Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0065

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega nähakse ette sätted programmi „Erasmus+“ käimasolevate õpirändetegevuste jätkamiseks Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi („Ühendkuningriik“) Euroopa Liidust väljaastumise kontekstis

COM/2019/65 final

Brüssel,30.1.2019

COM(2019) 65 final

2019/0030(COD)

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega nähakse ette sätted programmi „Erasmus+“ käimasolevate õpirändetegevuste jätkamiseks Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi („Ühendkuningriik“) Euroopa Liidust väljaastumise kontekstis


SELETUSKIRI

1.ETTEPANEKU TAUST

Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik (edaspidi „Ühendkuningriik“) esitas 29. märtsil 2017 Euroopa Liidu lepingu artikli 50 kohase teate oma kavatsuse kohta liidust välja astuda. See tähendab, et kui väljaastumislepingut ei ratifitseerita, lõpetatakse liidu esmaste ja teiseste õigusaktide kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes alates 30. märtsist 2019 (edaspidi „väljaastumise kuupäev“). Ühendkuningriigist saab siis kolmas riik.

Euroopa Ülemkogu (artikkel 50) kordas 13. detsembril 2018 oma üleskutset intensiivistada tööd kõigil tasanditel selleks, et tagada valmisolek Ühendkuningriigi väljaastumise tagajärgedeks, võttes arvesse kõiki võimalikke tulemusi. Käesolev õigusakt kuulub meetmepaketti, mille komisjon võtab vastu vastusena sellele üleskutsele.

Programm „Erasmus+“ on ELi juhtalgatus, tõenäoliselt üks kõige edukamaid Euroopa Liidu programmidest. Selle rohkem kui 30 aasta eest alustatud programmi alusel on üle üheksa miljoni noore eurooplase saanud kogeda õpirännet välismaal. See on loonud terve põlvkonna inimesi, kelle enesemääratlus on seotud Euroopaga. Selles uues põlvkonnas on avatud, enesekindlad ja teadlikud inimesed, kes jagavad Euroopa ühiseid väärtusi ning panustavad teadmiste suurendamisse ning Euroopa majanduse ja ühiskonna vastupanuvõimesse.

Programmist „Erasmus+“ toetatakse meetmeid haridus-, koolitus-, noorte- ja spordivaldkonnas. Programm aitab Euroopa riikidel ühtlasi ajakohastada ja parandada oma haridus- ja koolitussüsteeme ning noorsoo- ja spordipoliitikat ning tugevdada nende süsteemide ja poliitikavaldkondade rolli majanduskasvu, tööhõive, konkurentsivõime, innovatsiooni ja sotsiaalse sidususe soodustajana. Programmi raames saab ligi 800 000 inimest aastas võimaluse õppida või saada koolitust välismaal. Õpirändetegevus võib kesta kuni 12 kuud.

Programm on peamine vahend, et luua aastaks 2025 Euroopa haridusruum, kus noored saavad parima hariduse ja koolituse, kus õppimist, ülikooliõpinguid ja teadustööd ei takista piirid ning kus teises liikmesriigis õppimine või töötamine on muutunud normiks. Euroopa haridusruumis on inimeste identiteedi oluline osa olla eurooplane, kes tajub Euroopa kultuuripärandit ja selle mitmekesisust.

Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust väljaastumise ajal on Ühendkuningriigis peaaegu 14 000 EL-27 õppijat (õpilased ja praktikandid kõrghariduses ning kutsehariduses ja -õppes, noored õppijad, haridustöötajad) ja ELi 27 liikmesriigis ligikaudu 7 000 Ühendkuningriigi õppijat.

Kui väljaastumislepingut ei ratifitseerita, tähendab see, et EL-27 ja Ühendkuningriigi praegused programmis „Erasmus+“ osalejad peaksid oma õpirändetegevuse pooleli jätma. Paljud üliõpilased kaotaksid ainepunkte või peaksid oma akadeemilist semestrit või aastat kordama. Sellel oleks väga kahjulik mõju nii üliõpilastele kui ka neid saatnud ja vastuvõtnud institutsioonidele.

Käesoleva ettepaneku eesmärk on kehtestada erakorralised meetmed, et vältida programmi „Erasmus+“ Ühendkuningriigiga seotud õpirändetegevuste katkemist Ühendkuningriigi Euroopa Liidust väljaastumise ajal. Kõnealuseid erakorralisi meetmeid rakendatakse programmi „Erasmus+“ selliste käimasolevate õpirändetegevuste suhtes, mis on alanud enne kuupäeva, mil lõpeb aluslepingute kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis.

Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega

Käesoleva ettepaneku eesmärk on jätkata olemasolevaid programme.

Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega

Käesolev ettepanek on täielikult kooskõlas nõukogu volitustega pidada Ühendkuningriigiga läbirääkimisi liidust väljaastumise üle.

2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS

Õiguslik alus

ELi toimimise lepingu artiklid 165 ja 166.

   Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)

Kavandatud õigusakti eesmärk on tagada programmi „Erasmus+“ (mis on reguleeritud määrusega (EL) nr 1288/2013, mida on muudetud määrusega (EL) 2018/1475) osaline jätkumine. Kõnealuse programmi vastavust subsidiaarsuse põhimõttele juba analüüsiti viimati nimetatud määruse vastuvõtmise ajal.

Proportsionaalsus

Ettepanekut peetakse proportsionaalseks, kuna sellega nähakse ette vajalikud muudatused õigusaktides ja samal ajal ei minda kaugemale sellest, mida on vaja, et tagada programmi „Erasmus+“ raames käimasolevate õpirändemeetmete korrapärane jätkumine.

Vahendi valik

Võttes arvesse, et õigusakt põhineb määrusel (EL) nr 1288/2013, on selle õigusakti ainsaks sobivaks vormiks määrus.

Kuna käesolevat määrust, mis jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, kohaldatakse üksnes juhul, kui Ühendkuningriigiga Euroopa Liidu lepingu artikli 50 lõike 2 alusel sõlmitud väljaastumisleping ei ole jõustunud kuupäevaks, mil lõpeb aluslepingute kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis, on kavandatav ad hoc õigusakt sobivam kui muutmismäärus.

3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

Konsulteerimine sidusrühmadega

Kuna ettepanek tuli koostada kiiresti, et kaasseadusandjad saaksid selle õigel ajal vastu võtta, ei olnud sidusrühmadega võimalik konsulteerida.

Mõjuhinnang

Kooskõlas parema õigusloome suunistega ei hinnatud kavandatava meetme olemuse tõttu selle mõju. Muid oluliselt erinevaid poliitikavariante ei ole. Kavandatav meede on ainus teostatav poliitikavariant selle tagamiseks, et programmi „Erasmus+” Ühendkuningriiki hõlmavad käimasolevad õpirändetegevused jätkuksid korrapäraselt pärast Ühendkuningriigi liidust väljaastumist.

4.MÕJU EELARVELE

Käesoleva ettepaneku eesmärk on tagada, et kui väljaastumisleping ei ole ratifitseeritud, jätkuksid Ühendkuningriigiga seotud käimasolevad programmi „Erasmus+“ õpirändetegevused, ilma et seejuures muuta nende jaoks eraldatud summasid ja nende rahastamist.

2019/0030 (COD)

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega nähakse ette sätted programmi „Erasmus+“ käimasolevate õpirändetegevuste jätkamiseks Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi („Ühendkuningriik“) Euroopa Liidust väljaastumise kontekstis

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 165 lõiget 4 ja artikli 166 lõiget 4,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust 1 ,

võttes arvesse Euroopa Regioonide Komitee arvamust 2 ,

toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt

ning arvestades järgmist:

(1)29. märtsil 2017 esitas Ühendkuningriik Euroopa Liidu lepingu artikli 50 kohase teate oma kavatsuse kohta liidust välja astuda. Aluslepingute kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes lõpeb väljaastumislepingu jõustumise kuupäeval või, kui lepingut ei sõlmita, kahe aasta möödumisel teate esitamisest, st 30. märtsil 2019, kui Euroopa Ülemkogu ei otsusta kokkuleppel Ühendkuningriigiga ühehäälselt seda perioodi pikendada.

(2)Väljaastumine toimub programmi „Erasmus +“ (milles Ühendkuningriik osaleb) programmitöö perioodil 2014–2020.

(3)Programmi „Erasmus+“ reguleeritakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1288/2013 3 . Käesoleva määrusega tuleks ette näha eeskirjad, et võimaldada Ühendkuningriigiga seotud käimasolevate õpirändetegevuste suhtes juba võetud juriidiliste kohustuste jätkamist Ühendkuningriigi liidust väljaastumise korral kooskõlas määrusega (EL) nr 1288/2013.

