Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0532

    Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS transpordiühenduse asutamise lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

    COM/2018/532 final

    Brüssel,13.7.2018

    COM(2018) 532 final

    2018/0282(NLE)

    Ettepanek:

    NÕUKOGU OTSUS

    transpordiühenduse asutamise lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta


    SELETUSKIRI

    1.    ETTEPANEKU TAUST

    Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

    Liitu ja naaberriike ühendav korralikult toimiv transpordisüsteem on kestliku majanduskasvu ja kõikide kodanike heaolu seisukohast äärmiselt oluline. Lääne-Balkani riikidega tehtavat transpordikoostööd reguleeris Kagu-Euroopa transpordivaatluskeskus (SEETO), mis juhindub 11. juuni 2004. aasta vastastikuse mõistmise memorandumist, mille on allkirjastanud Albaania, Bosnia ja Hertsegoviina, Horvaatia, endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik, Montenegro, Serbia ja ÜRO missioon Kosovos ning komisjon. Vastastikuse mõistmise memorandumi põhieesmärk oli laiendada üleeuroopalist transpordivõrku ja sellekohast poliitikat Lääne-Balkani riikidesse.

    Samas on vastastikuse mõistmise memorandum osutunud piiratuks ja pärast komisjonis 2008. aastal tehtud hindamist tehti ettepanek põhjalikuma koostööviisi kohta, mis hõlmab ka muid transpordipoliitika valdkondi ja transpordiga seonduvat. Sellest tulenevalt ja energiaühenduse lepingu rakendamise raames saadud positiivsetele kogemustele toetudes tegi komisjon ettepaneku võtta transpordisektoris eeskuju energiaühenduse lepingust ja pidada läbirääkimisi kokkuleppe üle, millega nähtaks ette Lääne-Balkani partnerite poolt rakendatavate õigusaktide, normide ja tehniliste spetsifikatsioonide kooskõla liidu omadega.

    12. juunil 2008 ja 9. oktoobril 2009 volitas nõukogu komisjoni alustama Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi Albaaniaga, Bosnia ja Hertsegoviinaga, Kosovoga, 1 endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigiga, Montenegroga ja Serbiaga transpordiühenduse asutamise lepingu (edaspidi „leping“) üle.

    Tehnilistes küsimustes viidi arutelud edukalt lõpule juulis 2010. Suutmatuse tõttu jõuda kokkuleppele ühe osalise asjakohases nimes, seiskus lepingu finaliseerimine ligikaudu kolmeks aastaks. Arutelud algasid uuesti 2013. aastal ja 2016. aastal lepiti kokku lepingu lõppversioonis.

    Vastavalt nõukogu otsusele 2017/1937, 2 millega lubati leping allkirjastada ja seda ajutiselt kohaldada, allkirjastati leping liidu nimel 12. juulil ja 9. oktoobril 2017, tingimusel et see sõlmitakse hiljem.

    Kõik Kagu-Euroopa osalisriigid peale Kosovo on lepingu juba ratifitseerinud. Seni kohaldavad osalisriigid lepingut ajutiselt vastavalt lepingu artikli 41 lõikele 3.

    Üldine taust

    Tihedam regionaalkoostöö Lääne-Balkani riikidega on põhitegur piirkonna poliitilise stabiilsuse, julgeoleku, majandusliku heaolu ja sotsiaalarengu tagamisel. Selles kontekstis oleks leping Lääne-Balkani riikide jaoks kasulik seoses liitumisküsimustega, sest see aitab kiirendada riikide transpordialaste ja muude seotud valdkondade õigusaktide vastavusse viimist liidu õigustikuga. Leping oleks piirkonna jaoks ka äärmiselt tähtis selleks, et kiirendada reformide elluviimist Lääne-Balkani riikide kuuenda algatuse raames ning et Lääne-Balkanile laiendatud TEN-T-d rakendada.

    Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega

    Leping on täielikult kooskõlas kehtivate transpordialaste õigusnormidega ja sellega asendatakse kehtiv koostööraamistik, mida rakendatakse alates 2004. aastast toimiva Kagu-Euroopa transpordivaatluskeskuse (SEETO) kaudu.

    Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega

    Leping on täielikult kooskõlas Kagu-Euroopa partnerriikidega tehtava koostöö raamistikus või laienemisraamistikus seatud eesmärkidega. Leping saab olema oluline vahend nende poliitikavaldkondade toetamisel, sest sellega viivad Lääne-Balkani riigid oma õigusaktid suuremasse kooskõlla liidu transpordiõigustikuga.

