev teatamiskord

    1.    Artikli 3 lõike 1 ja artikli 4 lõike 1 kohaldamisel tõendatakse Vaikse ookeani piirkonna riigist, Euroopa Ühendusest, muust AKV riigist või ÜMTst pärit materjalide käesoleva protokolli kohast päritolustaatust liikumissertifikaadiga EUR.1 või tarnija deklaratsiooniga, mille näidis on esitatud käesoleva protokolli V A lisas ja mille eksportija esitab selles riigis või Euroopa Ühenduses, kust materjalid tulevad.

    2.    Artikli 3 lõike 4 ja artikli 4 lõike 4 kohaldamisel tõendatakse Vaikse ookeani piirkonna riigis, Euroopa Ühenduses, muus AKV riigis või ÜMTs toimunud tööd või töötlust tarnija deklaratsiooniga, mille näidis on esitatud käesoleva protokolli V B lisas ja mille eksportija esitab selles riigis või Euroopa Ühenduses, kust materjalid tulevad.

    3.    Tarnija esitab iga materjalisaadetise kohta eraldi deklaratsiooni seda saadetist käsitleval arvel või selle lisas või saatelehel või mõnel muul seda saadetist käsitleval äridokumendil, milles kõnealuseid materjale kirjeldatakse nii täpselt, et neid on võimalik identifitseerida.

    4.    Tarnija deklaratsiooni võib koostada valmistrükitud vormil.

    5.    Tarnija deklaratsioonile kirjutab tarnija oma originaalallkirja käsitsi. Kui arve ja tarnija deklaratsioon koostatakse elektroonilisel andmetöötlusviisil, ei pea tarnija deklaratsiooni siiski käsitsi allkirjastama, kui tarniva äriühingu vastutav isik on identifitseeritud viisil, mis rahuldab selle riigi tolliasutust, kus tarnija deklaratsioon on koostatud. Kõnealuse riigi tolliasutus võib kehtestada käesoleva lõike rakendamise tingimused.

    6.    Tarnija deklaratsioonid esitatakse selle eksportiva riigi tolliasutusele, kellelt taotleti liikumissertifikaati EUR.1.

    7.    Deklaratsiooni koostav tarnija peab olema valmis igal ajal esitama selle riigi tolliasutuse taotluse korral, kus deklaratsioon on koostatud, kõik vajalikud dokumendid, mis tõendavad, et nimetatud deklaratsioonis esitatud andmed on õiged.

    8.    Enne käesoleva protokolli jõustumise kuupäeva vastavalt Cotonou lepingu 1. protokolli artiklile 26 koostatud tarnija deklaratsioonid ja teabesertifikaadid jäävad kehtima.

    Artikkel 27

    Tõendavad dokumendid

    Artikli 16 lõikes 3 ja artikli 20 lõikes 3 osutatud dokumendid, millega tõendatakse, et liikumissertifikaadiga EUR.1 või arvedeklaratsiooniga hõlmatud tooteid saab käsitada Vaikse ookeani piirkonna riigist, Euroopa Ühendusest või artiklites 3 ja 4 osutatud muust riigist või muult territooriumilt pärinevana ja et need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele, võivad olla muu hulgas järgmised:

    a)    otsesed tõendid toimingute kohta, mida eksportija või tarnija on teinud kõnealuste kaupade saamiseks ja mis sisalduvad näiteks tema raamatupidamisaruannetes või asutusesiseses raamatupidamises;

    b)    dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud Vaikse ookeani piirkonna riigis, Euroopa Ühenduses või artiklites 3 ja 4 osutatud muus riigis või muul territooriumil, kus neid dokumente kasutatakse riigisisese õiguse kohaselt;

    c)    dokumendid, mis tõendavad, et materjalid on läbinud töö või töötluse Vaikse ookeani piirkonna riigis, Euroopa Ühenduses või artiklites 3 ja 4 osutatud muus riigis või muul territooriumil ja mis on välja antud või koostatud Vaikse ookeani piirkonna riigis, Euroopa Ühenduses või artiklites 3 ja 4 osutatud muus riigis või muul territooriumil, kus neid dokumente kasutatakse riigisisese õiguse kohaselt;

    d)    liikumissertifikaadid EUR.1 või arvedeklaratsioonid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud Vaikse ookeani piirkonna riigis, Euroopa Ühenduses või artiklites 3 ja 4 osutatud muus riigis või muul territooriumil kooskõlas käesoleva protokolliga.

    Artikkel 28

    Päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine

    1.    Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist taotlev eksportija säilitab artikli 16 lõikes 3 osutatud dokumente vähemalt kolm aastat.

    2.    Arvedeklaratsiooni koostanud eksportija säilitab arvedeklaratsiooni koopiat ja artikli 20 lõikes 3 osutatud dokumente vähemalt kolm aastat.

    3.    Tarnija deklaratsiooni koostanud tarnija säilitab deklaratsiooni koopiat ja arve, saatelehtede või muu äridokumendi koopiaid, millele deklaratsioon on lisatud, samuti artikli 26 lõikes 7 nimetatud dokumente vähemalt kolm aastat.

    4.    Eksportiva riigi tolliasutus, kes annab välja liikumissertifikaadi EUR.1, säilitab artikli 16 lõikes 2 nimetatud dokumente vähemalt kolm aastat.

    5.    Importiva riigi tolliasutus säilitab talle esitatud liikumissertifikaate EUR.1 ja arvedeklaratsioone vähemalt kolm aastat.

    Artikkel 29

    Lahknevused ja vormistusvead

    1.    Kui päritolutõendil ja dokumentides, mis esitatakse tolliasutusele toodete impordiga seotud formaalsuste täitmiseks, avastatakse väikesi erinevusi andmetes, ei muuda see asjaolu päritolutõendit iseenesest tühiseks, kui nõuetekohaselt tõendatakse, et see dokument vastab esitatud toodetele.

    2.    Päritolutõendit ei tohiks tagasi lükata ilmsete vormistusvigade, näiteks trükivigade tõttu, kui need vead ei sea kahtluse alla selles dokumendis esitatud andmete õigsust.

    Artikkel 30

    Eurodes väljendatud summad

    1.    Juhuks, kui toodete kohta esitatakse arve muus vääringus peale euro, määravad asjaomased riigid artikli 20 lõike 1 punkti b ja artikli 25 lõike 3 kohaldamisel igal aastal kindlaks eurodes väljendatud summadega samaväärsed summad Vaikse ookeani piirkonna riigi, Euroopa Ühenduse liikmesriikide ning artiklites 3 ja 4 nimetatud muude riikide või territooriumide omavääringus.

    2.    Saadetise suhtes kohaldatakse artikli 20 lõike 1 punkti b või artikli 25 lõiget 3 selle vääringu põhjal, milles arve on koostatud, vastavalt asjaomase riigi poolt kindlaks määratud summale.

    3.    Omavääringus kasutatavad summad on võrdväärsed eurodes väljendatud summadega oktoobri esimese tööpäeva kursi alusel. Summad teatatakse Euroopa Komisjonile 15. oktoobriks ja neid hakatakse kohaldama alates järgmise aasta 1. jaanuarist. Euroopa Komisjon teatab vastavad summad kõikidele asjaomastele riikidele.

    4.    Riik võib eurodes väljendatud summa omavääringusse konverteerimise tulemusena saadud summa ümardada suuremaks või väiksemaks. Ümardatud summa ei tohi konverteerimise tulemusena saadud summast erineda rohkem kui 5 %. Riik võib eurodes väljendatud summa väärtuse omavääringus muutmata jätta, kui lõikes 3 sätestatud iga-aastase korrigeerimise ajal saadakse selle summa konverteerimise tulemusena enne ümardamist summa, mis on omavääringus väljendatud summast vähem kui 15 % suurem. Omavääringus väljendatud samaväärse summa võib jätta muutmata, kui samaväärne summa väheneks konverteerimise tulemusena.

    5.    Euroopa Ühenduse või Vaikse ookeani piirkonna riikide taotluse korral vaatab tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee eurodes väljendatud summad üle. Kõnealusel ülevaatamisel kaalub tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee asjaomaste piiride mõju tegeliku väärtuse säilitamise kasulikkust. Selleks võib ta otsustada muuta eurodes väljendatud summasid.

    V JAOTIS

    HALDUSKOOSTÖÖ KORD

    Artikkel 31

    Lepinguga hõlmatud toodete suhtes kohaldatavad haldustingimused

    1.    Käesoleva protokolli tähenduses Vaikse ookeani piirkonna riikidest või Euroopa Ühendusest pärit toodetele võimaldatakse tollideklaratsiooni esitamisel lepingust tulenevaid soodustusi üksnes tingimusel, et nende eksport toimub kuupäeval või alates kuupäevast, kui eksportiv riik täidab lõikes 2 kehtestatud sätteid.

    2.    Lepinguosalised kohustuvad kehtestama:

    a)    käesolevas protokollis sätestatud reeglite ja toimingute rakendamiseks ja jõustamiseks vajalikud riiklikud ja piirkondlikud korraldused, sealhulgas vajaduse korral artiklite 3 ja 4 kohaldamiseks vajalikud korraldused;

    b)    haldusstruktuurid ja -süsteemid, mis on vajalikud toodete päritolustaatuse asjakohaseks haldamiseks ja kontrollimiseks ning käesoleva protokolli muude tingimuste täitmiseks.

    Lepinguosalised esitavad artiklis 32 osutatud teabe.

    Artikkel 32

    Tolliasutusi käsitleva teabe esitamine

    1.    Vaikse ookeani piirkonna riigid ja Euroopa Ühenduse liikmesriigid esitavad Euroopa Komisjoni kaudu üksteisele liikumissertifikaatide EUR.1 ja arvedeklaratsioonide või tarnija deklaratsioonide väljaandmise ja kontrollimise eest vastutavate tolliasutuste aadressid ning templijäljendid, mida kasutatakse nende tolliasutustes selliste sertifikaatide väljaandmisel.

    Liikumissertifikaate EUR.1 ja arvedeklaratsioone või tarnija deklaratsioone aktsepteeritakse sooduskohtlemise kohaldamisel alates kuupäevast, mil Euroopa Komisjon kõnealuse teabe kätte saab.

    2.    Vaikse ookeani piirkonna riigid ja Euroopa Ühenduse liikmesriigid teavitavad üksteist viivitamata kõikidest muudatustest lõikes 1 osutatud andmetes.

    3.    Lõikes 1 osutatud asutused tegutsevad asjaomase riigi valitsuse volitusel. Kontrolli eest vastutavad asutused on asjaomase riigi valitsusasutused.

    Artikkel 33

    Vastastikune abi

    1.    Selleks et tagada käesoleva protokolli nõuetekohane kohaldamine, abistavad Euroopa Ühendus, Vaikse ookeani piirkonna riigid ning artiklites 3 ja 4 osutatud muud riigid üksteist oma pädevate tolliasutuste kaudu, kontrollides liikumissertifikaatide EUR.1, arvedeklaratsioonide või tarnija deklaratsioonide ehtsust ning nendes dokumentides esitatud teabe õigsust. Vaikse ookeani piirkonna riigid teevad ka järgmist:

    a)    pakuvad Euroopa Ühendusele ja üksteisele vajalikku tuge, kui taotletakse käesoleva protokolli nõuetekohase haldamise ja kontrollimise seiret asjaomases riigis, sealhulgas kohapealsed kontrollkäigud;

    b)    kontrollivad kooskõlas artikliga 34 toodete päritolustaatust ja muude käesolevas protokollis sätestatud tingimuste täitmist.

    2.    Ametiasutused, kelle poole pöördutakse, esitavad asjakohase teabe tingimuste kohta, mille alusel toode on valmistatud, eelkõige tingimuste kohta, mille alusel on eri Vaikse ookeani piirkonna riikides, Euroopa Ühenduses ning artiklites 3 ja 4 osutatud muudes asjaomastes riikides järgitud päritolureegleid.

    Artikkel 34

    Päritolutõendi õigsuse kontroll

    1.    Päritolutõendite järelkontrolli tehakse riskianalüüsi alusel pisteliselt või siis, kui importiva riigi tolliasutusel tekib põhjendatud kahtlus dokumentide ehtsuses, asjaomaste toodete päritolustaatuses või käesoleva protokolli muude nõuete täitmises.

    2.    Lõike 1 rakendamisel tagastab importiva riigi tolliasutus eksportiva riigi tolliasutusele liikumissertifikaadi EUR.1, arve, kui see on esitatud, ja arvedeklaratsiooni või nende dokumentide koopiad, esitades vajaduse korral kontrolli taotlemise põhjused. Kontrollitaotluse põhjendamiseks esitatakse kõik dokumendid ja teave, mille põhjal võib oletada, et päritolutõendis esitatud andmed on valed.

    3.    Kontrolli teeb eksportiva riigi tolliasutus. Selleks on tal õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha muid kontrolle, mida ta peab asjakohaseks.

    4.    Kui importiva riigi tolliasutus otsustab kontrollitulemuste saamiseni asjakohaste toodete sooduskohtlemise peatada, pakub ta importijale võimalust, et tooted vabastatakse, kui eelnevalt on kasutusele võetud kõik vajalikud ettevaatusabinõud.

    5.    Kontrolli tulemustest teatatakse kontrolli taotlenud tolliasutusele võimalikult kiiresti. Nendest tulemustest peab selguma, kas dokumendid on ehtsad, kas asjaomaseid tooteid võib käsitada Vaikse ookeani piirkonna riigist, Euroopa Ühendusest või artiklites 3 ja 4 osutatud muust riigist pärinevana ning kas need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele.

    6.    Kui põhjendatud kahtluse korral ei saada vastust kümne kuu jooksul pärast kontrollitaotluse kuupäeva või kui vastus ei sisalda piisavalt teavet, et otsustada, kas kõnealune dokument on ehtne, või määrata toodete tegelikku päritolu, keeldub kontrolli taotlenud tolliasutus soodustuste andmisest, välja arvatud erandlikel asjaoludel.

    7.    Kui kontrollimisest või muust olemasolevast teabest nähtub, et käesoleva protokolli sätteid on rikutud, teostab või korraldab eksportiv riik omal algatusel või importiva riigi taotlusel piisavalt kiire uurimise, et selliseid rikkumisi tuvastada ja ära hoida; selleks võib asjaomane eksportiv riik kutsuda importivat riiki kontrollimises osalema.

    Artikkel 35

    Tarnija deklaratsioonide õigsuse kontroll

    1.    Tarnija deklaratsioone kontrollitakse riskianalüüsi alusel pisteliselt või siis, kui selle riigi tolliasutusel, kus deklaratsiooni põhjal on välja antud liikumissertifikaat EUR.1 või koostatud arvedeklaratsioon, on põhjust kahelda dokumendi ehtsuses või selles esitatud andmete õigsuses.

    2.    Tolliasutus, kellele tarnija deklaratsioon esitatakse, võib nõuda, et deklaratsiooni koostamisriigi tolliasutus annaks välja teabesertifikaadi, mille näidis on esitatud käesoleva protokolli VI lisas. Teise võimalusena võib sertifitseerimisasutus, kellele tarnija deklaratsioon esitatakse, nõuda, et eksportija esitaks deklaratsiooni koostamisriigi tolliasutuse väljaantud teabesertifikaadi.

    Teabesertifikaadi välja andnud tolliasutus säilitab selle koopiat vähemalt kolm aastat.

    3.    Kontrolli tulemused teatatakse kontrolli taotlenud tolliasutusele niipea kui võimalik. Nendest tulemustest peab selguma, kas tarnija deklaratsioonis esitatud teave on õige, ja need peavad võimaldama tolliasutusel otsustada, kas ja millises ulatuses saab tarnija deklaratsiooni arvesse võtta liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmiseks või arvedeklaratsiooni koostamiseks.

    4.    Kontrollimise korraldab selle riigi tolliasutus, kus tarnija deklaratsioon on koostatud. Selleks on tolliasutusel õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida tarnija raamatupidamisdokumente ning teha muid kontrolle, mida ta peab tarnija deklaratsiooni õigsuse kontrollimiseks asjakohaseks.

    5.    Kõik liikumissertifikaadid EUR.1 või arvedeklaratsioonid, mis on välja antud või koostatud tarnija ebaõige deklaratsiooni põhjal, loetakse tühiseks.

    Artikkel 36

    Vaidluste lahendamine

    Kui seoses artiklites 34 ja 35 nimetatud kontrollimenetlusega tekivad vaidlused, mida kontrolli taotlenud tolliasutus ja kontrollimise eest vastutav tolliasutus ei suuda lahendada, või kui tekib käesoleva protokolli tõlgendamisega seotud küsimus, esitatakse need lahendamiseks tollikoostöö ja päritolureeglite erikomiteele.

    Importija ja importiva riigi tolliasutuse vahelised vaidlused lahendatakse alati importiva riigi õigusnormide kohaselt.

    Artikkel 37

    Karistused

    Karistus määratakse igale isikule, kes koostab või laseb koostada toodete sooduskohtlemise saamiseks valeandmeid sisaldava dokumendi.

    Artikkel 38

    Erandid

    1.    Tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee, käesolevas artiklis edaspidi „komitee“, võib teha käesolevast protokollist erandeid, kui olemasolevate majandusharude areng või uute loomine Vaikse ookeani piirkonna riikides seda õigustab.

    Asjaomane Vaikse ookeani piirkonna riik või asjaomased Vaikse ookeani piirkonna riigid teavitavad enne komiteelt erandi taotlemist või selle taotlemise ajal Euroopa Ühendust erandi taotlemisest ja esitavad selle põhjused vastavalt lõikele 2.

    Euroopa Ühendus kiidab heaks kõik Vaikse ookeani piirkonna riikide taotlused, mis on käesoleva artikli kohaselt põhjendatud ja mis ei saa mõnele Euroopa Ühenduse väljakujunenud majandusharule tõsist kahju tekitada.

    2.    Eranditaotluste läbivaatamise hõlbustamiseks komitees esitab taotlev Vaikse ookeani piirkonna riik või esitavad taotlevad Vaikse ookeani piirkonna riigid koos taotlusega käesoleva protokolli VII lisas esitatud vormis oma taotluse põhjendamiseks võimalikult täieliku teabe, eelkõige allpool loetletud andmed:

       valmistoote kirjeldus;

       kolmandatest riikidest pärinevate materjalide laad ja kogus;

       Vaikse ookeani piirkonna riikidest või artiklites 3 ja 4 osutatud riikidest või territooriumidelt pärit materjalide või seal töödeldud materjalide eripära ja kogus;

       tootmisprotsessid;

       lisandväärtus;

       asjaomase ettevõtte töötajate arv;

       Euroopa Ühendusse saabuva ekspordi eeldatav maht;

       toormaterjalide muud võimalikud tarneallikad;

       taotletava kestuse põhjus, võttes arvesse uute tarneallikate leidmiseks tehtud jõupingutusi;

       muud tähelepanekud.

    Samu reegleid kohaldatakse ka kõikide pikendamistaotluste suhtes.

    Komitee võib vormi muuta.

    3.    Taotluste läbivaatamisel võetakse eelkõige arvesse järgmist:

    a)    asjaomase Vaikse ookeani piirkonna riigi arengutase või geograafiline asukoht;

    b)    juhtumid, mil olemasolevate päritolureeglite kohaldamine avaldaks olulist mõju Vaikse ookeani piirkonna riigi olemasoleva majandusharu suutlikkusele jätkata eksporti Euroopa Ühendusse, osutades konkreetselt juhtumitele, mil selline mõju võib viia kõnealuse majandusharu sulgemiseni;

    c)    erijuhtumid, mille puhul on ilmne, et päritolureeglid võivad takistada olulisi investeeringuid mõnesse majandusharusse, ja mille puhul investeerimiskava rakendamist soodustav erand võimaldaks täita nimetatud reegleid järk-järgult.

    4.    Iga juhtumit tuleb uurida, et teha selgeks, kas probleemi saaks lahendada päritolu kumulatsiooni käsitlevate reeglitega.

    5.    Lisaks vaadatakse taotlus läbi heasoovlikult, võttes eelkõige arvesse

    a)    tehtava otsuse majanduslikku ja sotsiaalset mõju ning eelkõige mõju tööhõivele;

    b)    vajadust kohaldada erandit teatava aja jooksul, pidades silmas asjaomase Vaikse ookeani piirkonna riigi konkreetset olukorda ja raskusi.

    6.    Taotluste läbivaatamisel võetakse iga juhtumi puhul eelkõige arvesse võimalust anda päritolustaatus toodetele, mis sisaldavad materjale naaberarengumaadest, vähim arenenud maadest või sellistest arengumaadest, millel on ühe või mitme Vaikse ookeani piirkonna riigiga erisuhted, kui suudetakse sisse seada rahuldav halduskoostöö.

    7.    Ilma et see piiraks lõigete 1–6 kohaldamist, tehakse erand juhul, kui asjaomases Vaikse ookeani piirkonna riigis kasutatud päritolustaatuseta toodetele lisandunud väärtus moodustab vähemalt 45 % valmistoote väärtusest, kui erand ei põhjusta mõnele Euroopa Ühenduse või selle ühe või mitme liikmesriigi majandusharule suurt kahju.

    8.    Komitee võtab vajalikud meetmed, et tagada eranditaotluse kohta otsuse tegemine võimalikult kiiresti, kuid mitte hiljem kui 75 tööpäeva jooksul pärast seda, kui Euroopa Ühendust esindav komitee kaasesimees taotluse kätte saab. Kui Euroopa Ühendus ei teata Vaikse ookeani piirkonna riigile selle ajavahemiku jooksul oma seisukohast seoses taotlusega, loetakse taotlus heakskiidetuks.

    9.    a)    Erand kehtib komitee kindlaksmääratud ajavahemiku, üldjuhul viis aastat.

    b)    Erandiotsuses võib ette näha erandi uuendamise ilma komitee uue otsuseta, tingimusel et asjaomane Vaikse ookeani piirkonna riik esitab või asjaomased riigid esitavad kolm kuud enne iga tähtaja lõppu tõendid selle kohta, et ta/nad ei suuda endiselt täita protokolli tingimusi, millest tema/nende suhtes erand on tehtud.

    Kui pikendamisele esitatakse vastuväide, vaatab komitee selle võimalikult kiiresti läbi ja otsustab, kas erandit pikendada. Komitee tegutseb lõikes 8 sätestatud korras. Võetakse kõik vajalikud meetmed, et vältida katkestusi erandi kohaldamises.

    c)    Punktides a ja b osutatud ajavahemikel võib komitee erandi rakendamise tingimused läbi vaadata, kui erandi tegemise otsuse aluseks olnud tegurid on oluliselt muutunud. Pärast läbivaatamist võib komitee otsustada muuta oma otsuse tingimusi seoses erandi ulatusega või muid varem kehtestatud tingimusi.

    Artikkel 39

    Tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee

    1.    Lepingu artikli 68 alusel loodud tollikoostöö ja päritolureeglite erikomitee (edaspidi „komitee“) vastutab käesoleva protokolli tulemusliku rakendamise ja toimimise eest.