(4)Alates kuupäevast, mil lõpeb aluslepingute kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes, ei ole Ühendkuningriik programmipiirkonna liiduosa määruse (EL) nr 1288/2013 artikli 24 lõike 1 punkti a tähenduses. Selle vältimiseks, et praegused programmis „Erasmus+“ osalejad ei peaks katkestama oma käimasolevat õpirändetegevust, tuleks kohandada eeskirju, milles käsitletakse programmi „Erasmus+” kohaste käimasolevate õpirändetegevuste rahastamiskõlblikkust.

(5)Käimasolevate õpirändetegevuste liidu eelarvest rahastamise jätkamiseks peaksid komisjon ja Ühendkuningriik olema nõus lubama teha programmi „Erasmus+“ vastavate tegevuste kontrolle ja auditeid. Kui vajalikke kontrolle ja auditeid ei saa teha, tuleks seda käsitada juhtimis- ja kontrollisüsteemi tõsise puudusena.

(6)Käesolev määrus peaks jõustuma viivitamata ja seda tuleks kohaldada alates kuupäevast, mil lõpeb aluslepingute kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis, välja arvatud juhul, kui Ühendkuningriigiga sõlmitud väljaastumisleping on selleks kuupäevaks jõustunud,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1
Reguleerimisese ja kohaldamisala

Käesoleva määrusega nähakse ette sätted määruse (EL) nr 1288/2013 artiklites 7 ja 13 osutatud selliste õpirändetegevuste jätkamiseks, mis on alanud hiljemalt kuupäeval, mil lõpeb aluslepingute kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis.

Artikkel 2
Rahastamiskõlblikkus

(1)Artiklis 1 osutatud tegevused, mis toimuvad Ühendkuningriigis või on seotud Ühendkuningriigi üksuste või osalejatega, on jätkuvalt rahastamiskõlblikud.

(2)Lõike 1 elluviimiseks vajalike määruse (EL) nr 1288/2013 muude sätete ja kõnealuse määruse rakendusaktide kohaldamise eesmärgil käsitatakse Ühendkuningriiki liikmesriigina, mille suhtes kohaldatakse käesoleva määruse sätteid.

Ühendkuningriigi esindajad ei osale siiski määruse (EL) nr 1288/2013 artiklis 36 osutatud komitees.

Artikkel 3
Kontrollid ja auditid

Komisjon ja Ühendkuningriigi ametiasutused lepivad kokku artiklis 1 osutatud õpirändetegevuste kontrolle ja auditeid käsitlevate eeskirjade kohaldamise suhtes. Kontrollid ja auditid hõlmavad kogu perioodi, mil toimuvad õpirändetegevused ning võetakse nendega seotud järelmeetmeid.

Kui Ühendkuningriigis ei ole võimalik programmi vajalikke kontrolle ja auditeid teha , käsitatakse seda tõsise puudusena komisjoni ja Ühendkuningriigi riikliku büroo vahelise juriidilise kohustuse rakendamise põhikohustuste täitmises.

Artikkel 4
Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates kuupäevast, mil vastavalt Euroopa Liidu lepingu artikli 50 lõikele 3 lõpetatakse aluslepingute kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel,

Euroopa Parlamendi nimel    Nõukogu nimel

president    eesistuja

FINANTSSELGITUS

1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK

1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus

1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega nähakse ette sätted programmi „Erasmus +“ käimasolevate õpirändetegevuste jätkamiseks Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi („Ühendkuningriik“) Euroopa Liidust väljaastumise kontekstis.

1.3.Ettepaneku/algatuse põhjendus

1.3.1.Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse rakendamise üksikasjalik ajakava

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates kuupäevast, mis järgneb kuupäevale, mil vastavalt Euroopa Liidu lepingu artikli 50 lõikele 3 lõpeb aluslepingute kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes ja Ühendkuningriigis.

Käesolevat määrust ei kohaldata juhul, kui Ühendkuningriigiga Euroopa Liidu lepingu artikli 50 lõike 2 alusel sõlmitud väljaastumisleping on selleks kuupäevaks jõustunud.

1.3.2.Liidu meetme lisaväärtus (see võib tuleneda eri teguritest, nagu kooskõlastamisest saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva punkti kohaldamisel tähendab „liidu meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud.

Ei kohaldata.

1.3.3.Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid

Ei kohaldata.

1.3.4.Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ja võimalik koostoime muude asjaomaste meetmetega

Käesolev määrus on kooskõlas mitmeaastase finantsraamistikuga. Sellel puudub finantsmõju.