    Leping on ka igati kooskõlas kõikide transpordiga seotud asjaomaste poliitikavaldkondadega, näiteks keskkonna- ja sotsiaalpoliitikaga.

    2.    HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

    Ei kohaldata

    3.    ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

    Õiguslik alus

    Ettepaneku õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 91 ja artikli 100 lõige 2 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a ja artikli 218 lõikega 7.

    ELi toimimise lepingu artiklis 91 on sätestatud, et ühise transpordipoliitika raames võetud meetmed raudtee-, maantee- ja siseveetranspordi kohta võetakse vastu seadusandliku tavamenetluse kohaselt. Artikli 100 lõikes 2 on sätestatud, et ka meretransporti käsitlevad asjakohased sätted võetakse samuti vastu seadusandliku tavamenetluse kohaselt.

    ELi toimimise lepingu artiklis 218 on sätestatud menetlus läbirääkimiste pidamiseks ja lepingute sõlmimiseks Euroopa Liidu ja kolmandate riikide või rahvusvaheliste organisatsioonide vahel. Selle artikli lõike 6 kohaselt võtab nõukogu komisjoni kui läbirääkija ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega antakse luba kokkulepe Euroopa Liidu nimel sõlmida.

    Vahendi valik

    Käesolev ettepanek on kooskõlas ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 6 punktiga a, milles on sätestatud, et nõukogu võtab rahvusvahelise lepingu sõlmimist käsitleva otsuse vastu pärast Euroopa Parlamendilt nõusoleku saamist.

    4.    MÕJU EELARVELE

    Mõju liidu eelarvele puudub. Lepingu kohaselt kaetakse liidu toetusega transpordiühenduse eelarvesse üksnes selle institutsioonide tegevuse kulud. Rahastamine toimub järgmiste eelarveridade kaudu: IPA 2017/039-402.20/MC/transpordiühendus.

    2018/0282 (NLE)

    Ettepanek:

    NÕUKOGU OTSUS

    transpordiühenduse asutamise lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 91 ja artikli 100 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a ja artikli 218 lõikega 7,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut 3  

    ning arvestades järgmist:

    (1)Komisjon pidas liidu nimel läbirääkimisi Euroopa Liidu ning Albaania, Bosnia ja Hertsegoviina, endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi, Kosovo, Montenegro ja Serbia vahelise transpordiühenduse asutamise lepingu (edaspidi „leping“) üle.

    (2)Vastavalt nõukogu otsusele 2017/1937 4 allkirjastati leping liidu nimel 12. juulil ja 9. oktoobril 2017, tingimusel et see sõlmitakse hiljem.

    (3)Transpordiühendusega edendatakse transporti liidu ja Kagu-Euroopa osalisriikide vahel liidu õigustiku normidest lähtuvalt. 

    (4)Komisjoni tuleks volitada liidu nimel heaks kiitma I lisas esitatud liidu õigusaktide loetelude muudatusi vastavalt lepingu artikli 20 lõike 3 punktile a.

    (5)Leping tuleks liidu nimel heaks kiita,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    1.Transpordiühenduse asutamise leping kiidetakse liidu nimel heaks.

    2.Nõukogu eesistuja nimetab isiku(d), kes on volitatud liidu nimel hoiule andma lepingu artikli 41 lõikega 1 ette nähtud heakskiitmiskirja, et väljendada liidu nõusolekut end lepinguga siduda.

    Artikkel 2

    Komisjon võtab vastu liidu nimel võetava seisukoha lepingu artikli 20 lõike 3 punkti a kohaste piirkondliku juhtimiskomitee otsuste suhtes, milles käsitletakse vajalikke tehnilisi kohandusi arvesse võttes üksnes liidu õigusaktide lisamist otsuse I lisasse.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

    Brüssel,

       Nõukogu nimel

       eesistuja

    (1)    See nimetus ei piira Kosovo staatust käsitlevaid seisukohti ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244/1999 ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta.
    (2)    Nõukogu 11. juuli 2017. aasta otsus (EL) 2017/1937 transpordiühenduse asutamise lepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 278, 27.10.2017, lk 1).
    (3)    ELT ….
    (4)    Nõukogu 11. juuli 2017. aasta otsus (EL) 2017/1937 transpordiühenduse asutamise lepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 278, 27.10.2017, lk 1).
    Top