    2.    Käesoleva protokolli rakendamisel täidab komitee muu hulgas järgmisi ülesandeid:

    a)    võtab vastu otsuseid käesolevast protokollist tehtavate erandite kohta artiklis 38 sätestatud tingimustel;

    b)    vaatab läbi käesoleva protokolli rakendamist ja teeb vajaduse korral kaubanduskomiteele soovitusi seoses

    i)    esoleva protokolli rakendamise ja toimimisega ning

    ii)    käesoleva protokolli sätete muutmisega, milleks on teinud ettepaneku mõni lepinguosaline;

    seejuures võtab komitee arvesse Vaikse ookeani piirkonna riikide arenguvajadusi;

       c)    lahendab kooskõlas artikliga 36 võimalikke vaidlusi ja

    d)    kaalub lepinguosaliste esindajate kokkuleppel mis tahes muid käesoleva protokolliga seotud küsimusi.

    3.    Komitee tuleb kokku igal ajal, milles lepinguosalised on kokku leppinud.

    4.    Komiteesse kuuluvad tolliküsimuste eest vastutavad Euroopa Liidu ja Vaikse ookeani piirkonna riikide ametnikud. Komitee võib vajaduse korral kasutada asjatundjate abi.


    VI JAOTIS

    CEUTA JA MELILLA

    Artikkel 40

    Eritingimused

    1.    Käesolevas protokollis kasutatav mõiste „Euroopa Ühendus“ ei hõlma Ceutat ja Melillat. Mõiste „Euroopa Ühendusest pärit tooted“ ei hõlma Ceutast ja Melillast pärit tooteid.

    2.    Otsustades, kas Ceutasse ja Melillasse importimisel võib tooteid käsitada Vaikse ookeani piirkonna riigist pärinevana, kohaldatakse käesoleva protokolli sätteid mutatis mutandis.

    3.    Kui Ceutas, Melillas või Euroopa Ühenduses täielikult saadud või toodetud tooted läbivad töö või töötluse Vaikse ookeani piirkonna riigis, käsitatakse neid täielikult Vaikse ookeani piirkonna riigis saaduna või toodetuna.

    4.    Ceutas, Melillas või Euroopa Ühenduses toimunud tööd või töötlust käsitatakse Vaikse ookeani piirkonna riigis toimununa, kui materjalid läbivad edasise töö või töötluse Vaikse ookeani piirkonna riigis.

    5.    Lõigete 3 ja 4 rakendamisel ei käsitata töö või töötlusena käesoleva protokolli artiklis 7 kirjeldatud ebapiisavaid toiminguid.

    6.    Ceutat ja Melillat käsitatakse ühtse territooriumina.


    VII JAOTIS

    LÕPPSÄTTED

    Artikkel 41

    Päritolureeglite muutmine ja kohaldamine

    1.    Kaubanduskomitee võib otsustada muuta käesoleva protokolli sätteid.

    2.    Olenemata käesoleva artikli lõikest 1 tuleb käesolev protokoll ja selle lisad pärast protokolli jõustumist iga viie (5) aasta järel läbi vaadata, et teha vajalikud muudatused või kohandused. Läbivaatamise käigus võtavad lepinguosalised samuti arvesse Vaikse ookeani piirkonna riikide arenguvajadusi, nagu tehnoloogiate ja tootmisprotsesside arendamine ning mis tahes muud tegurid.

    3. Tehtud otsused rakendatakse nii kiiresti kui võimalik.

    Artikkel 42

    Lisad

    Käesoleva protokolli lisad moodustavad selle lahutamatu osa.

    Artikkel 43

    Protokolli rakendamine

    Euroopa Ühendus ja Vaikse ookeani piirkonna riigid võtavad käesoleva protokolli rakendamiseks vajalikud meetmed.



    II protokolli I LISA

    Sissejuhatavad märkused II lisa loendi kohta

    Märkus 1.

    Loendiga kehtestatakse kõikidele toodetele tingimused, millele need peavad vastama, et neid saaks käsitada piisava töö või töötluse läbinuna käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses.

    Märkus 2.

    1.    Loendi kahes esimeses veerus kirjeldatakse saadud toodet. Esimeses veerus on esitatud harmoneeritud süsteemis kasutatav rubriigi- või grupinumber ja teises veerus selle süsteemi vastava rubriigi või grupi kaubakirjeldus. Kahe esimese veeru iga kande kohta on 3. või 4. veerus reegel. Kui mõnel juhul on 1. veeru kande ees „ex“, tähendab see, et 3. või 4. veeru reegel kehtib ainult 2. veerus kirjeldatud rubriigi osa suhtes.

    2.    Kui 1. veergu on koondatud mitu rubriiginumbrit või on esitatud grupinumber ja seetõttu on 2. veerus toodete üldkirjeldus, kohaldatakse 3. või 4. veeru asjakohast reeglit kõikide toodete suhtes, mis on harmoneeritud süsteemis liigitatud kõnealuse grupi rubriikidesse või ükskõik millisesse 1. veergu koondatud rubriiki.

    3.    Kui loendis on erinevaid reegleid, mida kohaldatakse ühe rubriigi eri toodete suhtes, sisaldab iga taane rubriigi selle osa kirjeldust, mida hõlmab 3. või 4. veeru asjakohane reegel.

    4.    Kui kahe esimese veeru kande suhtes on mõni reegel nii 3. kui ka 4. veerus, võib eksportija valida, kas ta kohaldab 3. või 4. veerus sätestatud reeglit. Kui 4. veerus ei ole reeglit, tuleb kohaldada 3. veerus sätestatud reeglit.



    Märkus 3.

    1.    Käesoleva protokolli artikli 6 sätteid toodete kohta, mis on saanud päritolustaatuse ja mida kasutatakse muude toodete valmistamisel, kohaldatakse hoolimata sellest, kas päritolustaatus on saadud neid tooteid kasutavas tehases või mõnes muus Euroopa Ühenduse või Vaikse ookeani piirkonna riikide tehases.

       Näide.

    Rubriiki 8407 kuuluv mootor, mille puhul reegel näeb ette, et selles sisalduda võivate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei või ületada 40 % tehasehinnast, on valmistatud rubriiki ex 7224 kuuluvast „muust sepistamise teel eelvormitud legeerterasest“.

    Kui nimetatud sepis on sepistatud Euroopa Ühenduses valmistatud päritolustaatuseta valandist, on kõnealune sepis juba omandanud päritolustaatuse loendi reegli alusel rubriigi ex 7224 kohta. Mootori väärtuse arvutamisel võib seda sepist käsitada päritolustaatusega tootena, hoolimata sellest, kas see on toodetud samas tehases või mõnes muus Euroopa Ühenduse tehases. Kasutatud päritolustaatuseta materjalide koguväärtuse arvutamisel ei võeta seega päritolustaatuseta valandi väärtust arvesse.

    2.    Loendi reegel näeb ette päritolustaatuse omandamiseks vajaliku vähima töö või töötluse, mille ületamine annab samuti päritolustaatuse; väiksem töö või töötlus päritolustaatust ei anna. Kui reegliga nähakse ette, et teatavas valmistamisetapis olevat päritolustaatuseta materjali võib kasutada, on kõnealuse materjali kasutamine varasemas valmistamisetapis lubatud, kuid hilisemas etapis mitte.

    3.    Ilma et see piiraks märkuse 3.2 kohaldamist, kui reegliga nähakse ette, et kasutada võib „mis tahes rubriigi materjale“, võib kasutada ka selle rubriigi materjale, kuhu kuulub kõnealune toode, kui nimetatud reeglis sisalduvatest eripiirangutest ei tulene teisiti. Väljend „valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sealhulgas muust rubriiki … kuuluvast materjalist“ tähendab siiski seda, et kasutada võib üksnes neid tootega samasse rubriiki liigitatud materjale, mille kirjeldus erineb loendi 2. veerus esitatud toote kirjeldusest.

    4.    Kui loendi reegliga nähakse ette, et toodet võib valmistada mitmest materjalist, tähendab see, et kasutada võib üht või mitut materjali. Kõiki nimetatud materjale kasutama ei pea.

       Näide.

       Rubriikidesse 5208–5212 kuuluvaid tekstiile käsitlev reegel näeb ette, et kasutada võib looduslikke kiudusid ning muu hulgas ka keemilisi materjale. See ei tähenda, et kasutama peab mõlemat; kasutada võib kas üht, teist või mõlemat.

    5.    Kui loendis esitatud reegel näeb ette, et toode peab olema valmistatud teatavast materjalist, ei takista nimetatud tingimus kasutamast muid materjale, mis oma iseloomulike omaduste tõttu reeglile ei vasta. (Vt ka märkus 6.3 tekstiilide kohta.)

       Näide.

       Rubriiki 1904 kuuluvaid toiduaineid käsitlev reegel, mis sõnaselgelt keelab kasutada teravilja ja teraviljasaadusi, ei takista selliste mineraalsoolade, kemikaalide ja muude lisandite kasutamist, mis ei ole valmistatud teraviljast.

    Seda reeglit ei kohaldata siiski kaupade suhtes, mida võib toota sama laadi, kuid varasema tootmisetapi materjalist, kuigi neid ei või toota teatavatest loendis määratletud materjalidest.

       Näide.

    Kui ex gruppi 62 kuuluva lausriidest valmistatud rõiva puhul on lubatud kasutada üksnes päritolustaatuseta lõnga, ei tohi valmistamist alustada lausriidest, isegi kui tavaliselt sellest lõngast lausriiet ei valmistata. Sellisel juhul oleks lähtematerjal tavaliselt lõnga valmistamisele eelnevas etapis – see tähendab kiu etapis.

    6.    Kui loendi reegel näeb ette kasutatavate päritolustaatuseta materjalide maksimaalväärtuseks kaks protsendimäära, ei tohi nimetatud protsendimäärasid liita. Teisisõnu ei tohi kõigi kasutatavate päritolustaatuseta materjalide suurim väärtus ületada suurimat esitatud protsendimäära. Peale selle ei tohi ületada ka iga materjali suhtes kehtivat protsendimäära.

    Märkus 4.

    1.    Loendis kasutatud mõiste „looduslikud kiud“ osutab muudele kiududele kui tehis- või sünteeskiud. Mõiste piirdub ketruseelses etapis olevate kiududega, hõlmates jäätmeid ja, kui ei ole sätestatud teisiti, ka kraasitud, kammitud või muul viisil töödeldud, kuid ketramata kiudusid.

    2.    Mõiste „looduslikud kiud“ hõlmab rubriiki 0503 kuuluvat hobusejõhvi, rubriikidesse 5002 ja 5003 kuuluvat siidi ning rubriikidesse 5101–5105 kuuluvat lambavilla ja muude loomade villa ning loomakarva, rubriikidesse 5201–5203 kuuluvat puuvillakiudu ja rubriikidesse 5301–5305 kuuluvaid muid taimseid kiude.

    3.    Loendis kasutatud terminitega „tekstiilimass“, „keemilised materjalid“ ja „paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid“ kirjeldatakse materjale, mis ei kuulu gruppidesse 50–63 ning mida saab kasutada tehis-, süntees- või paberkiudude ja -lõngade valmistamiseks.

    4.    Loendis kasutatud termin „keemilised staapelkiud“ tähendab rubriikidesse 5501–5507 kuuluvaid süntees- või tehisfilamentköisikuid, -staapelkiudusid või nende jäätmeid.



    Märkus 5.

    1.    Kui loendis esitatud toote puhul on viidatud käesolevale märkusele, ei kohaldata loendi 3. veerus olevaid tingimusi ühegi selle toote valmistamiseks kasutatud põhitekstiilmaterjali suhtes, kui need materjalid ei moodusta ühtekokku rohkem kui 10 % kõikide kasutatud põhitekstiilmaterjalide kogumassist. (Vt ka märkused 5.3 ja 5.4.)

    2.    Märkuses 5.1 osutatud piirmäära võib kohaldada siiski üksnes nende segatoodete suhtes, mis on valmistatud mitmest põhitekstiilmaterjalist.

       Põhitekstiilmaterjalid on järgmised:

           siid,

           vill,

           loomakarv,

           loomavill,

           hobusejõhv,

           puuvill,

           paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid ja paber,

           lina,

           kanep,

           džuut ja muud niintekstiilkiud,

           sisal ja muud perekonna Agave taimede tekstiilkiud,

           kookoskiud, manilla, ramjee ja muud taimsed tekstiilkiud,

           sünteesfilamentkiud,

           tehisfilamentkiud,

           elektrit juhtiv filamentkiud,

           polüpropüleenist sünteesstaapelkiud,

           polüestrist sünteesstaapelkiud,

           polüamiidist sünteesstaapelkiud,

           polüakrüülnitriilist sünteesstaapelkiud,

           polüimiidist sünteesstaapelkiud,

           polütetrafluoroetüleenist sünteesstaapelkiud,

           polüfenüülsulfiidist sünteesstaapelkiud,

           polüvinüülkloriidist sünteesstaapelkiud,

           muud sünteesstaapelkiud,



           viskoosist tehisstaapelkiud,

           muud tehisstaapelkiud,

           mähitud või mähkimata polüuretaanlõng, mis sisaldab painduvaid polüeetrilõike,

           mähitud või mähkimata polüuretaanlõng, mis sisaldab painduvaid polüestrilõike,

           rubriiki 5605 kuuluvad tooted (metalliseeritud lõng), mis sisaldavad ribasid, mis koosnevad kõige rohkem 5 mm laiusest alumiiniumpulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või plastkilesüdamikust, mis on kinnitatud kahe plastkile vahele läbipaistva või värvilise liimiga,

           muud rubriiki 5605 kuuluvad tooted.

       Näide.

       Rubriiki 5203 kuuluvast puuvillakiust ja rubriiki 5506 kuuluvast sünteesstaapelkiust valmistatud rubriiki 5205 kuuluv lõng on segalõng. Seetõttu võib päritolustaatuseta sünteesstaapelkiud, mis ei vasta päritolureeglitele (mis näevad ette, et see peab olema valmistatud keemilistest materjalidest või tekstiilimassist), moodustada kuni 10 % lõnga massist.

       Näide.

       Rubriiki 5112 kuuluv villane riie, mis on valmistatud rubriiki 5107 kuuluvast villasest lõngast ja rubriiki 5509 kuuluvast sünteesstaapelkiudlõngast, on segariie. Seetõttu võib sünteeslõng, mis ei vasta päritolureeglitele (mis näevad ette, et see peab olema valmistatud keemilistest materjalidest või tekstiilimassist), või villane lõng, mis ei vasta päritolureeglitele (mis näevad ette, et see peab olema valmistatud kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikust kiust), või nende kahe segu moodustada kuni 10 % riide massist.

       Näide.

       Rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5210 kuuluvast puuvillasest riidest valmistatud rubriiki 5802 kuuluv taftingriie on segatoode üksnes siis, kui puuvillane riie ise on kahte eri rubriiki liigitatud lõngast valmistatud segariie või kui kasutatud puuvillane lõng ise on segatoode.

       Näide.

       Kui kõnealune taftingriie on valmistatud rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5407 kuuluvast sünteesriidest, on kasutatud lõngad ilmselt kaks erinevat põhitekstiilmaterjali, mistõttu selline taftingriie on segatoode.

    3.    Toodete puhul, mis sisaldavad „painduvaid polüeetrilõike sisaldavat mähitud või mähkimata polüuretaanlõnga“, on kõnealune piirmäär selle lõnga suhtes 20 %.

    4.    Toodete puhul, mis sisaldavad ribasid, mis koosnevad kõige rohkem 5 mm laiusest alumiiniumpulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või südamikust, mis on kinnitatud kahe plastkile vahele liimiga, on kõnealune piirmäär selliste ribade suhtes 30 %.

    Märkus 6.

    1.    Nende tekstiiltoodete puhul, mis on loendis tähistatud käesolevale sissejuhatavale märkusele viitava joonealuse märkusega, võib kasutada tekstiilkaunistusi ja -manuseid, mis ei vasta loendi 3. veerus asjakohaste valmistoodete suhtes ettenähtud reeglile, kui nende mass ei ületa 10 % kõikide sisalduvate tekstiilmaterjalide kogumassist.

       Tekstiilkaunistused ja -manused on klassifitseeritud gruppidesse 50–63. Voodrit ega vaheriiet ei käsitata kaunistuste või manustena.

    2.    Muust materjalist kui tekstiilist kaunistused ja -manused või muud kasutatud materjalid, mis sisaldavad tekstiili, ei pea vastama 3. veeru nõuetele, isegi kui need ei kuulu märkuse 3.5 kohaldamisalasse.

    3.    Märkuse 3.5 kohaselt võib päritolustaatuseta muust materjalist kui tekstiilist kaunistusi ja -manuseid või muid tekstiilisisalduseta tooteid siiski vabalt kasutada, kui neid ei saa valmistada 3. veerus loetletud materjalidest.

       Näiteks, 2 kui loendi reegel ütleb, et teatava tekstiileseme, näiteks pluusi puhul tuleb kasutada lõnga, ei välista see metallesemete, näiteks nööpide kasutamist, sest neid ei saa valmistada tekstiilist.

    4.    Protsendireegli kohaldamisel tuleb sisalduvate päritolustaatuseta materjalide väärtuse leidmisel arvesse võtta kaunistuste ja manuste väärtust.

    Märkus 7.

    1.    Rubriikides ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 nimetatud eritöötlused on järgmised:

    a)    vaakumdestilleerimine;

    b)    põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine 3 ;

    c)    krakkimine;

    d)    reformimine;

    e)    ekstraheerimine selektiivlahustite abil;

    f)    protsess, mis sisaldab kõiki järgmisi toiminguid: töötlemine kontsentreeritud väävelhappega, ooleumiga või vääveltrioksiidiga; neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;

    g)    polümeerimine;

    h)    alküülimine;

    (i)    isomeerimine.

    2.    Rubriikide 2710, 2711 ja 2712 kohaldamisel on eritöötlused järgmised:

    a)    vaakumdestilleerimine;

    b)    põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine 4 ;

    c)    krakkimine;

    d)    reformimine;

    e)    ekstraheerimine selektiivlahustite abil;

    f)    protsess, mis sisaldab kõiki järgmisi toiminguid: töötlemine kontsentreeritud väävelhappega, ooleumiga või vääveltrioksiidiga; neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;



    g)    polümeerimine;

    h)    alküülimine;

    (i)    isomeerimine;

    j)    üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul väävlitustamine vesiniku abil, mille tulemusena väheneb töödeldavate toodete väävlisisaldus vähemalt 85 % (ASTM D 1266-59 T meetod);

    k)    üksnes rubriiki 2710 kuuluvate toodete puhul parafiinitustamine ükskõik millise protsessi abil, v. a filtreerimine;

    l)    üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul vesinikuga töötlemine rõhu juures, mis on rohkem kui 20 baari ja temperatuuril vähemalt 250 °C, kasutades muid kui väävlitustavaid katalüsaatoreid, kusjuures vesinik on keemilises reaktsioonis aktiivne. Rubriiki ex 2710 kuuluvate määrdeõlide edasine vesinikuga töötlemine (näiteks vesinikpuhastus või värvitustamine) peamiselt värvuse muutmiseks või stabiilsuse parandamiseks ei kuulu eritöötluste hulka;

    m)    üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate kütteõlide puhul atmosfäärirõhul destilleerimine, tingimusel et tootest (kaasa arvatud kaod) destilleerub 300 °C juures vähem kui 30 % ASTM D 86 meetodi järgi;

    n)    üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul, välja arvatud gaasi- ja kütteõlid, töötlemine kõrgsagedusliku elektrilise koroonalahendusega.

    3.    Rubriikides ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 nimetatud lihttoimingud, nagu puhastamine, villimine, soolatustamine, vee eemaldamine, filtrimine, värvimine, markeerimine, väävlisisalduse reguleerimine erineva väävlisisaldusega toodete segamise teel, või nimetatud toimingute ühendamine või nendega sarnased toimingud ei anna päritolustaatust.

    II protokolli II LISA

    Loend päritolustaatuseta materjalidega tehtavatest töödest või töötlemistoimingutest, mis annavad tootele päritolustaatuse

    Käesolev leping ei pruugi hõlmata kõiki loendis nimetatud tooteid. Seetõttu on vaja vaadata käesoleva lepingu muid osi.