1.3.5.Erinevate kasutada olevate rahastamisvõimaluste, sealhulgas vahendite ümberpaigutamise võimaluste hinnang

Käesoleval määrusel puudub finantsmõju. Liidu rahalist toetust programmidele rahastatakse liidu üldeelarvest.

1.4.Ettepaneku/algatuse kestus ja finantsmõju

X Finantsmõju puudub

1.5.Ettenähtud eelarve täitmise viisid 4

 Otsene eelarve täitmine komisjoni poolt

oma talituste kaudu, sealhulgas kasutades liidu delegatsioonides töötavat komisjoni personali;

rakendusametite kaudu.

 Eelarve jagatud täitmine koostöös liikmesriikidega

 Eelarve kaudne täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud:

kolmandatele riikidele või nende määratud asutustele;

rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende allasutustele (täpsustage);

Euroopa Investeerimispangale (EIP) ja Euroopa Investeerimisfondile (EIF);

finantsmääruse artiklites 70 ja 71 osutatud asutustele;

avalik-õiguslikele asutustele;

avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, kuivõrd nad esitavad piisavad finantstagatised;

liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on delegeeritud avaliku ja erasektori partnerluse rakendamine ja kes esitavad piisavad finantstagatised;

isikutele, kellele on delegeeritud ELi lepingu V jaotise kohaste ÜVJP erimeetmete rakendamine ja kes on kindlaks määratud asjaomases alusaktis.

Mitme eelarve täitmise viisi valimise korral esitage üksikasjad rubriigis „Märkused“.

Märkused

Ei kohaldata.

2.HALDUSMEETMED

2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad

Täpsustage tingimused ja sagedus.

Ei kohaldata.

2.2.Haldus- ja kontrollisüsteemid

2.2.1.Haldusviisi(de), rahaliste vahendite rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise korra ja kavandatava kontrollistrateegia põhjendus

Ei kohaldata.

2.2.2.Teave kindlakstehtud riskide ja nende vähendamiseks kasutusele võetud sisekontrollisüsteemi(de) kohta

Ei kohaldata.

2.2.3.Kontrollide kulutõhususe (kontrollikulude suhe hallatavate vahendite väärtusse) hinnang ja põhjendus ning prognoositav veariski tase (maksete tegemise ja sulgemise ajal).

Ei kohaldata.

2.3.Pettuse ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed

Ei kohaldata.

3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU

3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub

·Olemasolevad eelarveread

Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide kaupa ja iga rubriigi sees eelarveridade kaupa.

Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik

Eelarverida

Assigneeringute
liik

Rahaline osalus

Nr

Liigendatud/liigendamata 5 .

EFTA riigid 6

kandidaatriigid 7

kolmandad riigid

Finantsmääruse artikli 21 lõike 2 punkti b tähenduses

Liigendatud

EI

EI

EI

EI

3.2.Ettepaneku hinnanguline finantsmõju assigneeringutele

3.2.1.Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele – ülevaade 

   Käesoleval määrusel puudub finantsmõju.

    Ettepanek/algatus hõlmab tegevusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:

 

 

 

2019

2020

2021

2022

2023

Järgnevad aastad

KOKKU

 Tegevusassigneeringute tühistamine

 

 

 

 

 

 

 

 

Kulukohustused

(1a)

 

 

 

 

 

 

 

Maksed

(2a)

 

 

 

 

 

 

 

Assigneeringud KOKKU

 

Kulukohustused

=1a+1b+3

 

 

 

 

 

 

 

Maksed

=2a+2b

+3

 

 

 

 

 

 

 

Tegevusassigneeringud KOKKU  

Kulukohustused

(4)

 

 

 

 

 

 

 

Maksed

(5)

 

 

 

 

 

 

 

Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud KOKKU  

(6)

 

 

 

 

 

 

 

Mitmeaastase finantsraamistiku

RUBRIIGI 13 assigneeringud KOKKU 

Kulukohustused

=4+6

 

 

 

 

 

 

 

Maksed

=5+6

 

 

 

 

 

 

 

 Juhul kui ettepanek/algatus mõjutab mitut rubriiki, tuleb eelmist jaotist korrata: 

Tegevusassigneeringud KOKKU (kõik

Kulukohustused

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

rubriigid) 

Maksed

(5)

 

 

 

 

 

 

 

 

Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud KOKKU (kõik rubriigid) 

 (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

Mitmeaastase finantsraamistiku

RUBRIIKIDE 1–4 assigneeringud KOKKU

(võrdlussumma) 

Kulukohustused

=4+ 6

 

 

 

 

 

 

 

 

Maksed

=5+ 6

 

 

 

 

 

 

 

 

     

Mitmeaastase finantsraamistiku  rubriik

5

„Halduskulud“ 

Selle punkti täitmisel tuleks kasutada haldusalaste eelarveandmete tabelit, mis on esitatud õigusaktile lisatava finantsselgituse   lisas   (sisekorraeeskirjade V lisa), ja laadida see üles DECIDE võrku talitustevahelise konsulteerimise eesmärgil.

