Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0645

    Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega määratakse 2018. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu

    COM/2017/0645 final - 2017/0287 (NLE)

    Brüssel,7.11.2017

    COM(2017) 645 final

    2017/0287(NLE)

    Ettepanek:

    NÕUKOGU MÄÄRUS,

    millega määratakse 2018. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu


    SELETUSKIRI

    1.ETTEPANEKU TAUST

    Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

    Kõigi kalapüügivõimalusi käsitlevate määrustega on vaja piirata kalavarude püüki sellise tasemeni, mis on kooskõlas ühise kalanduspoliitika üldeesmärkidega. Seda arvesse võttes on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta (edaspidi „alusmäärus“) sätestatud püügi piirnormide ja püügikoormuspiirangute iga-aastaste ettepanekute eesmärgid, et tagada liidu kalanduse ökoloogiline, majanduslik ja sotsiaalne jätkusuutlikkus.

    Püügivõimalused määratakse kindlaks iga-aastase (süvamere kalavarude puhul kaheaastase) majandamistsükli jaoks. See ei takista siiski pikaajalistel majandamiskavadel põhineva strateegia kasutuselevõttu. Mitu praegust mitmeaastast kava on aegunud, kuna need ei ühildu alusmääruses kehtestatud eesmärkidega või nende bioloogilised piirväärtused on vahepeal muutunud. Seetõttu esitas komisjon 3. augustil 2016 Põhjamere mitmeaastase kava ettepaneku 1 ning kavatseb lähiajal esitada Atlandi ookeani mitmeaastase kava ettepaneku.

    Käesolevas ettepanekus käsitletakse püügivõimalusi, mille liit kehtestab ühepoolselt. Siiski kajastatakse selles ka mitme- või kahepoolsete kalandusläbirääkimiste tulemustel põhinevaid püügivõimalusi. Koguste jaotamisel liikmesriikide vahel lähtutakse suhtelise stabiilsuse põhimõttest.

    Seega hõlmab ettepanek peale liidu autonoomsete kalavarude järgmist:

    ·ühised kalavarud, st varud, mida majandatakse koos Norraga Põhjameres ja Skagerraki väinas või mille majandamisel lähtutakse Kirde-Atlandi Kalanduskomisjoni (NEAFC) liikmeteks olevate rannikuriikide vahelistest nõupidamistest;

    ·piirkondlike kalandusorganisatsioonidega saavutatud kokkulepetest tulenevad kalapüügivõimalused.

    Mitu püügivõimalust on käesolevas ettepanekus märkega „p.m.“ (pro memoria). Selle põhjuseks on asjaolu, et:

    nõuanded mõne kalavaru kohta ei ole kättesaadavad ajaks, mil on kavas ettepanek vastu võtta; või

    teatavad püügipiirangud ja muud soovitused asjakohastelt piirkondlikelt kalandusorganisatsioonidelt ei ole veel vastu võetud, kuna aastakoosolekud ei ole veel toimunud; või

    Gröönimaa vete teatavate kalavarude, ühiste kalavarude või Norra ja muude kolmandate riikidega vahetatavate kalavarude kohta ei ole veel andmeid, sest need saadakse alles pärast 2017. aasta novembris ja detsembris asjaomaste riikidega peetavate konsultatsioonide lõppu; või

    mõne kalavaru lubatud kogupüügi kohta on teaduslik nõuanne saadud, kuid hindamine on veel pooleli.

    Kalapüügivõimaluste kehtestamise lähenemisviis

    Komisjon on iga-aastases teatises kalapüügivõimalusi käsitleva konsultatsiooni kohta (COM(2017) 368), edaspidi „teatis“) tavapäraselt analüüsinud olukorda, millega püügivõimaluste ettepanekutes tuleb arvestada. Teatises antakse saadud teaduslike nõuannete põhjal ülevaade kalavarude seisukorrast.

    Vastuseks komisjoni taotlusele esitas Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu (ICES) 30. juunil 2017 iga-aastase nõuande enamiku käesoleva ettepanekuga hõlmatud kalavarude kohta. ICES on arvesse võtnud komisjoni teatises esitatud suuniseid.

    ICESi teaduslik nõuanne sõltub suuresti andmetest: täielikult saab hinnata üksnes neid kalavarusid, mille kohta on piisavalt usaldusväärseid andmeid, et hinnata varude suurust ning prognoosida, kuidas varud reageerivad erinevate kasutamisstsenaariumide korral (nn püügivõimaluste tabelid). Kui on piisavalt andmeid, saavad teadusasutused esitada prognoose püügivõimaluste kohandamiseks, nii et asjaomane kalavaru saaks taastuda maksimaalset jätkusuutlikku saagikust võimaldava tasemeni. Seepärast nimetatakse seda nõuannet maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitlevaks nõuandeks. Muudel juhtudel toetuvad teadusasutused püügivõimaluste kohta soovituste andmisel ettevaatusprintsiibile. ICESi poolt sel puhul kasutatav metoodika on esitatud ICESi avaldatud nõuannetes piiratud andmetega kalavarude kohta 2 .

    Kõik kavandatud kalapüügivõimalused vastavad teaduslikele nõuannetele, mille komisjon on saanud kalavarude seisukorra kohta ja mida on kasutatud komisjoni teatises kirjeldatud viisil.

    Määrusega (EL) nr 1380/2013 kehtestatud lossimiskohustus

    Lossimiskohustust, mis kehtestati ühise kalanduspoliitika alusmäärusega, on hakatud kohaldama järk-järgult aastatel 2015–2019. Alates 2019. aastast kohaldatakse lossimiskohustust kõigi kalavarude suhtes, millele on kehtestatud püügi piirnormid. Alates 1. jaanuarist 2016 kohaldatakse lossimiskohustust teatava põhjalähedase püügi suhtes Põhjameres ning Atlandi ookeani loode- ja edelaosa vetes. Tuginedes liikmesriikide esitatud ühistele soovitustele ja kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikliga 15, on komisjon vastu võtnud delegeeritud määrused, milles on sätestatud tagasiheite erikavad. Liikmesriigid on 2016. aastal esitanud ajakohastatud ühised soovitused, et lossimiskohustust alates 1. jaanuarist 2017 järk-järgult laiendada. 2017. aastal jätkub lossimiskohustuse rakendamine ja liikmesriigid on esitanud ühised soovitused kalavarude kohta, mille suhtes kohaldatakse lossimiskohustust alates 1. jaanuarist 2018.

    Seoses lossimiskohustuse kehtestamisega ja kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 2 peavad kavandatavad püügivõimalused lossitud koguste asemel kajastama püütud koguseid, seega võetakse arvesse, et tagasiheide ei ole enam lubatud. Seda tehakse ühise kalanduspoliitika alusmääruse artikli 15 lõikes 1 osutatud püügiga hõlmatud kalavarude kohta saadud teaduslike nõuannete põhjal. Püügivõimalused tuleks kindlaks määrata ka kooskõlas muude asjakohaste sätetega, st artikli 16 lõike 1 (suhtelise stabiilsuse põhimõte) ja artikli 16 lõike 4 (ühise kalanduspoliitika eesmärgid ja mitmeaastastes majanduskavades sätestatud eesmärgid) kohaselt.

    Sellest tulenevalt teeb komisjon ettepaneku suurendada lubatud kogupüüki varude puhul, mille suhtes hakatakse 2018. aastal lossimiskohustust kohaldama. Kui teatava kalavaru saak tuleb 2018. aastal jõustuva lossimiskohustuse tõttu lossida, kuid sama kalavaru muu saagi, mille lossimise kohustus jõustub aastatel 2018 ja 2019, võib endiselt vette tagasi heita, teeb komisjon parimate kättesaadavate andmete alusel ettepaneku lubatud kogupüüki vastavalt lossitavatele kogustele suurendada.

    Suurendatud maht arvutatakse välja liikmesriikidelt saadud andmete põhjal. Kuni selliste andmete saamiseni otsustati komisjoni ettepanekusse lisada suurendamata mahud. Suurendatud mahud lisatakse niipea, kui nende arvutamist võimaldavad andmed on esitatud.

    Arvesse tuleb võtta ka ühise kalanduspoliitika alusmääruse ja nõukogu määruse (EÜ) nr 847/96 vahelisi seoseid. Viimasega on kehtestud lubatud kogupüükide haldamise lisatingimused ühest aastast teise ülekandmisel, sealhulgas paindlikkust võimaldavad sätted, nagu artikli 3 kohane ettevaatusprintsiipi ja artikli 4 kohane analüütilist lubatud kogupüüki käsitlev säte. Nimetatud määruse artikli 2 kohaselt otsustab nõukogu lubatud kogupüügi kehtestamisel, milliste kalavarude suhtes ei kohaldata artikleid 3 ja 4, võttes aluseks eelkõige kalavarude bioloogilise seisundi. Hiljuti lisati veel üks paindlikkusmehhanism määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikega 9. Selleks et vältida liigset paindlikkust, mis kahjustaks mere bioloogiliste ressursside mõistliku ja vastutustundliku kasutamise põhimõtet ning takistaks ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamist, tuleks selgitada, et määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4 ei tohi kasutada lisaks määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohasele ühest aastast teise ülekandmisele.

    Euroopa angerja püügi meetmed

    Euroopa angerja elutsükkel on keeruline, kuna tegu on suure levialaga pikaealise kalaga: hiljutised tõendid osutavad sellele, et angerjad koevad Sargasso meres ning ookeanihoovused kannavad nende vastsed Euroopa ja Põhja-Aafrika mandrilavale, kust neist saavad klaasangerjad, kes sisenevad ranniku- ja sisevetesse.

    Teaduslikus nõuandes rõhutatakse korduvalt, et: „… euroopa angerja suhtes ettevaatusprintsiibi kohaldamisel tuleks kogu inimmõju (nt töönduslik ja harrastuskalapüük kala kõigis elutsüklites, hüdroenergia, pumbajaamad ja reostus), mis vähendavad hõbeangerja tootmist ja merre jõudmist, vähendada nullini või hoida sellele võimalikult lähedal.“ 3  

    ICESi nõuannet arvesse võttes on oluline, et igasugune kalapüük, mille objektiks on kudekalad, tuleks peatada, kuni on saadud konkreetsed tõendid varu seisukorra paranemise kohta. Seetõttu on ICESi sellist ranget nõuannet arvesse võttes asjakohane pikemaajaliste lahenduste leidmiseni keelata 2018. aastal igasugune euroopa angerja püük ICESi piirkonna liidu vetes ja Läänemerel.

    Huntahvena püügi meetmed

    Huntahvena püügi meetmed kehtestatakse ICESi teaduslike nõuannete põhjal, mis esitatakse 24. oktoobril 2017.

    Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega

    Esitatud meetmed on kavandatud vastavalt ühise kalanduspoliitika eesmärkidele ja eeskirjadele ning need on kooskõlas liidu säästva arengu poliitikaga.

    Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega

    Kavandatud meetmed on kooskõlas liidu muude tegevuspõhimõtetega, eriti keskkonnapoliitikaga.

    2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS

    Õiguslik alus

    Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 43 lõige 3.

    Liidu kohustused vee-elusressursside säästvaks kasutamiseks tulenevad ühise kalanduspoliitika alusmääruse artiklis 2 sätestatud kohustustest.

    Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)

    Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas, millele on osutatud aluslepingu artikli 3 lõike 1 punktis d. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.

    Proportsionaalsus

    Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmisel põhjusel: ühine kalanduspoliitika on ühine poliitika. Vastavalt aluslepingu artikli 43 lõikele 3 on nõukogul kohustus võtta vastu meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta.

    Nõukogu kavandatava määrusega eraldatakse liikmesriikidele püügivõimalused. Võttes arvesse alusmääruse artikleid 16 ja 17, jaotavad liikmesriigid seejärel need püügivõimalused omal äranägemisel omakorda piirkondadele või ettevõtjatele. Seega on liikmesriikidel piisavalt manööverdamisruumi selliste otsuste tegemisel, mis on seotud neile eraldatud püügivõimaluste kasutamise sotsiaalse ja/või majandusliku mudeli valikuga.

    Ettepanek ei sisalda liikmesriikide jaoks uusi finantskohustusi. Sellise määruse võtab nõukogu vastu igal aastal ning selle rakendamiseks vajalikud avalikud ja eraõiguslikud vahendid on juba olemas.

    Vahendi valik

    Kavandatav vahend: määrus.

    3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

    Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll

    Kalapüügivõimalusi käsitlev määrus vaadatakse läbi mitu korda aastas, et viia sisse vajalikud muudatused uusimate teaduslike nõuannete ja muude arengusuundade kajastamiseks.

    Konsulteerimine sidusrühmadega

    a)Konsultatsioonimeetodid, peamised sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustus

    Komisjon on 2018. aasta kalapüügivõimalusi käsitleva teatise alusel konsulteerinud sidusrühmadega, eelkõige piirkondlike nõuandekomisjonidega, ja liikmesriikidega kavandatud lähenemisviisi üle, mille ta on esitanud püügivõimalusi käsitlevate erinevate ettepanekutena.

    Lisaks on komisjon nimetatud konsulteerimisel järginud komisjoni teatises nõukogule ja Euroopa Parlamendile „Konsulteerimise parandamine ühenduse kalanduse juhtimisel“ (KOM(2006) 246 (lõplik)) esitatud põhimõtteid võimalikult kiire rakendamise kohta.

    b)Vastuste kokkuvõte ja nende arvessevõtmine

    Vastused eespool nimetatud komisjoni teatisele kalapüügivõimalusi käsitlevate konsultatsioonide kohta kajastavad sidusrühmade vaateid komisjoni hinnangule varude seisukorra kohta ning seda, kuidas tagada varude asjakohane majandamine. Komisjon võttis neid vastuseid ettepaneku koostamisel arvesse.

    Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine

    Metoodikaküsimustes konsulteeris komisjon, nagu juba nimetatud, Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukoguga (ICES). ICESi nõuanded põhinevad selle eksperdirühmade ja otsuseid tegevate organite väljatöötatud nõuanderaamistikul, mis on välja antud kooskõlas vastastikuse mõistmise memorandumiga, milles on komisjoniga kokku lepitud.

    Lõplik eesmärk on saavutada ja säilitada selline kalavarude tase, mis võimaldab kindlustada maksimaalse jätkusuutliku saagikuse. Nimetatud eesmärk on lisatud sõnaselgelt ühise kalanduspoliitika alusmäärusesse, eelkõige selle artikli 2 lõikesse 2, milles sätestatakse, et see eesmärk „tuleb saavutada võimaluse korral 2015. aastaks ning [...] 2020. aastaks kõigi kalavarude puhul.“ See kajastab liidu võetud kohustusi seoses ülemaailmse säästva arengu tippkohtumisega 2002. aastal Johannesburgis ja eesmärgi saavutamiseks väljatöötatud rakenduskavaga. Nagu juba märgitud, on mõne kalavaru puhul teave maksimaalse jätkusuutliku saagikuse kohta kättesaadav. Selliste kalavarude hulka kuuluvad püügimahu ja kaubandusliku väärtuse seisukohalt väga tähtsad kalavarud, nagu euroopa merluus, tursk, euroopa merikurat, harilik merikeel, megrimid, kilttursk ja norra salehomaar.

    Maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärgi saavutamiseks on teatavatel juhtudel vaja kalastussuremust ja/või püüki vähendada. Käesolevas ettepanekus kasutatakse sel puhul maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitlevat nõuannet, kui see on olemas. Kooskõlas ühise kalanduspoliitika eesmärkidega ja kui lubatud kogupüük on kavandatud maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitleva nõuande põhjal, vastab lubatud kogupüük tasemele, mis tagab maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärgi saavutamise 2018. aastal. Selle lähenemisviisi puhul on järgitud 2018. aasta püügivõimalusi käsitlevas teatises esitatud põhimõtteid.

    Piiratud andmetega kalavarude puhul soovitavad teaduslikud nõuandeasutused kas püüki vähendada, hoida see sama tasemel või seda suurendada. Mitmel juhul on ICES oma nõuandes selliste erinevuste kohta andnud kvantitatiivseid juhiseid, mis põhinevad ettevaatusprintsiibil, mille kohaselt võib püügikogust ühe aastaga suurendada või vähendada kuni 20 %. Lubatud kogupüük on kavandatud nende juhiste põhjal. Kui teaduslik nõuanne ei ole üldse kättesaadav, on järgitud ettevaatusprintsiipi, mis tähendab lubatud kogupüügi ennetavat vähendamist 20 % võrra.

    Mõne kalavaru kohta (peamiselt laialt levinud liigid, haid ja raid) avaldatakse nõuanne sügisel. Vajaduse korral tuleb käesolevat ettepanekut pärast nõuande saamist ajakohastada. Lõpuks, nagu eespool märgitud, kasutatakse teatavate kalavarude puhul teaduslikku nõuannet majandamiskavade rakendamiseks.

    Mõjuhinnang

    Kalapüügivõimalusi käsitleva määruse kohaldamisala on piiratud aluslepingu artikli 43 lõikega 3.

    Ettepanekus püütakse vältida lühiajalisi strateegiaid ja teha otsuseid pikaajalise jätkusuutlikkuse kasuks, ning seega võetakse arvesse nõuandekomisjonide ja sidusrühmade algatusi, kui ICES ja/või STECF on need heaks kiitnud. Ühise kalanduspoliitika reformi komisjonipoolne ettepanek töötati välja mõju hindamise aruande (SEK(2011) 891) põhjal, mille raames analüüsiti maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärki. Selle järelduste kohaselt on kõnealune eesmärk keskkonnaalase, majandusliku ja sotsiaalse jätkusuutlikkuse saavutamiseks vajalik tingimus.

    Mis puutub piirkondliku kalandusorganisatsiooni hallatavatesse püügivõimalustesse ja varudesse, mida jagatakse kolmandate riikidega, siis rakendatakse käesoleva ettepanekuga eelkõige rahvusvaheliselt kokkulepitud meetmed. Kõiki asjaolusid, mis on olulised püügivõimaluste võimaliku mõju hindamisel, käsitletakse rahvusvaheliste läbirääkimiste ettevalmistamise ja korraldamise etapis, mille raames lepitakse liidu kalapüügivõimalused kokku kolmandate isikutega.

    Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine

    Ettepanekuga nähakse ette lihtsustada (liidu või riikide) avaliku sektori asutuste halduskorda eelkõige püügikoormuse arvestuse nõuete osas.

    Põhiõigused

    Ei kohaldata.

    4.MÕJU EELARVELE

    Kavandatud meetmed ei mõjuta eelarvet.