    HS rubriigi nr

    Toote kirjeldus

    Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

    (1)

    (2)

    (3)    või    (4)

    Grupp 01

    Elusloomad

    Kõik kasutatavad grupi 1 loomad peavad olema täielikult saadud või toodetud

    Grupp 02

    Liha ja söödav rups

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad gruppide 1 ja 2 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex grupp 03

    Kalad ja vähid, limused ja muud veeselgrootud; välja arvatud:

    Kõik kasutatavad grupi 3 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    0304

    Kalafileed ja muu kalaliha (k.a kalahakkliha), värske, jahutatud või külmutatud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast

    0305

    Kuivatatud, soolatud või soolvees kala; külm- või kuumsuitsukala; inimtoiduks kõlblik kalajahu ja -graanulid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast

    ex 0306

    Vähid, puhastatud või puhastamata, kuivatatud, soolvees või soolatud; suitsutatud vähid, puhastatud või puhastamata, kuumtöödeldud enne suitsutamist või suitsutamise käigus või mitte; vees või aurus keedetud vähid (puhastamata), olenemata sellest, kas jahutatud või jahutamata, külmutatud, kuivatatud, soolatud, soolvees või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid vähkidest

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast

    ex 0307

    Limused, karbis või karbita, kuivatatud, soolvees või soolatud; suitsutatud limused, puhastatud või puhastamata, enne suitsutamist või suitsutamise käigus kuumtöödeldud või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid limustest

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast

    ex 0308

    Muud veeselgrootud (v.a vähid ja limused), kuivatatud, soolatud või soolvees; suitsutatud veeselgrootud (v.a vähid ja limused), enne suitsutamist või suitsutamise käigus kuumtöödeldud või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid muudest veeselgrootutest peale vähkide ja limuste

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast

    ex grupp 04

    Piim ja piimatooted; linnumunad; naturaalne mesi; mujal nimetamata loomse päritoluga toiduained; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 4 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    0403

    Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor (kontsentreeritud või kontsentreerimata, suhkru- või muu magusaine-, lõhna- ja maitseainetega, pähkli-, kakao- või puuviljalisandiga või ilma)

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik grupi 4 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud;

    – kõik kasutatavad rubriigi 2009 marja- ja puuviljamahlad (v.a ananassi-, laimi- ja greibimahl) peavad juba olema päritolustaatusega;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex grupp 05

    Mujal nimetamata loomsed tooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 5 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex 0502

    Kodu- ja metssigade töödeldud harjased ning karvad

    Harjaste ja karvade puhastamine, desinfitseerimine, sortimine ja sirgestamine


    Grupp 06

    Eluspuud ja muud taimed; taimesibulad, -juured jms; lõikelilled ja dekoratiivne taimmaterjal

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik grupi 6 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Grupp 07

    Köögivili ning söödavad juured ja mugulad

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 7 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    Grupp 08

    Söödavad puuviljad, marjad ja pähklid; tsitrusviljade ja melonite koor

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad puuviljad, marjad ja pähklid on täielikult saadud või toodetud;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex grupp 09

    Kohv, tee, mate ja vürtsid; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 9 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    0901

    Kohv (röstitud või röstimata, kofeiiniga või ilma); kohviubade kestad ja koored; ükskõik mis vahekorras kohvi sisaldavad kohviasendajad

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

    0902

    Tee, lõhna- või maitseainetega või ilma

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

    ex 0910

    Vürtsisegud

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

    Grupp 10

    Teravili

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 10 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex grupp 11

    Jahvatustööstuse tooted; linnased; tärklis; inuliin; nisugluteen; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad teraviljad, rubriiki 0714 kuuluvad köögiviljad, söödavad juured ja mugulad ning puuviljad peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex 1106

    Rubriigi 0713 kuivatatud poetatud kaunviljadest valmistatud peen- ja jämejahu ning pulber

    Rubriiki 0708 kuuluvate kaunviljade kuivatamine ja jahvatamine

    ex grupp 12

    Õliseemned ja õliviljad; mitmesugused terad, seemned ja viljad; tööstuses kasutatavad taimed ja ravimtaimed; õled ja sööt

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 12 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex 1211

    Taimed ja taimeosad (sh seemned ja viljad), mida kasutatakse

    peamiselt parfümeerias ja farmaatsias, insektitsiididena, fungitsiididena

    vms otstarbel, jahutatud või külmutatud, ka tükeldatud, purustatud, pulbristatud

    ex 121120

    – ženšennijuured

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 121130 ex 121140 ja ex 121150

    – kokalehed, magunavarred ja efedra

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 14 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex 121190

    Mujal nimetamata taimsed tooted, v.a puuvillalinter:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 14 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    – pähklid magusaine- või piirituselisandita

    Tootmine, mille puhul kasutatavate rubriikidesse 0801, 0802 ja 1202–1207 kuuluvate päritolustaatusega pähklite ja õliseemnete koguväärtus ületab 60 % toote tehasehinnast

    – maapähklivõi; teraviljapõhised segud; palmipungad; mais

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    – muud, välja arvatud puuviljad ja pähklid, mida on kuumtöödeldud muul viisil kui aurus või vees keetmine, suhkrulisandita, külmutatud

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    1301

    Šellak; vaigud, looduslikud kummivaigud ja õlivaigud (näiteks palsamid)

    Tootmine, milles kasutatavate rubriigi 1301 materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    1302

    Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

    – taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud

    Tootmine modifitseerimata liimidest ja paksendajatest

    – muud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Grupp 14

    Taimne punumismaterjal; mujal nimetamata taimsed tooted

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 14 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex grupp 15

    Loomsed ja taimsed rasvad ja õlid ning nende lõhustamissaadused; töödeldud toidurasvad; loomsed ja taimsed vahad; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    1501

    Searasv ja -rasvkude (k.a seapekk) ning kodulinnurasv ja -rasvkude, v.a rubriiki 0209 või 1503 kuuluv:

    – kondi- ja jäägirasv

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 0203, 0206 või 0207 kuuluv materjal või rubriiki 0506 kuuluvad kondid

    – muud

    Tootmine rubriiki 0203 või 0206 kuuluvast sealihast või söödavast searupsist või rubriiki 0207 kuuluvast linnulihast või söödavast linnurupsist

    1502

    Veise-, lamba- või kitserasv ja -rasvkude, v.a rubriiki 1503 kuuluv:

    – kondi- ja jäägirasv

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 0201, 0202, 0204 või 0206 kuuluv materjal või rubriiki 0506 kuuluvad kondid

    – muud

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 2 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    1504

    Kalade või mereimetajate rasvad, õlid ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata:

    – tahked fraktsioonid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 1504 kuuluvast materjalist

    – muud

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad gruppide 2 ja 3 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex 1505

    Rafineeritud lanoliin

    Tootmine rubriiki 1505 kuuluvast töötlemata villarasvast

    1506

    Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata:

    – tahked fraktsioonid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 1506 kuuluvast materjalist

    – muud

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 2 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    1507–1515

    Taimeõlid ja nende fraktsioonid:

    – soja-, maapähkli- (arahhise-), palmi-, kopra-, palmituuma-, babassupalmi-, tunga- ja oiticicaõli, mürdivaha ja jaapanivaha, jojoobiõli fraktsioonid ning tehniliseks ja tööstuslikuks otstarbeks, v.a toiduainete tootmiseks mõeldud õlid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    – tahked fraktsioonid, välja arvatud jojoobiõli fraktsioonid

    Tootmine muudest rubriikidesse 1507–1515 kuuluvatest materjalidest

    – muud

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud


    1516

    Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasi töötlemata

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik grupi 2 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud;

    – kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud. Rubriikide 1507, 1508, 1511 ja 1513 materjale võib siiski kasutada

    1517

    Margariin; söödavad segud või valmistised loomsetest või taimsetest rasvadest või õlidest või selle grupi erinevate rasvade või õlide fraktsioonidest, v.a rubriigi 1516 toidurasvadest või -õlidest ning nende fraktsioonidest

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad gruppide 2 ja 4 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud;

    – kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud. Rubriikide 1507, 1508, 1511 ja 1513 materjale võib siiski kasutada

    ex grupp 16

    Tooted lihast, kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest; välja arvatud:

    Tootmine grupi 1 loomadest

    1604 ja 1605

    Kalatooted ja -konservid; kaaviar ja kalamarjast valmistatud kaaviariasendajad;

    tooted ja konservid vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast

    ex grupp 17

    Suhkur ja suhkrukondiitritooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 1701

    Roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul; lõhna- ja maitseainetega või värvilisandiga

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    1702

    Muud suhkrud, sh keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell:

    – keemiliselt puhas maltoos ja fruktoos

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 1702 kuuluvast materjalist

    – muu suhkur tahkel kujul, lõhna- ja maitseainetega või värvilisandiga

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine, mille puhul kõigil kasutatavatel materjalidel peab juba olema päritolustaatus

    ex 1703

    Melass, mis on saadud suhkru ekstraheerimisel või rafineerimisel, lõhna- ja maitseainetega või värvilisandiga

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    1704

    Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), mis ei sisalda kakaod

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    Grupp 18

    Kakao ja kakaotooted

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    1901

    Linnaseekstrakt; jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad kakaod alla 5 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt:

    – linnaseekstrakt

    Tootmine grupi 10 teraviljast

    – muud

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    1902

    Pastatooted, kuumtöödeldud või kuumtöötlemata, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni jms; kuskuss, valmistoiduna või mitte:

    – mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähke või limuseid kuni 20 % massist

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu ja selle saadused) peavad olema täielikult saadud või toodetud

    – mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähke või limuseid rohkem kui 20 % massist

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu ja selle saadused) peavad olema täielikult saadud või toodetud;

    – kõik kasutatavad gruppide 2 ja 3 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    1903

    Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 1108 kuuluv kartulitärklis

    1904

    Teraviljade või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise teel saadud toidukaubad (näiteks maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud mujal nimetamata teravili (v.a mais) teradena, helvestena või muul kujul (v.a lihtjahu, püülijahu ja tangud)

    Tootmine:

    – materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 1806;

    – mille puhul kõik kasutatavad teraviljad ja jahu (v.a kõva nisu ja selle saadused ning kõva mais) peavad olema täielikult saadud või toodetud;

    – mille puhul kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    1905

    Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a gruppi 11 kuuluvad materjalid

    ex grupp 20

    Tooted köögi- ja puuviljadest, marjadest, pähklitest või muudest taimeosadest; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad puuviljad, marjad, pähklid või köögiviljad peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex 2001

    Jamss, bataat jms toiduks kasutatavad taimeosad, mis sisaldavad vähemalt 5 % massist tärklist, äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 2004 ja ex 2005

    Kartul jahu, pulbri või helveste kujul, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    2006

    Köögiviljad, puuviljad, pähklid, puuviljakoored jm taimeosad, suhkrus säilitatud (nõrutatud ja kuivanud, glasuuritud või suhkrustatud)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    2007

    Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja -pastad, saadud kuumtöötlemisel, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 2008

    – pähklid magusaine- või piirituselisandita

    Tootmine, mille puhul kasutatavate rubriikidesse 0801, 0802 ja 1202–1207 kuuluvate päritolustaatusega pähklite ja õliseemnete koguväärtus ületab 60 % toote tehasehinnast

    – maapähklivõi; teraviljapõhised segud; palmipungad; mais

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    – muud, välja arvatud puuviljad ja pähklid, mida on kuumtöödeldud muul viisil kui aurus või vees keetmine, suhkrulisandita, külmutatud

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    2009

    Kääritamata, alkoholilisandita marjamahlad, puu- ja köögiviljamahlad (k.a viinamarjavirre), suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex grupp 21

    Mitmesugused toiduvalmistised; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    2101

    Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest; röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kogu kasutatav sigur peab olema täielikult saadud või toodetud

    2103

    Kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep:

    – kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Sinepipulbrit või valmissinepit võib siiski kasutada

    – sinepipulber ja valmissinep

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

    ex 2104

    Supid ja puljongid, valmistised nende valmistamiseks

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikidesse 2002–2005 kuuluvad töödeldud või konserveeritud köögiviljad

    2106

    Mujal nimetamata toiduvalmistised

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex grupp 22

    Joogid, alkohol ja äädikas; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kõik viinamarjad ja nende saadused peavad olema täielikult saadud või toodetud

    2202

    Vesi, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega, ja muud mittealkohoolsed joogid, v.a rubriigi 2009 puu- ja juurviljamahlad

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate grupi 17 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast;

    – kõik kasutatavad marja- ja puuviljamahlad (v.a ananassi-, laimi- ja greibimahl) peavad juba olema päritolustaatusega


    2207

    Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust; denatureeritud etüülalkohol ja muud denatureeritud piiritusjoogid, mis tahes alkoholisisaldusega

    Tootmine:

    – materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 2207 või 2208;

    – mille puhul kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused peavad olema täielikult saadud või toodetud või, kui kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 % mahust

    2208

    Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköör ja muud alkohoolsed joogid

    Tootmine:

    – materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 2207 või 2208;

    – mille puhul kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused peavad olema täielikult saadud või toodetud või, kui kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 % mahust

    ex grupp 23

    Toiduainetööstuse jäägid ja jäätmed; tööstuslikult toodetud loomasöödad; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 2301

    Vaalajahu; inimtoiduks kõlbmatu jahu ja graanulid kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad gruppide 2 ja 3 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex 2303

    Maisitärklise tootmisjäägid (v.a kontsentreeritud leotusvedelikud), kuivaine valgusisaldusega üle 40 % massist

    Tootmine, mille puhul kogu kasutatav mais peab olema täielikult saadud või toodetud

    ex 2306

    Õlikoogid jm oliiviõli ekstraheerimise tahked jäätmed, mis sisaldavad üle 3 % massist oliiviõli

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad oliivid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    2309

    Loomasöödana kasutatavad tooted

    Tootmine, mille puhul:

    – kogu kasutatav teravili, suhkur või melass, liha ja piim peab juba olema päritolustaatusega;

    – kõik grupi 3 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    ex grupp 24

    Tubakas ja tööstuslikud tubakaasendajad; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad grupi 24 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

    2402

    Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka asendajatest

    Tootmine, mille puhul vähemalt 70 % kasutatava rubriiki 2401 kuuluva töötlemata tubaka või tubakajäätmete massist peab juba olema päritolustaatusega

    ex 2403

    Suitsetamistubakas

    Tootmine, mille puhul vähemalt 70 % kasutatava rubriiki 2401 kuuluva töötlemata tubaka või tubakajäätmete massist peab juba olema päritolustaatusega

    ex grupp 25

    Sool; väävel; mullad ja kivimid; krohvimismaterjalid, lubi ja tsement; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 2504

    Süsinikuga rikastatud puhastatud ja jahvatatud looduslik kristalliline grafiit

    Kristallilise toorgrafiidi rikastamine süsinikuga, puhastamine ja jahvatamine

    ex 2515

    Marmor, ainult saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud, paksusega kuni 25 cm

    Üle 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) marmori tükeldamine saagimise teel või muul viisil

    ex 2516

    Saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud graniit, porfüür, basalt, liivakivi jm raid- ja ehituskivi paksusega kuni 25 cm

    Üle 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) kivi tükeldamine saagimise teel või muul viisil

    ex 2518

    Kaltsineeritud dolomiit

    Kaltsineerimata dolomiidi kaltsineerimine

    ex 2519

    Purustatud looduslik magneesiumkarbonaat (magnesiit) hermeetiliselt suletud mahutites ja puhas või lisanditega magneesiumoksiid, v.a sulatatud magneesiumoksiid ja ülepõletatud (paagutatud) magneesiumoksiid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Looduslikku magneesiumkarbonaati (magnesiiti) võib siiski kasutada

    ex 2520

    Stomatoloogiline kips

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 2524

    Looduslikud asbestikiud

    Tootmine asbesti kontsentraadist

    ex 2525

    Vilgupulber

    Vilgu või vilgujäätmete jahvatamine

    ex 2530

    Kaltsineeritud või pulbrilised värvimullad

    Värvimuldade kaltsineerimine või jahvatamine

    Grupp 26

    Maagid, räbu ja tuhk

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 27

    Mineraalkütused, mineraalõlid ja nende destilleerimissaadused; bituumenained; mineraalvahad; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 2707

    Õlid, mis sarnanevad kõrgel temperatuuril kivisöetõrva destilleerimise teel saadud mineraalõlidega, milles aromaatsete komponentide mass ületab mittearomaatsete komponentide massi ja mille mahust üle 65 % destilleerub temperatuuril 250 °C (sh lakibensiini ja benseeni segud), mootorikütuse või kütteainena kasutamiseks

    Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust 5

    Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 2709

    Bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid

    Bituumenainete kuivutmine

    2710

    Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid); mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina 70 % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks

    Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust 6

    Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    2711

    Naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud

    Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust 7

    Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    2712

    Vaseliin; parafiin, mikrokristalne naftavaha, toorparafiin, osokeriit, ligniidivaha, turbavaha, muud mineraalsed vahad jms sünteesil või muudel menetlustel saadud tooted, värvitud või värvimata

    Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust 8

    Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    2713

    Naftakoks, naftabituumen jm nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tootmisjäägid

    Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust 9

    Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    2714

    Looduslik bituumen ja asfalt; bituumenkilt, põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivimid

    Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust 10

    Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    2715

    Bituumenisegud loodusliku asfaldi või bituumeni, naftabituumeni, mineraaltõrva või sellest saadud pigi baasil (nt bituumenmastiks, vedeldatud bituumen)

    Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust 11

    Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex grupp 28

    Anorgaanilised kemikaalid; väärismetallide, haruldaste muldmetallide, radioaktiivsete elementide ja isotoopide orgaanilised ja anorgaanilised ühendid; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 2805

    „Mischmetall“

    Tootmine elektrolüüsi või termilise töötlemise abil, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 2811

    Vääveltrioksiid

    Tootmine vääveldioksiidist

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 2833

    Alumiiniumsulfaat

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 2840

    Naatriumperboraat

    Tootmine dinaatriumtetraboraatpentahüdraadist

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 2852

    – sise-eetrite elavhõbedaühendid ja nende halogeenimis-, sulfoonimis-, nitreerimis- ja nitroosimissaadused:

    – – sise-eetrid ja nende halogeenimis-, sulfoonimis-, nitreerimis- ja nitroosimissaadused

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriigi 2909 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – – tsüklilised atsetaalid ja sise-poolatsetaalid ning nende halogeenimis-, sulfoonimis-, nitreerimis- ja nitroosimissaadused

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapete elavhõbedaühendid ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikide 2932, 2933 ja 2934 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata keemiatooted ja preparaadid (sh looduslike saaduste segudest koosnevad), mis sisaldavad elavhõbedaühendeid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    – diagnostilised ja laboratoorsed reaktiivid kandjal, diagnostilised ja laboratoorsed valmisreaktiivid kandjal või kandjata, sisaldavad elavhõbedaühendeid, v.a rubriikide 3002 ja 3006 tooted; sertifitseeritud etalonained, mis sisaldavad elavhõbedaühendeid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex grupp 29

    Orgaanilised kemikaalid; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 2901

    Atsüklilised süsivesinikud kasutamiseks kütteaine või mootorikütusena

    Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust 12

    Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 2902

    Tsüklaanid ja tsükleenid (v.a asuleenid), benseen, tolueen, ksüleenid, kasutamiseks kütteaine või mootorikütusena

    Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust 13  

    Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 2905

    Metallalkoholaadid nii käesoleva rubriigi alkoholist kui ka etanoolist

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 2905 kuuluvast materjalist. Käesoleva rubriigi metallalkoholaate võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    2915

    Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped; nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikide 2915 ja 2916 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 2932

    – sise-eetrid ja nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriigi 2909 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – tsüklilised atsetaalid ja sise-poolatsetaalid ning nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    2933

    Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te)

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikide 2932 ja 2933 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast


    2934

    Nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikide 2932, 2933 ja 2934 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 2937

    Hormoonid, prostaglandiinid, tromboksaanid ja leukotrieenid, looduslikud või sünteetilised; nende derivaadid ja struktuurianaloogid, k.a modifitseeritud ahelaga polüpeptiidid, mida kasutatakse eeskätt hormoonidena:

     

    – muud heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te)

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikide 2932 ja 2933 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

     

    – muud nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikide 2932, 2933 ja 2934 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 293911

    Magunavarte kontsentraadid, mis sisaldavad vähemalt 50 % massist alkaloide

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    293980

    Muud kui taimsed alkaloidid:

    – heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te)

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikide 2932 ja 2933 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikide 2932, 2933 ja 2934 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 30

    Farmaatsiatooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    ex 3002

    Inimveri; ravi, profülaktika või diagnostika otstarbeks ettevalmistatud loomaveri; antiseerumid jm verefraktsioonid ning immunoloogilised tooted, modifitseeritud või mitte, k.a need, mis on saadud biotehnoloogiliste menetluste abil; vaktsiinid, toksiinid, mikroorganismide kultuurid (v.a pärmid) jms tooted:

    – muud funktsionaalse karboksüimidorühmaga ühendid (sh sahhariin ja selle soolad) ning funktsionaalse imidorühmaga ühendid selliste peptiidide ja proteiinide kujul, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – vähemalt kahest ravi või profülaktika otstarbel segatud komponendist koosnevad tooted või samaotstarbelised segamata tooted mõõdetud annustena või jaemüügiks pakendatuna

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siinkirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    – muud:

    – – inimveri

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siinkirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    – – ravi või profülaktika otstarbel töödeldud loomaveri

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siinkirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    – – verefraktsioonid, v.a antiseerumid, hemoglobiin, vere- ja seerumglobuliinid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siinkirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    – – hemoglobiin, vereglobuliinid ja seerumglobuliinid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siinkirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    – – muud

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siinkirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    – muud kondenseerumata (hüdrogeenitud või hüdrogeenimata) imidasooliringiga heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te), selliste peptiidide ja proteiinidena, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikide 2932 ja 2933 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapped ja nende soolad selliste peptiidide ja proteiinidena, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse; muud heterotsüklilised ühendid selliste peptiidide ja proteiinidena, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikide 2932, 2933 ja 2934 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud hormoonid, prostaglandiinid, tromboksaanid ja leukotrieenid, looduslikud või sünteetilised, selliste peptiidide ja proteiinide (muud kui rubriiki 2937 kuuluvad tooted) kujul, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse; nende derivaadid ja struktuurianaloogid, sh modifitseeritud ahelaga polüpeptiidid, mida kasutatakse eeskätt hormoonidena, selliste peptiidide ja proteiinide (muud kui rubriiki 2937 kuuluvad tooted) kujul, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud algkujul polüeetrid selliste peptiidide ja proteiinide kujul, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 14

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    3003 ja 3004

    Ravimid (v.a rubriikide 3002, 3005 ja 3006 ravimid):

    – rubriiki 2941 kuuluvast amikatsiinist saadud tooted

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Muid rubriigi 3003 või 3004 materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Muid rubriigi 3003 või 3004 materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 3006

    Stoomi korral kasutatavad vahendid, plastist valmistatud:

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

     

    – kirurgias või stomatoloogias kasutatav steriilne imenduv niit ning kirurgias või stomatoloogias kasutatavad steriilsed käsnad, imenduvad või mitte:

    – – plastist valmistatud:

    – – – lehtplasttooted, mida on töödeldud rohkem kui pindmiselt või mis on lõigatud muul viisil kui ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) tükkideks; muud tooted, mida on töödeldud rohkem kui pindmiselt

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 39 materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    – – – liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab kogu polümeerimassist üle 99 %

    Tootmine, mille puhul:

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast;

    – kasutatavate grupi 39 materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 15

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    – – – muud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 39 materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 16

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    – – riidest tehtud

    Tootmine lõngast 17

    300670

    Geelpreparaadid, mis on mõeldud kasutamiseks inim- või veterinaarmeditsiinis kehaosade libestamiseks kirurgilistel operatsioonidel ja läbivaatustel või keha ja meditsiiniseadme kontaktainena

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 300692

    Ravimijäätmed:

    Muud keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata keemiatooted ja preparaadid (sh looduslike saaduste segudest koosnevad)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex grupp 31

    Väetised; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 3105

    Mineraal- või keemilised väetised, mis sisaldavad kahte või kolme järgmistest toiteelementidest: lämmastik, fosfor ja kaalium; muud väetised; käesoleva grupi kaubad tablettidena vms kujul või pakendis brutomassiga kuni 10 kg, välja arvatud:

    – naatriumnitraat

    – kaltsiumtsüaanamiid

    – kaaliumsulfaat

    – magneesiumkaaliumsulfaat

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 32

    Park- ja värvaineekstraktid; tanniinid ja nende derivaadid; värvained ja pigmendid; värvid ja lakid; kitt ja muud mastiksid; tint; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 3201

    Tanniinid ja nende soolad, eetrid, estrid jm derivaadid

    Tootmine taimse päritoluga parkaineekstraktidest

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    3205

    Lakkpigmendid; käesoleva grupi märkuses 3 osutatud valmistised lakkpigmentide baasil 18

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriikide 3203, 3204 ja 3205 materjalid. Rubriigi 3205 materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 33

    Eeterlikud õlid ja resinoidid; parfümeeria- ja kosmeetikatooted ning hügieenivahendid; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    3301

    Eeterlikud õlid, mis sisaldavad või ei sisalda terpeene, k.a tahked või absoluteeritud valmistised; resinoidid; õlivaiguekstraktid; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anfloraaži või leotamise teel); terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadustena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest; eeterlike õlide veeaurudestillaadid ja vesilahused

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh käesoleva rubriigi mõnda muusse rühma 19 kuuluvatest materjalidest. Tootega samasse rühma kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 34

    Seep, orgaanilised pindaktiivsed ained, pesemisvahendid, määrdeained, tehisvahad, vahavalmistised, poleerimis- ja puhastusvahendid, küünlad jms tooted, voolimispastad, stomatoloogiline vaha ja hambaravis kasutatavad kipsisegud; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 3403

    Määrdeained, mis sisaldavad alla 70 % massist toornaftat või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid

    Rafineerimine ja/või üks või mitu eritöötlust 20

    Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    3404

    Tehisvaha ja vahavalmistised:

    – mis põhinevad parafiinil, naftavahal, bituminoossetest mineraalidest saadud vahal, toorparafiinil või õlivabal parafiinil

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, välja arvatud:

    – hüdrogeenitud õlid, mis on rubriiki 1516 kuuluva vaha omadustega;

    – rubriiki 3823 kuuluva vaha omadustega määramata keemilise koostisega rasvhapped või tööstuslikud rasvalkoholid;

    – rubriiki 3404 kuuluvad materjalid

    Neid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 35

    Valkained; modifitseeritud tärklis; liimid; ensüümid; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    3505

    Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised (näiteks eelgeelistatud või esterdatud tärklised); tärkliste, dekstriinide jm modifitseeritud tärkliste alusel valmistatud liimid:

    – esterdatud ja eeterdatud tärklis

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3505 kuuluvast materjalist

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 1108 kuuluv materjal

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 3507

    Mujal nimetamata ensüümivalmistised

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Grupp 36

    Lõhkeained; pürotehnilised tooted; tuletikud; pürofoorsed sulamid; teatavad kergsüttivad valmistised

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 37

    Foto- ja kinokaubad; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    3701

    Valgustamata valgustundlikud fotoplaadid ja lamefilmid mis tahes materjalist, v.a paber, papp ja tekstiilmaterjalid; valgustamata valgustundlik kiirfotolamefilm, pakendatud või pakendamata:

    – pakendatud värvilised kiirfotofilmid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 3701 või 3702. Rubriigi 3702 materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 3701 või 3702. Rubriikide 3701 ja 3702 materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    3702

    Valgustamata valgustundlikud fotofilmid rullides, mis tahes materjalist, v.a paber, papp ja tekstiilmaterjalid; valgustamata valgustundlikud kiirfotofilmid rullides

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 3701 või 3702.