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

 

      

Aasta N 

Aasta N+1 

Aasta N+2 

Aasta N+3 

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vrd punkt 1.6)  

KOKKU

Peadirektoraat: <…….> 

Personalikulud  

 

 

 

 

 

 

 

 

Muud halduskulud  

 

 

 

 

 

 

 

 

<…….>peadirektoraat KOKKU  

Assigneeringud  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mitmeaastase finantsraamistiku

RUBRIIGI 5 assigneeringud KOKKU  

(Kulukohustuste kogusumma =

maksete kogusumma) 

 

 

 

 

 

 

 

 

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

 

      

Aasta N 8  

Aasta N+1 

Aasta N+2 

Aasta N+3 

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vrd punkt 1.6) 

KOKKU

Mitmeaastase finantsraamistiku

RUBRIIKIDE 1–5 assigneeringud KOKKU  

Kulukohustused 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maksed 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.2.Tegevusassigneeringutest rahastatav väljund (hinnang)

kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Täpsustage eesmärgid ja väljundid

 

 

 

Aasta N 

Aasta N+1 

Aasta N+2 

Aasta N+3 

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vrd punkt 1.6)

KOKKU 

VÄLJUNDID 

Väljundi liik 9  

 

Keskmine kulu

Väljundite arv

Kulu

Väljundite arv

Kulu

Väljundite arv

Kulu

Väljundite arv

Kulu

Väljundite arv

Kulu

Väljundite arv

Kulu

Väljundite arv

Kulu

Väljundite arv kokku

Kulud kokku

ERIEESMÄRK nr 1 10  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Väljund

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Väljund

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Väljund

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erieesmärk nr 1 kokku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERIEESMÄRK nr 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Väljund

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erieesmärk nr 2 kokku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KULUD KOKKU 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.3.Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele – ülevaade

Ettepanek/algatus ei hõlma haldusassigneeringute kasutamist

Ettepanek/algatus hõlmab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

 

Aasta 

N 11

Aasta N+1 

Aasta N+2 

Aasta N+3 

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vrd punkt 1.6) 

KOKKU

 

Mitmeaastase finantsraamistiku 

RUBRIIK 5

 

 

 

 

 

 

 

 

Personalikulud

 

 

 

 

 

 

 

 

Muud halduskulud

 

 

 

 

 

 

 

 

Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIK 5 kokku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGIST 5 12  

välja jäävad kulud  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Personalikulud

 

 

 

 

 

 

 

 

Muud halduskulud

 

 

 

 

 

 

 

 

Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGIST 5 välja jäävad kulud kokku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOKKU 

 

 

 

 

 

 

 

 

Personaliga ja muude halduskuludega seotud assigneeringute vajadused kaetakse asjaomase peadirektoraadi poolt kõnealuse meetme haldamiseks juba antud ja/või ümberpaigutatud assigneeringute raames, täiendades neid vajaduse korral lisaassigneeringutega, mida võidakse anda haldavale peadirektoraadile iga-aastase vahendite eraldamise menetluse käigus, arvestades eelarvepiirangutega.

 

3.2.3.1. Hinnanguline personalivajadus

Ettepanek/algatus ei hõlma personali kasutamist

Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist, mis toimub järgmiselt:

Hinnanguline väärtus täistööaja ekvivalendina

 

Aasta N 

Aasta N+1 

Aasta N+2 

Aasta N+3 

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vrd punkt 1.6) 

Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad) 

XX 01 01 01 (komisjoni peakorterites ja esindustes) 

 

 

 

 

 

 

 

XX 01 01 02 (delegatsioonides)

 

 

 

 

 

 

 

XX 01 05 01/11/21 (kaudne teadustegevus)

 

 

 

 

 

 

 

10 01 05 01/11 (otsene teadustegevus)

 

 