    5.MUU TEAVE

    Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord

    Määruse sätteid rakendatakse ja selle täitmist kontrollitakse kooskõlas kehtiva ühise kalanduspoliitikaga.

    2017/0287 (NLE)

    Ettepanek:

    NÕUKOGU MÄÄRUS,

    millega määratakse 2018. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)Aluslepingu artikli 43 lõike 3 kohaselt võtab nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal vastu meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta.

    (2)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1380/2013 4 kohaselt tuleb kaitsemeetmete vastuvõtmisel võtta arvesse kättesaadavaid teaduslikke, tehnilisi ja majandusnõuandeid, sealhulgas asjakohasel juhul kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF) ning teiste nõuandvate organite aruandeid ja samuti nõuandekomisjonide antud mis tahes nõuandeid.

    (3)Nõukogul on kohustus võtta vastu kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise meetmed, sealhulgas määrata asjakohasel juhul kindlaks teatavad püügivõimalustega funktsionaalselt seotud tingimused. Kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 4 tuleks kalapüügivõimaluste kindlaksmääramisel järgida määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 2 lõike 2 kohaseid ühise kalanduspoliitika eesmärke. Kooskõlas nimetatud määruse artikli 16 lõikega 1 tuleks kalapüügivõimalused eraldada liikmesriikidele selliselt, et iga kalavaru või püügiviisi puhul oleks tagatud kõikide liikmesriikide püügitegevuse suhteline stabiilsus.

    (4)Lubatud kogupüük tuleks seepärast kehtestada vastavalt määrusele (EL) nr 1380/2013 olemasoleva teadusliku nõuande põhjal, arvestades bioloogilisi ja sotsiaal-majanduslikke aspekte, ning samal ajal tagada eri kalandussektorite õiglane kohtlemine, pidades silmas ka arvamusi, mis on esitatud sidusrühmadega toimunud konsultatsioonide käigus, eelkõige kohtumistel nõuandekomisjonidega.

    (5)Määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 15 osutatud lossimiskohustus kehtestatakse püügipiirkondade kaupa. Kui püügi suhtes on kehtestatud lossimiskohustus, tuleks käesoleva määrusega hõlmatud piirkonnas lossida kõik liigid, mille suhtes kohaldatakse püügi piirnorme. Alates 1. jaanuarist 2016 kohaldatakse lossimiskohustust püüki määratlevate liikide suhtes. Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikes 2 on sätestatud, et kalavarule lossimiskohustuse kehtestamise korral võetakse kalapüügivõimaluste kindlaksmääramisel arvesse muutust, mis tuleneb kalapüügivõimaluste kindlaksmääramisest vastavalt lossimisele ning kalapüügivõimaluste kindlaksmääramisest vastavalt saagile. Tuginedes liikmesriikide esitatud ühistele soovitustele ja kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikliga 15, on komisjon lossimiskohustuse täieliku rakendamise ettevalmistamiseks vastu võtnud mitu delegeeritud määrust, milles on sätestatud tagasiheite erikavad, mis on ajutised ega kehti kauem kui kolm aastat.

    (6)Kui liikide suhtes kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2018 lossimiskohustust, tuleks nende varude püügi võimalustega korvata varem kehtinud tagasiheitevõimalus ning püügivõimaluste aluseks peaksid olema teaduslikud andmed ja nõuanded. Selleks et võtta õiglaselt arvesse kalad, mida sai varem tagasi heita ja mis tuleb alates 1. jaanuarist 2018 lossida, tuleks arvutada välja suurendamine vastavalt järgmisele metoodikale: uue lossimist käsitleva arvnäitaja saamiseks tuleks Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukogu (ICES) kogupüügi arvnäitajast lahutada kogused, mida lossimiskohustuse täitmise ajal endiselt tagasi heidetakse; järgmine lubatud kogupüügi arvnäitaja suurendamine peaks olema proportsionaalne muudatusega uuel meetodil arvutatud lossimise arvnäitaja ja endise ICESi lossimise arvnäitaja vahel.

    (7)Euroopa angerja varude puhul andis ICES nõu, et kogu inimmõjuline suremus (sh harrastus- ja tööndusliku kalapüügi tõttu) tuleks vähendada nullini või hoida sellele võimalikult lähedal. Seetõttu on vajalik selle nõuande rakendamiseks kehtestada kõnealuse liigi püügi keeld Läänemerel, Kattegatis, Skagerrakis, Põhjamerel ja Atlandi ookeanil (liidu vetes).

    (8)[Huntahvena püügi meetmed kehtestatakse ICESi teaduslike nõuannete põhjal, mis esitatakse 24. oktoobril 2017].

    (9)Teatavate varilõpuseste (haid ja railased) varude lubatud kogupüük on mõned aastad olnud nullis ning sellega on seotud säte, mille kohaselt tuleb juhupüügiga saadud saak viivitamata vabastada. Erikohtlemise põhjus on selles, et kõnealuste kalavarude kaitsestaatus on halb ning tänu nende kõrgele ellujäämismäärale ei põhjusta tagasiheide suuremat kalastussuremust, vaid tagasiheidet peetakse nende liikide kaitsmisel kasulikuks. Alates 1. jaanuarist 2015 tuleb siiski nende liikide pelaagilise püügiga saadud saak lossida, välja arvatud juhul, kui nende kohta kehtib mis tahes erand määruse (EL) nr 1380/2013 artikliga 15 ette nähtud lossimiskohustusest. Kõnealuse määruse artikli 15 lõike 4 punkti a kohaselt võib selliseid erandeid teha liikide suhtes, mille püük on keelatud ja mis on sellistena määratletud ühise kalanduspoliitika valdkonnas vastu võetud liidu õigusaktis. Seetõttu on asjakohane keelata selliste liikide püük asjaomastes piirkondades.

    (10)Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõike 4 kohaselt tuleks nende kalavarude lubatud kogupüük, mille suhtes kohaldatakse mitmeaastast kava, kehtestada kooskõlas sellises kavas sätestatud eeskirjadega. Seega peaks La Manche’i lääneosa merikeele- ning Põhjamere atlandi merilesta ja merikeelevaru ning Atlandi ookeani idaosa ja Vahemere hariliku tuuni varu lubatud kogupüük olema kooskõlas eeskirjadega, mis on sätestatud nõukogu määrustes (EÜ) nr 509/2007, 5 (EÜ) nr 676/2007 6 ja (EÜ) nr 302/2009 7 . Merluusi puhul on nõukogu määruses (EÜ) nr 2166/2005 8 eesmärgiks seatud selle varude biomassi ohutute bioloogiliste piiride taastamine, võttes arvesse teaduslikke andmeid. Kooskõlas teaduslike nõuannetega on kudekarja biomassi eesmärki käsitlevate lõplike andmete puudumise korral ning võttes arvesse muudatusi ohututes bioloogilistes piirides, asjakohane määrata kalavarude lubatud kogupüük kindlaks maksimaalse jätkusuutliku saagikuse põhjal, et aidata kaasa määruses (EL) nr 1380/2013 määratletud ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamisele nii, nagu on ette näinud ICES.

    (11)Hiljutise võrdlusaluse kasutamise põhjal andis ICES seoses Šotimaast läände jäävate vete heeringavaruga nõu 6a, 7b ja 8c rajooni (Šotimaa lääneranniku veed, Iirimaa lääneosa) kombineeritud heeringavarude kohta. See nõuanne hõlmab kahte eraldiseisvat lubatud kogupüüki (ühelt poolt 6aS, 7b ja 8c rajooni ning teiselt poolt 5b, 6b ja 6aN rajooni kohta). ICESi sõnul tuleb välja töötada kõnealuste kalavarude taastamise kava. Kuna teaduslike nõuannete kohaselt ei saa põhjapoolsete varude majandamise kava 9 kombineeritud varude puhul kohaldada ning pole võimalik kehtestada eraldi püügivõimalusi kõnealusele kahele kalavarule, kehtestati lubatud kogupüük, et lubada ärilistel alustel teadusliku proovivõtu programmi puhul piiratud püüki.

    (12)Selliste kalavarude puhul, mille kohta ei ole piisavalt usaldusväärseid andmeid kalavaru suuruse hindamiseks, tuleks majandamismeetmete võtmisel ja lubatud kogupüügi määramisel järgida määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 4 lõike 1 punktis 8 määratletud ettevaatusprintsiibil põhinevat lähenemisviisi kalavarude majandamisele, võttes samal ajal arvesse kalavarule omaseid tegureid, sealhulgas eelkõige kättesaadavat teavet kalavaru olukorra muutumise ja segapüügiga seotud aspektide kohta.

    (13)Nõukogu määrusega (EÜ) nr 847/96 10 on kehtestatud lubatud kogupüükide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel, sealhulgas nimetatud määruse artiklite 3 ja 4 kohased paindlikkussätted ettevaatusprintsiibil põhineva ja analüütilise lubatud kogupüügi kohta. Nimetatud määruse artikli 2 kohaselt tuleb nõukogul lubatud kogupüügi kehtestamisel otsustada, milliste kalavarude suhtes ei kohaldata nimetatud määruse artiklit 3 või 4, võttes aluseks eelkõige kalavarude bioloogilise seisundi. Hiljuti kehtestati määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikega 9 ühest aastast teise ülekandmise paindlikkuse mehhanism kõikide lossimiskohustusega hõlmatud varude jaoks. Seega, et vältida liigset paindlikkust, mis kahjustaks mere bioloogiliste ressursside mõistliku ja vastutustundliku kasutamise põhimõtet, takistaks ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamist ja halvendaks kalavarude bioloogilist seisundit, tuleks sätestada, et määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4 kohaldatakse analüütilise lubatud kogupüügi suhtes ainult siis, kui määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohast paindlikku ühest aastast teise ülekandmist ei kasutata.

    (14)Kui teatava kalavaru lubatud kogupüük on eraldatud üksnes ühele liikmesriigile, on asjakohane anda sellele liikmesriigile kooskõlas aluslepingu artikli 2 lõikega 1 õigus määrata kõnealuse lubatud kogupüügi maht. Tuleks kehtestada sätted, millega tagatakse, et lubatud kogupüügi mahtu kehtestades järgib asjaomane liikmesriik täielikult ühise kalanduspoliitika põhimõtteid ja eeskirju.

    (15)On vaja kehtestada 2018. aasta püügikoormuse ülemmäärad kooskõlas määruse (EÜ) nr 509/2007 artikliga 5, määruse (EÜ) nr 676/2007 artikliga 9 ning määruse (EÜ) nr 302/2009 artiklitega 5 ja 9.

    (16)Teatavate liikide, näiteks mõne hailiigi kaitsmist võib tõsiselt ohustada isegi piiratud püük. Seepärast tuleks selliste liikide püügi võimalused nende liikide püügi üldise keelustamisega täielikult lõpetada.

    (17)Metsloomade rändliikide kaitse konventsiooni osaliste 11. konverentsil, mis toimus 3.–9. novembrini 2014 Quitos, lisati mitu liiki konventsiooni I ja II lisas nimetatud kaitstud liikide loetellu alates 8. veebruarist 2015. Seepärast on asjakohane ette näha kõnealuste liikide kaitse seoses kõigis vetes kalastavate liidu kalalaevadega ja liidu vetes kalastavate liitu mittekuuluvate riikide kalalaevadega.

    (18)Käesolevas määruses sätestatud ning liidu kalalaevadele eraldatud kalapüügivõimaluste kasutamine toimub vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1224/2009, 11 eelkõige vastavalt nimetatud määruse artiklitele 33 ja 34, milles käsitletakse saagi ja püügikoormuse registreerimist ning andmete edastamist kalapüügivõimaluste ammendumise kohta. Seetõttu on vaja täpsustada koodid, mida liikmesriigid peavad kasutama käesoleva määrusega hõlmatud kalavarude lossimise kohta komisjonile andmete saatmisel.

    (19)ICESi nõuande kohaselt on asjakohane säilitada ICESi 2a ja 3a rajooni ning ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes tobiapüügi ja seotud kaaspüügi reguleerimise erisüsteem. Kuna ICESi teaduslikud nõuanded peaks avaldatama alles 2018. aasta veebruaris, on asjakohane kehtestada kõnealuse kalavaru lubatud kogupüük ja kvoodid nulltasemel kuni nõuannete avaldamiseni.

    (20)Liit on Norra 12 ja Fääri saartega 13 sõlmitud kalandussuhteid käsitlevate kokkulepete ja protokollidega ettenähtud korras pidanud kõnealuste partneritega konsultatsioone kalapüügiõiguste üle. Kalandussuhteid Gröönimaaga 14 käsitlevas lepingus ja protokollis sätestatud korra kohaselt on ühiskomitee kehtestanud liidule 2018. aastaks kalapüügivõimalused Gröönimaa vetes. Seetõttu tuleb need püügivõimalused lisada käesolevasse määrusesse [Põhjendust ajakohastatakse pärast konsultatsioone].

    (21)Kirde-Atlandi Kalanduskomisjon (NEAFC) võttis oma 2017. aastal peetud aastakoosolekul vastu Irmingeri mere kahe meriahvenavaru kaitse meetmed. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses [Põhjendust ajakohastatakse pärast aastakoosolekut].

    (22)Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjon (ICCAT) otsustas 2017. aastal peetud aastakoosolekul pikendada Põhja-Atlandi ja Lõuna-Atlandi pikkuim-tuuni ning Põhja-Atlandi ja Lõuna-Atlandi mõõkkala lubatud kogupüügi ja kvootide ning kulduim-tuuni kogupüügi kehtivust. Lisaks kehtestas ICCAT Põhja-Atlandi sinihai ning Ida-Atlandi ja Lääne-Atlandi purikala püügi piirnormid, Vahemere mõõkkala lubatud kogupüügi ning kinnitas juba varem 2018. aastaks kehtestatud hariliku tuuni ja suursilm-tuuni lubatud kogupüügid ja kvoodid. Sinise marliini ja valge odanina osas kinnitas ICCAT juba varem 2018. aastaks kehtestatud lubatud kogupüügid ja kiitis heaks ELi pakutud tagasimaksmiskava Hispaania ülepüügi eest 2014. ja 2015. aastal. Nagu juba hariliku tuuni varude puhul, on asjakohane, et kõikide muude ICCATi kalavarude harrastuspüügi suhtes tuleks kohaldada selle organisatsiooni vastuvõetud püügi piirnorme. Lisaks tuleks selliste liidu kalalaevade suhtes, mille pikkus on vähemalt 20 meetrit ja millega püütakse suursilm-tuuni ICCATi konventsiooni alal, kohaldada ICCATi poolt soovituses 15-01 vastu võetud võimsusepiiranguid. Kõiki neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses [Põhjendust ajakohastatakse pärast aastakoosolekut].

    (23)Antarktika vete elusressursside kaitse komisjoni (CCAMLR) osalisriigid võtsid 2016. aastal toimunud 35. aastakoosolekul vastu siht- ja kaaspüügiliikide püügi piirnormid aastateks 2016/2017 ja 2017/2018. Sellise kvoodi täituvust 2016. aastal tuleks 2017. aasta kalapüügivõimaluste kehtestamisel arvesse võtta [Põhjendust ajakohastatakse pärast aastakoosolekut].

    (24)India Ookeani Tuunikomisjon (IOTC) võttis 2016. aastal peetud aastakoosolekul vastu kulduim-tuuni (Thunnus albacares) püügi piirnormid. Ühtlasi võttis see komisjon vastu meetme, millega vähendada peibutuspüügivahendite ja piirata varustuslaevade kasutust. Kuna varustuslaevade tegevus ja peibutuspüügivahendite kasutamine on seinnoodalaevade püügikoormuse lahutamatu osa, tuleks neid meetmeid käesoleva määrusega rakendada liidu õiguses [Põhjendust ajakohastatakse pärast aastakoosolekut].

    (25)Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) aastakoosolek peetakse 30. jaanuarist kuni 3. veebruarini 2018. On asjakohane, et praegused meetmed jäävad SPRFMO konventsiooni alal ajutiselt kehtima kuni nimetatud aastakoosoleku toimumiseni.

    (26)Ameerika Troopikatuunide Komisjon (IATTC) võttis 2017. aastal peetud aastakoosolekul vastu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni kaitse meetmed ajavahemikuks 2018–2020 ning muutis kõnealuste liikide kehtivaid kaitsemeetmeid 2017. aastaks. Neid meetmeid on asjakohane rakendada liidu õiguses. .

    (27)Atlandi ookeani kaguosa kalandusorganisatsioon (SEAFO) võttis 2016. aastal peetud aastakoosolekul kaitsemeetmena vastu patagoonia kihvkala, süvamere punakrabi, limapeade ja kultkala kahte aastat hõlmava lubatud kogupüügi. Võeti vastu ka oranži karekala kahte aastat hõlmav lubatud kogupüük rajoonis B1, kuid nimetatud liikide lubatud kogupüük ülejäänud SEAFO konventsiooni alal piirati üheks aastaks. SEAFO poolt vastu võetud praegu kohaldatavaid kalapüügivõimaluste eraldamist käsitlevaid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses [Põhjendust ajakohastatakse pärast aastakoosolekut].

    (28)Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon (WCPFC) kinnitas oma 13. aastakoosolekul olemasolevad kaitse- ja majandamismeetmed. Neid meetmeid tuleks jätkuvalt rakendada liidu õiguses [Põhjendust ajakohastatakse pärast aastakoosolekut].

    (29)Loode-Atlandi Kalandusorganisatsioon (NAFO) võttis 2017. aastal peetud 39. aastakoosolekul vastu mitu otsust 2018. aasta kalapüügivõimaluste kohta seoses teatavate kalavarudega NAFO konventsiooni ala alapiirkondades 1–4. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses.

    (30)Vahemere üldine kalanduskomisjon (GFCM) võttis 2016. aastal peetud 40. aastakoosolekul 2017. ja 2018. aastaks vastu GFCMi lepinguga hõlmatud piirkonna geograafilistes alapiirkondades 17 ja 18 (Aadria meri) teatavate väikeste pelaagiliste liikide püügi piirnormid ja nende püügi koormuse piirangud. Neid meetmeid tuleks rakendada liidu õiguses. IL lisas kehtestatud maksimaalsed püügi piirnormid on kindlaks määratud vaid üheks aastaks ning need ei piira mis tahes muude tulevikus võetavate meetmete ega mis tahes võimaliku liikmesriikidevahelise eraldamise kava kohaldamist.

    (31)Võttes arvesse Sloveenia laevastiku eripärasid ja nende marginaalset mõju väikeste pelaagiliste liikide varudele, on asjakohane säilitada olemasolevad püügitavad ja tagada Sloveenia laevastiku juurdepääs väikeste pelaagiliste liikide miinimumkogusele.