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    3704

    Valgustatud, kuid ilmutamata fotoplaadid, -filmid, -paber, -papp ja -tekstiil

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui rubriigid 3701–3704

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 38

    Mitmesugused keemiatooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 3801

    – kolloidgrafiit õlisuspensioonina ja poolkolloidgrafiit; süsinikupastad elektroodidele

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    – grafiidipasta, mis on grafiidi ja mineraalõlide segu ning sisaldab rohkem kui 30 % massist grafiiti

    Tootmine, mille puhul kasutatavate rubriigi 3403 materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 3803

    Rafineeritud tallõli

    Toortallõli rafineerimine

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 3805

    Puhastatud sulfaattärpentin

    Toorsulfaattärpentini puhastamine destilleerimise või rafineerimise teel

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 3806

    Estervaigud

    Tootmine vaikhapetest

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 3807

    Puupigi (puutõrvapigi)

    Puutõrva destilleerimine

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    3808

    Insektitsiidid, rodentitsiidid, fungitsiidid, herbitsiidid, idanemist takistavad vahendid, taimekasvuregulaatorid, desinfektsioonivahendid jms tooted jaemüügivormis või -pakendis või valmististe või kaubaartiklitena (nt väävlipael, -tahid või -küünlad, kärbsepaber)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

    3809

    Viimistlusained, värvikandjad ja värvikinnistid, mida kasutatakse värvimise või värvi kinnitumise kiirendamiseks, ning muud tekstiili-, paberi-, naha- vms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja valmistised (nt apretid ja peitsid)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

    3810

    Metallpindade dekapeerimissegud; jooteräbustid jm pehme- ja kõvajoodisjootmise ning keevitamise abiained; pehme- ja kõvajoodisjootmisel ning keevitamisel kasutatavad metalli- ja muud pulbrid ning pastad; keevituselektroodide ja -varraste täidis- ning kattesegud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

    3811

    Antidetonaatorid, oksüdatsiooniinhibiitorid, vaigutekkeinhibiitorid, viskoossuse regulaatorid, korrosioonitõrjevahendid ja muud mineraalõlide (k.a bensiin) ning mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid:

    – naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid sisaldavad määrdeõlilisandid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate rubriigi 3811 materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    3812

    Kautšuki vulkaniseerimise kiirendid; plasti- ja kummikompaundi mujal nimetamata plastifikaatorid; antioksüdandid ja muud plasti- ja kummikompaundi stabilisaatorid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    3813

    Valmistised ja laengud tulekustutite jaoks; laetud tulekustutusgranaadid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    3814

    Mujal nimetamata orgaaniliste lahustite segud ja vedeldid; värvi- ja lakieemaldusvahendid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    3818

    Elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised elemendid ketaste, vahvlite vms kujul; elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised ühendid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    3819

    Pidurivedelikud jm hüdraulilise jõuülekande vedelikud, mis ei sisalda naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid või sisaldavad neid alla 70 % massist

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    3820

    Antifriisid ja jäätumisvastased vedelikud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 3821

    Valmis söötmed mikroorganismide (sh viirused jms) või taime-, inim- või loomarakkude kasvatamiseks või hooldamiseks

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    3822

    Diagnostilised ja laboratoorsed reaktiivid kandjal, diagnostilised ja laboratoorsed valmisreaktiivid kandjal või kandjata, v.a rubriikide 3002 ja 3006 tooted

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    3823

    Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid; tööstuslikud rasvalkoholid:

    – tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    – tööstuslikud rasvalkoholid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 3823 kuuluvast materjalist

    3824

    Valuvormi- ja kärnisegutugevdid; mujal nimetamata keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid); keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata jäägid:

    – järgmised käesoleva rubriigi tooted:

    Valuvormide ja -kärnide tootmisel kasutatavad looduslikel vaikudel põhinevad sideained

    Nafteenhapped ning nende vees lahustumatud soolad ja nende estrid

    Sorbitool, v.a rubriiki 2905 kuuluv

    Naftasulfonaadid, v.a leelismetall-, ammoonium- ja etanoolamiinnaftasulfonaadid; bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tiofeenitud sulfohapped ja nende soolad

    Ioonivahetid

    Elektronlampide getterid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Leeliseline raudoksiid gaasipuhastuseks

    Koksigaasi puhastamisel saadud ammoniaagivesi ja ammendatud oksiidkatalüsaator

    Sulfonafteenhapped, nende vees lahustumatud soolad ja nende estrid

    Puskari- ja kondiõli

    Segud erinevate anioonidega sooladest

    Želatiinil põhinevad kopeerimispastad, paber- või tekstiilalusel või mitte

    – muud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 3825

    Keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata jäägid; olmejäätmed; reoveesetted; muud käesoleva grupi märkuses 6 nimetatud jäätmed:

     

    – vatt, marli, sidumismaterjalid jms tooted (näiteks haavasidemed, kleepplaastrid, mähised), ravimitega immutatud või kaetud või jaemüügivormis või -pakendis, mõeldud kasutamiseks meditsiinis, kirurgias, hambaravis või veterinaarias

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    – kliinilised jäätmed: kirurgilised sõrmkindad, labakindad ja sõrmedeta kindad

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

     

    – süstlad, nõelad, kateetrid, kanüülid jms instrumendid

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    3826

    Biodiisel ja selle segud, mis ei sisalda või sisaldavad alla 70 % massist nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    3901–3915

    Plastid algkujul, plastijäätmed, -lõikmed ja -puru; välja arvatud rubriikide ex 3907 ja 3912 tooted, mille kohta on reeglid sätestatud allpool:

    – liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab kogu polümeerimassist üle 99 %

    Tootmine, mille puhul:

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast;

    – kasutatavate grupi 39 materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 21

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 39 materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 22

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    ex 3907

    – polükarbonaadist ja akrüülnitriilbutadieenstüreeni kopolümeerist valmistatud kopolümeer

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast 23

    – polüester

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 39 materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast, ja/või tootmine tetrabroom(bisfenool A)polükarbonaadist

    3912

    Mujal nimetamata tselluloos ja selle keemilised derivaadid algkujul

    Tootmine, mille puhul kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    3916–3921

    Plastist pool- ja valmistooted; välja arvatud rubriikide ex 3916, ex 3917, ex 3920 ja ex 3921 tooted, mille kohta on reeglid sätestatud allpool:

    – lehtplasttooted, mida on töödeldud rohkem kui pindmiselt või mis on lõigatud muul viisil kui ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) tükkideks; muud tooted, mida on töödeldud rohkem kui pindmiselt

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 39 materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    – muud:



    – – liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab kogu polümeerimassist üle 99 %

    Tootmine, mille puhul:

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast;

    – kasutatavate grupi 39 materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 24

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    – – muud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate grupi 39 materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 25

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    ex 3916 ja ex 3917

    Profiilvormid ja torud

    Tootmine, mille puhul:

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast;

    – kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    ex 3920

    – ionomeerlehed ja -kiled

    Tootmine termoplastsest osasoolast, mis kujutab endast metalliioonidega (peamiselt tsingi- ja naatriumiioonidega) osaliselt neutraliseeritud etüleeni ja metakrüülhappe kopolümeeri

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    – regenereeritud tselluloosist, polüamiididest või polüetüleenist lehed

    Tootmine, mille puhul kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    ex 3921

    Metallitatud plastkiled

    Tootmine üliläbipaistvast polüesterkilest paksusega alla 23 mikroni 26

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    3922–3926

    Plasttooted

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex grupp 40

    Kautšuk ja kummitooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 4001

    Lamineeritud kreppkummitahvlid kingade valmistamiseks

    Loodusliku kautšuki lehtede lamineerimine

    4005

    Vulkaniseerimata kautšukisegud algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena

    Tootmine, mille puhul kõikide teiste kasutatavate materjalide koguväärtus peale loodusliku kautšuki ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    4012

    Protekteeritud või kasutatud kummist õhkrehvid; kummist täis- või padjandrehvid, vahetatavad kummist protektorid ja pöiavööd:

    – protekteeritud õhk-, täis- või padjandrehvid, kummist

    Kasutatud rehvide protekteerimine

    – muud

    Tootmine mis tahes rubriigi materjalist, v.a rubriikide 4011 ja 4012 materjal

    ex 4017

    Kõvakummist tooted

    Tootmine kõvakummist

    ex grupp 41

    Toornahad (v.a karusnahad) ja nahk; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 4102

    Lamba ja talle villata toornahad

    Villa eemaldamine villaga kaetud lamba- või tallenahalt

    ex 4104–4106

    Pargitud või enne kuivatamist järelpargitud nahad, villata või karvata, laustetud või laustmata, kuid edasi töötlemata

    Pargitud naha järelparkimine

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    4107

    Veiste (k.a pühvlite) või hobuslaste pärast parkimist või kuivatamiseelset järelparkimist ja värvimist või rasvatamist muul viisil töödeldud nahad, sh pärgamenditud nahk, karvata, laustetud või laustmata, v.a nahk rubriigist 4114

    Pargitud naha järelparkimine

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 4114

    Lakknahk ja lamineeritud lakknahk; metallitatud nahk

    Tootmine rubriikidesse 4104–4107, 4112 või 4113 kuuluvast nahast, tingimusel, et selle väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Grupp 42

    Nahktooted; sadulsepatooted ja rakmed; reisitarbed, käekotid jms tooted; tooted loomasooltest (v.a jämesiidist)

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 43

    Karusnahk ja tehiskarusnahk; nendest valmistatud tooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 4302

    Pargitud või töödeldud karusnahad, ühendatud:

    – nelinurksete tükkide, ristide vm kujunditena

    Pleegitamine või värvimine lisaks kokkuühendamata pargitud või töödeldud karusnaha lõikamisele ja kokkuühendamisele

    – muud

    Tootmine ühendamata pargitud või töödeldud karusnahast

    4303

    Karusnahast rõivad, rõivamanused jm tooted

    Tootmine rubriiki 4302 kuuluvast pargitud või töödeldud ühendamata karusnahast

    ex grupp 44

    Puit ja puittooted; puusüsi; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 4403

    Jämedalt kanditud puit

    Tootmine töötlemata kooritud või koorimata või laasitud puidust

    ex 4407

    Pikikiudu saetud või lõhestatud ja spoonihööveldatud või -kooritud puit, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud, paksusega üle 6 mm

    Hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine

    ex 4408

    Spoon vineeri valmistamiseks, servjätkatud, paksusega kuni 6 mm, ja muu pikuti saetud, spoonihööveldatud või kooritud puit, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud, paksusega kuni 6 mm

    Servjätkamine, hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine

    ex 4409

    Puit pidevprofiiliga ühel või mitmel küljel või serval, hööveldatud või hööveldamata, lihvitud või lihvimata, pikijätkatud või mitte:

    – lihvitud või pikijätkatud

    Lihvimine või pikijätkamine

    – profileeritud liistud

    Profileerimine

    ex 4410 – ex 4413

    Profileeritud liistud, sh profileeritud põrandaliistud jm profileeritud lauad

    Profileerimine

    ex 4415

    Puidust pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid

    Tootmine mõõtu lõikamata laudadest

    ex 4416

    Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad

    Tootmine lõhestatud tünnilaudadest, mida ei ole rohkem töödeldud kui saetud mööda kahte põhipinda

    ex 4418

    – puidust tisleri- ja puusepatooted

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Puidust kärgpaneele, katusesindleid ja -laaste võib siiski kasutada

    – profileeritud liistud

    Profileerimine

    ex 4421

    Tuletikutoorikud; puidust jalatsinaelad ja -tihvtid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast puidust, v.a rubriiki 4409 kuuluvast pidevprofiiliga puidust

    ex grupp 45

    Kork ja korgist tooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    4503

    Looduslikust korgist tooted

    Tootmine rubriiki 4501 kuuluvast korgist

    Grupp 46

    Õlgedest, espartost ja muudest punumismaterjalidest tooted; korv- ja vitspunutised

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    Grupp 47

    Kiumass puidust vm kiulisest tselluloosmaterjalist; ringlusse võetud paberi- või papijäätmed ja -jäägid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 48

    Paber ja papp; paberimassist, paberist või papist tooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 4811

    Paber ja papp, ainult jooneline või ruuduline

    Tootmine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    4816

    Söepaber, isekopeeruv paber jm kopeerpaber või paber kujutise ülekandmiseks (v.a rubriigis 4809 nimetatud), paberist paljundusšabloonid ja ofsetivormid, karpides või lahtiselt

    Tootmine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    4817

    Paberist või papist ümbrikud, kaartkirjad, lihtpostkaardid ja korrespondentskaardid; paberist või papist karbid, kotid, taskud ja kirjakomplektid, mis sisaldavad valiku paberikaupu

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 4818

    Tualettpaber

    Tootmine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    ex 4819

    Karbid, kastid, kotid jm pakendid paberist, papist, tselluloosvatist või tsellulooskiudkangast

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 4820

    Kirjaplokid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 4823

    Muu paber, papp, tselluloosvatt või tsellulooskiudkangas, mõõtu või vormi lõigatud

    Tootmine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    ex grupp 49

    Raamatud, ajalehed, pildid jm trükitooted; käsikirjad, masinakirjatekstid ning plaanid ja joonised; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    4909

    Trükitud või illustreeritud postkaardid; trükitud õnnitlus-, kutse- ja tähtpäevakaardid, illustreeritud või illustreerimata, ümbriku või kaunistustega või ilma

    Tootmine materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 4909 või 4911

    4910

    Mitmesugused trükikalendrid, sh rebitavate lehtedega:

    – püsikalendrid või vahetatavate plokkidega kalendrid, muust materjalist kui paberist või papist alusel

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 4909 või 4911

    ex grupp 50

    Siid; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 5003

    Kraasitud või kammitud siidijäägid (sh lahtihaspeldamiseks sobimatud kookonid, lõngajäätmed ja kohestatud jäätmed)

    Siidijääkide kraasimine või kammimine

    5004 – ex 5006

    Siidlõng ja siidijääkidest kedratud lõng

    Tootmine 27 :

    – toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

    – muudest kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

    – paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    5007

    Siidriie või siidijääkidest riie

    Tootmine lõngast 28

    Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    ex grupp 51

    Lambavill ja muude loomade vill ning loomakarvad; hobusejõhvist lõng ja riie; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    5106–5110

    Lambavillast ja muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist lõng

    Tootmine 29 :

    – toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

    – kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

    – paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    5111–5113

    Lambavillast, muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist riie:

    Tootmine lõngast 30

    Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    ex grupp 52

    Puuvill; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    5204–5207

    Puuvillane lõng ja niit

    Tootmine 31 :

    – toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

    – kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

    – paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    5208–5212

    Puuvillane riie:

    Tootmine lõngast 32

    Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    ex grupp 53

    Muud taimsed tekstiilkiud; paberlõng ja paberlõngast riie; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    5306–5308

    Muudest taimsetest tekstiilkiududest lõng; paberlõng

    Tootmine 33 :

    – toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

    – kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

    – paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    5309–5311

    Muudest taimsetest tekstiilkiududest riie; paberlõngast riie

    Tootmine lõngast 34

    Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    5401–5406

    Lõng, monofilament ja keemilistest filamentkiududest niit

    Tootmine 35 :

    – toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

    – kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

    – paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    5407 ja 5408

    Keemilisest filamentlõngast riie

    Tootmine lõngast 36

    Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    5501–5507

    Keemilised staapelkiud

    Tootmine keemilisest materjalist või tekstiilimassist

    5508–5511

    Keemilistest staapelkiududest lõng ja õmblusniit

    Tootmine 37 :

    – toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

    – kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

    – paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    5512–5516

    Keemilistest staapelkiududest riie

    Tootmine lõngast 38

    Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    ex grupp 56

    Vatt, vilt ja lausriie; erilõngad; nöörid, paelad, köied ja trossid ning tooted nendest; välja arvatud:

    Tootmine 39 :

    – kookoslõngast,

    – looduslikest kiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

    – paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    5602

    Vilt, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud või mitte:

    – nõeltöödeldud vilt

    Tootmine 40 :

    – looduslikest kiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist

    – muud

    Tootmine 41 :

    – looduslikest kiududest,

    – keemilistest staapelkiududest või

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist

    5604

    Tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael; tekstiillõng ning rubriigi 5404 või 5405 ribad jms, impregneeritud, pealistatud, kaetud või ümbritsetud kummi või plastiga:

    – tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael

    Tootmine tekstiiliga katmata kumminiidist või -paelast

    – muud

    Tootmine 42 :

    – kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

    – paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    5605

    Metalliseeritud lõng, mähitud või mähkimata, mis koosneb metallniidi, -riba või -pulbriga kombineeritud või metalliga kaetud tekstiillõngast või rubriigi 5404 või 5405 ribast vms

    Tootmine 43 :

    – looduslikest kiududest,

    – kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

    – paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    5606

    Mähitud lõng; rubriigi 5404 või 5405 mähitud ribad jms (v.a rubriiki 5605 kuuluv lõng ja mähitud lõng hobusejõhvist); šenill-lõng (k.a šenill-lõng flokist); bukleelõng

    Tootmine 44 :

    – looduslikest kiududest,

    – kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

    – paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

    Grupp 57

    Vaibad jm tekstiilpõrandakatted:

    – nõeltöödeldud vildist

    Tootmine 45 :

    – looduslikest kiududest või

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist

    Aluskihina võib siiski kasutada džuutriiet

    – muust vildist

    Tootmine 46 :

    – kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest või

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist

    – muud

    Tootmine lõngast 47 .

    Aluskihina võib siiski kasutada džuutriiet

    ex grupp 58

    Eririie; taftingriie; pits; seinavaibad; posamendid; tikandid; välja arvatud:

    Tootmine lõngast 48

    Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    5805

    Gobeläänid, Flandria, Aubussoni, Beauvais’ jms tüüpi käsitelgedel valmistatud seinavaibad ning käsitsi väljaõmmeldud (näiteks vars- või ristpistes) seinavaibad, valmistoodetena või mitte

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    5810

    Tikandid meetrikauba, ribade või motiividena

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    5901

    Kummi või tärklisainetega pealistatud tekstiilriie raamatute väliskaanteks jms otstarbeks; pausriie; ettevalmistatud maalimislõuend; vaheriie jms jäik kübara-alusriie

    Tootmine lõngast

    5902

    Rehvikoortriie eriti tugevast nailonlõngast või muust eriti tugevast polüamiid-, polüester- või viskooslõngast:

    Tootmine lõngast

    5903

    Plastiga impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud riie (v.a rubriiki 5902 kuuluv)

    Tootmine lõngast

    Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    5904

    Linoleum, mõõtu lõigatud või lõikamata; põrandakatted tekstiilalusel, mõõtu lõigatud või lõikamata

    Tootmine lõngast 49

    5905

    Tekstiilseinakatted:

    Tootmine lõngast

    Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    5906

    Kummeeritud tekstiilriie, v.a rubriiki 5902 kuuluv:

    Tootmine lõngast

    5907

    Tekstiilriie, mujal nimetamata viisil impregneeritud, pealistatud või kaetud; maalitud lõuend teatridekoratsioonideks, stuudio fooniks jms

    Tootmine lõngast

    Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    5908

    Tekstiiltahid lampidele, ahjudele, välgumihklitele, küünaldele vms, telgedel kootud, punutud või silmkoelised; hõõgsukad ja ringkootud hõõgsukakangas selleks otstarbeks, impregneeritud või impregneerimata:

    – impregneeritud hõõgsukad

    Tootmine ringkootud hõõgsukakangast

    – muud

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    5909–5911

    Tehnilise otstarbega tekstiiltooted:

    – poleerimiskettad ja -rõngad, v.a rubriiki 5911 kuuluvast vildist

    Tootmine lõngast või rubriiki 6310 kuuluvatest kangajäätmetest või kaltsudest

    – tavaliselt paberitööstuses vm tehnilisel otstarbel kasutatav rubriigi 5911 riie, vanutatud või vanutamata, impregneeritud või impregneerimata, pealistatud või pealistamata, ringkootud või lõputu lindina, ühe- või mitmekordse lõime ja/või koelõngaga või siledakoeline mitmekordse lõime ja/või koelõngaga

    Tootmine lõngast 50

    – muud

    Tootmine lõngast 51

    Grupp 60

    Silmkoelised ja heegeldatud kangad (trikookangad)

    Tootmine lõngast 52

    Grupp 61

    Silmkoelised ja heegeldatud rõivad ning rõivamanused (trikootooted):

    – saadud mitme kindlakujuliseks lõigatud või kindlakujuliseks kootud või heegeldatud silmkootud või heegeldatud detaili kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel

    Tootmine kangast

    – muud

    Tootmine lõngast 53

    ex grupp 62

    Rõivad ja rõivamanused, v.a silmkoelised või heegeldatud; välja arvatud:

    Tootmine kangast

    6213 ja 6214

    Taskurätikud, suurrätikud, pea- ja kaelarätikud, sallid, mantiljad, loorid jms:

    – tikitud

    Tootmine lõngast 54 , 55

    Tootmine tikkimata kangast, tingimusel, et selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast 56

    – muud

    Tootmine lõngast 57 , 58

    Tootmine, millele järgneb trükkimine ja vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava rubriikidesse 6213 ja 6214 kuuluva trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

    6217

    Muud valmis rõivamanused; rõivaste ja rõivamanuste osad, v.a rubriigis 6212 nimetatud toodete osad:

    – tikitud

    Tootmine lõngast 59

    Tootmine tikkimata kangast, tingimusel, et selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast 60

    – tulekaitsevahendid aluminiseeritud polüestrist fooliumiga kaetud kangast

    Tootmine lõngast 61

    Tootmine katmata kangast, tingimusel, et katmata kanga väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast 62

    – valmis lõigatud vaheriie kraedeks ja kätisteks

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 63

    Muud tekstiilist valmistooted; komplektid; kantud rõivad ja kasutatud tekstiiltooted; kaltsud; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    6301–6304

    Tekid, reisivaibad, voodipesu jms; kardinad jms; muud sisustustarbed:

    – vildist, lausriidest

    Tootmine 63

    – looduslikest kiududest või

    – keemilistest materjalidest või tekstiilimassist

    – muud:

    – – tikitud

    Tootmine lõngast 64 , 65

    Tootmine tikkimata kangast (v.a silmkoeline ja heegeldatud kangas), tingimusel, et tikkimata kanga väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – – muud

    Tootmine lõngast 66 , 67

    6305

    Kotid kaupade pakendamiseks

    Tootmine lõngast 68

    6306

    Presentkatted, markiisid ja päikesekatted; telgid; paatide, purjelaudade või maismaasõidukite purjed; matkatarbed

    Tootmine kangast

    6307

    Muud valmistooted, k.a rõivalõiked (šabloonid)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    6308

    Komplektid riidest ja lõngast, lisanditega või ilma, vaipade, seinavaipade, tikitud laudlinade, salvrätikute vms tekstiiltoodete valmistamiseks, jaemüügiks pakendatud

    Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 25 % komplekti tehasehinnast

    ex grupp 64

    Jalatsid, kedrid jms tooted; välja arvatud:

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a sisetalla vm tallaosa külge kinnitatud, rubriiki 6406 kuuluvad kokkupandud pealsed

    6406

    Jalatsite osad (k.a pealsed, ka muude tallaosade kui välistalla külge kinnitatud); eemaldatavad sisetallad, kannapehmendused jms; kedrid, säärised jms tooted, nende osad

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 65

    Peakatted ja nende osad, välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    6505

    Kübarad jm peakatted, silmkoelised või heegeldatud või valmistatud pitsi, vildi vm riide ühest või mitmest tükist (kuid mitte ribadest), ka voodri või kaunistustega; juuksevõrgud mis tahes materjalidest, ka voodri või kaunistustega

    Tootmine lõngast või tekstiilikiududest 69

    ex grupp 66

    Vihma- ja päevavarjud, jalutuskepid, istmega jalutuskepid, piitsad, ratsapiitsad ja nende osad; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    6601

    Vihma- ja päevavarjud (sh jalutuskepp-vihmavarjud, aiavarjud jms)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Grupp 67

    Töödeldud suled ja udusuled ning tooted nendest; tehislilled; tooted juustest

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 68

    Kivist, kipsist, tsemendist, asbestist, vilgust jms materjalist tooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 6803

    Tooted looduslikust või aglomeeritud kiltkivist

    Tootmine töödeldud kiltkivist

    ex 6812

    Asbesttooted; asbestil põhinevatest või asbestil ja magneesiumkarbonaadil põhinevatest segudest tooted

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

    ex 6814

    Vilgust, sh paagutatud või regenereeritud vilgust tooted, paberist, papist või muust materjalist alusel

    Tootmine töödeldud vilgust (sh paagutatud või regenereeritud vilgust)

    Grupp 69

    Keraamikatooted

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 70

    Klaas ja klaastooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 7003, ex 7004 ja ex 7005

    Mittepeegeldava kihiga klaas

    Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

    7006

    Rubriikide 7003, 7004 ja 7005 klaas, töödeldud servadega, painutatud, graveeritud, puuritud, emailitud või muul viisil töödeldud, ent raamimata ning muudest materjalidest detailideta:

    – dielektrilise kilega kaetud klaasplaatalused, SEMII standardite 70 kohased pooljuhid

    Tootmine rubriiki 7006 kuuluvatest katmata klaasplaatalustest

    – muud

    Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

    7007

    Karastatud või lamineeritud kildumatu klaas

    Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

    7008

    Mitmekihilised klaasisolaatorid

    Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

    7009

    Klaaspeeglid, raamitud või raamimata, sh tahavaatepeeglid

    Tootmine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

    7010

    Korvpudelid, pudelid, kolvid, purgid, kannud, rohupudelid, ampullid jm klaasanumad kaupade säilitamiseks, pakendamiseks või transpordiks; klaasist konservipurgid; klaaskorgid, klaaskaaned jm klaasist sulgemisvahendid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    Klaasesemete lihvimine, tingimusel, et lihvimata klaasesemete väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    7013

    Klaaskaubad, mis on ette nähtud laua katmiseks, köögis kasutamiseks, tualett- ja kontoritarvetena, ruumide kaunistamiseks vms otstarbeks (v.a rubriikide 7010 ja 7018 tooted)

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    Klaasesemete lihvimine, tingimusel, et lihvimata klaasesemete väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    või

    Käsitsi puhutud klaasesemete käsitsi kaunistamine (v.a siiditrükk), tingimusel, et käsitsi puhutud klaasesemete väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 7019

    Klaaskiust tooted, v.a lõng

    Tootmine:

    – värvimata kamm- või kraaslindist, heidest, lõngast ja tükeldatud kiust või

    – klaasvillast

    ex grupp 71

    Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, vääris- ja poolvääriskivid, väärismetallid, väärismetalliga plakeeritud metallid, nendest valmistatud tooted; juveeltoodete imitatsioonid; mündid; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 7101

    Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, sorteeritud, ajutiselt niidile lükitud nende transpordi hõlbustamiseks

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 7102, ex 7103 ja ex 7104

    Töödeldud vääris- ja poolvääriskivid (looduslikud, tehislikud või taastatud)

    Tootmine töötlemata vääris- ja poolvääriskividest

    7106, 7108 ja 7110

    Väärismetallid:

    – survetöötlemata

    Tootmine materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 7106, 7108 või 7110

    Rubriiki 7106, 7108 või 7110 kuuluvate väärismetallide elektrolüütiline, termiline või keemiline eraldamine

    või

    Rubriiki 7106, 7108 või 7110 kuuluvate väärismetallide legeerimine omavahel või mitteväärismetallidega

    – pooltöödeldud või pulbrina

    Tootmine survetöötlemata väärismetallidest

    ex 7107, ex 7109 ja ex 7111

    Väärismetallidega plakeeritud metallid, pooltöödeldud

    Tootmine väärismetalliga plakeeritud survetöötlemata metallist

    7116

    Tooted looduslikest või kultiveeritud pärlitest, vääris- või poolvääriskividest (looduslikest, tehislikest või taastatud)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    7117

    Juveeltoodete imitatsioonid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    Tootmine väärismetalliga pindamata või katmata mitteväärismetallosadest, tingimusel, et kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex grupp 72

    Raud ja teras; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    7207

    Pooltooted rauast või legeerimata terasest

    Tootmine rubriiki 7201, 7202, 7203, 7204 või 7205 kuuluvast materjalist

    7208–7216

    Rauast või legeerimata terasest lehtvaltstooted, varbmaterjal, kujuprofiilid

    Tootmine rubriiki 7206 või 7207 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest

    7217

    Traat rauast või legeerimata terasest

    Tootmine rubriiki 7207 kuuluvatest pooltoodetest

    ex 7218

    Pooltooted

    Tootmine rubriiki 7201, 7202, 7203, 7204 või 7205 kuuluvast materjalist

    7219–7222

    Roostevabast terasest lehtvaltstooted, varbmaterjal, kujuprofiilid

    Tootmine valuplokkidest vm esmasvormidest või rubriiki 7218 kuuluvatest pooltoodetest

    7223

    Roostevabast terasest traat

    Tootmine rubriiki 7218 kuuluvatest pooltoodetest

    ex 7224

    Pooltooted

    Tootmine rubriiki 7201, 7202, 7203, 7204 või 7205 kuuluvast materjalist

    7225–7228

    Lehtvaltstooted, kuumvaltsitud varbmaterjal, korrapäratult kokku keritud; muust legeerterasest kujuprofiilid; legeeritud või legeerimata terasest puurtorud

    Tootmine valuplokkidest vm esmasvormidest või rubriiki 7206, 7207, 7218 või 7224 kuuluvatest pooltoodetest

    7229

    Muust legeerterasest traat

    Tootmine rubriiki 7224 kuuluvatest pooltoodetest

    ex grupp 73

    Raud- ja terastooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 7301

    Sulundkonstruktsioonid

    Tootmine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest

    7302

    Raudteede ja trammiteede rauast või terasest konstruktsioonielemendid: rööpad, hammas- ja kontrarööpad, pöörmed, riströöpad, pöörmekangid jm ristühendused, liiprid, lukuliiprid, aluslapid, sidelapid, kiilud, tugiplaadid, tugipadjad, tõmmitsad, kandurid, rööpapoldid jm detailid rööbaste ühendamiseks või kinnitamiseks

    Tootmine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest

    7304, 7305 ja 7306

    Rauast (v.a malmist) või terasest torud ja õõnesprofiilid

    Tootmine rubriiki 7206, 7207, 7218 või 7224 kuuluvatest materjalidest

    ex 7307

    Roostevabast terasest mitmeosalised toruliitmikud (ISO nr X5CrNiMo 1712)

    Sepistatud toorikute treimine, puurimine, hõõritsemine, väliskeermestamine, kraatide eemaldamine ja liivjugameetodil puhastamine, kui toorikute väärtus ei ületa 35 % toote tehasehinnast

    7308

    Rauast või terasest metallkonstruktsioonid (v.a rubriigi 9406 kokkupandavad ehitised) ja nende osad (näiteks sillad, sillasektsioonid, lüüsiväravad, tornid, sõrestikmastid, katusekatted, katusefermid, uksed, aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); tahvlid, vardad, kujuprofiilid, torud jms tarindites kasutatavad raud- või terastooted

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriiki 7301 kuuluvaid keevitatud nurk- ja profiilraudu ei tohi siiski kasutada

    ex 7315

    Rehviketid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate rubriigi 7315 materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex grupp 74

    Vask ja vasktooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    7401

    Vasekivi; tsemenditud vask (sadestatud vask)

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    7402

    Rafineerimata vask; vaskanoodid elektrolüüsi teel rafineerimiseks

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    7403

    Rafineeritud vask ja vasesulamid, survetöötlemata:

    – rafineeritud vask

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    – vasesulamid ja rafineeritud vask, mis sisaldab muid elemente

    Tootmine töötlemata rafineeritud vasest või vasejäätmetest ja -jääkidest

    7404

    Vasejäätmed ja -jäägid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    7405

    Vaseligatuurid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 75

    Nikkel ja nikkeltooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    7501–7503

    Niklikivi, nikkeloksiidi sulamid jm niklitootmise vahesaadused; survetöötlemata nikkel; niklijäätmed ja -jäägid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 76

    Alumiinium ja alumiiniumtooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    7601

    Survetöötlemata alumiinium

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode; ja

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Tootmine legeerimata alumiiniumist või alumiiniumijäätmetest ja -jääkidest termilise või elektrolüütilise töötlemise teel

    7602

    Alumiiniumijäätmed ja -jäägid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 7616

    Alumiiniumtooted, v.a alumiiniumtraadist võrk, riie, võred, piirded, tugevduskangas jms materjalid (sh lõputu lint) ja laialivenitatud alumiiniumvõrk

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Alumiiniumtraadist võrku, riiet, võresid, piirdeid, tugevduskangast jms materjale (sh lõputu lint) ja laialivenitatud alumiiniumvõrku võib siiski kasutada;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Grupp 77

    Reserveeritud võimalikuks tulevaseks kasutamiseks kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemis

    ex grupp 78

    Plii ja pliitooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    7801

    Survetöötlemata plii:

    – rafineeritud plii

    Tootmine pliikangidest või toorpliist

    – muud

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriiki 7802 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada

    7802

    Pliijäätmed ja -jäägid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 79

    Tsink ja tsinktooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    7901

    Survetöötlemata tsink

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriiki 7902 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada

    7902

    Tsingijäätmed ja -jäägid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 80

    Tina ja tinatooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    8001

    Survetöötlemata tina

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriiki 8002 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada

    8002 ja ex 8007

    Tinajäätmed ja -jäägid; muud tinatooted

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    Grupp 81

    Muud mitteväärismetallid; metallkeraamika; tooted nendest

    – muud survetöödeldud mitteväärismetallid; tooted nendest

    Tootmine, mille puhul tootega samasse gruppi klassifitseeritud kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 82

    Mitteväärismetallist tööriistad, terariistad, lusikad ja kahvlid; nende mitteväärismetallist osad; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    8206

    Jaemüügiks pakendatud komplektid kahest või enamast rubriikidesse 8202–8205 kuuluvast tööriistast

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui rubriigid 8202–8205. Komplektis võib siiski olla rubriikidesse 8202–8205 kuuluvaid tööriistu, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast

    8207

    Vahetatavad tööinstrumendid mehaaniliste või mittemehaaniliste käsitööriistade ja tööpinkide jaoks (näiteks pressimiseks, lehtstantsimiseks, mulgustamiseks, sise- ja väliskeermestamiseks, puurimiseks, kammlõikamiseks, freesimiseks, treimiseks või kruvide keeramiseks), sh tõmbesilmad, ekstrudeerimismatriitsid ning tööriistad kivi- ja pinnasepuuride jaoks

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8208

    Noad ja lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 8211

    Lõiketeradega noad, hammastatud või mitte (sh aianoad), v.a rubriigi 8208 noad

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Mitteväärismetallist noateri ja noapäid võib siiski kasutada

    8214

    Muud lõikeriistad (näiteks juukselõikusmasinad, lihuniku- ja köögikirved, raiumis- ja hakkimisnoad, paberinoad); maniküüri- ja pediküürikomplektid ja -tarbed (sh küüneviilid)

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada

    8215

    Lusikad, kahvlid, kulbid, vahukulbid, tordilabidad, kala- ja võinoad, suhkrutangid jms köögi- ja lauatarbed

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada

    ex grupp 83

    Mitmesugused mitteväärismetallist tooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 8302

    Muud kinnitusdetailid, furnituurid jms tooted ehitiste jaoks ning uste automaatsulgurid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Muid rubriiki 8302 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    ex 8306

    Mitteväärismetallist kujukesed jm kaunistused

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Muid rubriiki 8306 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex grupp 84

    Tuumareaktorid, katlad, masinad ja mehaanilised seadmed; nende osad; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 8401

    Tuumareaktorite kütteelemendid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % lõpptoote tehasehinnast

    8402

    Vee või muu vedeliku auru tootvad katlad (v.a keskkütte kuumaveekatlad, mis võivad toota ka madalrõhuauru); ülekuumendatud vee katlad

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8403 ja ex 8404

    Keskküttekatlad (v.a rubriiki 8402 kuuluvad katlad) ja keskküttekatelde abiseadmed

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 8403 või 8404

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8406

    Auruturbiinid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8407

    Sädesüütega sisepõlemis-kolbmootorid ja rootormootorid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8408

    Survesüütega sisepõlemis-kolbmootorid (diisel- või pooldiiselmootorid)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8409

    Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8407 ja 8408 mootorites

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8411

    Turboreaktiivmootorid, turbopropellermootorid jm gaasiturbiinid

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8412

    Muud mootorid ja jõuseadmed

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 8413

    Rootorpumbad

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    ex 8414

    Tööstusventilaatorid, -puhurid jms tooted

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8415

    Kliimaseadmed, mis koosnevad mootoriga varustatud ventilaatorist ning seadmetest õhutemperatuuri ja õhuniiskuse reguleerimiseks, k.a seadmed, mis ei võimalda niiskust eraldi reguleerida

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8418

    Külmikud, sügavkülmikud jm külmutusseadmed (elektrilised või mitte); soojuspumbad, v.a rubriiki 8415 kuuluvad kliimaseadmed

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    ex 8419

    Masinad puidu-, paberimassi- ja papitööstuse jaoks

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kõigi kasutatavate, tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide koguväärtus 25 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8420

    Kalandrid jm rullimisseadmed (valtsimisseadmed), v.a seadmed metallide ning klaasi valtsimiseks, nende rullid (valtsid)

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kõigi kasutatavate, tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide koguväärtus 25 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8423

    Kaalud (v.a kaalud tundlikkusega 5 cg ja täpsemad), k.a kaalutundlikud loendurid ja kaalukontrolli seadmed; igat tüüpi kaaluvihid

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8425–8428

    Tõste-, teisaldus-, laadimis- või mahalaadimisseadmed

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8429

    Iseliikuvad buldooserid, planeerimisbuldooserid; teehöövlid, planeerijad, skreeperid, mehaanilised kopad, ekskavaatorid, kopplaadurid, tampimismasinad ja teerullid:

    – teerullid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8430

    Muud pinnase teisaldamis-, profileerimis-, planeerimis-, tasandus-, kaevamis-, tampimis-, puurimis- ning lõikemehhanismid mullatööde tegemiseks ning maakide ja mineraalide kaevandamiseks; vaiarammid ja -tõmburid; lumesahad ja -puhurid

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 8431

    Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt teerullides

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8439

    Paberi- või tsellulooskiumassi valmistamiseks või paberi ja papi tootmiseks ning viimistlemiseks kasutatavad seadmed

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kõigi kasutatavate, tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide koguväärtus 25 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8441

    Muud seadmed paberimassi, paberi või papi valmistamiseks, sh mitmesugused lõikemasinad

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kõigi kasutatavate, tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide koguväärtus 25 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 8443

    Kontorimasinad (nt kirjutusmasinad, kalkulaatorid, arvutid, paljundusmasinad, klammerdusmasinad)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8444–8447

    Nimetatud rubriikidesse kuuluvad masinad, mida kasutatakse tekstiilitööstuses

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 8448

    Rubriikide 8444 ja 8445 masinate lisaseadmed

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8452

    Õmblusmasinad, v.a rubriigi 8440 niitõmblusmasinad raamatute õmblemiseks; spetsiaalselt õmblusmasinatele ettenähtud mööbel, alused ja katted; õmblusmasinanõelad:

    – õmblusmasinad (ainult tepp-pistega) mehhanismi massiga kuni 16 kg ilma mootorita või kuni 17 kg koos mootoriga

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul mehhanismi (v.a mootor) kokkupanekuks kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust;

    – kasutatavad niidipingutus-, silmusemoodustus- ja siksakmehhanismid on juba päritolustaatusega

    – muud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 8456, 8457–8465 ja ex 8466

    Rubriikide 8456–8466 tööpingid ja masinad ning nende osad ja tarvikud, välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – vesilõikeseadmed;

    – vesilõikeseadmete osad ja tarvikud

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8469–8472

    Kontorimasinad (nt kirjutusmasinad, kalkulaatorid, arvutid, paljundusmasinad, klammerdusmasinad)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8480

    Metallivalus kasutatavad vormikastid; vormialused; mudelid; valuvormid metallide (v.a valuplokkide vormid), metallikarbiidide, klaasi, mineraalmaterjalide, kummi ja plasti valamiseks

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    8482

    Veerelaagrid

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8484

    Mitmekihilised seibid, tihendid jms (kihid ainult metallidest või kombineeritud muude materjalidega); pakitud komplektid kõikvõimalikke seibe ning tihendeid; mehaanilised tihendid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 8486

    Tööpingid mitmesuguste materjalide töötlemiseks osa materjali eemaldamise teel laser- või muu valgus- või kvantkiirguse, ultraheli, elektrilahenduse, elektrokeemiliste menetluste, elektron-, ioonkiirguse või plasmakaare toimel

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tööpingid (sh pressid) metalli painutamiseks, kantimiseks, õgvendamiseks, lamestamiseks, nende osad ja tarvikud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tööpingid kivi, keraamika, betooni, asbesttsemendi jms materjalide töötlemiseks, seadmed klaasi külmtöötlemiseks, nende osad ja tarvikud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tähistusvahendid mustrite loomiseks maskide või niitvõrgustike valmistamiseks fotoresistkihil; nende osad ja tarvikud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Valuvormid survevaluks

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Tõste-, teisaldus-, laadimis- või mahalaadimisseadmed

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8487

    Mujal käesolevas grupis nimetamata seadmete ja mehhanismide osad, mis ei sisalda elektrilisi koostiselemente, isolaatoreid, poole, kontakte, juhtmeid jms

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 85

    Elektrimasinad ja -seadmed, nende osad; helisalvestus- ja taasesitusseadmed, telepildi ja -heli salvestus- ja taasesitusseadmed, nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8501

    Elektrimootorid ja -generaatorid (v.a generaatorseadmed)

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8503 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8502

    Voolugeneraatorseadmed ja pöörlevad muundurid

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8501 või 8503 kuuluvate materjalide koguväärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 8504

    Arvutite toiteallikad

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 8517

    Muud seadmed kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks, sh juhtmega või juhtmeta kommunikatsioonivõrgu (nt koht- või laivõrgu) lõppseadmed, v.a rubriikide 8443, 8525, 8527 ja 8528 ülekande- ja vastuvõtuseadmed

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    ex 8518

    Mikrofonid ja nende alused; valjuhääldid, korpusesse monteeritud või monteerimata; elektrilised helisagedusvõimendid; elektriline helivõimendusaparatuur

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8519

    Helisalvestus- ja -taasesitusseadmed

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8521

    Videosignaalide salvestus- või taasesitusaparatuur, videotuuneriga või ilma

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8522

    Osad ja tarvikud, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriigi 8519 või 8521 aparaatide juures

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8523

    Plaadid, lindid, pooljuht-säilmäluseadmed, kiipkaardid ja muud heli- jms infokandjad, kas salvestistega või ilma, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted:

    – salvestuseta plaadid, lindid, pooljuht-säilmäluseadmed ja muud heli- jms infokandjad, v.a grupi 37 tooted

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – salvestusega plaadid, lindid, pooljuht-säilmäluseadmed ja muud heli- jms infokandjad, v.a grupi 37 tooted

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8523 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    – matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – kiipkaardid

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate rubriiki 8541 või 8542 klassifitseeritud materjalide väärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast eespool esitatud piirangu raames

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8525

    Raadiotelefoni, raadiotelegraafi või ringhäälingu ja televisiooni saateaparaadid koos vastuvõtuseadme, helisalvestusseadme või taasesitusseadmega või ilma; telekaamerad; digitaalkaamerad ja salvestavad videokaamerad

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8526

    Radarseadmed (raadiolokatsiooniseadmed), raadionavigatsiooni abiseadmed ja raadiokaugjuhtimisseadmed