 

 

 

 

 

Koosseisuväline personal (täistööajale taandatud töötajad) 13  

 

XX 01 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditööjõud) 

 

 

 

 

 

 

 

XX 01 02 02 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditööjõud ja noored eksperdid delegatsioonides)

 

 

 

 

 

 

 

XX 01 04 yy  14

 

- peakorterites 

 

 

 

 

 

 

 

 

- delegatsioonides  

 

 

 

 

 

 

 

XX 01 05 02/12/22 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud kaudse teadustegevuse valdkonnas)

 

 

 

 

 

 

 

10 01 05 02/12 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud otsese teadustegevuse valdkonnas)

 

 

 

 

 

 

 

Muu eelarverida (täpsustage)

 

 

 

 

 

 

 

KOKKU 

 

 

 

 

 

 

 

XX osutab asjaomasele poliitikavaldkonnale või eelarvejaotisele.

Personalivajadused kaetakse juba meedet haldavate peadirektoraadi töötajatega ja/või töötajate ümberpaigutamise teel peadirektoraadi siseselt. Vajaduse korral võidakse personali täiendada meedet haldavale peadirektoraadile iga-aastase vahendite eraldamise menetluse käigus, arvestades olemasolevate eelarvepiirangutega.

Ülesannete kirjeldus:

Ametnikud ja ajutised töötajad

 

Koosseisuvälised töötajad

 

3.2.4. Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga

Ettepanek/algatus:

X on täielikult rahastatav mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi siseselt.

 nõuab mitmeaastase finantsraamistiku asjaomases rubriigi mittesihtotstarbelise varu ja/või mitmeaastase finantsraamistiku määruses sätestatud erivahendite kasutuselevõttu.

Selgitage vajalikku toimingut, osutades asjaomastele rubriikidele, eelarveridadele ja summadele ning nimetades kasutatavad rahastamisvahendid.

 nõuab mitmeaastase finantsraamistiku muutmist.

Selgitage vajalikku toimingut, osutades asjaomastele rubriikidele, eelarveridadele ja summadele.

3.2.5. Kolmandate isikute rahaline osalus

Ettepanek/algatus:

X ei hõlma kolmandate isikute poolset kaasrahastamist

hõlmab kaasrahastamist, mille hinnanguline summa on järgmine:

assigneeringud eurodes

3.3. Hinnanguline mõju tuludele

X Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele.

Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:

     omavahenditele

     muudele tuludele

palun märkige, kas see on kulude eelarveridasid X mõjutav sihtotstarbeline tulu

eurodes

Sihtotstarbeliste tulude puhul täpsustage, milliseid kulude eelarveridasid ettepanek mõjutab.

Ei kohaldata.

Muud märkused (nt tuludele avalduva mõju arvutamise meetod/valem või muu teave).

(1)    […]
(2)    […]
(3)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1288/2013, millega luuakse „Erasmus+”: liidu haridus-, koolitus-, noorte- ja spordiprogramm ning tunnistatakse kehtetuks otsused nr 1719/2006/EÜ, nr 1720/2006/EÜ ja nr 1298/2008/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 50).
(4)

Eelarve täitmise viise koos viidetega finantsmäärusele on selgitatud veebisaidil BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  

(5)    Liigendatud assigneeringud / liigendamata assigneeringud.    
(6)    EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon.
(7)    Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani potentsiaalsed kandidaatriigid.
(8)

 Aasta N, mil alustatakse ettepaneku/algatuse rakendamist. „N“ asemel tuleb märkida rakendamise esimene aasta (näiteks 2021). Sama tuleb teha ka järgnevate aastate puhul.

(9)

Väljunditena käsitatakse tarnitavaid tooteid ja osutatavaid teenuseid (nt rahastatud üliõpilasvahetuste arv, ehitatud teede pikkus kilomeetrites jms).

(10)

Vastavalt punktis 1.4.2 nimetatud erieesmärkidele.

(11)

 Aasta N, mil alustatakse ettepaneku/algatuse rakendamist. „N“ asemel tuleb märkida rakendamise esimene aasta (näiteks 2021). Sama tuleb teha ka järgnevate aastate puhul.

(12)  Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised BA read), otsene teadustegevus, kaudne teadustegevus.
(13)

Lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditööjõud, noored eksperdid delegatsioonides.

(14)

Tegevusassigneeringutest rahastatavate koosseisuväliste töötajate ülempiiri arvestades (endised BA read).

Top