    (32)Teatavad rahvusvahelised meetmed, millega luuakse liidu kalapüügivõimalused või piiratakse neid, võetakse asjakohastes piirkondlikes kalandusorganisatsioonides vastu aasta lõpus ja neid hakatakse kohaldama enne käesoleva määruse jõustumist. Seepärast on vaja, et sätteid, millega neid meetmeid rakendatakse liidu õiguses, kohaldatakse tagasiulatuvalt. Kuna püügihooaeg CCAMLRi konventsiooni alal kestab 1. detsembrist kuni 30. novembrini ning teatavad kalapüügivõimalused või -keelud CCAMLRi konventsiooni alal kehtestatakse seepärast samuti ajavahemikuks, mis algab 1. detsembril 2017, on asjakohane kohaldada käesoleva määruse asjakohaseid sätteid alates nimetatud kuupäevast. Selline tagasiulatuv kohaldamine ei piira õiguspärase ootuse põhimõtet, kuna CCAMLRi liikmetel ei ole lubatud CCAMLRi konventsiooni alal kala ilma loata püüda.

    (33)Seoses atlandi arktikakrabi püügivõimalustega Svalbardi ümbruses tagab 1920. aasta Pariisi leping kõigile selle lepingu osalistele võrdse ja mittediskrimineeriva juurdepääsu ressurssidele, sealhulgas seoses püügitegevusega. Liidu seisukoht nimetatud juurdepääsu kohta seoses atlandi arktikakrabi püügivõimalustega Svalbardi ümbritseval mandrilaval on esitatud 25. oktoobri 2016. aasta verbaalnoodis Norrale atlandi arktikakrabi püüki Norra mandrilaval käsitleva Norra õigusakti kohta, milles ei võeta liidu arvates arvesse Pariisi lepingu, eelkõige selle artiklite 2 ja 3 konkreetseid sätteid. Et tagada atlandi arktikakrabi varude kasutamine Svalbardi ümbruses viisil, mis on kooskõlas nimetatud lepingu piires selles piirkonnas suveräänseid õigusi ja jurisdiktsiooni omava Norra kehtestatud mittediskrimineerivate majandamisnormidega, on asjakohane määrata kindlaks selliste laevade arv, kellel on selline püük lubatud. Nimetatud püügivõimaluste jaotus liikmesriikide vahel on piiratud 2018. aastaga. Tuletatakse meelde, et esmavastutus kohaldatava õiguse järgimise tagamise eest lasub lipuliikmesriikidel. [Põhjendust ajakohastatakse võimalikke arenguid arvesse võttes.]

    (34)Vastavalt liidu avaldusele, milles käsitletakse liidu vetes kalapüügivõimaluste andmist Venezuela Bolívari Vabariigi lipu all sõitvatele kalalaevadele Prantsuse Guajaana rannikulähedases majandusvööndis, 15 on vaja määrata kindlaks Venezuela Bolívari Vabariigile liidu vetes riffahvena püügi võimalused.

    (35)Arvestades, et teatavaid sätteid tuleb kohaldada järjepidevalt, ning selleks, et vältida õiguskindlusetust ajavahemikul 2017. aasta lõpust kuni 2018. aastaks kalapüügivõimaluste kindlaksmääramist käsitleva määruse jõustumiseni, on asjakohane näha ette, et püügi keelamist ja püügikeeluaegasid käsitlevaid sätteid kohaldatakse jätkuvalt 2019. aasta alguses kuni selle määruse jõustumiseni, millega määratakse kindlaks kalapüügivõimalused 2019. aastaks.

    (36)Selleks et tagada ühetaolised tingimused konkreetsele liikmesriigile loa andmisel tema kalalaevade püügikoormuse haldamiseks kilovatt-päevade süsteemi alusel, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011 16 .

    (37)Selleks et tagada käesoleva määruse rakendamise ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused täiendavate merepäevade andmiseks püügitegevuse alalise lõpetamise tõttu ning teadusliku vaatlemise tõhustamise eesmärgil, samuti selleks, et kehtestada liikmesriigi lipu all sõitvate kalalaevade vahelist merepäevade ülekandmist käsitleva teabe kogumiseks ja edastamiseks vajalikud tabelivormid.

    (38)Selleks et vältida püügitegevuse katkemist ja tagada liidu kaluritele elatusvahendid, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 1. jaanuarist 2018, välja arvatud püügikoormuse piiranguid käsitlevad sätted, mida tuleks kohaldada alates 1. veebruarist 2018, ning teatavaid piirkondi käsitlevad erisätted, mida tuleks kohaldada alates konkreetsest kuupäevast. Olukorra kiireloomulisuse tõttu peaks käesolev määrus jõustuma kohe pärast selle avaldamist.

    (39)Kalapüügivõimalusi tuleks kasutada täielikus kooskõlas kohaldatava liidu õigusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    I JAOTIS
    ÜLDSÄTTED

    Artikkel 1
    Reguleerimisese

    1.Käesoleva määrusega määratakse kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused liidu vetes ning liidu kalalaevadele teatavates vetes väljaspool liitu.

    2.Lõikes 1 osutatud kalapüügivõimalused hõlmavad järgmist:

    a)2018. aasta püügi piirnormid ning kui käesolevas määruses on nii sätestatud, siis ka 2019. aasta püügi piirnormid;

    b)püügikoormuse piirangud ajavahemikuks 1. veebruarist 2018 kuni 31. jaanuarini 2019, välja arvatud juhul, kui artiklites 25, 26 ja 38 ning IIE lisas on kehtestatud püügikoormuse piiranguteks muud tähtajad, ning peibutuspüügivahendite puhul;

    c)teatavate kalavarude püügi võimalused CCAMLRi konventsiooni alal ajavahemikul 1. detsember 2017 – 30. november 2018;

    d)teatavate kalavarude püügi võimalused 2017. ja 2018. aastal IATTC konventsiooni alal, mis on täpsustatud artiklis 27.

    Artikkel 2
    Kohaldamisala

    1.Käesolevat määrust kohaldatakse järgmiste laevade suhtes:

    a)liidu kalalaevad;

    b)liidu vetes tegutsevad kolmanda riigi laevad.

    2.Käesolevat määrust kohaldatakse ka harrastuskalapüügi suhtes, kui sellisele püügile on asjakohastes sätetes selgelt viidatud.

    Artikkel 3
    Mõisted

    Käesolevas määruses kasutatakse määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 4 osutatud mõisteid. Lisaks kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a)„kolmanda riigi laev“ – kolmanda riigi lipu all sõitev ja kolmandas riigis registreeritud kalalaev;

    b)„harrastuskalapüük“ – mittetöönduslik püügitegevus, mille puhul mere bioloogilisi ressursse kasutatakse meelelahutuslikul, turismi või sportlikul eesmärgil;

    c)„rahvusvahelised veed“ – veed, mis ei kuulu ühegi riigi suveräänse õiguse ega jurisdiktsiooni alla;

    d)„lubatud kogupüük“ (TAC) –

    i)igast kalavarust aastas püüda lubatud kala kogus püügi puhul, mille suhtes on kehtestatud määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 15 osutatud lossimiskohustus;

    ii)igast kalavarust aastas lossida lubatud kala kogus igasuguse muu püügi puhul;

    e)„kvoot“ – liidule, liikmesriigile või kolmandale riigile eraldatud osa lubatud kogupüügist;

    f)„analüütiline hinnang“ – teatava kalavaru olukorra muutumist käsitlev kvantitatiivne hinnang, mis põhineb kalavaru bioloogiat ja kasutust käsitlevatel andmetel, mis on teadusliku läbivaatamise tulemusel hinnatud kvaliteedilt piisavaks, et anda teaduslikke nõuandeid tulevaste püügivõimaluste kohta;

    g)„võrgusilma suurus“ – kalavõrgu silma suurus, mis on kindlaks määratud vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 517/2008 17 ;

    h)„liidu kalalaevade register“ – register, mille on loonud komisjon kooskõlas määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 24 lõikega 3;

    i)„püügipäevik“ – määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 14 osutatud püügipäevik.

    Artikkel 4
    Kalapüügipiirkonnad

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi püügipiirkondade määratlusi:

    a)„ICESi (Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukogu) püügipiirkonnad“ – määruse (EÜ) nr 218/2009 18 III lisas kindlaks määratud geograafilised alad;

    b)„Skagerrak“ – geograafiline ala, mis piirneb läänes Hanstholmi majakast Lindesnesi majakani ulatuva joonega ning lõunas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega;

    c)„Kattegat“ – geograafiline ala, mis piirneb põhjas Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva joonega ning lõunas Hasenørest Gnibenini, Korshagest Spodsbjergini ja Gilbjerg Hovedist Kullenini ulatuva joonega;

    d)„ICESi 7. alapiirkonna funktsionaalne üksus 16“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

    53°30' N 15°00' W,

    53°30' N 11°00' W,

    51°30' N 11°00' W,

    51°30' N 13°00' W,

    51°00' N 13°00' W,

    51°00' N 15°00' W,

    53°30' N 15°00' W;

    e)„ICESi 9a rajooni funktsionaalne üksus 26“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

    43°00' N 8°00' W,

    43°00' N 10°00' W,

    42°00' N 10°00' W,

    42°00' N 8°00' W;

    f)„ICESi 9a rajooni funktsionaalne üksus 27“ – geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

    42°00' N 8°00' W;

    42°00' N 10°00' W,

    38°30' N 10°00' W,

    38°30' N 9°00' W,

    40°00' N 9°00' W,

    40°00' N 8°00' W;

    g)„Cádizi laht“ – ICESi 9a rajooni geograafiline ala, mis jääb pikkuskraadist 7º23'48″ W ida poole;

    h)„CECAFi (Kesk-Atlandi idaosa kalastuskomitee) püügipiirkonnad“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 216/2009 19 II lisas kindlaks määratud geograafilised alad;

    i)„NAFO (Loode-Atlandi Kalandusorganisatsiooni) püügipiirkonnad“ – määruse (EÜ) nr 217/2009 20 III lisas kindlaks määratud geograafilised alad;

    j)„SEAFO (Atlandi ookeani kaguosa kalandusorganisatsiooni) konventsiooni ala“ – Atlandi ookeani kaguosa kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis 21 kindlaks määratud geograafiline ala;

    k)„ICCATi (Rahvusvahelise Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjoni) konventsiooni ala“ – rahvusvahelises Atlandi tuunikala kaitse konventsioonis 22 kindlaks määratud geograafiline ala;

    l)„CCAMLRi (Antarktika vete elusressursside kaitse komisjoni) konventsiooni ala“ – määruse (EÜ) nr 601/2004 23 artikli 2 punktis a kindlaks määratud geograafiline ala;

    m)„IATTC (Ameerika Troopikatuunide Komisjoni) konventsiooni ala” – Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise 1949. aasta konventsiooniga moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsioonis 24 kindlaks määratud geograafiline ala;

    n)„IOTC (India Ookeani Tuunikomisjoni) pädevusalasse kuuluv ala“ – India Ookeani Tuunikomisjoni moodustamise lepingus 25 kindlaks määratud geograafiline ala;

    o)„SPRFMO (Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni) konventsiooni ala“ – Vaikse ookeani lõunaosa avamere kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis 26 kindlaks määratud geograafiline ala;

    p)„WCPFC (Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni) konventsiooni ala“ – Vaikse ookeani lääne- ja keskosa pika rändega kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis 27 kindlaks määratud geograafiline ala;

    q)„GFCMi (Vahemere üldise kalanduskomisjoni) geograafilised alapiirkonnad“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1343/2011 28 I lisas kindlaks määratud alad;

    r)„Beringi mere avameri“ – Beringi mere avamere geograafiline ala, mis on kaugemal kui 200 meremiili lähtejoontest, millest mõõdetakse Beringi mere ranniku äärsete riikide territoriaalmere laiust;

    s)„IATTC ja WCPFC vaheline kattuv piirkond“ – järgmiste koordinaatidega kindlaks määratud geograafiline ala:

    150º läänepikkust,

    130º läänepikkust,

    4º lõunalaiust,

    50º lõunalaiust.

    II JAOTIS
    LIIDU KALALAEVADE

    PÜÜGIVÕIMALUSED

    I peatükk
    Üldsätted

    Artikkel 5
    Lubatud kogupüük ja selle jaotamine

    1.Liidu kalalaevadele liidu vetes või teatavates vetes väljaspool liitu lubatud kogupüük, selle jaotus liikmesriikide vahel ning asjakohasel juhul sellega funktsionaalselt seotud tingimused on esitatud I lisas.

    2.Liidu kalalaevadel on lubatud kala püüda I lisas kindlaks määratud lubatud kogupüügi piires Fääri saarte, Gröönimaa ja Norra kalandusjurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes ning Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas vastavalt käesoleva määruse artiklis 14 ja III lisas ning nõukogu määruses (EÜ) nr 1006/2008 29 ja selle rakendussätetes esitatud tingimustele.

    Artikkel 6
    Liikmesriikide kindlaks määratav lubatud kogupüük

    1.Teatavate kalavarude lubatud kogupüügi määrab kindlaks asjaomane liikmesriik. Need kalavarud on kindlaks määratud I lisas.

    2.Liikmesriik määrab lubatud kogupüügi kindlaks järgmiselt:

    a)see on kooskõlas ühise kalanduspoliitika põhimõtete ja eeskirjadega, eelkõige varude säästva kasutamise põhimõttega, ning

    b)selle tulemusena:

    i)kasutatakse analüütilise hinnangu olemasolu korral varusid alates 2018. aastast ja edaspidi võimalikult suure tõenäosusega maksimaalse jätkusuutliku saagikuse tasemel;

    ii)järgitakse juhul, kui analüütiline hinnang puudub või ei ole täielik, varude kasutamisel ettevaatusprintsiibil põhinevat lähenemisviisi kalavarude majandamisele.

    3.Kõik asjaomased liikmesriigid esitavad komisjonile 15. märtsiks 2018 järgmise teabe:

    a)vastuvõetud lubatud kogupüügid;

    b)asjaomase liikmesriigi kogutud ja hinnatud andmed, millel vastuvõetud lubatud kogupüügid põhinevad;

    c)üksikasjalik teave selle kohta, kuidas vastuvõetud lubatud kogupüügid vastavad lõikele 2.

    Artikkel 7
    Püügi ja kaaspüügi lossimise tingimused

    1.Määruse (EL) nr 1380/2013 artiklis 15 kehtestatud lossimiskohustuseta püüki võib pardal hoida või lossida ainult juhul, kui:

    a)selle on püüdnud sellise liikmesriigi lipu all sõitvad laevad, millel on kvoot ja see kvoot ei ole ammendatud, või

    b)see moodustab osa liidu kvoodist, mis ei ole kvoodina liikmesriikide vahel ära jaotatud ja kõnealune liidu kvoot ei ole ammendatud.

    2.Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikes 8 kohane sihtliiki mittekuuluva liigi varu, mis on ohututes bioloogilistes piirides, on kindlaks määratud käesoleva määruse I lisas, selleks et teha erand kohustusest arvestada saak asjakohasest kvoodist maha, nagu on ette nähtud kõnealuses artiklis.

    Artikkel 8
    Püügikoormuse piirangud

    Artikli 1 lõike 2 punktis b osutatud ajavahemike jooksul kohaldatakse järgmisi püügikoormuse reguleerimise meetmeid:

    a)IIA lisa kohaldatakse atlandi merilesta- ja hariliku merikeele varu majandamisel ICESi 4. alapiirkonnas.

    b)IIB lisa kohaldatakse euroopa merluusi ja norra salehomaari varude taastamisel ICESi 8c ja 9a rajoonis, välja arvatud Cádizi lahes;

    c)IIC lisa kohaldatakse hariliku merikeele varu majandamisel ICESi 7e rajoonis.

    Artikkel 9
    Huntahvena püügi meetmed

    [Huntahvena püügi meetmed kehtestatakse ICESi teaduslike nõuannete põhjal, mis esitatakse 24. oktoobril 2017].

    Artikkel 10
    Kalapüügivõimaluste jaotamist käsitlevad erisätted

    1.Käesolevas määruses sätestatud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel nii, et need ei piira:

    a)määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõike 8 kohast kalapüügivõimaluste vahetamist;

    b)määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 37 kohast mahaarvamist ega ümberjaotamist;

    c)määruse (EÜ) nr 1006/2008 artikli 10 lõike 4 kohast kalapüügivõimaluste ümberjaotamist;

    d)määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 3 ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 alusel lubatud lisakoguste lossimist;

    e)määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 4 ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 9 kohast koguste kinnipidamist;

    f)määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 105, 106 ja 107 kohast mahaarvamist;

    g)käesoleva määruse artikli 15 kohast kvootide ülekandmist ega omavahel vahetamist.

    2.Varud, mille suhtes kohaldatakse ettevaatusprintsiibil põhinevat või analüütilist lubatud kogupüüki, on määruses (EÜ) nr 847/96 sätestatud lubatud kogupüükide ja kvootide haldamise ühest aastast teise ülekandmise otstarbel kindlaks määratud käesoleva määruse I lisas.

    3.Kui käesoleva määruse I lisaga ei ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3 selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse ettevaatusprintsiibil põhinevat lubatud kogupüüki, ning kõnealuse määruse artikli 3 lõikeid 2 ja 3 ning artiklit 4 kohaldatakse selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse analüütilist lubatud kogupüüki.

    4.Määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4 ei kohaldata, kui liikmesriik kasutab määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikes 9 sätestatud paindlikku ühest aastast teise ülekandmist.

    Artikkel 11
    Püügikeeluaeg

    1.Porcupine’i madalal on 1. maist kuni 31. maini 2018 keelatud püüda või pardal hoida järgmisi liike: tursk, megrimid, merikuratlased, kilttursk, merlang, euroopa merluus, norra salehomaar, atlandi merilest, pollak, põhjaatlandi süsikas, railased, harilik merikeel, meriluts, sinine molva, harilik molva ja harilik ogahai.

    Käesoleva lõike kohaldamisel hõlmab Porcupine’i madal geograafilist ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide vahel:

    Punkt

    Laiuskraad

    Pikkuskraad

    1

    52°27' N

    12°19' W

    2

    52°40' N

    12°30' W

    3

    52°47' N

    12°39,600' W

    4

    52°47' N

    12°56' W

    5

    52°13,5' N

    13°53,830' W

    6

    51°22' N

    14°24' W

    7

    51°22' N

    14°03' W

    8

    52°10' N

    13°25' W

    9

    52°32' N

    13°07,500' W

    10

    52°43' N

    12°55' W

    11

    52°43' N

    12°43' W

    12

    52°38,800' N

    12°37' W

    13

    52°27' N

    12°23' W

    14

    52°27' N

    12°19' W

    Erandina esimesest lõigust lubatakse vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 50 lõigetele 3, 4 ja 5 hoida Porcupine’i madalalt läbisõidu korral pardal kõnealuses lõigus osutatud liike.