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8527

    Ringhäälingu vastuvõtuaparaadid, samasse korpusesse paigaldatud helisalvestus- või helitaasesitusseadmete või ajanäitajaga või ilma nendeta

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8528

    Monitorid ja projektorid ilma televisiooni vastuvõtuseadmeta; televisiooni vastuvõtuseadmed, mis võivad sisaldada ka ringhäälingu raadiovastuvõtjat, heli- või videosalvestusseadmeid või heli- või videotaasesitusseadmeid:

    – televisiooni vastuvõtuseadmeta monitorid ja projektorid, mida kasutatakse üksnes või peaasjalikult rubriigi 8471 automaatsetes andmetöötlussüsteemides (arvutites)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud monitorid ja projektorid ilma televisiooni vastuvõtuseadmeta; televisiooni vastuvõtuseadmed, mis võivad sisaldada ka ringhäälingu raadiovastuvõtjat, heli- või videosalvestusseadmeid või heli- või videotaasesitusseadmeid

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8529

    Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8525–8528 aparaatides:

    – kasutamiseks üksnes või peamiselt videosalvestus- või -taasesitusseadmetes

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – kasutamiseks üksnes või peamiselt televisiooni vastuvõtuseadmeta monitoride ja projektorite puhul, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriigi 8471 automaatsetes andmetöötlussüsteemides

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8535

    Elektrilised lülitusseadmed vooluahelatele, elektrikatkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele, pingele üle 1 000 V

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8536

    Elektrilised lülitusseadmed, katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele, pingele kuni 1 000 V; optiliste kiudude, optiliste kiudude kimpude ja kiudoptiliste kaablite pistikühendused:

    – elektrilised lülitusseadmed, katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele, pingele kuni 1 000 V

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    – optiliste kiudude, optiliste kiudude kimpude ja kiudoptiliste kaablite pistikühendused:

    – – plastist

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    – – keraamilised

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    – – vasest

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    8537

    Puldid, paneelid, konsoolid, alused, jaotuskilbid jms, mille külge on monteeritud vähemalt kaks rubriigi 8535 või 8536 voolulülitus- ja jaotusseadet, kaasa arvatud komplektid, milles on grupi 90 aparaate ja instrumente, ning arvjuhtimisseadmed, v.a rubriigi 8517 kommutatsiooniseadmed

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 8541

    Dioodid, transistorid jms pooljuhtseadised, v.a kiipideks lõikamata vahvlid

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8542

    Elektroonsed integraallülitused:

    – monoliitsed integraallülitused

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate rubriiki 8541 või 8542 klassifitseeritud materjalide väärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast eespool esitatud piirangu raames

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    – mujal käesolevas grupis nimetamata mitmikkiibid, mis on masinate ja seadmete osad

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate rubriiki 8541 või 8542 klassifitseeritud materjalide väärtus ei ületa 10 % toote tehasehinnast eespool esitatud piirangu raames

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    8544

    Isoleeritud traat (sh emailtraat ja anooditud traat), kaablid (sh koaksiaalkaablid) jm isoleeritud elektrijuhtmed, pistikutega või pistikuteta; individuaalvarjestusega kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid (komplektis elektrijuhtmete või pistikutega või ilma nendeta)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8545

    Süsielektroodid, süsiharjad, kaarlambi- ja primaarelemendisöed jms elektrotehnikatooted grafiidist või muust süsiniku erimist, metallosadega või metallosadeta

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8546

    Elektriisolaatorid, kõikvõimalikest materjalidest

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8547

    Elektrimasinate, -aparaatide ja -seadmete isolatsioonivahendid, valmistatud täielikult isoleermaterjalist peale mõne väiksema metallosa (näiteks keermestatud kruvipesa), mis on sisse pandud vormimise käigus üksnes montaaži otstarbel, v.a rubriigi 8546 isolaatorid; mitteväärismetallist, isoleermaterjalidega vooderdatud torud juhtmetele ning nende ühendusdetailid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8548

    Primaarelementide, -patareide ja akude jäätmed ja jäägid; kasutatud primaarelemendid, -patareid ja akud; mujal selles grupis nimetamata elektrilised osad seadmetele ja aparaatidele:

    – elektroonsed mikrolülitused

    Tootmine, mille puhul:

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ja

    – eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kasutatavate rubriikidesse 8541 ja 8542 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 86

    Raudtee- või trammivedurid, -veerem ning nende osad; raudtee- või trammiteeseadmed ja -tarvikud ning nende osad; mitmesugused mehaanilised (sh elektromehaanilised) liikluskorraldusseadmed; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8608

    Raudteede ja trammiteede teeseadmed ja -tarvikud; raudteede, trammiteede, maanteede, siseveeteede, parklate, sadamate ja lennuväljade mehaanilised (kaasa arvatud elektromehaanilised) märguande-, ohutus- ja liikluskorraldusseadmed; nimetatud seadmete osad

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex grupp 87

    Sõidukid, v.a raudtee- ja trammiteeveerem, ning nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8709

    Tõste- ja teisaldusseadmeta iseliikuvad veokärud, mida kasutatakse tehastes, ladudes, sadamates ja lennujaamades lühikesteks kaubavedudeks; raudteejaama platvormil kasutatavad traktorid; eelnimetatud sõidukite osad

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8710

    Tankid jm soomusmasinad, ka relvadega varustatud, ning nende osad

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8711

    Mootorrattad (k.a mopeedid) ja abimootoriga jalgrattad, külgkorviga või ilma; külgkorvid:

    – sisepõlemis-kolbmootoriga, silindrite töömahuga:

    – – kuni 50 cm3

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

    – – üle 50 cm3

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 8712

    Kuullaagriteta jalgrattad

    Tootmine materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 8714

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8715

    Lapsevankrid ja nende osad

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    8716

    Haagised ja poolhaagised; muud mehaanilise jõuallikata sõidukid; nende osad

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex grupp 88

    Õhusõidukid, kosmoseaparaadid ja nende osad; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 8804

    Rotovarjud

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 8804 kuuluvast materjalist

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    8805

    Õhusõidukite stardiseadmed; seadmed õhusõidukite pidurdamiseks laevalael jms; maapealse lennutreeningu seadmed; eelnimetatud toodete osad

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    Grupp 89

    Laevad, paadid ja ujuvkonstruktsioonid

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Rubriiki 8906 kuuluvaid laevakeresid ei tohi siiski kasutada

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 90

    Optika-, foto-, kino-, mõõte-, kontroll-, täppis-, meditsiini- ja kirurgiainstrumendid ning -aparatuur; nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    9001

    Optilised kiud ja nende kimbud; kiudoptilised kaablid (v.a rubriiki 8544 kuuluvad); polariseerivast materjalist lehed ja plaadid; mis tahes materjalist läätsed (sh kontaktläätsed), prismad, peeglid jm optikatooted, kokku monteerimata (v.a samalaadsed tooted optiliselt töötlemata klaasist)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9002

    Mis tahes materjalist läätsed, prismad, peeglid jm optikatooted instrumentide või seadmete osade või tarvikutena, kokku monteeritud (v.a samalaadsed tooted optiliselt töötlemata klaasist)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9004

    Prillid ja samalaadsed tooted nägemise korrigeerimiseks, silmade kaitsmiseks või muuks otstarbeks

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 9005

    Binoklid, pikksilmad, muud optilised teleskoobid ja nende statiivid, v.a refraktorteleskoobid ja nende statiivid

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 9006

    Fotokaamerad (v.a kinokaamerad); fotovälklambid ja plahvatusimpulsslambid, v.a elektrilised plahvatusimpulsslambid

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    9007

    Kinokaamerad ja -projektorid, helisalvestus- või taasesitusseadmega või ilma nendeta

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    9011

    Optilised liitmikroskoobid, k.a mikrofotode ja mikrofilmide tegemiseks ning mikroprojektsiooniks kasutatavad mikroskoobid

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 9014

    Muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9015

    Geodeetilised (k.a fotogramm-meetrilised) instrumendid, hüdrograafia-, okeanograafia-, hüdroloogia-, meteoroloogia- ja geofüüsikainstrumendid ja -seadmed (v.a kompassid); kaugusmõõturid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9016

    Kaalud, mille tundlikkus on vähemalt 5 cg, vihtidega või ilma

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9017

    Joonestus-, tähistus- või arvutusinstrumendid (näiteks joonestusmasinad, pantograafid, protraktorid, mallid, joonestuskomplektid, arvutuslükatid, arvutuskettad); mujal käesolevas grupis nimetamata käsiinstrumendid pikkuse mõõtmiseks (nt mõõdulatid ja -lindid, kruvikud ja nihikud)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9018

    Meditsiini-, kirurgia-, hambaravi- ja veterinaariainstrumendid ja -seadmed, sh stsintigraafiaseadmed, muu elektromeditsiiniline aparatuur ning seadmed nägemise kontrollimiseks:

    – hambaravitoolid koos hambaraviseadmete või süljekaussidega

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 9018 kuuluvast materjalist

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    9019

    Mehhanoteraapilised seadmed; massaažiaparatuur; seadmed patsientide psühholoogilise seisundi kontrollimiseks; seadmed osoon-, hapniku- ja aerosoolraviks, kunstliku hingamise aparaadid jm instrumendid hingamisteede raviks

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    9020

    Muud hingamisaparaadid ja gaasimaskid, v.a mehaaniliste osade ja vahetatavate filtriteta kaitsemaskid

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

    9024

    Masinad ja seadmed materjalide (nt metall, puit, tekstiil, paber, plast) kõvaduse, tõmbetugevuse, survetugevuse, elastsuse jm mehaaniliste omaduste määramiseks

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9025

    Areomeetrid jm vedelikesse asetatavad mõõteriistad, termomeetrid, püromeetrid, baromeetrid, hügromeetrid ja psühromeetrid, salvestusseadmega või salvestusseadmeta, nende instrumentide mis tahes kombinatsioonid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9026

    Instrumendid ja seadmed vedeliku või gaasi vooluhulga, taseme, rõhu jms parameetrite mõõtmiseks või kontrollimiseks (nt kulumõõturid, tasemenäitajad, manomeetrid, soojusemõõturid), v.a rubriigi 9014, 9015, 9028 ja 9032 instrumendid ja seadmed

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9027

    Instrumendid ja seadmed füüsikaliseks või keemiliseks analüüsiks (näiteks polari-, refrakto-, spektromeetrid, gaasi- ja suitsuanalüsaatorid); instrumendid ja seadmed viskoossuse, poorsuse, paisumise, pindpinevuse jms omaduste mõõtmiseks ja kontrollimiseks; instrumendid ja seadmed soojus-, heli- või valgushulga mõõtmiseks ja kontrollimiseks (sh eksponomeetrid); mikrotoomid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9028

    Seadmed gaasi, vedeliku või elektri kulu või tootmismahu mõõtmiseks, sh nende kalibreerimisseadmed:

    – osad ja tarvikud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    9029

    Pöördeloendurid, tootehulgaloendurid, taksomeetrid, läbisõidumõõturid, sammuloendurid jms; kiirusmõõdikud ning tahhomeetrid (v.a rubriigi 9014 või 9015 mõõteriistad); stroboskoobid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9030

    Ostsilloskoobid, spektraalanalüsaatorid jm instrumendid ja aparaadid elektriliste suuruste mõõtmiseks või kontrollimiseks (v.a rubriigi 9028 arvestid); instrumendid ja seadmed alfa-, beeta-, gamma-, röntgeni-, kosmilise vm ioniseeriva kiirguse mõõtmiseks või tuvastamiseks

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9031

    Mõõte- või kontrollinstrumendid ja -seadmed, mujal käesolevas grupis nimetamata; profiilprojektorid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9032

    Automaatregulatsiooni ja automaatkontroll-instrumendid ning -seadmed

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9033

    Grupi 90 masinate, seadmete, instrumentide ja aparatuuri osad ja tarvikud (mujal käesolevas grupis nimetamata)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex grupp 91

    Kellad ja nende osad; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9105

    Muud kellad

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    9109

    Muud komplektsed ja kokkupandud kellamehhanismid

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    9110

    Komplektsed, kokkupanemata või osaliselt kokkupandud kellamehhanismid (kellamehhanismikomplektid); kokkupandud mittekomplektsed kellamehhanismid; esmaselt kokkupandud, reguleerimata kellamehhanismid

    Tootmine:

    – mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

    – mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 9114 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    9111

    Käe-, tasku- vms kellade korpused ja nende osad

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    9112

    Kellakorpused jms käesolevasse gruppi kuuluvate toodete korpused ja nende osad

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    9113

    Kellarihmad, -võrud ja -ketid, nende osad:

    – mitteväärismetallist, ka kullatud või hõbetatud, või väärismetalliga plakeeritud metallist

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    – muud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    Grupp 92

    Muusikariistad; nende osad ja tarvikud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    Grupp 93

    Relvad ja laskemoon; nende osad ja tarvikud

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex grupp 94

    Mööbel; madratsid, madratsialused, padjad ja muud täistopitud mööblilisandid; mujal nimetamata lambid ja valgustid; sisevalgustusega sildid, valgustablood jms; kokkupandavad ehitised; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    ex 9401 ja ex 9403

    Mitteväärismetallist mööbel, milles on polsterdamata puuvillakangast massiga kuni 300 g/m2

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

    või

    tootmine puuvillakangast, mis on valmistatud kasutamiseks rubriiki 9401 või 9403 kuuluvates toodetes, kui:

    – selle koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast;

    – kõik muud kasutatavad materjalid on juba päritolustaatusega ning klassifitseeritud muusse rubriiki kui 9401 või 9403

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

    9405

    Mujal nimetamata lambid ja valgustid, sh prožektorid, ning nende osad; mujal nimetamata sisevalgustusega sildid, valgustablood jms, külgeühendatud valgusallikaga, ja nende detailid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    9406

    Monteeritavad ehitised

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex grupp 95

    Mänguasjad, mängud ja spordiinventar; nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 9503

    Muud mänguasjad; vähendatud suurusega („mõõtkavas“) mudelid jms meelelahutuslikud mudelid, liikuvad või liikumatud; igasugused mosaiikpildid

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 9506

    Golfikepid ja nende osad

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Golfikepipeade valmistamiseks mõeldud toorikuid võib siiski kasutada.

    ex grupp 96

    Mitmesugused tööstustooted; välja arvatud:

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex 9601 ja ex 9602

    Tooted loomse, taimse või mineraalse päritoluga nikerdusmaterjalidest

    Tootmine samasse rubriiki kuuluvatest töödeldud nikerdusmaterjalidest

    ex 9603

    Luuad, pintslid ja harjad (v.a vitsluuad jms tooted ning kärbi- või oravakarvadest harjad), mehaanilised motoriseerimata põrandapuhastajad, maalrirullid ja -tampoonid, kuivatuskaabitsad ja mopid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    9605

    Tualett- või õmblustarvete, jalatsi- või riidepuhastusvahendite reisikomplektid

    Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast

    9606

    Nööbid, rõhknööbid, nööbivormid, nende osad; nööbitoorikud

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    9608

    Pastapliiatsid; vildist vms urbsest materjalist otstega pliiatsid ja markerid; täitesulepead, stilograafid jm sulepead; kopeersuled; liikuva või vintsüdamikuga pliiatsid; sulepea-, pliiatsi- jms hoidikud; eelnimetatud kirjatarvete osad (sh otsikud ja klambrid), v.a rubriiki 9609 kuuluvad

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode.

    Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud sulgi või suleotsikuid võib siiski kasutada

    9612

    Kirjutusmasinalindid jms trükilindid, tindiga immutatud või muul viisil trükimärkide jätmiseks ette valmistatud, poolidel, kassettides või mitte; templipadjad, tindiga immutatud või mitte, ümbrisega või ümbriseta

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

    – kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

    ex 9613

    Piesosüüteseadmega välgumihklid

    Tootmine, mille puhul kasutatavate rubriigi 9613 materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

    ex 9614

    Piibud ja piibukahad

    Tootmine toorikutest

    9619

    Hügieenisidemed ja -tampoonid, imikumähkmed jms tooted, mis tahes materjalist

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    9620

    Ühe, kahe ja kolme jalaga statiivid ja sarnased tooted

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    Grupp 97

    Kunstiteosed, kollektsiooniobjektid ja antiikesemed

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    II protokolli IIa LISA

    ERANDID LOENDIST, MILLES ON LOETLETUD PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEGA TEHTAVAD TÖÖD VÕI TÖÖTLEMISTOIMINGUD, MIS ANNAVAD TOOTELE PÄRITOLUSTAATUSE

    Käesolev leping ei pruugi hõlmata kõiki loendis nimetatud tooteid. Seetõttu on vaja vaadata käesoleva lepingu muid osi.

    Ühissätted

    1.    Alljärgnevas tabelis kirjeldatud toodete suhtes võib II lisas sätestatud reeglite asemel kohaldada ka järgmisi reegleid.

    2.    Käesoleva lisa kohaselt välja antud või koostatud päritolutõendile tehakse järgmine ingliskeelne märge:

    „Derogation – Annex II(a) of Protocol … – Materials of HS heading No … originating from … used.“



    Sellised märked tehakse protokolli artiklis 16 nimetatud liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 7 või lisatakse protokolli artiklis 20 nimetatud arvedeklaratsioonile.

    3.    Vaikse ookeani piirkonna riigid ja Euroopa Ühenduse liikmesriigid võtavad käesoleva lisa rakendamiseks vajalikud meetmed.



    HSi rubriik

    Toote kirjeldus

    Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

    ex grupp 4

    Piim ja piimatooted:

    – mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 4 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

    Grupp 6

    Eluspuud ja muud taimed; taimesibulad, -juured jms; lõikelilled ja dekoratiivne taimmaterjal

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 6 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

    ex grupp 8

    Söödavad puuviljad, marjad ja pähklid; tsitrusviljade ja melonite koor:

    – mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 8 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

    ex 1101 – 
    ex 1104

    Jahvatustööstuse tooted teraviljast, v.a riisist

    Tootmine grupi 10 teraviljast, v.a rubriigi 1006 riisist

    1301

    Šellak; vaigud, looduslikud kummivaigud ja õlivaigud (näiteks palsamid)

    Tootmine, mille puhul kasutatavate rubriigi 1301 materjalide koguväärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast

    ex 1302

    Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

    – muud kui modifitseeritud taimsed liimid ja paksendajad

    Tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast

    Grupp 14

    Taimne punumismaterjal; mujal nimetamata taimsed tooted

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

    ex 1506

    Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata:

    – muud kui tahked fraktsioonid

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

    ex 1507 – 
    ex 1515

    Taimeõlid ja nende fraktsioonid:

    – muu kui rubriikidesse 1509 ja 1510 klassifitseeritud oliiviõli

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

    ex 1516

    Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasi töötlemata:

    – hüdrogeenitud kastoorõli (nn opaalvaha) rasvad ja õlid ja nende fraktsioonid

    Tootmine materjalidest, mis on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

    ex grupp 18

    Kakao ja kakaotooted:

    – mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

    ex 1901

    Jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod rohkem kui 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod rohkem kui 5 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt:

    – mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

    1902

    Pastatooted, kuumtöödeldud või kuumtöötlemata, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni jms; kuskuss, valmistoiduna või mitte:

    – mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähke või limuseid kuni 20 % massist

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 11 kuuluvad materjalid on päritolustaatusega

    – mis sisaldavad liha, rupsi, kala, vähke või limuseid rohkem kui 20 % massist

    Tootmine, mille puhul:

    – kõik kasutatavad gruppi 11 kuuluvad materjalid on päritolustaatusega;

    – kõik kasutatavad gruppidesse 2 ja 3 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

    1903

    Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul:

    – mis sisaldavad rubriiki 1108.13 (kartulitärklis) kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

    1904

    Teraviljade või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise teel saadud toidukaubad (näiteks maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud mujal nimetamata teravili (v.a mais) teradena, helvestena või muul kujul (v.a lihtjahu, püülijahu ja tangud):

    – mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

    Tootmine:

    – mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a rubriiki 1806 kuuluv materjal

    – mille puhul kõik kasutatavad gruppi 11 kuuluvad materjalid on päritolustaatusega

    1905

    Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms

    Tootmine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 11 kuuluvad materjalid on päritolustaatusega

    ex grupp 20

    Tooted köögi- ja puuviljadest, marjadest, pähklitest või muudest taimeosadest:

    – muudest kui alamrubriiki 0711.51 kuuluvatest materjalidest;

    – muudest kui rubriikidesse 2002, 2003, 2008 ja 2009 kuuluvatest materjalidest;

    – mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal,

    või

    tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast

    ex grupp 21

    Mitmesugused toiduvalmistised:

    – mis sisaldavad gruppidesse 4 ja 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal,

    või

    tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast

    ex grupp 23

    Toiduainetööstuse jäägid ja jäätmed; tööstuslikult toodetud loomasöödad:

    – mis sisaldab maisi või gruppidesse 2, 4 ja 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

    Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal,

    või

    tootmine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast

    ex 2402

    Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid

    Tootmine, mille puhul vähemalt 60 % kasutatava rubriiki 2401 kuuluva töötlemata tubaka või tubakajäätmete massist peab juba olema päritolustaatusega

    II protokolli III LISA

    Liikumissertifikaadi vorm

    1.    Liikumissertifikaat EUR.1 koostatakse vormil, mille näidis on esitatud käesolevas lisas. Nimetatud vorm trükitakse ühes või mitmes keeles nendest, milles leping on koostatud. Sertifikaadid koostatakse ühes neist keeltest ja kooskõlas eksportiva riigi siseriiklike õigusnormidega ning käsitsi kirjutamisel kasutatakse tinti ja trükitähti.

    2.    Sertifikaadi suurus on 210 × 297 mm, kusjuures pikkuse lubatud hälve on vahemikus +8 kuni –5 mm. Kasutatav paber peab olema valge kirjapaber, mis ei sisalda mehaanilist puidumassi ja kaalub vähemalt 25 g/m2. Sellele peab olema trükitud roheline giljoššmustriga taust, mis muudab silmaga nähtavaks kõik mehaaniliste või keemiliste vahenditega tehtud võltsingud.

    3.    Eksportivad riigid võivad jätta endale õiguse trükkida sertifikaadid ise või lasta need trükkida selleks volitatud trükikodades. Sel juhul peab igal sertifikaadil olema viide sellisele volitusele. Igal sertifikaadil peab olema trükikoja nimi ja aadress või tunnus, mille abil saab trükikoda identifitseerida. Vormile peab olema trükitud või muul viisil kantud seerianumber, mille järgi saab seda identifitseerida.