    2.ICESi 2a ja 3a rajoonis ning ICESi 4. alapiirkonnas on töönduslik tobiapüük põhjatraali, nooda või samalaadsete veetavate püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on alla 16 mm, keelatud alates 1. jaanuarist kuni 31. märtsini 2018 ja alates 1. augustist kuni 31. detsembrini 2018.

    Esimeses lõigus sätestatud keeldu kohaldatakse ka kolmanda riigi selliste laevade suhtes, millel on lubatud püüda tobiaid ja seotud kaaspüüki ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes.

    Artikkel 12
    Keelud

    1.Liidu kalalaevadel on keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:

    (a)Euroopa angerjat (Anguilla anguilla) pikkusega vähemalt 12 cm ICESi piirkonna liidu vetes ja Läänemerel;

    (b)täht-sünkrai (Amblyraja radiata) ICESi 2a, 3a ja 7d rajooni ning ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes;

    (c)mõrtsukhai (Carcharodon carcharías) kõigis vetes;

    (d)hall lühiogahai (Centrophorus squamosus) ICESi 2a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    (e)portugali süvahai (Centroscymnus coelolepis) ICESi 2a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    (f)hiidhai (Cetorhinus maximus) kõigis vetes;

    (g)šokolaadhai (Dalatias licha) ICESi 2a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    (h)luits-nokkhai (Deania calcea) ICESi 2a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    (i)sileda tiibrai (Dipturus batis) kompleks (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICESi 2a rajooni ning ICESi 3., 4., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

    (j)suur tumehai (Etmopterus princeps) ICESi 2a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    (k)ronkjas tumehai (Etmopterus pusillus) ICESi 2a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    (l)õngejadadega püütud supi-nugishai (Galeorhinus galeus) ICESi 2a rajooni ja 4. alapiirkonna liidu vetes ning ICESi 1., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. alapiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes;

    (m)harilik heeringahai (Lamna nasus) kõigis vetes;

    (n)Alfredi sarvikrai (Manta alfredi) kõigis vetes;

    (o)hiid-sarvikrai (Manta birostris) kõigis vetes;

    (p)järgmised merisarvikute liigid kõigis vetes:

    i)vahemere merisarvik (Mobula mobular);

    ii)guinea merisarvik (Mobula rochebrunei);

    iii)astelsaba-merisarvik (Mobula japanica);

    iv)silesaba-merisarvik (Mobula thurstoni);

    v)väike merisarvik (Mobula eregoodootenkee);

    vi)Munki merisarvik (Mobula munkiana);

    vii)sirpuim-merisarvik (Mobula tarapacana);

    viii)lühiuim-merisarvik (Mobula kuhlii);

    ix)atlandi merisarvik (Mobula hypostoma);

    (q)järgmised saagraide (Pristidae) liigid kõigis vetes:

    i)salesaagrai (Anoxypristis cuspidata);

    ii)väike saagrai (Pristis clavata);

    iii)väikehammas-saagrai (Pristis pectinata);

    iv)harilik saagrai (Pristis pristis);

    v)roheline saagrai (Pristis zijsron);

    (r)ogarai (Raja clavata) ICESi 3a rajooni liidu vetes;

    (s)norra rai (Dipturus nidarosiensis) ICESi 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h ja 7k rajooni liidu vetes;

    (t)musterrai (Raja undulata) ICESi 6. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

    (u)valgerai (Rostroraja alba) ICESi 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

    (v)logardrailased (Rhinobatidae) ICESi 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10. ja 12. alapiirkonna liidu vetes;

    (w)harilik ogahai (Squalus acanthias) ICESi 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes, välja arvatud kaaspüügi vältimise programmi puhul, nagu on ette nähtud IA lisas;

    (x)euroopa ingelhai (Squatina squatina) liidu vetes.

    2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Need isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

    Artikkel 13
    Andmete edastamine

    Kui liikmesriigid edastavad komisjonile määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 33 ja 34 kohaselt andmed püütud koguste lossimise kohta, tuleb selleks kasutada käesoleva määruse I lisas esitatud kalavarukoode.

    II peatükk
    Load kalapüügiks kolmandate riikide vetes

    Artikkel 14
    Kalapüügiload

    1.Kolmanda riigi vetes kala püüdvatele liidu kalalaevadele antavate kalapüügilubade maksimaalne arv on sätestatud III lisas.

    2.Kui üks liikmesriik kannab määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõike 8 alusel kvoodi üle teisele liikmesriigile käesoleva määruse III lisas kindlaks määratud püügipiirkondades, tuleb üle anda ka asjaomased kalapüügiload ja teatada sellest komisjonile. Sellegipoolest ei tohi ületada käesoleva määruse III lisas esitatud kalapüügilubade üldarvu püügipiirkonna kohta.

    III peatükk
    Kalapüügivõimalused piirkondlike kalandusorganisatsioonide reguleeritavates vetes

    Artikkel 15
    Kvootide ülekandmine ja vahetamine

    1.Kui piirkondliku kalandusorganisatsiooni eeskirjade kohaselt on lubatud kvoote selle organisatsiooni osaliste vahel üle kanda või vahetada, võib liikmesriik (edaspidi „asjaomane liikmesriik“) seda arutada piirkondliku kalandusorganisatsiooni osalisega ning vajaduse korral kehtestada kavandatava kvootide ülekandmise või vahetamise võimalikud piirid.

    2.Komisjon võib asjaomase liikmesriigi teatise alusel kinnitada sellise kavandatava kvootide ülekandmise või vahetamise piirid, mida kõnealune liikmesriik on arutanud piirkondliku kalandusorganisatsiooni vastava osalisega. Seejärel annab komisjon piirkondliku kalandusorganisatsiooni asjaomasele osalisele põhjendamatu viivituseta oma nõusoleku kvoodid üle kanda või neid vahetada. Komisjon teavitab piirkondliku kalandusorganisatsiooni sekretariaati kvootide kokkulepitud ülekandmisest või vahetamisest vastavalt selle organisatsiooni eeskirjadele.

    3.Komisjon teavitab liikmesriike kvootide kokkulepitud ülekandmisest või vahetamisest.

    4.Kvootide ülekandmise või vahetamisega asjaomaselt piirkondliku kalandusorganisatsiooni osaliselt saadud või sellele üle kantud kalapüügivõimalusi käsitatakse asjaomasele liikmesriigile eraldatud või tema püügivõimalustest maha arvestatud kvoodina alates hetkest, mil kvootide ülekandmine või vahetamine jõustub kooskõlas piirkondliku kalandusorganisatsiooni asjaomase osalisega saavutatud kokkuleppe tingimustega või asjakohasel juhul asjaomase piirkondliku kalandusorganisatsiooni eeskirjadega. Selline eraldamine ei muuda kehtivat jaotust liikmesriikide vahel kooskõlas püügitegevuse suhtelise stabiilsuse põhimõttega.

    5.Käesolevat artiklit kohaldatakse kuni 31. jaanuarini 2019, kui tegemist on kvootide ülekandmisega piirkondliku kalandusorganisatsiooni osaliselt liidule ja nende kvootide edasise jaotamisega liikmesriikide vahel.

    1. jagu
    ICCATi konventsiooni ala

    Artikkel 16
    Püügi-, kasvatamis- ja nuumamisvõimsuse piirangud

    1.Selliste liidu söödaga õngelaevade ja landipüügilaevade arvu, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm, piiratakse IV lisa punkti 1 kohaselt.

    2.Selliste rannalähedase väikesemahulise püügiga tegelevate liidu kalalaevade arvu, millel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm, piiratakse IV lisa punkti 2 kohaselt.

    3.Selliste liidu kalalaevade arvu, mis püüavad kasvatamise eesmärgil Aadria meres harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm, piiratakse IV lisa punkti 3 kohaselt.

    4.Selliste kalalaevade arvu ja kogumahutavusena väljendatud püügivõimsust, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas ja Vahemerel harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber laadida, transportida või lossida, piiratakse IV lisa punkti 4 kohaselt.

    5.Atlandi ookeani idaosas ja Vahemerel hariliku tuuni püüdmiseks kasutatavate püüniste arvu piiratakse IV lisa punkti 5 kohaselt.

    6.Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni kasvatamise ja nuumamise võimsust ning kalakasvandustesse viidava loodusest püütud hariliku tuuni suurimat kogust piiratakse IV lisa punkti 6 kohaselt.

    7.Maksimaalne liidu kalalaevade arv, kellel on kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007 artikliga 12 lubatud püüda sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni, piiratakse IV lisa punkti 7 kohaselt.

    8.    ICCATi konventsiooni alal suursilm-tuuni püüdvate vähemalt 20 meetri pikkuste liidu kalalaevade suurimat arvu piiratakse IV lisa punkti 8 kohaselt.

    Artikkel 17
    Harrastuskalapüük

    Vajaduse korral eraldavad liikmesriigid ID lisa kohaselt neile eraldatud kvootide arvelt erikvoodi harrastuskalapüügiks.

    Artikkel 18
    Haid

    1.Suursilm-rebashaide (Alopias superciliosus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral.

    2.Keelatud on perekonda Alopias kuuluvate rebashaide sihtpüük.

    3.Sugukonda Sphyrnidae (v.a Sphyrna tiburo) kuuluvate vasarhaide rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud ICCATi konventsiooni alal toimuva püügi korral.

    4.Pikkuim-hallhaide (Carcharhinus longimanus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral.

    5.Siid-hallhaide (Carcharhinus falciformis) pardal hoidmine on keelatud igasuguse püügi korral.

    2. jagu
    CCAMLRi konventsiooni ala

    Artikkel 19
    Keelud ja püügipiirangud

    1.V lisa A osas nimetatud liikide sihtpüük on kõnealuses lisas nimetatud piirkondades ja ajavahemikel keelatud.

    2.Uurimusliku kalapüügi suhtes kohaldatakse V lisa B osas esitatud lubatud kogupüügi mahtusid ja kaaspüügi piirnorme kõnealuses osas nimetatud alapiirkondades.

    Artikkel 20
    Uurimuslik kalapüük

    1.Liikmesriigid võivad 2018. aastal osaleda kihvkalade (Dissostichus spp.) õngejadaga uurimuslikus püügis FAO alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning rajoonides 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a väljaspool riikliku jurisdiktsiooni all olevaid piirkondi. Sellises püügis osaleda kavatsev liikmesriik teavitab sellest CCAMLRi sekretariaati kooskõlas määruse (EÜ) nr 601/2004 artiklitega 7 ja 7a hiljemalt 1. juuniks 2018.

    2.FAO alapiirkondade 88.1 ja 88.2 ning rajoonide 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a lubatud kogupüük ja kaaspüügi piirnormid ning nende jaotus iga alapiirkonna või rajooni väikeste uurimisalade (SSRU) vahel määratakse kindlaks V lisa B osas. Kalapüük mis tahes väikeses uurimisalas lõpetatakse niipea, kui deklareeritud saak ulatub kindlaksmääratud lubatud kogupüügini, ning uurimisala suletakse ülejäänud püügihooajaks püügiks.

    3.Kala püütakse võimalikult suures geograafilises ja batümeetrilises ulatuses, et saada püügivõime kindlaksmääramiseks vajalikku teavet ning vältida saagi ja püügikoormuse liiga suurt koondumist. FAO alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning rajoonides 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a on keelatud püük 550 m sügavusjoonest kõrgemal.

    Artikkel 21
    Tavalise hiilgevähi püük 2017/2018. aasta püügihooajal

    1.CCAMLRi konventsiooni alal 2017/2018. aasta püügihooajal tavalist hiilgevähki (Euphausia superba) püüda kavatsev liikmesriik teavitab hiljemalt 1. maiks 2017 komisjoni oma kavatsusest tavalist hiilgevähki püüda, kasutades selleks käesoleva määruse V lisa C osas esitatud vormi. Liikmesriikidelt saadud teabe põhjal esitab komisjon teated CCAMLRi sekretariaadile hiljemalt 30. maiks 2017.

    2.Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teade sisaldab teavet, mis tuleb määruse (EÜ) nr 601/2004 artikli 3 kohaselt esitada iga sellise laeva kohta, millele liikmesriik tavalise hiilgevähi püügiks loa annab.

    3.CCAMLRi konventsiooni alal tavalist hiilgevähki püüda kavatsev liikmesriik teatab oma kavatsusest üksnes nende laevade kohta, millel on selleks luba ja mis teatamise ajal sõidavad tema lipu all või CCAMLRi mõne teise liikme lipu all, kuid mis püügi ajal eeldatavalt sõidavad tema lipu all.

    4.Liikmesriik võib lubada tavalise hiilgevähi püügis osaleda muul kui käesoleva artikli lõigete 1, 2 ja 3 kohaselt CCAMLRi sekretariaadile teatatud laeval, kui luba omaval laeval ei ole võimalik osaleda põhjendatud funktsionaalsetel põhjustel või vääramatu jõu tõttu. Sel juhul teavitab asjaomane liikmesriik viivitamata CCAMLRi sekretariaati ja komisjoni ning esitab järgmise teabe:

    a)täielikud andmed asenduslaeva(de) kohta, sealhulgas määruse (EÜ) nr 601/2004 artikliga 3 ette nähtud teave;

    b)põhjalik aruanne asendamise põhjuste kohta ning kõik asjakohased täiendavad dokumendid või viited.

    5.Liikmesriik ei luba tavalise hiilgevähi püügis osaleda laevadel, mis on kantud CCAMLRi nimekirja ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegeleva laevana.

    3. jagu
    IOTC pädevusalasse kuuluv ala

    Artikkel 22
    IOTC pädevusalasse kuuluval alal kala püüdvate laevade püügivõimsuse piiramine

    1.IOTC pädevusalasse kuuluval alal troopikatuune püüdvate liidu kalalaevade suurim arv ja nende vastav kogumahutavusena väljendatud püügivõimsus vastab VI lisa punktile 1.

    2.IOTC pädevusalasse kuuluval alal mõõkkala (Xiphias gladius) ja pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) püüdvate liidu kalalaevade suurim arv ja nende vastav kogumahutavusena väljendatud püügivõimsus vastab VI lisa punktile 2.

    3.Liikmesriigid võivad lõigete 1 ja 2 kohaselt ühes või teises püügipiirkonnas tegutsevad laevad ümber jaotada, kui nad tõendavad komisjonile, et see muutus ei suurenda asjaomase kalavaru püügi koormust.

    4.Liikmesriigid tagavad, et kui kavandatakse püügivõimsuse ülekandmist nende laevastikku, on asjaomased laevad IOTC laevaregistris või mõne muu tuunipüüki käsitleva piirkondliku kalandusorganisatsiooni registris. Üle ei tohi kanda selliste laevade püügivõimsust, mis on mõne piirkondliku kalandusorganisatsiooni nimekirjas kui teatamata, ebaseadusliku ja reguleerimata kalapüügiga tegelevad laevad.

    5.Liikmesriigid võivad oma püügivõimsust suurendada üle lõigetes 1 ja 2 osutatud püügivõimsuse üksnes IOTC-le esitatud arengukavas kehtestatud piiride ulatuses.

    Artikkel 23
    Triivivad peibutuspüügivahendid ja varustuslaevad

    1.Seinnoodalaev ei tohi korraga kasutada rohkem kui 425 aktiivset triivivat peibutuspüügivahendit.

    2.Liidu varustuslaevade arv ei tohi ületada poolt liidu seinnoodalaevade arvust. Käesoleva lõike kohaldamisel määratakse liidu varustuslaevade ja liidu seinnoodalaevade arv kindlaks IOTCi aktiivsete laevade nimekirja alusel.

    Artikkel 24
    Haid

    1.Kõigi sugukonda Alopiidae kuuluvate rebashaide liikide rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral.

    2.Kõigi pikkuim-hallhaide (Carcharhinus longimanus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine on keelatud igasuguse püügi korral, välja arvatud laevade puhul, mille üldpikkus on alla 24 meetri ning mis teevad püügioperatsioone üksnes selle liikmesriigi majandusvööndis, kelle lipu all nad sõidavad, ja püüavad kala üksnes kohalikuks tarbimiseks.

    3.Lõigetes 1 ja 2 osutatud liikide juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Need isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

    4. jagu
    SPRFMO konventsiooni ala

    Artikkel 25
    Pelaagiline kalapüük

    1.Üksnes liikmesriigid, kes tegelesid 2007., 2008. või 2009. aastal SPRFMO konventsiooni alal aktiivselt pelaagilise kalapüügiga, võivad selles piirkonnas püüda pelaagilisi liike kooskõlas IJ lisas kindlaks määratud lubatud kogupüügiga.

    2.Lõikes 1 osutatud liikmesriigid piiravad 2017. aastal oma lipu all sõitvate pelaagilisi liike püüdvate laevade kogumahutavuse (GT) taset kõnealuses piirkonnas liidu kogutasemeni, s.o 78 600 GTni.

    3.IJ lisas kindlaks määratud püügivõimalusi võib kasutada üksnes tingimusel, et liikmesriigid saadavad komisjonile hiljemalt järgmise kuu viiendaks päevaks SPRFMO konventsiooni alal aktiivse kalapüügi või ümberlaadimisega tegelevate laevade nimekirja, laevaseiresüsteemi aruanded, igakuised püügiaruanded ja olemasolu korral andmed sadamakülastuste kohta, et edastada see teave SPRFMO sekretariaadile.

    Artikkel 26
    Põhjalähedane kalapüük

    1.Liikmesriigid piiravad 2017. aastal oma laevade põhjalähedast püüki või põhjalähedase püügi koormust SPRFMO konventsiooni alal, piirdudes selle ala nende osadega, kus põhjalähedane kalapüük ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006 toimus, ning hoides püügi ja koormuse tasemel, mis ei ületa püügi või püügikoormuse näitajate aasta keskmist taset nimetatud ajavahemikul. Nad võivad sellisest keskmisest rohkem püüda, kui SPRFMO kinnitab nende kava keskmisest rohkem püüda.

    2.Liikmesriigid, kes ei ole tõendatult tegelenud põhjalähedase püügiga või kellel ei ole olnud selle püügi koormust SPRFMO konventsiooni alal ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006, kala püüda ei tohi, välja arvatud juhul, kui SPRFMO kinnitab nende kava püüda kala ilma varasema püügi või püügikoormuseta.

    5. jagu
    IATTC konventsiooni ala

    Artikkel 27
    Seinnoodapüük

    1.Kulduim-tuuni (Thunnus albacares), suursilm-tuuni (Thunnus obesus) ja vööttuuni (Katsuwonus pelamis) püük on seinnoodalaevadega keelatud järgmiselt:

    a)    29. juulist (kell 00.00) kuni 8. oktoobrini 2018 (kell 24.00) või 9. novembrist 2017 (kell 00.00) kuni 19. jaanuarini 2018 (kell 24.00) järgmiste piiridega määratud alal:

    Vaikse ookeani Ameerika rannik,

    150º läänepikkust,

    40º põhjalaiust,

    40º lõunalaiust;

    b)9. oktoobrist 2018 (kell 00.00) kuni 8. novembrini 2018 (kell 24.00) järgmiste piiridega määratud alal:

    96º läänepikkust,

    110º läänepikkust,

    4º põhjalaiust,

    3º lõunalaiust.

    2.Asjaomased liikmesriigid teatavad iga laeva kohta komisjonile valitud keeluaja vastavalt lõikele 1 enne 1. aprilli 2018. Kõik asjaomaste liikmesriikide seinnoodalaevad lõpetavad lõikes 1 kindlaks määratud piirkondades valitud perioodiks seinnoodapüügi.

    3.IATTC konventsiooni alal tuuni püüdvad seinnoodalaevad hoiavad pardal ja seejärel lossivad või laadivad ümber kogu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni saagi.

    4.Lõiget 3 ei kohaldata järgmistel juhtudel:

    a)kui kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või

    b)kui reisi lõpuosa viimase püügikorraga püütud tuuni mahutamiseks ei pruugi olla piisavalt vaba lastiruumi.

    Artikkel 28
    Triivivad peibutuspüügivahendid

    1. Seinnoodalaev ei tohi IATTC konventsiooni alal korraga kasutada rohkem kui 450 aktiivset peibutuspüügivahendit. Peibutuspüügivahend loetakse aktiivseks, kui see on merel kasutusele võetud, hakkab edastama oma asukohta kohta teavet ja seda jälgib laev, selle omanik või käitaja. Peibutuspüügivahendid võib aktiveerida üksnes seinnoodalaeva pardal.

    2. Seinnoodalaev ei tohi peibutuspüügivahendeid kasutada 15 päeva jooksul enne artikli 27 lõike 1 punktis a sätestatud valitud keeluaja algust ja laev korjab merest välja sama arvu peibutuspüügivahendeid, kui ta kasutas 15 päeva jooksul enne keeluaja algust.

    3.    Liikmesriik esitab komisjonile igakuiselt päevade kaupa IATTC nõutud aruande kõigi aktiivsete peibutuspüügivahendite kohta. Aruanded esitatakse vähemalt 60 päeva hiljem, aga mitte rohkem kui 75 päeva hiljem. Komisjon edastab selle teabe viivitamata IATTC sekretariaadile.

    Artikkel 29
    Suursilm-tuuni püügi piirnormid õngejadapüügil

    Ühegi liikmesriigi suursilm-tuuni aastane kogupüük õngejadalaevadega IATTC konventsiooni alal ei tohi ületada 500 tonni või nende vastavat aastast püüki 2001. aastal.

    Artikkel 30
    Pikkuim-hallhaide püügi keeld

    1.IATTC konventsiooni alal on keelatud püüda pikkuim-hallhaisid (Carcharhinus longimanus) ning nimetatud alal püütud pikkuim-hallhaide rümpasid või mis tahes osi pardal hoida, ümber laadida, ladustada, müügiks pakkuda, müüa või lossida.

    2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Laeva käitajad peavad need isendid viivitamata vette tagasi laskma.

    3.Laeva käitajad peavad:

    a)registreerima vette tagasi lastud kalade arvu ja märkima nende seisukorra (surnud või elus);

    b)edastama punktis a märgitud teabe liikmesriigile, mille kodanikud nad on. Liikmesriigid edastavad eelmise aasta jooksul kogutud teabe komisjonile 31. jaanuariks.

    Artikkel 31
    Merisarviklaste püügi keeld

    IATTC konventsiooni alal on liidu kalalaevadel keelatud püüda merisarviklasi (sugukond Mobulidae, sh perekonnad Manta ja Mobula) ning pardal hoida, ümber laadida, ladustada, müügiks pakkuda, müüa või lossida merisarviklaste rümpasid või mis tahes osi. Kohe kui liidu kalalaevad märkavad, et nad on püüdnud merisarviklasi, peavad nad need kalad võimaluse korral elusana ja vigastamata vette tagasi laskma.

    6. jagu
    SEAFO konventsiooni ala

    Artikkel 32
    Süvamerehaide püügi keeld

    SEAFO konventsiooni alal on keelatud järgmiste süvamerehaide sihtpüük:

    tont-musthai (Apristurus manis),

    sile tumehai (Etmopterus bigelowi),

    lühisaba-tumehai (Etmopterus brachyurus),

    suur tumehai (Etmopterus princeps),

    ronkjas tumehai (Etmopterus pusillus),

    railased (Rajidae),

    harilik samethai (Scymnodon squamulosus),

    Selachimorpha seltsi kuuluvad süvamerehaid,

    harilik ogahai (Squalus acanthias).

    7. jagu
    WCPFC konventsiooni ala

    Artikkel 33
    Suursilm-tuuni, kulduim-tuuni, vööttuuni ja Vaikse ookeani lõunaosas pikkuim-tuuni püügi tingimused

    1.Liikmesriigid tagavad, et seinnoodalaevadele avamerel WCPFC konventsiooni ala selles osas, mis asub 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel, ei ületa suursilm-tuuni (Thunnus obesus), kulduim-tuuni (Thunnus albacares) ja vööttuuni (Katsuwonus pelamis) püügiks eraldatud päevade arv 403 päeva.

    2.Liidu kalalaevad ei tohi püüda Vaikse ookeani lõunaosas pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) WCPFC konventsiooni alal 20° lõunalaiusest lõuna pool.

    3.Liikmesriigid tagavad, et 2017. aastal ei püüta suursilm-tuuni (Thunnus obesus) õngejadalaevadega üle 2 000 tonni.

    4.Liikmesriigid tagavad, et 2017. aastal ei ole suursilm-tuuni (Thunnus obesus) kaaspüük seinnoodalaevadega üle 2 857 tonni.

    Artikkel 34
    Peibutuspüügivahenditega püügiks suletud piirkond

    1.WCPFC konventsiooni ala selles osas, mis asub 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel, on püük peibutuspüügivahendeid kasutavate seinnoodalaevadega keelatud 1. juulist 2017 (kell 00.00) kuni 31. oktoobrini 2017 (kell 24.00). Sel ajal võib seinnoodalaev WCPFC konventsiooni ala nimetatud osas püügiga tegeleda üksnes juhul, kui pardal on vaatleja, kes jälgib, et laev ühelgi ajahetkel:

    a)ei kasuta peibutuspüügivahendit ega seonduvaid elektroonilisi seadmeid;

    b)ei püüa kalaparvi peibutuspüügivahenditega.

    2.Kõik lõike 1 kohases WCPFC konventsiooni ala osas püügiga tegelevad seinnoodalaevad hoiavad pardal ning lossivad või laadivad ümber kõik püütud suursilm-tuunid, kulduim-tuunid ja vööttuunid.

    3.Lõiget 2 ei kohaldata järgmistel juhtudel:

    a)reisi lõpuosas, kui laeval ei ole piisavalt vaba lastiruumi kogu püütud kala mahutamiseks;

    b)kui kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või

    c)kui külmutusseadmetel tekib tõsine rike.

    Artikkel 35
    Mõõkkala püügi luba omavate liidu kalalaevade arvu piiramine

    WCPFC konventsiooni alal 20° lõunalaiusest lõuna pool asuvates piirkondades mõõkkala (Xiphias gladius) püügiks luba omavate liidu kalalaevade suurim arv on esitatud VII lisas.

    Artikkel 36
    Siid-hallhaid ja pikkuim-hallhaid

    1.WCPFC konventsiooni alal on keelatud pardal hoida, ümber laadida, ladustada ja lossida järgmiste liikide rümpasid või nende osi:

    a)siidhallhaid (Carcharhinus falciformis),

    b)pikkuim-hallhaid (Carcharhinus longimanus).

    2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Need isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

    Artikkel 37
    IATTC ja WCPFC vaheline kattuv piirkond

    1.Laevad, mis on kantud üksnes WCPFC registrisse, peavad järgima käesolevas jaos sätestatud meetmeid, kui need püüavad kala artikli 4 punkti s kohases IATTC ja WCPFC vahelises kattuvas piirkonnas.

    2.Laevad, mis on kantud nii WCPFC kui ka IATTC registrisse, samuti laevad, mis on kantud üksnes IATTC registrisse, peavad järgima artikli 27 lõike 1 punktis a, sama artikli lõigetes 2, 3 ja 4 ning artiklis 28, 29 ja 30 sätestatud meetmeid, kui need püüavad kala artikli 4 punkti s kohases IATTC ja WCPFC vahelises kattuvas piirkonnas.

    8. jagu
    GFCMi lepinguga hõlmatud piirkond

    Artikkel 38
    Väikeste pelaagiliste liikide varud geograafilistes alapiirkondades 17 ja 18

    1.Liidu kalalaevadega geograafilistes alapiirkondades 17 ja 18 püütud väikeste pelaagiliste liikide kogus ei ületa 2014. aasta kogust vastavalt käesoleva määruse IL lisale ja selle kohta esitatakse aruanne määruse (EL) nr 1343/2011 artikli 24 kohaselt.

    2.Geograafilistes alapiirkondades 17 ja 18 väikeste pelaagiliste liikide varusid püüdvate liidu kalalaevade püügipäevade arv ei ületa 180 päeva aastas. Nimetatud 180 püügipäeva jooksul võib sihtliigina püüda maksimaalselt 144 päeval sardiini ja 144 päeval anšoovist.

    9. jagu
    Beringi meri

    Artikkel 39
    Kalapüügikeeld Beringi mere avamerel

    Beringi mere avamerel on keelatud püüda vaikse ookeani mintaid (Theragra chalcogramma).

    III JAOTIS
    KOLMANDATE RIIKIDE LAEVADE KALAPÜÜGIVÕIMALUSED LIIDU VETES

    Artikkel 40
    Lubatud kogupüügid

    Norra lipu all sõitvatel kalalaevadel ning Fääri saartel registreeritud kalalaevadel on lubatud püüda liidu vetes kala käesoleva määruse I lisas kindlaks määratud lubatud kogupüügi piires ning käesoleva määrusega ja määruse (EÜ) nr 1006/2008 III peatükiga ette nähtud tingimustel.

    Artikkel 41
    Kalapüügiload

    Venezuela lipu all sõitvate kalalaevade suhtes kohaldatakse käesolevas määruses ja määruse (EÜ) nr 1006/2008 III peatükis sätestatud tingimusi. Kolmanda riigi vetes kala püüdvatele liidu kalalaevadele antavate kalapüügilubade suurim arv on esitatud VIII lisas.

    Artikkel 42
    Püügi ja kaaspüügi lossimise tingimused

    Artiklis 7 sätestatud tingimusi kohaldatakse kolmandate riikide selliste laevade püügi ja kaaspüügi suhtes, mis püüavad kala artiklis 41 sätestatud lubade alusel.

    Artikkel 43
    Keelud

    1.Kolmandate riikide laevadel on liidu vetes keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:

    (a)Euroopa angerjas (Anguilla anguilla) pikkusega vähemalt 12 cm ICESi piirkonna liidu vetes ja Läänemerel;

    (b)    täht-sünkrai (Amblyraja radiata) ICESi 2a, 3a ja 7d rajooni ning ICESi 4. alapiirkonna liidu vetes;

    (c)järgmised saagraide liigid liidu vetes:

    i)salesaagrai (Anoxypristis cuspidata);

    ii)väike saagrai (Pristis clavata);

    iii)väikehammas-saagrai (Pristis pectinata);

    iv)harilik saagrai (Pristis pristis);

    v)roheline saagrai (Pristis zijsron);

    (d)hiidhai (Cetorhinus maximus) ja mõrtsukhai (Carcharodon carcharias) liidu vetes;

    (e)sileda tiibrai (Dipturus batis) kompleks (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICESi 2a rajooni ning ICESi 3., 4., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

    (f)õngejadadega püütud supi-nugishai (Galeorhinus galeus) ICESi IIa rajooni ning ICESi 1., 4., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. alapiirkonna liidu vetes;

    (g)ronkjas tumehai (Etmopterus pusillus) ICESi 2a rajooni ning ICESi 1., 4., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. alapiirkonna liidu vetes;

    (h)šokolaadhai (Dalatias licha), luits-nokkhai (Deania calcea), hall lühiogahai (Centrophorus squamosus), suur tumehai (Etmopterus princeps) ja portugali süvahai (Centroscymnus coelolepis) ICESi 2a rajooni ning ICESi 1., 4. ja 14. alapiirkonna liidu vetes;

    (i)harilik heeringahai (Lamna nasus) liidu vetes;

    (j)Alfredi sarvikrai (Manta alfredi) liidu vetes;

    (k)hiid-sarvikrai (Manta birostris) liidu vetes;

    (l)järgmised merisarvikute liigid liidu vetes:

    i)vahemere merisarvik (Mobula mobular);

    ii)guinea merisarvik (Mobula rochebrunei);

    iii)astelsaba-merisarvik (Mobula japanica);

    iv)silesaba-merisarvik (Mobula thurstoni);

    v)väike merisarvik (Mobula eregoodootenkee);

    vi)Munki merisarvik (Mobula munkiana);

    vii)sirpuim-merisarvik (Mobula tarapacana);

    viii)lühiuim-merisarvik (Mobula kuhlii);

    ix)atlandi merisarvik (Mobula hypostoma);

    (m)ogarai (Raja clavata) ICESi 3a rajooni liidu vetes;

    (n)norra rai (Dipturus nidarosiensis) ICESi 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h ja 7k rajooni liidu vetes;

    (o)musterrai (Raja undulata) ICESi 6., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes ning valgerai (Rostroraja alba) ICESi 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

    (p)logardrailased (Rhinobatidae) ICESi 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10. ja 12. alapiirkonna liidu vetes;

    (q)harilik ogahai (Squalus acanthias) ICESi 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. ja 10. alapiirkonna liidu vetes;

    (r)euroopa ingelhai (Squatina squatina) liidu vetes.

    2.Lõikes 1 osutatud liikide isendite juhupüügi korral ei tohi neid kahjustada. Need isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.

    IV JAOTIS
    LÕPPSÄTTED

    Artikkel 44
    Komiteemenetlus

    1.Komisjoni abistab määrusega (EL) nr 1380/2013 asutatud kalanduse ja vesiviljeluse komitee. See komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

    2.Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

    Artikkel 45
    Üleminekusäte

    Artiklit 9, artikli 11 lõiget 2 ning artikleid 12, 18, 19, 24, 30, 31, 32, 36, 39 ja 43 kohaldatakse mutatis mutandis ka 2019. aastal, kuni jõustub määrus, millega määratakse kindlaks kalapüügivõimalused 2019. aastaks.

    Artikkel 46
    Jõustumine

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2018.

    Artiklit 8 kohaldatakse siiski alates 1. veebruarist 2018.

    Artiklitega 19, 20 ja 21 ning IE ja V lisaga ettenähtut teatavate kalavarude püügi võimaluste kohta CCAMLRi konventsiooni alal kohaldatakse alates 1. detsembrist 2017.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel,

       Nõukogu nimel

       eesistuja

    (1) COM(2016) 493
    (2) Vt eelkõige dokument „ICESi nõuannete üldine taust“ aadressil http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2016/2016/Introduction_to_advice_2016.pdf  
    (3) ICESi nõuanne kalapüügivõimaluste, püügi ja selle koormuse kohta Kirde-Atlandil. ICESi 2016. aasta nõuanne, 9. köide, avaldatud 28. oktoobril 2016.
    (4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määrusi (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
    (5) Nõukogu 7. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 509/2007, millega kehtestatakse La Manche’i lääneosa merikeelevarude säästva kasutamise mitmeaastane kava (ELT L 122, 11.5.2007, lk 7).
    (6) Nõukogu 11. juuni 2007. aasta määrus (EÜ) nr 676/2007, millega kehtestatakse Põhjamere lesta- ja merikeelevarude püügi mitmeaastane majandamiskava (ELT L 157, 19.6.2007, lk 1).
    (7) Nõukogu 6. aprilli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 302/2009, milles käsitletakse Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude taastamise mitmeaastast kava, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 43/2009 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1559/2007 (ELT L 96, 15.4.2009, lk 1).
    (8) Nõukogu 20. detsembri 2005. aasta määrus (EÜ) nr 2166/2005, millega kehtestatakse meetmed Kantaabria mere ja Pürenee poolsaare läänerannikuvete uusmeremaa merluusi ja norra salehomaari varude taastamiseks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 850/98 kalavarude kaitsest noorte mereorganismide kaitseks võetud tehniliste meetmete kaudu (ELT L 345, 28.12.2005, lk 5).
    (9) Nõukogu 18. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1300/2008, millega kehtestatakse Šotimaa lääneranniku vete heeringavarude majandamise ja püügi mitmeaastane kava (ELT L 344, 20.12.2008, lk 6).
    (10) Nõukogu 6. mai 1996. aasta määrus (EÜ) nr 847/96, millega kehtestatakse lubatud kogupüükide (TAC) ja kvootide haldamise täiendavad tingimused ühest aastast teise ülekandmisel (EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3).
    (11) Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006 (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1).
    (12) Euroopa Majandusühenduse ja Norra Kuningriigi vaheline kalanduskokkulepe (EÜT L 226, 29.8.1980, lk 48).
    (13) Ühelt poolt Euroopa Majandusühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Fääri saarte kohaliku valitsuse vaheline kalanduskokkulepe (EÜT L 226, 29.8.1980, lk 12).
    (14) Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Gröönimaa kohaliku valitsuse vaheline kalandusalane partnerlusleping (ELT L 172, 30.6.2007, lk 4) ning protokoll, millega määratakse kindlaks nimetatud lepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus (ELT L 293, 23.10.2012, lk 5).
    (15) ELT L 6, 10.1.2012, lk 9.
    (16) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).
    (17) Komisjoni 10. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 517/2008, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kalavõrkude silmasuuruse ja võrguniidi jämeduse kindlaksmääramiseks (ELT L 151, 11.6.2008, lk 5).
    (18) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 218/2009 Atlandi ookeani kirdeosas kalastavate liikmesriikide nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 70).
    (19) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 216/2009 nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta liikmesriikide poolt, kes kalastavad teatavates väljaspool Atlandi ookeani põhjaosa asuvates piirkondades (ELT L 87, 31.3.2009, lk 1).
    (20) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 217/2009 Loode-Atlandi piirkonnas kalastavate liikmesriikide saagi ja kalandustegevuse statistiliste andmete esitamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 42).
    (21) Sõlmitud nõukogu otsusega 2002/738/EÜ (EÜT L 234, 31.8.2002, lk 39).
    (22) Liit ühines sellega nõukogu otsusega 86/238/EMÜ (EÜT L 162, 18.6.1986, lk 33).
    (23) Nõukogu 22. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 601/2004, millega sätestatakse teatavad kalastustegevuse suhtes kohaldatavad kontrollimeetmed Antarktika vete elusressursside kaitse konventsiooni alla kuuluvas piirkonnas ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 3943/90, (EÜ) nr 66/98 ja (EÜ) nr 1721/1999 (ELT L 97, 1.4.2004, lk 16).
    (24) Sõlmitud nõukogu otsusega 2006/539/EÜ (ELT L 224, 16.8.2006, lk 22).
    (25) Liit ühines sellega nõukogu otsusega 95/399/EÜ (EÜT L 236, 5.10.1995, lk 24).
    (26) Liit ühines sellega nõukogu otsusega 2012/130/EÜ (ELT L 67, 6.3.2012, lk 1).
    (27) Liit ühines sellega nõukogu otsusega 2005/75/EÜ (ELT L 32, 4.2.2005, lk 1).
    (28) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2011. aasta määrus (EL) nr 1343/2011, mis käsitleb teatavaid kalapüüki käsitlevaid sätteid Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) lepinguga hõlmatud piirkonnas ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1967/2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid (ELT L 347, 30.12.2011, lk 44).
    (29) Nõukogu 29. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1006/2008, mis käsitleb ühenduse kalalaevadele loa andmist püügitegevuseks ühenduse vetest väljaspool ning kolmandate riikide laevade juurdepääsu ühenduse vetele ja millega muudetakse määruseid (EMÜ) nr 2847/93 ja (EÜ) nr 1627/94 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) 3317/94 (ELT L 286, 29.10.2008, lk 33).
    Top