    LIIKUMISSERTIFIKAAT

    1.    Eksportija (nimi, täielik aadress, riik)

    EUR.1…… Nr A    …..000.000

    Enne vormi täitmist vaata märkusi tagaküljel

    2.    Järgmiste riikide vahelises sooduskaubanduses kasutatav sertifikaat

    3.    Kaubasaaja (nimi, täielik aadress, riik) (täitmine vabatahtlik)

       ja

       (märkida asjaomased riigid, riikide rühmad või territooriumid)

    4.    Riik, riikide rühm või territoorium, kust pärinevana tooteid käsitatakse

    5.    Sihtriik, -riikide rühm või -territoorium

    6.    Veo üksikasjad (täitmine vabatahtlik)

    7.    Märkused

    8.    Kaubaartikli järjekorranumber; pakkeüksuste markeering; pakkeüksuste arv ja liik (1); kauba kirjeldus

    9.    Brutomass (kg) või muu mõõtühik (l, m3 jne)

    10.    Kaubaarved

       (täitmine vabatahtlik)

    11.    TOLLI KINNITUS

       Deklaratsioon kinnitatud

       Ekspordidokument (2)

       Vorm    nr    

       Tolliasutus    

       Väljaandev riik või territoorium

       .    

       Kuupäev    

       .    

       (Allkiri)

       Pitser

    12.    EKSPORTIJA DEKLARATSIOON

       Mina, allakirjutanu, kinnitan, et eespool kirjeldatud kaubad vastavad käesoleva sertifikaadi väljaandmiseks ette nähtud tingimustele.

       Koht ja kuupäev    

       .    

       (Allkiri)

    (1)    Pakkimata kaupade puhul märkida olenevalt asjaoludest kas esemete arv või sõna „lahtine“.

    (2)    Täidetakse üksnes juhul, kui eksportiva riigi või territooriumi õigusnormid seda nõuavad.

    13.    Kontrollitaotlus (kellele)

    14.    Kontrolli tulemus

    Tehtud kontroll näitab, et käesolev sertifikaat (*)

       on välja antud nimetatud tolliasutuse poolt ja selles sisalduv teave on õige.

       ei vasta ehtsuse ja õigsuse nõuetele (vaata lisatud märkused).

    Palutakse kontrollida käesoleva sertifikaadi ehtsust ja õigsust.

       

       (Koht ja kuupäev)

    Pitser

       (Allkiri)

       

       (Koht ja kuupäev)

    Pitser

       (Allkiri)

    ________________________

    (*) Sobiv lahter märgistada ristikesega.



    MÄRKUSED

    1.    Sertifikaadil ei tohi olla kustutusi ega ülekirjutusi. Paranduse korral kriipsutatakse valed andmed läbi ja lisatakse vajaduse korral uued andmed. Iga sellise paranduse juures peavad olema sertifikaadi täitnud isiku nimetähed, mille õigsust peab kinnitama sertifikaadi välja andnud riigi või territooriumi tolliasutus.

    2.    Sertifikaadile kantavate andmete vahele ei tohi jätta tühikuid ning igale kaubaartiklile peab eelnema järjekorranumber. Viimase kaubanimetuse järele tuleb tõmmata horisontaaljoon. Kasutamata ruum tuleb sellisel viisil läbi kriipsutada, et ei oleks võimalik teha hilisemaid lisandusi.

    3.    Kaupu tuleb kirjeldada kooskõlas kaubandustavadega ja piisavalt täpselt, et neid oleks võimalik identifitseerida.



    LIIKUMISSERTIFIKAADI TAOTLUS

    1.    Eksportija (nimi, täielik aadress, riik)

    EUR.1….Nr A….000.000

    Enne vormi täitmist vaata märkusi tagaküljel

    2.    Järgmiste riikide vahelises sooduskaubanduses kasutatava sertifikaadi taotlus

    3.    Kaubasaaja (nimi, täielik aadress, riik) (täitmine vabatahtlik)

       ja

       (märkida asjaomased riigid, riikide rühmad või

    territooriumid)

    4.    Riik, riikide rühm või territoorium, kust pärinevana tooteid käsitatakse

    5.    Sihtriik, -riikide rühm või -territoorium

    6.    Veo üksikasjad (täitmine vabatahtlik)

    7.    Märkused

    8.    Kaubaartikli järjekorranumber; pakkeüksuste markeering; pakkeüksuste arv ja liik (*); kauba kirjeldus

    9.    Brutomass (kg) või muu mõõtühik (l, m3 jne)

    10.    Kaubaarved

       (täitmine vabatahtlik)

    (1)    Pakkimata kaupade puhul märkida olenevalt asjaoludest kas esemete arv või sõna „lahtine“.



    EKSPORTIJA DEKLARATSIOON

    Mina, allakirjutanu, pöördel kirjeldatud kauba eksportija,

    KINNITAN, et kõnealune kaup vastab lisatud sertifikaadi väljaandmiseks nõutavatele tingimustele;

    TÄPSUSTAN järgnevalt asjaolud, mis võimaldavad nendel kaupadel eespool nimetatud tingimustele vastata:

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    ESITAN järgmised tõendavad dokumendid 71 :

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    KOHUSTUN esitama asjaomaste pädevate asutuste taotluse korral tõendusmaterjali, mida kõnealused asutused võivad nõuda selleks, et anda välja lisatud sertifikaat, ja vajaduse korral lubama, et kõnealused asutused kontrollivad minu raamatupidamist ja eespool nimetatud kauba valmistamisprotsessi;

    TAOTLEN nimetatud kaupadele lisatud sertifikaadi väljaandmist.

    …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    ………………………………………………….

    (Koht ja kuupäev)

    ………………………………………………………….

    (Allkiri)

    II protokolli IV LISA

    Arvedeklaratsioon

    Arvedeklaratsioon, mille tekst on toodud allpool, tuleb koostada kooskõlas joonealuste märkustega. Joonealuseid märkusi ei ole siiski vaja uuesti kirjutada.

    Bulgaariakeelne tekst

    Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …(1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2)

    Hispaaniakeelne tekst

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera
    n° .. …
    (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial …(2).

    Horvaadikeelne tekst

    Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (2) preferencijalnog podrijetla.'

    Tšehhikeelne tekst

    Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).



    Taanikeelne tekst

    Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse
    nr. ...
    (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(2).

    Saksakeelne tekst

    Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.

    Eestikeelne tekst

    Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

    Kreekakeelne tekst

    Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ΄αριθ. ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ...(2).



    Ingliskeelne tekst

    The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.

    Prantsuskeelne tekst

    L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2).

    Itaaliakeelne tekst

    L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n…(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ....(2).

    Lätikeelne tekst

    To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. …(1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme …(2).

    Leedukeelne tekst

    Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinės kilmės prekės.



    Ungarikeelne tekst

    A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ...(1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális ...(2) származásúak.

    Maltakeelne tekst

    L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …(2).

    Hollandikeelne tekst

    De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

    Poolakeelne tekst

    Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.



    Portugalikeelne tekst

    O abaixo­assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. ...(1)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).

    Rumeeniakeelne tekst

    Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. …(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială…(2).

    Sloveenikeelne tekst

    Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.

    Slovakikeelne tekst

    Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).



    Soomekeelne tekst

    Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

    Rootsikeelne tekst

    Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).


    …………………………………………………(3)

    (Koht ja kuupäev)

    …………………………………………………(4))

    (Eksportija allkiri; lisaks sellele tuleb selgelt märkida ka deklaratsioonile allakirjutaja nimi)


    MÄRKUSED

    (1)    Kui arvedeklaratsiooni koostab heakskiidetud eksportija protokolli artikli 21 tähenduses, tuleb sellesse lünka kirjutada heakskiidetud eksportija loa number. Kui arvedeklaratsiooni ei koosta heakskiidetud eksportija, jäetakse sulgudes olevad sõnad välja või lünk tühjaks.

    (2)    Märkida toodete päritolu. Kui arvedeklaratsioon on täielikult või osaliselt seotud toodetega, mis pärinevad Ceutast või Melillast käesoleva protokolli artikli 40 tähenduses, peab eksportija koostatavasse deklaratsiooni selgelt märkima nende kohta tähise „CM“.

    (3)    Need andmed võib välja jätta, kui see teave sisaldub dokumendis endas.

    (4)    Vt protokolli artikli 20 lõige 5. Kui eksportija allkirja ei nõuta, jäetakse koos allkirjaga märkimata ka allakirjutaja nimi.

    __________________

    II protokolli V A LISA

    Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatusega toodete kohta

    Mina, allakirjutanu, kinnitan, et käesolevas arves loetletud kaubad ...............................................(1)

    on toodetud .......................(2) ning vastavad Vaikse ookeani piirkonna riikide ja Euroopa Ühenduse vahelist sooduskaubandust reguleerivatele päritolureeglitele.

    Kohustun tolliasutustele täiendavalt esitama mis tahes nõutavaid tõendavaid dokumente.

    .............................…...............................(3) ...................................................................................(4)

    ................................................................(5)

    MÄRKUS

    Eespool esitatud tekst, mille lüngad on täidetud vastavalt joonealustes märkustes esitatud juhisele, on tarnija deklaratsioon. Joonealuseid märkusi ei ole vaja uuesti esitada.

    (1)        Kui tegemist on vaid mõne arves loetletud tootega, tuleb need selgesti tähistada ning lisada deklaratsiooni järgmine märkus selle tähistuse kohta: „.............................., mis on loetletud käesolevas arves ja tähistatud .........…, on toodetud ...........…“.

       Kui kasutatakse muud dokumenti kui arvet või arve lisa (vt artikli 26 lõige 3), kasutatakse sõna „arve“ asemel selle dokumendi nimetust.

    (2)    Euroopa Ühendus, liikmesriik, Vaikse ookeani piirkonna riik, ÜMT või muu AKV riik. Kui nimetatud on Vaikse ookeani piirkonna riik, ÜMT või muu AKV riik, tuleb nimetada ka Euroopa Ühenduse tolliasutus, kus hoitakse asjaomast (asjaomaseid) EUR.1 sertifikaati (sertifikaate), lisades selle sertifikaadi numbri ja võimaluse korral asjaomase tollideklaratsiooni numbri.

    (3)    Koht ja kuupäev

    (4)    Nimi ja ametikoht ettevõttes

    (5)    Allkiri

    _________________

    II protokolli V B LISA

    Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatuseta toodete kohta

    Mina, allakirjutanu, kinnitan, et käesolevas arves loetletud kaubad …........... (1) on toodetud ….................. (2) ja sisaldavad järgmisi osi või materjale, millel ei ole Vaikse ookeani piirkonna riigi, muu AKV riigi, ÜMT või Euroopa Ühenduse sooduspäritolustaatust:

    .............................................(3) ...............................................(4) ....................................................(5)

    ..........................................................................................................................................................

    .........................................................................….............................................................................

    ...........................................................................................................................................................(6)

    Kohustun tolliasutustele täiendavalt esitama mis tahes nõutavaid tõendavaid dokumente.

    .................................................................(7) ...............................................................(8)

    .................................................................(9)

    MÄRKUS

    Eespool esitatud tekst, mille lüngad on täidetud vastavalt joonealustes märkustes esitatud juhisele, on tarnija deklaratsioon. Joonealuseid märkusi ei ole vaja uuesti esitada.

    (1)        Kui tegemist on vaid mõne arves loetletud tootega, tuleb need selgesti tähistada ning lisada deklaratsiooni järgmine märkus selle tähistuse kohta: „.............................., mis on loetletud käesolevas arves ja tähistatud .........…, on toodetud ...........…“.

           Kui kasutatakse muud dokumenti kui arvet või arve lisa (vt artikli 26 lõige 3), kasutatakse sõna „arve“ asemel selle dokumendi nimetust.

    (2)    Euroopa Ühendus, liikmesriik, Vaikse ookeani piirkonna riik, ÜMT või muu AKV riik.

    (3)    Alati tuleb märkida toote kirjeldus. Kirjeldus peab olema piisav ja nii üksikasjalik, et oleks võimalik määrata kõnealuste toodete tariifset klassifikatsiooni.

    (4)    Tolliväärtus tuleb märkida üksnes juhul, kui seda nõutakse.

    (5)    Päritoluriik tuleb märkida üksnes juhul, kui seda nõutakse. Märkida tuleb sooduskohtlemist võimaldav päritolu, muu päritolu korral tuleb märkida „kolmas riik“.

    (6)    „ja seda on töödeldud järgmisel viisil [Euroopa Ühenduses], [liikmesriigis] [Vaikse ookeani piirkonna riigis] [ÜMTs] [muus AKV riigis] .........…“, ning lisatakse kõnealuse töötlemise kirjeldus, kui seda nõutakse.

    (7)    Koht ja kuupäev

    (8)    Nimi ja ametikoht ettevõttes

    (9)    Allkiri

    _________________

    II protokolli VI LISA

    Teabesertifikaat

    1.    Kasutada tuleb käesolevas lisas esitatud teabesertifikaadi vormi ning see trükitakse ühes või mitmes ametlikus keeles nendest, milles käesolev leping on koostatud, järgides seejuures eksportiva riigi õigusnorme. Teabesertifikaadid koostatakse ühes neist keeltest; käsitsi täitmisel kasutatakse tinti ja trükitähti. Teabesertifikaadile peab olema trükitud või muul viisil kantud järjekorranumber, mille järgi saab selle identifitseerida.

    2.    Teabesertifikaadi suurus on 210 × 297 mm, kusjuures kõrguse lubatud hälve on vahemikus +8 kuni –5 mm. Kasutatav paber peab olema valge kirjapaber, mis ei sisalda mehaanilist puidumassi ja kaalub vähemalt 25 g/m2.

    3.    Riigi ametiasutused võivad jätta endale õiguse trükkida vormid ise või lasta need trükkida selleks volitatud trükikodadel. Sel juhul peab igal vormil olema viide sellisele volitusele. Igal vormil peab olema trükikoja nimi ja aadress või tunnusmärk, mille abil saab trükikoja identifitseerida.



    1.

    Tarnija(1)

    TEABESERTIFIKAAT,

    mis lihtsustab

    LIIKUMISSERTIFIKAADI väljaandmist

    sooduskaubanduses järgmiste partnerite vahel:

    2.

    Kaubasaaja (1)

    EUROOPA

    ÜHENDUS

    ja VAIKSE OOKEANI PIIRKONNA RIIGID

    3.

    Töötleja (1)

    4. Riik, kus toimus töö või töötlemine

    6.

    Imporditolliasutus (1)

    5. Ametlike märkuste jaoks

    7.

    Impordidokument (2)

    Vorm: ...........................................

    Nr: .................... ..............................

    Seeria: ......................................................................................

    Kuupäev

    SIHTRIIKI SAADETAVAD KAUBAD

    8.

    Märgistus, numbrid, kogused

    9. Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi

    10. Kogus (3)

    ja pakendite liik

    rubriigi/alamrubriigi number (HSi kood)

    11. Väärtus (4)(5)

    KASUTATUD IMPORTKAUBAD

    12.

    Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi

    13. Päritoluriik

    14. Kogus (3)

    15. Väärtus (2)(5)

    rubriigi/alamrubriigi number (HSi kood)

    16.

    Töötluse või töö kirjeldus

    17.

    Märkused

    18. TOLLI KINNITUS

    19. TARNIJA DEKLARATSIOON

    Deklaratsioon kinnitatud:

    Mina, allakirjutanu, kinnitan, et käesoleval

    sertifikaadil esitatud teave on õige.

    Dokument: .........................................

    Vorm: .............................. Nr: ................

    -------------------------------

    Tolliasutus: ..........................…..

    Koht: ..................................... Kuupäev: ....................

    Kuupäev:

    Ametlik    
    tempel

    ---------------------------------------.

    (Allkiri)

    ................ ..................... ........................................... ....................

    (Allkiri)

    (1)(2)(3)(4)(5) Vt märkused pöördel.



    KONTROLLITAOTLUS

    KONTROLLI TULEMUS

    Allakirjutanud tolliametnik nõuab käesoleva

    teabesertifikaadi ehtsuse ja õigsuse kontrollimist.

    Allakirjutanud tolliametniku teostatud kontrolli tulemusena selgus,

    et käesolev teabesertifikaat:

    a) on välja antud nimetatud tolliasutuse poolt ja selles sisalduv teave on õige (*)

    b) ei vasta ehtsuse ja õigsuse nõuetele (vt lisatud märkused) (*)

    ------------------------------------------------------------------------------------------

    ------------------------------------------------------------------------------------------------

    (Koht ja kuupäev)

    (Koht ja kuupäev)

    Ametlik tempel

    Ametlik tempel

    (Ametniku allkiri)

    (Ametniku allkiri)

    (*) Mittevajalik maha tõmmata.

    RISTVIITED

    (1)    Isiku või äriühingu nimi ja aadress.

    (2)    Vabatahtlik teave.

    (3)    Kg, hl, m3 või muu mõõtühik.

    (4)    Pakendit loetakse selles sisalduvate kaupade juurde kuuluvaks osaks. Seda sätet ei kohaldata siiski selliste pakendite suhtes, mis ei ole kõnealuse kaubaartikli pakendamisel tavapärased ja millel on eraldi võetuna praktiline väärtus, mis ei ole seotud selle kasutamisega pakendina.

    (5)    Väärtus tuleb märkida vastavalt päritolureegleid käsitlevatele sätetele.

    __________________

    II protokolli VII LISA

    Erandi taotluse vorm

    1. Valmistoote kaubanduslik kirjeldus

    1.1. Tolliklassifikatsioon (HSi kood)

    2. Eeldatav aastane ekspordikogus
    Euroopa Ühendusse (kaal, tükkide, meetrite vm

    ühikute arv)

    3. Kolmandatest riikidest imporditud materjali kaubanduslik kirjeldus

    Tolliklassifikatsioon (HSi kood)

    4. Kolmandatest riikidest pärit materjali kasutamise eeldatav aastane kogus

    5. Kolmandatest riikidest imporditud materjali väärtus

    6. Lõpptoodete väärtus

    7. Kolmandatest riikidest imporditud materjali päritolu

    8. Põhjused, miks lõpptoode ei vasta päritolureeglile

    9. Artiklites 3 ja 4 osutatud riikidest või territooriumidelt

    pärit materjalide kaubanduslik kirjeldus

    10. Artiklites 3 ja 4 osutatud riikidest või

    territooriumidelt pärit materjalide eeldatavalt 

    kasutatav aastane kogus

    11. Artiklites 3 ja 4 osutatud

    riikidest või territooriumidelt pärit materjali väärtus

    12. Artiklites 3 ja 4 osutatud riikides või

    territooriumidel toimuv töö või töötlus, mis ei anna päritolustaatust

    13. Erandi taotletav kohaldamisaeg

    alates .................... kuni ...........................................

    14. Vaikse ookeani piirkonna riigis (riikides)

    toimuva töö või töötluse üksikasjalik kirjeldus

    15. Asjaomase ettevõtte kapitali struktuur

    16. Tehtud/kavandatavate investeeringute maht

    17. Olemasolev/kavandatav töötajate arv

    18. Vaikse ookeani piirkonna riigis (riikides) toimuva töö või töötluse lisandväärtus:

    18.1. Tööjõukulud 
    18.2. Üldkulud 
    18.3. Muud

    20. Võimalikud arengusuunad, mille puhul kaob

    vajadus erandi järele

    19. Muud võimalikud materjaliallikad

    21. Tähelepanekud

    MÄRKUSED

    1.    Kui kogu asjakohane teave ei mahu vormi lahtritesse, võib kasutada lisalehti. Sel juhul tuleb asjaomasesse lahtrisse kirjutada märkus „vt lisa“.

    2.    Võimaluse korral tuleks vormile lisada lõpptoote ja materjali näidised või muu illustreeriv materjal (pildid, kavandid, kataloogid jms).

    3.    Iga taotlusega hõlmatud toote kohta tuleb täita eraldi vorm.

    Lahtrid 3, 4, 5, 7: „kolmas riik“ – kõik riigid, millele ei osutata artiklites 3 ja 4.

    Lahter 12: kui kolmandatest riikidest imporditud materjal on läbinud artiklites 3 ja 4 osutatud riikides töö või töötluse ilma päritolustaatust saamata ja enne edasist töötlust erandit taotlevas Vaikse ookeani piirkonna riigis, tuleb märkida, milline töö või töötlus toimus artiklites 3 ja 4 osutatud riikides või territooriumidel.

    Lahter 13: märkida tuleb selle ajavahemiku algus- ja lõppkuupäev, mil erandi alusel võib välja anda EUR.1 sertifikaate.

    Lahter 18: märkida kas lisandväärtuse protsentuaalne osakaal toote tehasehinnas või lisandväärtuse rahaline summa tooteühiku kohta.

    Lahter 19: kui on olemas alternatiivsed materjaliallikad, tuleb need siin märkida; võimaluse korral tuleb märkida ka kuludega seotud või muud põhjused, miks neid allikaid ei kasutata.

    Lahter 20: märkida, milliseid investeeringuid või tarnijatega seotud meetmeid kavandatakse, et vajadus erandiks oleks võimalikult lühiaegne.

    __________________

    II protokolli VIII LISA

    Ülemeremaad ja -territooriumid

    Käesoleva protokolli kohaldamisel tähendavad „ülemeremaad ja -territooriumid“ Euroopa Liidu toimimise lepingu II lisas osutatud maid ja territooriume, mis on loetletud allpool.

    (Käesolev loend ei määra nende maade ja territooriumide staatust ega selle muutumist tulevikus.)

    1.    Ülemeremaad ja -territooriumid, kellel on erisuhted Taani Kuningriigiga:

    Gröönimaa.

    2.    Ülemeremaad ja -territooriumid, kellel on erisuhted Prantsuse Vabariigiga:

       Uus-Kaledoonia ja sõltkonnad,

       Prantsuse Polüneesia,

       Prantsuse Antarktilised ja Lõunaalad,

       Wallis ja Futuna,

    – Saint-Barthélemy,

    – Saint-Pierre ja Miquelon.

    3.    Ülemeremaad ja -territooriumid, kellel on erisuhted Madalmaade Kuningriigiga:

       Aruba,

       Bonaire,

    -    Curaçao,

    -    Saba,

    -    Sint Eustatius,

    -    Sint Maarten.

    4.    Ülemeremaad ja -territooriumid, kellel on erisuhted Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigiga:

       Anguilla,

    – Bermuda,

       Kaimanisaared,

       Falklandi saared,

       Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared,

       Montserrat,

       Pitcairn,

       Saint Helena ja sõltkonnad,

       Briti Antarktise ala,

       Briti India ookeani ala,

       Turks ja Caicos,

       Briti Neitsisaared.