    Brüssel,7.11.2017

    COM(2017) 645 final

    LISA

    järgmise dokumendi juurde:

    Ettepanek: Nõukogu määrus,

    millega määratakse 2018. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu


    LISADE NIMEKIRI

    I LISA:

    Liidu kalalaevadele lubatud kogupüük (TAC) püügipiirangutega piirkondades liikide ja piirkondade kaupa

    IA LISA:

    Skagerrak, Kattegat, ICESi 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 12. ja 14. alapiirkond, CECAFi liidu veed, Prantsuse Guajaana veed

    IB LISA:

    Atlandi ookeani kirdeosa ja Gröönimaa, ICESi 1., 2., 5., 12. ja 14. alapiirkond ning NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

    IC LISA:

    Atlandi ookeani loodeosa – NAFO konventsiooni ala

    ID LISA:

    ICCATi konventsiooni ala

    IE LISA:

    Antarktika – CCAMLRi konventsiooni ala

    IF LISA:

    Atlandi ookeani kaguosa – SEAFO konventsiooni ala

    IG LISA:

    Siniuim-tuun – levikualad

    IH LISA:

    WCPFC konventsiooni ala

    IJ LISA:

    SPRFMO konventsiooni ala

    IK LISA:

    IOTC pädevusalasse kuuluv ala

    IL LISA:

    GFCMi lepinguga hõlmatud piirkond

    IIA LISA:

    Kalalaevade püügikoormus ICESi 4. alapiirkonnas

    IIB LISA:

    Kalalaevade püügikoormus seoses euroopa merluusi lõunapoolsete varude ja norra salehomaari teatavate varude taastamisega ICESi 8c ja 9a rajoonis, välja arvatud Cádizi lahes

    IIC LISA:

    Laevade püügikoormus seoses hariliku merikeele varude majandamisega La Manche’i lääneosas ICESi 7e rajoonis

    IID LISA:

    Tobiavarude majandamise piirkonnad ICESi 2a ja 3a rajoonis ning ICESi 4. alapiirkonnas

    III LISA:

    Kolmanda riigi vetes kala püüdvate liidu kalalaevade püügilubade suurim arv

    IV LISA:

    ICCATi konventsiooni ala

    V LISA:

    CCAMLRi konventsiooni ala

    VI LISA:

    IOTC pädevusalasse kuuluv ala

    VII LISA:

    WCPFC konventsiooni ala

    VIII LISA:

    Liidu vetes kala püüdvate kolmandate riikide laevade kalapüügilubadega seotud koguselised piirangud

    I LISA

    LIIDU KALALAEVADELE LUBATUD KOGUPÜÜK (TAC)
    PÜÜGIPIIRANGUTEGA PIIRKONDADES, LIIKIDE JA PIIRKONDADE KAUPA

    IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK ja IL lisa tabelites esitatakse kalavarude kaupa lubatud kogupüük (TAC) ja kvoodid (eluskaalu tonnides, kui ei ole ette nähtud teisiti) ning vajaduse korral nende kasutamisega seotud funktsionaalsed tingimused.

    Kõigi käesolevas lisas esitatud kalapüügivõimaluste suhtes kohaldatakse määruses (EÜ) nr 1224/2009 1 sätestatud eeskirju, eelkõige nimetatud määruse artikleid 33 ja 34.

    Viited püügipiirkondadele on viited ICESi püügipiirkondadele, kui ei ole määratletud teisiti. Igas piirkonnas viidatakse kalavarudele liigi ladinakeelse nimetuse tähestikulises järjekorras. Ainult ladinakeelsete nimetustega on esitatud liigid regulatiivsetel eesmärkidel; tavanimetused on antud selguse huvides.

    Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmist ladinakeelsete nimetuste ja tavanimetuste vastavuse tabelit:

    Teaduslik nimetus

    Kolmetäheline kood

    Tavanimetus

    Amblyraja radiata

    RJR

    Täht-sünkrai

    Ammodytes spp.

    SAN

    Tobiad

    Argentina silus

    ARU

    Põhjaatlandi hõbekala

    Beryx spp.

    ALF

    Limapead

    Brosme brosme

    USK

    Meriluts

    Caproidae

    BOR

    Hirvkalalased

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Hall lühiogahai

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Portugali süvahai

    Chaceon spp.

    GER

    Süvamere punakrabi

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Krokodilljääkala

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Haugjääkala

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Kerguéleni jääkala

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Arktikakrabi

    Clupea harengus

    HER

    Heeringas

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Kalju-tömppeakala

    Dalatias licha

    SCK

    Šokolaadhai

    Deania calcea

    DCA

    Luits-nokkhai

    Dicentrarchus labrax

    BSS

    Huntahven

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia)

    RJB

    Sile tiibrai, sh selle mõlemad liigid

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Patagoonia kihvkala

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Antarktika kihvkala

    Dissostichus spp.

    TOT

    Kihvkalad

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Anšoovis

    Etmopterus princeps

    ETR

    Suur tumehai

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Ronkjas tumehai

    Euphausia superba

    KRI

    Tavaline hiilgevähk

    Gadus morhua

    COD

    Tursk

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Supi-nugishai

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Pikklest

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Harilik karelest

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Harilik hiidlest

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Oranž karekala

    Illex illecebrosus

    SQI

    Lühiuimkalmaar

    Lamna nasus

    POR

    Harilik heeringahai

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Megrimid

    Leucoraja naevus

    RJN

    Kägurai

    Limanda ferruginea

    YEL

    Ruske soomuslest

    Lophiidae

    ANF

    Merikuratlased

    Macrourus spp.

    GRV

    Pikksabad

    Makaira nigricans

    BUM

    Sinine marliin

    Mallotus villosus

    CAP

    Moiva

    Manta birostris

    RMB

    Hiid-sarvikrai

    Martialia hyadesi

    SQS

    Kalmaar

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Kilttursk

    Merlangius merlangus

    WHG

    Merlang

    Merluccius merluccius

    HKE

    Euroopa merluus

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Põhjaputassuu

    Microstomus kitt

    LEM

    Väikesuulest

    Molva dypterygia

    BLI

    Sinine molva

    Molva molva

    LIN

    Harilik molva

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Norra salehomaar

    Notothenia gibberifrons

    NOG

    Roheline rüntnototeenia

    Notothenia rossii

    NOR

    Marmornototeenia

    Notothenia squamifrons

    NOS

    Hall nototeenia

    Pandalus borealis

    PRA

    Harilik süvameregarneel

    Paralomis spp.

    PAI

    Krabid

    Penaeus spp.

    PEN

    Viburhännakud

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Atlandi merilest

    Pleuronectiformes

    FLX

    Lestalised

    Pollachius pollachius

    POL

    Pollak

    Pollachius virens

    POK

    Põhjaatlandi süsikas

    Psetta maxima

    TUR

    Harilik kammeljas

    Pseudochaenichthys georgianus

    SGI

    Tume ebajääkala

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Kultkala

    Raja alba

    RJA

    Valgerai

    Raja brachyura

    RJH

    Valgetäpp-rai

    Raja circularis

    RJI

    Ümar helerai

    Raja clavata

    RJC

    Ogarai

    Raja fullonica

    RJF

    Šagräänrai

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Norra rai

    Raja microocellata

    RJE

    Peentäpp-rai

    Raja montagui

    RJM

    Täpiline rai

    Raja undulata

    RJU

    Musterrai

    Rajiformes

    SRX

    Railised

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Süvalest

    Sardina pilchardus

    PIL

    Sardiin

    Scomber scombrus

    MAC

    Harilik makrell

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Sile kammeljas

    Sebastes spp.

    RED

    Meriahvenad

    Solea solea

    SOL

    Harilik merikeel

    Solea spp.

    SOO

    Merikeeled

    Sprattus sprattus

    SPR

    Kilu

    Squalus acanthias

    DGS

    Harilik ogahai

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Valge odanina

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Siniuim-tuun

    Thunnus obesus

    BET

    Suursilm-tuun

    Thunnus thynnus

    BFT

    Harilik tuun

    Trachurus murphyi

    CJM

    Tšiili stauriid

    Trachurus spp.

    JAX

    Stauriidid

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Tursik

    Urophycis tenuis

    HKW

    Valge ameerikaluts

    Xiphias gladius

    SWO

    Mõõkkala


    Järgmine tavanimetuste ja ladinakeelsete nimetuste vastavuse tabel on esitatud üksnes selgitamiseks:

    Limapead

    ALF

    Beryx spp.

    Harilik karelest

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Anšoovis

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Merikuratlased

    ANF

    Lophiidae

    Antarktika kihvkala

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Harilik hiidlest

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Suursilm-tuun

    BET

    Thunnus obesus

    Luits-nokkhai

    DCA

    Deania calcea

    Krokodilljääkala

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Valgetäpp-rai

    RJH

    Raja brachyura

    Sinine molva

    BLI

    Molva dypterygia

    Sinine marliin

    BUM

    Makaira nigricans

    Põhjaputassuu

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Harilik tuun

    BFT

    Thunnus thynnus

    Hirvkalalased

    BOR

    Caproidae

    Sile kammeljas

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Moiva

    CAP

    Mallotus villosus

    Tursk

    COD

    Gadus morhua

    Sile tiibrai, sh selle mõlemad liigid

    RJB

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia)

    Harilik merikeel

    SOL

    Solea solea

    Krabid

    PAI

    Paralomis spp.

    Kägurai

    RJN

    Leucoraja naevus

    Süvamere punakrabi

    GER

    Chaceon spp.

    Lestalised

    FLX

    Pleuronectiformes

    Hiid-sarvikrai

    RMB

    Manta birostris

    Suur tumehai

    ETR

    Etmopterus princeps

    Põhjaatlandi hõbekala

    ARU

    Argentina silus

    Süvalest

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Pikksabad

    GRV

    Macrourus spp.

    Hall nototeenia

    NOS

    Notothenia squamifrons

    Kilttursk

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Euroopa merluus

    HKE

    Merluccius merluccius

    Heeringas

    HER

    Clupea harengus

    Stauriidid

    JAX

    Trachurus spp.

    Roheline rüntnototeenia

    NOG

    Notothenia gibberifrons

    Tšiili stauriid

    CJM

    Trachurus murphyi

    Šokolaadhai

    SCK

    Dalatias licha

    Tavaline hiilgevähk

    KRI

    Euphausia superba

    Hall lühiogahai

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Väikesuulest

    LEM

    Microstomus kitt

    Harilik molva

    LIN

    Molva molva

    Harilik makrell

    MAC

    Scomber scombrus

    Haugjääkala

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Marmornototeenia

    NOR

    Notothenia rossii

    Megrimid

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Harilik süvameregarneel

    PRA

    Pandalus borealis

    Norra salehomaar

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Tursik

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Norra rai

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Oranž karekala

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Patagoonia kihvkala

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Kultkala

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Viburhännakud

    PEN

    Penaeus spp.

    Harilik ogahai

    DGS

    Squalus acanthias

    Atlandi merilest

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Pollak

    POL

    Pollachius pollachius

    Harilik heeringahai

    POR

    Lamna nasus

    Portugali süvahai

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Meriahvenad

    RED

    Sebastes spp.

    Kalju-tömppeakala

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Põhjaatlandi süsikas

    POK

    Pollachius virens

    Tobiad

    SAN

    Ammodytes spp.

    Ümar helerai

    RJI

    Raja circularis

    Sardiin

    PIL

    Sardina pilchardus

    Huntahven

    BSS

    Dicentrarchus labrax

    Šagräänrai

    RJF

    Raja fullonica

    Lühiuimkalmaar

    SQI

    Illex illecebrosus

    Railised

    SRX

    Rajiformes

    Peentäpp-rai

    RJE

    Raja microocellata

    Ronkjas tumehai

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Arktikakrabi

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Merikeeled

    SOO

    Solea spp.

    Tume ebajääkala

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Siniuim-tuun

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Täpiline rai

    RJM

    Raja montagui

    Kilu

    SPR

    Sprattus sprattus

    Kalmaar

    SQS

    Martialia hyadesi

    Täht-sünkrai

    RJR

    Amblyraja radiata

    Mõõkkala

    SWO

    Xiphias gladius

    Ogarai

    RJC

    Raja clavata

    Kihvkalad

    TOT

    Dissostichus spp.

    Supi-nugishai

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Harilik kammeljas

    TUR

    Psetta maxima

    Meriluts

    USK

    Brosme brosme

    Musterrai

    RJU

    Raja undulata

    Kerguéleni jääkala

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Valge ameerikaluts

    HKW

    Urophycis tenuis

    Valge odanina

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Valgerai

    RJA

    Raja alba

    Merlang

    WHG

    Merlangius merlangus

    Pikklest

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Ruske soomuslest

    YEL

    Limanda ferruginea



    IA LISA

    Skagerrak, Kattegat, ICESi 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 12. ja 14. alapiirkond, CECAFi liidu veed, Prantsuse Guajaana veed

    Liik:

    tobiad ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    2a, 3a ja 4. püügipiirkonna liidu veed(1)

     

    Ammodytes spp.

     

     

     

     

    Taani

     

    0

    (2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Ühendkuningriik

    0

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Saksamaa

    0

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Rootsi

    0

    (2)

    Liit

    0

    TAC

    0

    (1)

    Välja arvatud veed, mis asuvad kuue meremiili kaugusel Ühendkuningriigi lähtejoonest Shetlandi, Fair Isle’i ja Foula juures.

    (2)

    Merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük võib moodustada kuni 2 % kvoodist (OT1/*2A3A4). Merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9% kvoodist.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid järgmistes IID lisas määratletud tobiavarude majandamise piirkondades:

    Püügipiirkond: tobiavarude majandamispiirkonna liidu veed

     

    1r

    2r ja 3r

    4

    5r

    6

    7r

     

    (SAN/234_1R)

    (SAN/234_2R) 2r; (SAN/234_3R) 3r

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5R)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7R)

    Taani

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Ühendkuningriik

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Saksamaa

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Rootsi

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Liit

    0

    0

    0

    0

    0

    0

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kokku

    0

    0

    0

    0

    0

    0

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi hõbekala

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Argentina silus

     

     

    (ARU/1/2.)

     

     

    Saksamaa

     

    24

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    8

    Madalmaad

    19

    Ühendkuningriik

    39

    Liit

    90

    TAC

     

    90

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi hõbekala

     

    Püügipiirkond:

    3. ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Argentina silus

     

     

    (ARU/34-C)

     

    Taani

     

    1 093

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    11

    Prantsusmaa

    8

    Iirimaa

    8

    Madalmaad

    51

    Rootsi

    43

    Ühendkuningriik

    20

    Liit

    1 234

    TAC

     

    1 234

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi hõbekala

     

    Püügipiirkond:

    5., 6. ja 7. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Argentina silus

     

     

    (ARU/567.)

     

     

    Saksamaa

     

    355

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    7

    Iirimaa

    329

    Madalmaad

    3 710

    Ühendkuningriik

    260

    Liit

    4 661

    TAC

     

    4 661

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriluts

     

     

    Püügipiirkond:

    1., 2. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/1214EI)

     

    Saksamaa

     

    6

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    6

    (1)

    Ühendkuningriik

    6

    (1)

    Muud

    3

    (1)

    Liit

    21

    (1)

    TAC

    21

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriluts

     

     

    Püügipiirkond:

    3a; alarajoonide 22–32 liidu veed

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/3A/BCD)

     

    Taani

     

    15

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Rootsi

    8

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    8

    Liit

    31

    TAC

     

    31

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriluts

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/04-C.)

     

    Taani

     

    68

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    20

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    47

    Rootsi

    7

    Ühendkuningriik

    102

    Muud

    7

    (1)

    Liit

    251

    TAC

    251

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriluts

     

     

    Püügipiirkond:

    5., 6. ja 7. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/567EI.)

     

    Saksamaa

     

     p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Hispaania

     p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

     p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Iirimaa

     p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m. 

    Muud

     p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (2)(3)(4)(5)

    TAC

    4 130

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    (2)

    Võib püüda 2a, 4., 5b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu vetes (USK/*24X7C).

    (3)

    Eritingimus: selle alusel on lubatud 5b, 6. ja 7. püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus 5b, 6. ja 7. püügipiirkonnas ei tohi ületada järgmist kogust tonnides (OTH/*5B67-):

    p.m.

    (4)

    Kaasa arvatud harilik molva. Järgmised Norra kvoodid on ainult õngejadadega püügiks 5b, 6. ja 7. püügipiirkonnas.

    Molva (LIN/*5B67-)

    p.m.

    Meriluts (USK/*5B67-)

    p.m.

    (5)

    Merilutsu ja hariliku molva Norra kvoodid on vastastikku asendatavad kuni järgmise ulatuse võrra (tonnides):

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriluts

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/04-N.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    hirvkalalased

     

     

    Püügipiirkond:

    6., 7. ja 8. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Caproidae

     

     

     

    (BOR/678-)

     

     

    Taani

     

    5 001

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Iirimaa

    14 084

    Ühendkuningriik

    1 295

    Liit

    20 380

    TAC

    20 380

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/03A.)

     

     

    Taani

     

    p.m.

    (2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Rootsi

    p.m.

    (2)

    Liit

    p.m.

    (2)

    Norra

    p.m.

    Fääri saared

     p.m.

    (3)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Püütud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

    (2)

    Eritingimus: kuni 50 % sellest võib püüda 4. püügipiirkonna liidu vetes (HER/*04-C.).

    (3)

    Võib püüda üksnes Skagerrakis (HER/*03AN.).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna liidu ja Norra veed põhja pool 53º 30′ N

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/4AB.)

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Fääri saared

     p.m.

    Norra

    p.m.

    (2)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Püütud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

    (2)

    Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha TACi Norra osast. Selle kvoodi piires ei tohi 4a ja 4b püügipiirkonna (HER/*4AB-C) liidu vetes püüda suuremaid koguseid kui järgnevalt esitatud.

    p.m.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Norra veed lõuna pool 62° N (HER/*04N-)(1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Püütud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/04-N.)

     

    Rootsi

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Liit

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Tursa, kilttursa, pollaki ning merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/03A-BC)

     

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Üksnes kogused, kui heeringas on kaaspüügina püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on väiksem kui 32 mm.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    4., 7d püügipiirkond ja 2a püügipiirkonna liidu veed

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/2A47DX)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Üksnes kogused, kui heeringas on kaaspüügina püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on väiksem kui 32 mm.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas (1)

     

     

    Püügipiirkond:

    4c, 7d(2)

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/4CXB7D)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (3)

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    (3)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    (3)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (3)

    Madalmaad

    p.m.

    (3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (3)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Üksnes sellise heeringa kogused, mis on püütud püügivahenditega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm.

    (2)

    Välja arvatud Blackwateri kalavaru: viide heeringavarule Thamesi suudme merepiirkonnas, mis piirneb joonega, mis kulgeb otse lõuna suunas Landguard Pointist (51°56' N, 1°19,1' E) laiuskraadini 51°33' N ning sealt otse lääne suunas Ühendkuningriigi rannikul asuva punktini.

    (3)

    Eritingimus: sellest kvoodist kuni 50 % võib püüda 4b püügipiirkonnas (HER/*04B.).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    5b, 6b ja 6aN püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed(1)

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/5B6ANB)

     

    Saksamaa

     

    466

    (2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    88

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Iirimaa

    630

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Madalmaad

    466

    (2)

    Ühendkuningriik

    2 520

    (2)

    Liit

    4 170

    (2)

    TAC

    4 170

    (1)

    Viide heeringavarudele ICESi 6a püügipiirkonna selles osas, mis asub 7° läänepikkusest ida pool ja 55° põhjalaiusest põhja pool või 7° läänepikkusest lääne pool ja 56° põhjalaiusest põhja pool, välja arvatud Clyde’i piirkond.

    (2)

    Heeringat on keelatud püüda või pardal hoida selle TACi kohaldamisalasse jäävate ICESi püügipiirkondade neis vetes, mis asuvad vahemikus 56° N ja 57°30′ N, välja arvatud kuuemeremiiline vöönd mõõdetuna Ühendkuningriigi territoriaalvete lähtejoonest.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    6aS(1), 7b, 7c

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/6AS7BC)

     

    Iirimaa

     

    1 482

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Madalmaad

    148

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Liit

    1 630

    Määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4 ei kohaldata.

    TAC

    1 630

    (1)

    Viide heeringavarudele 6a püügipiirkonnas, lõuna pool 56°00′ N ja lääne pool 07°00′ W.

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    6 Clyde(1)

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/06ACL.)

     

    Ühendkuningriik

    Kehtestatakse hiljem

    Ennetuslik TAC

     

     

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 6 lõiget 2.

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    (1)

    Clyde’i kalavaru: viide heeringavarule merepiirkonnas, mis asub järgmisi koordinaate ühendavast joonest kirde pool:

    - Mull of Kintyre (55°17,9'N, 05°47,8'W);

    - punkt konkreetses asukohas (55°04'N, 05°23'W) ja

    - Corsewall Point (55°00,5'N, 05°09,4'W).D265

    (2)

    Kinnitatakse samal tasemel, mis Ühendkuningriigi kvoot.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    7a(1)

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/07A/MM)

     

    Iirimaa

     

    1 826

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Ühendkuningriik

    5 190

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    7 016

    TAC

    7 016

    (1)

    Käesolevat püügipiirkonda on vähendatud järgmiste piiridega:

    - põhjas laiuskraad 52º30' N,

    - lõunas laiuskraad 52º00' N,

    - läänes Iirimaa rannik,

    - idas Ühendkuningriigi rannik.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    7e ja 7f

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/7EF.)

     

     

    Prantsusmaa

     

    465

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Ühendkuningriik

    465

    Liit

    930

    TAC

    930

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    heeringas

     

     

    Püügipiirkond:

    7g(1), 7h(1), 7j(1) ja 7k(1)

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/7G-K.)

     

    Saksamaa

     

    60

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    336

    Iirimaa

    4 706

    Madalmaad

    336

    Ühendkuningriik

    7

    Liit

    5 445

    TAC

    5 445

    (1)

    Käesolevat püügipiirkonda on vähendatud järgmiste piiridega:

    - põhjas laiuskraad 52º30' N,

    - lõunas laiuskraad 52º00' N,

    - läänes Iirimaa rannik,

     

    - idas Ühendkuningriigi rannik.

     

     

     

     

    Liik:

    anšoovis

     

     

    Püügipiirkond:

    8

     

     

     

    Engraulis encrasicolus

     

     

    (ANE/08.)

     

     

    Hispaania

     

    p.m.

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    anšoovis

     

     

    Püügipiirkond:

    9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Engraulis encrasicolus

     

     

    (ANE/9/3411)

     

    Hispaania

     

    p.m.

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    Skagerrak

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/03AN.)

     

    Belgia

     

    p.m.

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    Kattegat

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/03AS.)

     

    Taani

     

    324

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    7

    (1)

    Rootsi

    194

    (1)

    Liit

    525

    (1)

    TAC

    525

    (1)

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    4; 2a püügipiirkonna liidu veed; 3a püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/2A3AX4)

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Võib püüda liidu vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha TACi Norra osast.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    4. püügipiirkonna Norra veed (COD/*04N-) 

    Liit

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/04-N.)

    Rootsi

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Liit

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    6b; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed lääne pool 12° 00′ W, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

    Gadus morhua

     

    (COD/5W6-14)

     

    Belgia

     

    0

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    2

    Prantsusmaa

    23

    Iirimaa

    9

    Ühendkuningriik

    40

    Liit

    74

    TAC

    74

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    6a püügipiirkond; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed ida pool 12°00′ W

     

    Gadus morhua

     

     

     

    (COD/5BE6A)

     

    Belgia

     

    0

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    0

    Prantsusmaa

    0

    Iirimaa

    0

    Ühendkuningriik

    0

    Liit

    0

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Kõnealuse TACiga hõlmatud piirkonnas kaaspüügil püütud turska võib lossida tingimusel, et eluskaalu järgi ei moodusta see rohkem kui 1,5 % pardal olevast püütud kalast püügireisi kohta. Seda sätet ei kohaldada lossimiskohustusega saagi suhtes.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    7a

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

     

    (COD/07A.)

     

    Belgia

     

    8

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    21

    (1)

    Iirimaa

    136

    (1)

    Madalmaad

    2

    (1)

    Ühendkuningriik

    125

    (1)

    Liit

    292

    (1)

    (1)

    TAC

    292

    (1)

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    7b, 7c, 7e–k, 8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1

    Gadus morhua

     

    liidu veed

     

     

     

     

    (COD/7XAD34)

     

    Belgia

     

    p.m.

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Iirimaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

     

    Püügipiirkond:

    7d

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

     

    (COD/07D.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    megrimid

     

     

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Lepidorhombus spp. 

     

    (LEZ/2AC4-C)

     

    Belgia

     

    8

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    7

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    7

    Prantsusmaa

    41

    Madalmaad

    33

    Ühendkuningriik

    2 430

    Liit

    2 526

    TAC

    2 526

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    megrimid

     

     

    Püügipiirkond:

    5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 6;

    Lepidorhombus spp.

     

    12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

     

     

     

    (LEZ/56-14)

     

    Hispaania

     

    533

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    2 079

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    608

    Ühendkuningriik

    1 471

    Liit

    4 691

    TAC

    4 691

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    megrimid

     

     

    Püügipiirkond:

    7

     

     

     

    Lepidorhombus spp.

     

    (LEZ/07.)

     

     

    Belgia

     

    333

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Hispaania

    3 693

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    4 481

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Iirimaa

    2 038

    (1)

    Ühendkuningriik

    1 765

    (1)

    Liit

    12 310

    TAC

    12 310

    (1)

    5 % sellest kvoodist võib kasutada 8a, 8b, 8d ja 8e püügipiirkonnas (LEZ/*8ABDE) kaaspüügiks merikeelte sihtpüügil.

    (2)

    5 % sellest kvoodist võib püüda 8a, 8b, 8d ja 8e püügipiirkonnas (LEZ/*8ABDE).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    megrimid

     

     

    Püügipiirkond:

    8a, 8b, 8d ja 8e

     

     

    Lepidorhombus spp. 

     

    (LEZ/8ABDE.)

     

    Hispaania

     

    674

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    544

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    1 218

    TAC

    1 218

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    megrimid

     

     

    Püügipiirkond:

    8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Lepidorhombus spp. 

     

    (LEZ/8C3411)

     

    Hispaania

     

    1 280

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    64

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Portugal

    43

    Liit

    1 387

    TAC

    1 387

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

    Lophiidae

     

    (ANF/2AC4-C)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    (1)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 10 % võib püüda: 6. püügipiirkonnas; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes (ANF/*56-14).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

    Lophiidae

     

    (ANF/04-N.)

     

    Belgia

     

    p.m.

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    6; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

    Lophiidae

     

    (ANF/56-14)

     

    Belgia

     

    p.m.

     

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    7

     

     

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/07.)

     

     

    Belgia

     

    2 729

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    304

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Hispaania

    1 084

    (1)

    Prantsusmaa

    17 515

    (1)

    Iirimaa

    2 238

    (1)

    Madalmaad

    353

    (1)

    Ühendkuningriik

    5 311

    (1)

    Liit

    29 534

    (1)

    TAC

    29 534

    (1)

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 10 % võib püüda 8a, 8b, 8d ja 8e püügipiirkonnas (ANF/*8ABDE).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    8a, 8b, 8d ja 8e

     

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/8ABDE.)

     

    Hispaania

     

    1 206

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    6 708

    Liit

    7 914

    TAC

    7 914

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikuratlased

     

     

    Püügipiirkond:

    8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/8C3411)

     

    Hispaania

     

    3 233

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    3

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Portugal

    643

    Liit

    3 879

    TAC

    3 879

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    3a; alarajoonide 22–32 liidu veed

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/3A/BCD)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    4; 2a püügipiirkonna liidu veed

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

    (HAD/2AC4.)

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    4. püügipiirkonna Norra veed (HAD/*04N-)

     

    Liit

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/04-N.)

     

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Liit

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    6b, 12. ja 14. piirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Melanogrammus aeglefinus 

     

    (HAD/6B1214)

     

    Belgia

     

    9

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    11

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    464

    Iirimaa

    331

    Ühendkuningriik

    3 387

    Liit

    4 202

    TAC

    4 202

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    5b ja 6a piirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

    (HAD/5BC6A.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    (1)

    Sellest kvoodist võib kuni 10 % püüda 4. püügipiirkonnas ja 2a püügipiirkonna liidu vetes (HAD/*2AC4.).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    7b–k, 8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Melanogrammus aeglefinus 

     

    (HAD/7X7A34)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilttursk

     

     

    Püügipiirkond:

    7a

     

     

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/07A.)

     

    Belgia

     

    44

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    202

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    1 211

    Ühendkuningriik

    1 339

    Liit

    2 796

    TAC

    2 796

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

    Merlangius merlangus

     

     

     

    (WHG/03A.)

     

    Taani

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    4; 2a püügipiirkonna liidu veed

     

    Merlangius merlangus

     

     

    (WHG/2AC4.)

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Võib püüda liidu vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha TACi Norra osast.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    4. püügipiirkonna Norra veed (WHG/*04N-)

     

    Liit

     

    p.m.

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    6; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

    Merlangius merlangus 

     

     

    (WHG/56-14)

     

    Saksamaa

     

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    0

    (1)

    Iirimaa

    0

    (1)

    Ühendkuningriik

    0

    (1)

    Liit

    0

    (1)

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    7a

     

     

     

    Merlangius merlangus 

     

     

    (WHG/07A.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j ja 7k

     

    Merlangius merlangus 

     

     

    (WHG/7X7A-C)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang

     

     

    Püügipiirkond:

    8

     

     

     

    Merlangius merlangus 

     

     

    (WHG/08.)

     

     

    Hispaania

     

    1 016

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    1 524

    Liit

    2 540

    TAC

    2 540

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    merlang ja pollak

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

    Merlangius merlangus ja

     

    (W/P/04-N.)

     

    Pollachius pollachius 

     

     

     

     

     

    Rootsi

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tursa, kilttursa ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    euroopa merluus

     

     

    Püügipiirkond:

    3a; alarajoonide 22–32 liidu veed

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/3A/BCD)

     

    Taani

     

    2 710

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Rootsi

    231

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    2 941

    TAC

    2 941

    (2)

    (1)

    Seda kvooti võib üle kanda 2a ja 4. püügipiirkonna liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga eelnevalt komisjonile teatada.

    (2)

    Euroopa merluusi põhjapoolsed varud järgmise TACi piires:

     

     

    97 580

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    euroopa merluus

     

     

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/2AC4-C)

    Belgia

     

    49

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    1 981

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    227

    (1)

    Prantsusmaa

    438

    (1)

    Madalmaad

    114

    (1)

    Ühendkuningriik

    617

    (1)

    Liit

    3 426

    (1)

    TAC

    3 426

    (2)

    (1)

    3a rajoonis võib sellest kvoodist kasutada kaaspüügiks kuni 10 % (HKE/*03A.).

    (2)

    Euroopa merluusi põhjapoolsed varud järgmise TACi piires:

    `

    97 580

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    euroopa merluus

     

     

    Püügipiirkond:

    6 ja 7; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed;

    Merluccius merluccius

     

    12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

     

     

     

    (HKE/571214)

    Belgia

     

    503

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Hispaania

    16 130

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    24 909

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Iirimaa

    3 018

    Madalmaad

    325

    (1)

    Ühendkuningriik

    9 834

    (1)

    Liit

    54 719

    TAC

    54 719

    (2)

    (1)

    Seda kvooti võib üle kanda 2a ja 4. püügipiirkonna liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga eelnevalt komisjonile teatada.

    (2)

    Euroopa merluusi põhjapoolsed varud järgmise TACi piires:

    97 580

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    8a, 8b, 8d ja 8e

    (HKE/*8ABDE)

    Belgia

    65

    Hispaania

    2 602

    Prantsusmaa

    2 602

    Iirimaa

    325

    Madalmaad

    33

    Ühendkuningriik

    1 464

    Liit

    7 091

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    euroopa merluus

     

     

    Püügipiirkond:

    8a, 8b, 8d ja 8e

     

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/8ABDE.)

    Belgia

     

    16

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Hispaania

    11 229

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    25 218

    Madalmaad

    32

    (1)

    Liit

    36 495

    TAC

    36 495

    (2)

    (1)

    Seda kvooti võib üle kanda 4. püügipiirkonda ja 2a püügipiirkonna liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb aga eelnevalt komisjonile teatada.

    (2)

    Euroopa merluusi põhjapoolsed varud järgmise TACi piires:

    97 580

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    6 ja 7; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed (HKE/*57-14)

    Belgia

    3

    Hispaania

    3 253

    Prantsusmaa

    5 854

    Madalmaad

    10

    Liit

    9 120

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    euroopa merluus

     

     

    Püügipiirkond:

    8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Merluccius merluccius

     

     

     

    (HKE/8C3411)

     

    Hispaania

     

    4 713

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    453

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Portugal

    2 200

    Liit

    7 366

    TAC

    7 366

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaputassuu

     

    Püügipiirkond:

    2. ja 4. püügipiirkonna Norra veed

     

    Micromesistius poutassou 

     

     

    (WHB/24-N.)

     

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

     p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaputassuu

     

    Püügipiirkond:

    1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8a, 8b, 8d, 8e, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/1X14)

     

    Taani

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Hispaania

    p.m.

    (1) (2)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Portugal

    p.m.

    (1) (3)

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1) (3)

    Norra

    p.m.

    Fääri saared

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Eritingimus: liidu kasutatava 21 500 tonni suuruse kogukoguse raames võivad liikmesriigid oma kvoodist Fääri saarte vetes (WHB/*05B-F) püüda järgmise protsendi: 9,2%

    (2)

    Seda kvooti võib üle kanda 8c, 9. ja 10. püügipiirkonda; CECAFi 34.1.1 liidu vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb siiski eelnevalt komisjonile teatada.

    (3)

    Eritingimus: liidu kvootidest 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8a, 8b, 8d, 8e, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes (WHB/*NZJM1) ning 8c, 9. ja 10. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1 liidu vetes (WHB/*NZJM2) võib järgmise koguse püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse piirkonnas:

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaputassuu

     

    Püügipiirkond:

    8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/8C3411)

     

    Hispaania

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Portugal

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Eritingimus: liidu kvootidest 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8a, 8b, 8d, 8e, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelistes vetes (WHB/*NZJM1) ning 8c, 9.. ja 10.. püügipiirkonnas; CECAFi 34.1.1 liidu vetes (WHB/*NZJM2) võib järgmise koguse püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse piirkonnas:

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaputassuu

     

    Püügipiirkond:

    2., 4a, 5. ja 6. püügipiirkonna liidu veed põhja pool 56°30′ N ja 7. püügipiirkond lääne pool 12°W

     

    Micromesistius poutassou

     

     

     

    (WHB/24A567)

     

    Norra

     

    p.m.