    _________________

    II protokolli IX LISA

    Tooted, mille suhtes kohaldatakse artiklites 3 ja 4 osutatud päritolu kumulatsiooni sätteid pärast 1. oktoobrit 2015

     

    HSi/CN-kood

    Kirjeldus

    1701

    Roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul

    1702

    Suhkrud, sh keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell (v.a roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos)

    ex 1704 90
    vastab

    1704 90 99

    Suhkrukondiitritooted, mis ei sisalda kakaod (v.a närimiskumm; lagritsaekstrakt sahharoosisisaldusega üle 10 % massist, kuid muude lisaaineteta; valge šokolaad; kondiitritootemass, k.a martsipan, kontaktpakendis netomassiga vähemalt 1 kg; kurgupastillid ja köhakompvekid; suhkrukattega (paneeritud) tooted; kummikompvekid, marmelaad, sefiir, pastilaa; keedetud maiustused; iirised, karamellid jms maiustused; pressitud tabletid)

    ex 1806 10
    vastab

    1806 10 30

    Kakaopulber, mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 65 %, kuid alla 80 % massist

    ex 18060 10
    vastab

    1806 10 90

    Kakaopulber, mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 80 % massist

    ex 1806 20
    vastab

    1806 20 95

    Kakaod sisaldavad toiduained plokkide, tahvlite või batoonidena massiga üle 2 kg või vedelal kujul, pastana, pulbrina, graanulitena või muul kujul, mahutis või kontaktpakendis massiga üle 2 kg (v.a kakaopulber, tooted, mis sisaldavad kakaovõid vähemalt 18 % massist või kakaovõid ja piimarasva kokku vähemalt 25 % massist; šokolaadipiima graanulid; šokolaadiglasuur; šokolaad ja šokolaaditooted; kakaod sisaldavad suhkrukondiitritooted või suhkruasendajatest valmistatud kondiitritooted; kakaovõided; kakaod sisaldavad tooted jookide valmistamiseks)

    ex 1901 90
    vastab

    1901 90 99

    Jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad kakaod alla 5 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt (v.a toiduained, mis ei sisalda üldse või sisaldavad alla 1,5 % piimarasva, 5 % sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või isoglükoosi, 5 % glükoosi või tärklist; pulbrilised toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest; jaemüügiks pakendatud väikelaste toidud; segud ja taignad rubriigis 1905 nimetatud pagaritoodete valmistamiseks)

    ex 2101 12
    vastab

    2101
    12 98

    Kohvist valmistatud tooted (v.a kohviekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ning nendest valmistatud tooted)

    ex 2101 20
    vastab

    2101 20 98

    Teest või matest valmistatud tooted (v.a tee- või mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ning nendest valmistatud tooted)

    ex 2106 90
    vastab

    2106 90 59

    Lõhna- ja maitseainelisandiga või värvilisandiga suhkrusiirupid (v.a isoglükoosisiirup, laktoosisiirup, glükoosisiirup ja maltodekstriinisiirup)

    ex 2106 90
    vastab

    2106 90 98

    Mujal nimetamata toiduained (v.a valgukontsentraadid ja tekstureeritud valkained; alkoholtoodete segud (v.a lõhnaainetel põhinevad), mida kasutatakse jookide valmistamiseks; lõhna- ja maitseainelisandiga või värvilisandiga suhkrusiirupid; tooted, mis ei sisalda üldse või sisaldavad alla 1,5 % piimarasva, 5 % sahharoosi või isoglükoosi, 5 % glükoosi või tärklist)


    ex 3302 10
    vastab

    3302 10 29

    Lõhnaainete baasil valmistised, mis sisaldavad kõiki joogi aroomiaineid ja mille tegelik alkoholisisaldus ei ületa 0,5 % mahust, kasutamiseks jookide tootmisel (v.a valmistised, mis ei sisalda piimarasva, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad piimarasva alla 1,5 %, sahharoosi või isoglükoosi alla 5 % ning glükoosi või tärklist alla 5 %)

    ________________

    II protokolli X LISA

    Muud AKV riigid

    Käesolevas protokollis tähendavad „muud AKV riigid“ järgmisi riike:

       Angola

       Antigua ja Barbuda

       Bahama

       Barbados

       Belize

       Benin

       Botswana

       Burkina Faso

       Burundi

       Kamerun

       Cabo Verde

       Kesk-Aafrika Vabariik

       Tšaad

       Cooki saared

       Komoorid

       Côte d’Ivoire

       Kongo Demokraatlik Vabariik

       Djibouti

       Dominica

       Dominikaani Vabariik

       Ekvatoriaal-Guinea

       Eritrea

       Etioopia

       Mikroneesia Liiduriigid

       Gabon

       Gambia

       Ghana

       Grenada

       Guinea

       Guinea-Bissau

       Guajaana

       Haiti

       Jamaica

       Keenia

       Kiribati

       Lesotho

       Libeeria

       Madagaskar

       Malawi

       Mali

       Marshalli saared

       Mauritaania

       Mauritius

       Mosambiik

       Namiibia

       Nauru

       Niger

       Niue

       Nigeeria

       Belau

       Kongo Vabariik

       Rwanda

       Saint Kitts ja Nevis

       Saint Lucia

       Saint Vincent ja Grenadiinid

       São Tomé ja Príncipe

       Senegal

       Seišellid

       Sierra Leone

       Somaalia

       Sudaan

       Suriname

       Svaasimaa

       Tansaania

       Togo

       Tonga

       Trinidad ja Tobago

       Tuvalu

       Uganda

       Vanuatu

       Sambia

       Zimbabwe.

    II protokolli XI LISA

    Lõuna-Aafrikast pärit tooted, mis on artiklis 4 sätestatud päritolu kumulatsioonist välja jäetud

    TÖÖDELDUD PÕLLUMAJANDUSTOOTED

    Jogurt

    Pektiinid, pektinaadid
    ja pektaadid

    17049071

    04031051

    13022010

    17049075

    04031053

    13022090

    17049081

    04031059

    Muu margariin

    17049099

    04031091

    15179010

    Kakaopulber

    04031093

    Fruktoos

    18061015

    04031099

    17025000

    18061020

    Muu fermenteeritud või hapendatud
    piim ja koor

    17029010

    18061030

    04039071

    Närimiskumm

    18061090

    04039073

    17041011

    Muud kakaotooted

    04039079

    17041019

    18062010

    04039091

    17041091

    18062030

    04039093

    17041099

    18062050

    04039099

    Muud suhkrukondiitritooted

    18062070

    Piimarasvavõided

    17049010

    18062080

    04052010

    17049030

    18062095

    04052030

    17049051

    18063100

    Köögivili

    17049055

    18063210

    07104000

    17049061

    18063290

    07119030

    17049065

    18069011

    18069019

    Toiduained

    19054010

    18069031

    19041010

    19054090

    18069039

    19041030

    19059010

    18069050

    19041090

    19059020

    18069060

    19042010

    19059030

    18069070

    19042091

    19059040

    18069090

    19042095

    19059045

    Imikutoidud

    19042099

    19059055

    19011000

    19043000

    19059060

    19012000

    19049010

    19059090

    19019011

    19049080

    Muud toiduained köögiviljast, puuviljast ja marjadest, pähklitest ning muudest toiduks kasutatavatest taimeosadest

    19019019

    Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted

    20019030

    19019091

    19051000

    20019040

    19019099

    19052010

    20041091

    Pastatooted

    19052030

    20049010

    19021100

    19052090

    20052010

    19021910

    19053111

    20058000

    19021990

    19053119

    20089985

    19022091

    19053130

    20089991

    19022099

    19053191

    Mitmesugused toiduvalmistised

    19023010

    19053199

    21011111

    19023090

    19053205

    21011119

    19024010

    19053211

    21011292

    19024090

    19053219

    21012098

    Tapiokk

    19053291

    21013011

    19030000

    19053299

    21013019

    21013091

    Vermut ja muu vein

    24029000

    21013099

    22051010

    Suitsetamistubakas jm

    21021010

    22051090

    24031010

    21021031

    22059010

    24031090

    21021039

    22059090

    24039100

    21021090

    Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust; denatureeritud etüülalkohol ja muud denatureeritud piiritusjoogid, mis tahes alkoholisisaldusega

    24039910

    21022011

    22071000

    24039990

    21032000

    22072000

    Atsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

    21050010

    Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköör ja muud alkohoolsed joogid

    29054300

    21050091

    22084011

    29054411

    21050099

    22084039

    29054419

    21061020

    22084051

    29054491

    21061080

    22084099

    29054499

    21069020

    22089091

    29054500

    21069098

    22089099

    Eeterlikud õlid

    Vesi

    Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka asendajatest

    33019010

    22029091

    24021000

    33019021

    22029095

    24022010

    33019090

    22029099

    24022090

    Lõhnaainesegud

    Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid

    33021010

    38231300

    33021021

    38231910

    33021029

    38231930

    Kaseiin, kaseinaadid jm kaseiini derivaadid; kaseiinliimid

    38231990

    35011050

    Valuvormi- ja kärnisegutugevdid; keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised

    35011090

    38246011

    35019090

    38246019

    Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised

    38246091

    35051010

    38246099

    35051090

    35052010

    35052030

    35052050

    35052090

    Viimistlusained, värvikandjad ja värvikinnistid, mida kasutatakse värvimise või värvi kinnitumise kiirendamiseks, ning muud tooted ja valmistised

    38091010

    38091030

    38091050

    38091090



    PÕLLUMAJANDUSE PÕHISAADUSED

    Elusveised

    Külmutatud veiseliha

    04021019

    01029005

    02021000

    04021091

    01029021

    02022010

    04021099

    01029029

    02022030

    04022111

    01029041

    02022050

    04022117

    01029049

    02022090

    04022119

    01029051

    02023010

    04022191

    01029059

    02023050

    04022199

    01029061

    02023090

    04022911

    01029069

    Veise, sea, lamba, kitse, hobuse, eesli, muula või hobueesli söödav rups, värske, jahutatud või külmutatud

    04022915

    01029071

    02061095

    04022919

    01029079

    02062991

    04022991

    Värske või jahutatud veiseliha

    Liha ja söödav rups, soolatud, soolvees, kuivatatud või suitsutatud; toiduks kasutatav lihast või rupsist valmistatud jahu

    04022999

    02011000

    02102010

    Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor

    02012020

    02102090

    04039011

    02012030

    02109951

    04039013

    02012050

    02109990

    04039019

    02012090

    Piim ja rõõsk koor, kontsentreeritud või suhkru- või muu magusainelisandiga

    04039031

    02013000

    04021011

    04039033

    04039039

    04051050

    04069063

    Vadak

    04051090

    04069073

    04041002

    04052090

    04069075

    04041004

    04059010

    04069076

    04041006

    04059090

    04069079

    04041012

    Juust ja kohupiim

    04069081

    04041014

    04062010

    04069082

    04041016

    04064010

    04069084

    04041026

    04064050

    04069085

    04041028

    04069001

    Lõikelilled ja lillepungad

    04041032

    04069013

    06031100

    04041034

    04069015

    06031200

    04041036

    04069017

    06031400

    04041038

    04069018

    06039000

    04049021

    04069019

    Muu köögivili,
    värske või jahutatud

    04049023

    04069023

    07099060

    04049029

    04069025

    Banaanid

    04049081

    04069027

    08030019

    04049083

    04069029

    Tsitrusviljad

    04049089

    04069032

    08051020

    Või ja muud piimarasvad; piimarasvavõided

    04069035

    08054000

    04051011

    04069037

    08055010

    04051019

    04069039

    Õunad, pirnid ja küdooniad

    04051030

    04069061

    08081010

    08081080

    10063027

    11032050

    08082010

    10063042

    Muul viisil töödeldud teravili

    08082050

    10063044

    11041950

    Mais

    10063046

    11041991

    10051090

    10063048

    11042310

    10059000

    10063061

    11042330

    Riis

    10063063

    11042390

    10061021

    10063065

    11042399

    10061023

    10063067

    11043090

    10061025

    10063092

    Tärklis; inuliin

    10061027

    10063094

    11081100

    10061092

    10063096

    11081200

    10061094

    10063098

    11081300

    10061096

    10064000

    11081400

    10061098

    Terasorgo

    11081910

    10062011

    10070010

    11081990

    10062013

    10070090

    11082000

    10062015

    Püülijahu muust teraviljast, v.a nisust ja meslinist

    Nisugluteen, kuivatatud või kuivatamata

    10062017

    11022010

    11090000

    10062092

    11022090

    Muud lihast, rupsist või verest tooted või konservid

    10062094

    11029050

    16025010

    10062096

    Teraviljatangud, lihtjahu ja graanulid

    16029061

    10062098

    11031310

    Roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos
    tahkel kujul

    10063021

    11031390

    17011190

    10063023

    11031950

    17011290

    10063025

    11032040

    17019100

    17019910

    20029011

    20083075

    17019990

    20029019

    20084051

    Muud suhkrud

    20029031

    20084059

    17022010

    20029039

    20084071

    17022090

    20029091

    20084079

    17023010

    20029099

    20084090

    17023051

    Muu köögivili, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta

    20085061

    17023059

    20056000

    20085069

    17023091

    Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja pastad

    20085071

    17023099

    20071010

    20085079

    17024010

    20079110

    20085092

    17024090

    20079130

    20085094

    17026010

    20079910

    20085099

    17026080

    20079920

    20087061

    17026095

    20079931

    20087069

    17029030

    20079933

    20087071

    17029075

    20079935

    20087079

    17029079

    20079939

    20087092

    17029080

    20079955

    20087098

    17029099

    20079957

    20089251

    Tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta

    Puuviljad, marjad, pähklid jm söödavad
    taimeosad

    20089259

    20021010

    20083055

    20089272

    20021090

    20083071

    20089274

    20089276

    20097110

    22042118

    20089278

    20097191

    22042119

    20089292

    20097199

    22042122

    20089293

    20097911

    22042124

    20089294

    20097919

    22042126

    20089296

    20097930

    22042127

    20089297

    20097991

    22042128

    20089298

    20097993

    22042132

    Puuvilja- ja marjamahlad

    20097999

    22042134

    20091199

    20098071

    22042136

    20094110

    20099049

    22042137

    20094191

    20099071

    22042138

    20094930

    Toiduained

    22042142

    20094993

    21069030

    22042143

    20096110

    21069055

    22042144

    20096190

    21069059

    22042146

    20096911

    Vein värsketest viinamarjadest

    22042147

    20096919

    22041011

    22042148

    20096951

    22041091

    22042162

    20096959

    22042111

    22042166

    20096971

    22042112

    22042167

    20096979

    22042113

    22042168

    20096990

    22042117

    22042169

    22042171

    22042917

    22042991

    22042174

    22042918

    22042992

    22042176

    22042942

    22042994

    22042177

    22042943

    22042995

    22042178

    22042944

    22042996

    22042179

    22042946

    Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköörid ja muud alkohoolsed joogid

    22042180

    22042947

    22089091

    22042184

    22042948

    22089099

    22042187

    22042962

    Toiduainetööstuse jäägid ja jäätmed

    22042188

    22042964

    23021010

    22042189

    22042965

    23021090

    22042191

    22042971

    23031011

    22042192

    22042972

    22042194

    22042982

    22042195

    22042983

    22042196

    22042984

    22042911

    22042987

    22042912

    22042988

    22042913

    22042989



    TÖÖSTUSTOOTED

    Survetöötlemata alumiinium

    76011000

    76012010

    76012091

    76012099

    Alumiiniumipulbrid ja -helbed

    76031000

    76032000

    KALATOOTED

    Eluskala

    03023110

    03026600

    03011090

    03023190

    03026700

    03019110

    03023210

    03026800

    03019190

    03023290

    03026911

    03019200

    03023310

    03026919

    03019300

    03023390

    03026921

    03019400

    03023410

    03026925

    03019500

    03023490

    03026931

    03019911

    03023510

    03026933

    03019919

    03023590

    03026935

    03019980

    03023610

    03026941

    Värske või jahutatud kala

    03023910

    03026945

    03021110

    03024000

    03026951

    03021120

    03025010

    03026955

    03021180

    03025090

    03026961

    03021200

    03026110

    03026966

    03021900

    03026130

    03026967

    03022110

    03026180

    03026968

    03022130

    03026200

    03026969

    03022190

    03026300

    03026975

    03022200

    03026400

    03026981

    03022300

    03026520

    03026985

    03022910

    03026550

    03026986

    03022990

    03026590

    03026991

    03026992

    03034218

    03035100

    03026994

    03034232

    03035210

    03026995

    03034238

    03035230

    03026999

    03034252

    03035290

    03027000

    03034258

    03036100

    Külmutatud kala

    03034290

    03036200

    03031100

    03034311

    03037110

    03031900

    03034313

    03037130

    03032110

    03034319

    03037180

    03032120

    03034390

    03037200

    03032180

    03034411

    03037300

    03032200

    03034413

    03037430

    03032900

    03034419

    03037490

    03033110

    03034490

    03037520

    03033130

    03034511

    03037550

    03033190

    03034513

    03037590

    03033200

    03034519

    03037600

    03033300

    03034590

    03037700

    03033910

    03034611

    03037811

    03033930

    03034619

    03037812

    03033970

    03034690

    03037813

    03034111

    03034931

    03037819

    03034113

    03034613

    03037890

    03034119

    03034933

    03037911

    03034190

    03034939

    03037919

    03034212

    03034980

    03037921

    03037923

    Kalafileed ja muu kalaliha

    03042943

    03037929

    03041110

    03042945

    03037931

    03041190

    03042951

    03037935

    03041913

    03042953

    03037937

    03041915

    03042955

    03037941

    03041917

    03042959

    03037945

    03041919

    03042961

    03037951

    03041931

    03042969

    03037955

    03041933

    03042971

    03037958

    03041935

    03042973

    03037965

    03041991

    03042983

    03037971

    03041997

    03042991

    03037975

    03042100

    03042979

    03037981

    03042913

    03042999

    03037983

    03042915

    03049031

    03037985

    03042917

    03049039

    03037988

    03042919

    03049041

    03037991

    03042921

    03049057

    03037992

    03042929

    03049059

    03037993

    03042931

    03049097

    03037994

    03042933

    03049100

    03037998

    03042935

    03049200

    03038010

    03042939

    03049921

    03038090

    03042941

    03049923

    03049931

    03055911

    03061910

    03049933

    03055919

    03061930

    03049951

    03055930

    03061990

    03049955

    03055950

    03062100

    03049961

    03055970

    03062210

    03049975

    03055980

    03062291

    03049999

    03056100

    03062299

    Kuivatatud, soolatud või soolvees kala; suitsukala

    03056200

    03062310

    03051000

    03056300

    03062331

    03052000

    03056910

    03062339

    03053011

    03056930

    03062390

    03053019

    03056950

    03062430

    03053030

    03056980

    03062480

    03053050

    Vähid

    03062910

    03053090

    03061110

    03062930

    03054100

    03061190

    03062990

    03054200

    03061210

    Limused ja muud veeselgrootud

    03054910

    03061290

    03071090

    03054920

    03061310

    03072100

    03054930

    03061330

    03072910

    03054945

    03061350

    03072990

    03054950

    03061380

    03073110

    03054980

    03061410

    03073190

    03055110

    03061430

    03073910

    03055190

    03061490

    03073990

    03074110

    16041291

    16042050

    03074191

    16041299

    16042070

    03074199

    16041311

    16042090

    03074901

    16041319

    16043010

    03074911

    16041390

    16043090

    03074918

    16041411

    Tooted ja konservid vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest

    03074931

    16041416

    16051000

    03074933

    16041418

    16052010

    03074935

    16041490

    16052091

    03074938

    16041511

    16052099

    03074951

    16041519

    16053010

    03074959

    16041590

    16053090

    03074971

    16041600

    16054000

    03074991

    16041910

    16059011

    03074999

    16041931

    16059019

    03075100

    16041939

    16059030

    03075910

    16041950

    16059090

    03075990

    16041991

    Täidisega pastatooted

    03079100

    16041992

    19022010

    03079911

    16041993

    03079913

    16041994

    03079915

    16041995

    03079918

    16041998

    03079990

    16042005

    Kalatooted ja -konservid; kaaviar ja kaaviariasendajad

    16042010

    16041100

    16042030

    16041210

    16042040

    _______________


    ÜHISDEKLARATSIOON ANDORRA VÜRSTIRIIGI KOHTA

    1. Vaikse ookeani piirkonna riigid aktsepteerivad Andorra Vürstiriigist pärinevaid harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97 kuuluvaid tooteid Euroopa Ühendusest pärinevate toodetena käesoleva lepingu tähenduses.

    2. II protokolli kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.

    ÜHISDEKLARATSIOON SAN MARINO VABARIIGI KOHTA

    1. Vaikse ookeani piirkonna riigid aktsepteerivad San Marino Vabariigist pärinevaid tooteid Euroopa Ühendusest pärinevate toodetena käesoleva lepingu tähenduses.

    2. II protokolli kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.

    (1)    ELT L 272, 16.10.2009, lk 2.
    (2)    Näide on esitatud vaid selgituseks. See ei ole õiguslikult siduv.
    (3)    Vt koondnomenklatuuri grupi 27 selgitavat lisamärkust 4b.
    (4)    Vt koondnomenklatuuri grupi 27 selgitavat lisamärkust 4b.
    (5)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatava märkuse 7 punktides 1 ja 3.
    (6)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatava märkuse 7 punktis 2.
    (7)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatava märkuse 7 punktis 2.
    (8)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatava märkuse 7 punktis 2.
    (9)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatava märkuse 7 punktides 1 ja 3.
    (10)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatava märkuse 7 punktides 1 ja 3.
    (11)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatava märkuse 7 punktides 1 ja 3.
    (12)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatava märkuse 7 punktides 1 ja 3.
    (13)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatava märkuse 7 punktides 1 ja 3.
    (14)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
    (15)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
    (16)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
    (17)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (18)    Grupi 32 märkuses 3 märgitakse, et need on tooted, mida kasutatakse mis tahes materjalide värvimiseks või värvainete tootmisel koostisainena, kui need ei ole klassifitseeritud mõnda muusse grupi 32 rubriiki.
    (19)    „Rühm“ tähendab rubriigi osa, mis on eraldatud semikooloniga.
    (20)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatava märkuse 7 punktides 1 ja 3.
    (21)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
    (22)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
    (23)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
    (24)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
    (25)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
    (26)    Üliläbipaistvaks kileks loetakse kilet, mille valgustugevust vähendav toime (st läbitustegur), mõõdetuna Gardneri läbitustegurimõõturiga ASTM-D 1003-16, on alla 2 %.
    (27)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (28)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (29)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (30)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (31)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (32)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (33)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (34)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (35)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (36)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (37)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (38)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (39)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (40)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (41)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (42)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (43)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (44)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (45)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (46)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (47)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (48)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (49)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (50)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (51)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (52)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (53)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (54)    Vt sissejuhatav märkus 6.
    (55)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (56)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (57)    Vt sissejuhatav märkus 6.
    (58)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (59)    Vt sissejuhatav märkus 6.
    (60)    Vt sissejuhatav märkus 6.
    (61)    Vt sissejuhatav märkus 6.
    (62)    Vt sissejuhatav märkus 6.
    (63)    Vt sissejuhatav märkus 6.
    (64)    Silmkoeliste või heegeldatud toodete puhul (v.a elastsed või kummeeritud), mis on saadud silmkoeliste või heegeldatud detailide (mõõtu lõigatud või mõõtu kootud) kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel, vt sissejuhatav märkus 6.
    (65)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (66)    Silmkoeliste või heegeldatud toodete puhul (v.a elastsed või kummeeritud), mis on saadud silmkoeliste või heegeldatud detailide (mõõtu lõigatud või mõõtu kootud) kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel, vt sissejuhatav märkus 6.
    (67)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (68)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (69)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
    (70)    SEMII (Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated) – Pooljuhtide Tööstuse Seadmete ja Materjalide Instituut.
    (71)    Näiteks: impordidokumendid, liikumissertifikaadid, tootja deklaratsioonid jm toodete kohta, mida on kasutatud toodete valmistamisel või kaupade reeksportimisel samas seisukorras.
    Top