    (1) (2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Fääri saared

    p.m.

    (3) (4)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Arvestatakse rannikuäärsete riikide lepingus Norrale kehtestatud püügi piirnormist maha.

    (2)

    Eritingimus: 4a püügipiirkonna püük ei tohi ületada (WHB/* 04A-C):

    p.m.

    Kõnealune püügi piirnorm 4a püügipiirkonnas ulatub järgmise protsendini Norra juurdepääsukvoodist:

    25%

    (3)

    Arvestatakse Fääri saarte püügi piirnormist maha.

    (4)

    Eritingimus: võib püüda ka 6b püügipiirkonnas (WHB/*06B-C). 4a püügipiirkonna püük ei tohi ületada (WHB/* 04A-C):

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    väikesuulest ja pikklest

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

    Microstomus kitt ja

     

    (L/W/2AC4-C)

     

    Glyptocephalus cynoglossus

     

     

     

     

    Belgia

     

    346

    Ennetuslik TAC

    Taani

    953

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    122

    Prantsusmaa

    261

    Madalmaad

    794

    Rootsi

    11

    Ühendkuningriik

    3 904

    Liit

    6 391

    TAC

     

    6 391

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    sinine molva

     

     

    Püügipiirkond:

    5b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/5B67-)

    Saksamaa

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Eesti

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Hispaania

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Leedu

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Muud

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (2)

    Fääri saared

    p.m.

    (3)

    TAC

    10 763

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    (2)

    Võib püüda 2a, 4., 5b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu vetes (BLI//*24X7C).

    (3)

    Kalju-tömppeakala ja süsisaba kaaspüük arvestatakse sellest kvoodist maha. Selle kvoodi alusel võib püüda 6a püügipiirkonna ELi vetes põhja pool 56°30′ N ja 6b püügipiirkonnas. Seda sätet ei kohaldada lossimiskohustusega saagi suhtes.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    sinine molva

     

     

    Püügipiirkond:

    12. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/12INT-)

    Eesti

     

    1

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Hispaania

    273

    (1)

    Prantsusmaa

    7

    (1)

    Leedu

    2

    (1)

    Ühendkuningriik

    2

    (1)

    Muud

    1

    (1)

    Liit

    286

    (1)

    TAC

    286

    (1)

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

    Liik:

    sinine molva

     

     

    Püügipiirkond:

    2. ja 4. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/24-)

    Taani

     

    4

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    4

    Iirimaa

    4

    Prantsusmaa

    23

    Ühendkuningriik

    14

    Muud

    4

    (1)

    Liit

    53

    TAC

    53

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

    Liik:

    sinine molva

     

     

    Püügipiirkond:

    3. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva dypterygia

     

     

     

    (BLI/03-)

    Taani

     

    3

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    2

    Rootsi

    3

    Liit

    8

    TAC

     

    8

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik molva

     

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/1/2.)

    Taani

     

    8

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    8

    Prantsusmaa

    8

    Ühendkuningriik

    8

    Muud

    4

    (1)

    Liit

    36

    TAC

    36

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

    Liik:

    harilik molva

     

     

    Püügipiirkond:

    3a; 3bcd püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/3A/BCD)

    Belgia

     

    6

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    50

    Saksamaa

    6

    (1)

    Rootsi

    19

    Ühendkuningriik

    6

    (1)

    Liit

    87

    TAC

    87

    (1)

    Selle kvoodi alusel võib püüda üksnes 3a ja 3bcd püügipiirkonna liidu vetes.

     

     

     

    Liik:

    harilik molva

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/04-C.)

    Belgia

     

    22

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    350

    Saksamaa

    216

    Prantsusmaa

    195

    Madalmaad

    7

    Rootsi

    15

    Ühendkuningriik

    2 689

    Liit

    3 494

    TAC

     

    3 494

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik molva

    Püügipiirkond:

    5. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/05EI.)

    Belgia

     

    9

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    6

    Saksamaa

    6

    Prantsusmaa

    6

    Ühendkuningriik

    6

    Liit

    33

    TAC

     

    33

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik molva

     

     

    Püügipiirkond:

    6., 7., 8., 9., 10., 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/6X14.)

    Belgia

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Saksamaa

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)(2)(3)

    Fääri saared

    p.m.

    (4)(5)

    TAC

    20 396

    (1)

    Eritingimus: selle alusel on lubatud 5b, 6. ja 7. püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus 5b, 6. ja 7. püügipiirkonnas ei tohi ületada järgmist kogust tonnides (OTH/*6X14-):

    3 000

    (2)

    Kaasa arvatud meriluts. Norrale kvoodiga eraldatud kogused püütakse ainult õngejadadega 5b, 6. ja 7. püügipiirkonnas ja need on järgmised:

    Molva (LIN/*5B67-)

    p.m.

    Meriluts (USK/*5B67-)

    p.m.

    (3)

    Hariliku molva ja merilutsu Norra kvoodid on vastastikku asendatavad kuni järgmise ulatuse võrra (tonnides):

    p.m.

    (4)

    Kaasa arvatud meriluts. Püütakse 6b ja 6a püügipiirkonnas põhja pool 56°30′ N (LIN/*6BAN.).

    (5)

    Eritingimus: selle alusel on lubatud 6a ja 6b püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 20 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus 6a ja 6b püügipiirkonnas ei tohi ületada järgmist kogust tonnides (OTH/*6AB.):

     

     

    p.m.

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik molva

     

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/04-N.)

    Belgia

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    3a; alarajoonide 22–32 liidu veed

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/3A/BCD)

     

    Taani

     

    8 626

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    25

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Rootsi

    3 087

    Liit

    11 738

    TAC

    11 738

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/2AC4-C)

     

    Belgia

     

    1 091

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    1 091

    Saksamaa

    16

    Prantsusmaa

    32

    Madalmaad

    561

    Ühendkuningriik

    18 060

    Liit

    20 851

    TAC

     

    20 851

     

     

     

     

     

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed väljaspool funktsionaalset üksust 7 (NEP/...):

    Belgia

    397

    Taani

    397

    Saksamaa

    6

    Prantsusmaa

    12

    Madalmaad

    204

    Ühendkuningriik

    6 572

    Liit

     

    7 587

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/04-N.)

     

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    6; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/5BC6.)

     

    Hispaania

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    7

     

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/07.)

     

     

    Hispaania

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    ICESi 7. alapiirkonna funktsionaalne üksus 16 (NEP/*07U16):

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    8a, 8b, 8d ja 8e

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/8ABDE.)

     

    Hispaania

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    8c

     

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/08C.)

     

     

    Hispaania

     

    0

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    0

    Liit

    0

    TAC

    0

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    norra salehomaar

     

    Püügipiirkond:

    9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Nephrops norvegicus

     

     

     

    (NEP/9/3411)

     

    Hispaania

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Sellest kuni 6 % võib püüda ICESi 9a rajooni (NEP/*9U267) funktsionaalsetes üksustes 26 ja 27.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik süvameregarneel

     

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Pandalus borealis

     

     

     

    (PRA/03A.)

     

     

    Taani

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Rootsi

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik süvameregarneel

     

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Pandalus borealis

     

     

     

    (PRA/2AC4-C)

     

    Taani

     

    p.m.

    Ennetuslik TAC

     

     

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

     

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik süvameregarneel

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

     

    Pandalus borealis

     

     

     

    (PRA/04-N.)

     

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Rootsi

     p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Liit

     p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

    Liik:

    viburhännakud

     

    Püügipiirkond:

    Prantsuse Guajaana veed

     

     

    Penaeus spp.

     

     

    (PEN/FGU.)

     

    Prantsusmaa

     

    Kehtestatakse hiljem

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (1)(2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 6 lõiget 2.

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (1)(2)

    (1)

    Viburhännakute Penaeus subtilis ja Penaeus brasiliensis püük on keelatud alla 30 meetri sügavustes vetes.

    (2)

    Kinnitatakse samal tasemel, mis Prantsusmaa kvoot.

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    Skagerrak

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/03AN.)

     

    Belgia

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    Kattegat

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/03AS.)

     

    Taani

    1 305

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    15

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Rootsi

    147

    Liit

    1 467

    TAC

     

    1 467

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    4; 2a püügipiirkonna liidu veed; 3a püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat

     

    Pleuronectes platessa

     

     

     

    (PLE/2A3AX4)

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    4. püügipiirkonna Norra veed (PLE/*04N-)

    Liit

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    6; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed;

    Pleuronectes platessa

     

    12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

     

     

     

    (PLE/56-14)

     

    Prantsusmaa

     

    18

    Ennetuslik TAC

     

     

    Iirimaa

    240

    Ühendkuningriik

    400

    Liit

    658

    TAC

     

    658

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    7a

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/07A.)

     

     

    Belgia

    92

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    40

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    717

    Madalmaad

    28

    Ühendkuningriik

    916

    Liit

    1 793

    TAC

     

    1 793

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    7b ja 7c

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

     

    (PLE/7BC.)

     

     

    Prantsusmaa

     

    15

    Ennetuslik TAC

     

     

    Iirimaa

    59

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Liit

    74

    TAC

     

    74

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    7d ja 7e

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7DE.)

     

     

    Belgia

    1 695

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    5 651

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Ühendkuningriik

    3 014

    Liit

    10 360

    TAC

    10 360

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    7f ja 7g

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7FG.)

     

     

    Belgia

    127

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    229

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    35

    Ühendkuningriik

    120

    Liit

    511

     

    TAC

     

    511

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    7h, 7j ja 7k

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7HJK.)

     

    Belgia

    0

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    0

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Iirimaa

    0

    Madalmaad

    0

    Ühendkuningriik

    0

    Liit

    0

    TAC

     

    0

     

     

     

     

     

    Liik:

    atlandi merilest

     

     

    Püügipiirkond:

    8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Pleuronectes platessa

     

     

     

    (PLE/8/3411)

     

    Hispaania

     

    66

    Ennetuslik TAC 

     

     

    Prantsusmaa

    263

    Portugal

    66

    Liit

    395

    TAC

     

    395

     

     

     

     

     

    Liik:

    pollak

     

     

    Püügipiirkond:

    6; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/56-14)

     

    Hispaania

    6

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    190

    Iirimaa

    56

    Ühendkuningriik

    145

    Liit

    397

    TAC

     

    397

     

     

     

     

     

    Liik:

    pollak

     

     

    Püügipiirkond:

    7

     

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/07.)

     

     

    Belgia

    378

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Hispaania

    23

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Prantsusmaa

    8 696

    (1)

    Iirimaa

    927

    (1)

    Ühendkuningriik

    2 117

    (1)

    Liit

    12 141

    (1)

    TAC

    12 141

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 2 % võib püüda: 8a, 8b, 8d ja 8e püügipiirkonnas (POL/*8ABDE)

     

     

    Liik:

    pollak

     

     

    Püügipiirkond:

    8a, 8b, 8d ja 8e

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/8ABDE.)

     

    Hispaania

    252

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    1 230

    Liit

    1 482

    TAC

     

    1 482

     

     

     

     

     

    Liik:

    pollak

     

     

    Püügipiirkond:

    8c

     

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/08C.)

     

     

    Hispaania

    208

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    23

    Liit

    231

    TAC

     

    231

     

     

     

     

     

    Liik:

    pollak

     

     

    Püügipiirkond:

    9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/9/3411)

     

    Hispaania

    273

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Portugal

    9

    (1)(2)

    Liit

    282

    (1)

    TAC

    282

    (2)

    (1)

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 8c püügipiirkonna liidu vetes (POL/*08C.).

    (2)

    Lisaks sellele TACile võib Portugal püüda pollakit kuni 98 tonni (POL/93411P).

     

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

     

    Püügipiirkond:

    3a ja 4; 2a püügipiirkonna liidu veed

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/2C3A4)

     

    Belgia

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Võib püüda üksnes 4. püügipiirkonna liidu vetes ja 3a püügipiirkonnas (POK/*3A4-C). Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha TACi Norra osast.

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

     

    Püügipiirkond:

    6; 5b, 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/56-14)

     

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Võib püüda põhja pool 56º30' N (POK/*5614N).

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

     

    Püügipiirkond:

    Norra veed lõuna pool 62° N

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/04-N.)

     

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Liit

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tursa, kilttursa, pollaki ja merlangi kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

     

    Püügipiirkond:

    7, 8, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/7/3411)

     

    Belgia

    8

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    1 787

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Iirimaa

    894

    Ühendkuningriik

    487

    Liit

    3 176

    TAC

     

    3 176

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik kammeljas ja sile kammeljas

     

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

    Psetta maxima ja

     

    (T/B/2AC4-C)

     

    Scophthalmus rhombus

     

     

     

     

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Taani

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

     

    p.m.

     

     

     

     

     

    Liik:

    railised

     

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/2AC4-C)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Liit

    p.m.

    (1) (3)

    TAC

    p.m.

    (3)

    (1)

    Valgetäpp-rai (Raja brachyura) püügist 4. püügipiirkonna liidu vetes (RJH/04-C.) ning kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), ogarai (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Kaaspüügi kvoot. Need liigid ei tohi eluskaalu järgi moodustada rohkem kui 25 % pardal olevast püütud kalast püügireisi kohta. Seda tingimust kohaldatakse üksnes laevade suhtes, mille üldpikkus on üle 15 meetri. Neid sätteid ei kohaldata määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikes 1 sätestatud lossimiskohustusega saagi suhtes.

    (3)

    Ei kohaldata valgetäpp-rai (Raja brachyura) puhul 2a püügipiirkonna liidu vetes ja peentäpp-rai (Raja microocellata) puhul 2a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes. Juhupüügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    railised

     

    Püügipiirkond:

    3a püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/03A-C.)

     

    Taani

     

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/03A-C) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/03A-C.) püügist teatatakse eraldi.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    railised

     

    Püügipiirkond:

    6a, 6b, 7a–c ja 7e–k püügipiirkonna liidu veed

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/67AKXD)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Eesti

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Iirimaa

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Leedu

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Portugal

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Hispaania

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    Liit

    p.m.

    (1) (2) (3)(4)

    TAC

    p.m.

    (3)(4)

    (1)

    Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ogarai (Raja clavata) (RJC/67AKXD), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/67AKXD), ümara helerai (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ja šagräänrai (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 7d püügipiirkonna liidu vetes (SRX/*07D.), see ei piira käesoleva määruse artiklites 13 ja 41 kehtestatud keeldude kohaldamist nendes määratletud piirkondades. Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ogarai (Raja clavata) (RJC/07D.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/07D.), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/07D.), ümara helerai (Raja circularis) (RJI/*07D.) ja šagräänrai (Raja fullonica) (RJF/*07D.) püügist teatatakse eraldi. Seda eritingimust ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) ja musterrai (Raja undulata) puhul.

    (3)

    Ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) puhul, välja arvatud 7f ja 7g püügipiirkonna liidu vetes. Juhupüügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta. Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi 7f ja 7g püügipiirkonna liidu vetes (RJE/7FG.) püüda allpool esitatud kogustest suuremaid peentäpp-rai koguseid:

    Liik:

    peentäpp-rai

    Püügipiirkond:

    7f ja 7g püügipiirkonna liidu veed

     

    Raja microocellata

     

    (RJE/7FG.)

     

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Eesti

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Leedu

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 7d püügipiirkonna liidu vetes ja tuleb teatada järgmise koodiga: (RJE/*07D.). See eritingimus ei piira käesoleva määruse artiklites 13 ja 41 kehtestatud keeldude kohaldamist nendes määratletud piirkondades.

    (4)

    Ei kohaldata musterrai (Raja undulata) puhul. Nimetatud liiki ei tohi püüda selle TACiga hõlmatud piirkondades. Juhtudel, kui ei kohaldata lossimiskohustust, võib musterrai kaaspüüki 7e püügipiirkonnas lossida üksnes tervelt või roogitult. Püük on väiksem allpool tabelis esitatud kvoodist. Varasemad sätted ei piira käesoleva määruse artiklites 13 ja 41 sätestatud keeldude kohaldamist neis artiklites määratletud piirkondades. Musterrai kaaspüük tuleb eraldi teatada järgmise koodiga: (RJU/67AKXD). Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid musterrai koguseid.

    Liik:

    musterrai

    Püügipiirkond:

    7e püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/67AKXD)

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Eesti

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Leedu

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 7d püügipiirkonna liidu vetes ja tuleb teatada järgmise koodiga: (RJU/*07D.). See eritingimus ei piira käesoleva määruse artiklites 13 ja 41 kehtestatud keeldude kohaldamist nendes määratletud piirkondades.

    Liik:

    railised

     

    Püügipiirkond:

    7d püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/07D.)

     

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Liit

    p.m.

    (1) (2) (3)

    TAC

    p.m.

    (3)

    (1)

    Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ogarai (Raja clavata) (RJC/07D.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/07D.), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/07D.) ja peentäpp-rai (Raja microocellata) (RJE/07D.) püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 6a, 6b, 7a–c ja 7e–k püügipiirkonna liidu vetes (SRX/*67AKD). Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), ogarai (Raja clavata) (RJC/*67AKD), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) ja täpilise rai (Raja montagui) (RJM/*67AKD) püügist teatatakse eraldi. Seda eritingimust ei kohaldata peentäpp-rai (Raja microocellata) ja musterrai (Raja undulata) puhul.

    (3)

    Ei kohaldata musterrai (Raja undulata) puhul. Seda liiki ei tohi püüda selle TACiga hõlmatud piirkondades. Juhtudel, kui ei kohaldata lossimiskohustust, võib musterrai kaaspüüki käesoleva TACiga hõlmatud püügipiirkonnas lossida üksnes tervelt või roogitult. Püük on väiksem allpool tabelis esitatud kvoodist. Varasemad sätted ei piira käesoleva määruse artiklites 13 ja 41 sätestatud keeldude kohaldamist neis artiklites määratletud piirkondades. Musterrai kaaspüük tuleb eraldi teatada järgmise koodiga: (RJU/07D.). Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid musterrai koguseid.

    Liik:

    musterrai

    Püügipiirkond:

    7d püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/07D.)

     

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

    Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda 7e püügipiirkonna liidu vetes ja tuleb teatada järgmise koodiga: (RJU/*67AKD). See eritingimus ei piira käesoleva määruse artiklites 13 ja 41 kehtestatud keeldude kohaldamist nendes määratletud piirkondades.

    Liik:

    railised

     

    Püügipiirkond:

    8. ja 9. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/89-C.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1) (2)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2)

    Portugal

    p.m.

    (1) (2)

    Hispaania

    p.m.

    (1) (2)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2)

    Liit

    p.m.

    (1) (2)

    TAC

    p.m.

    (2)

    (1)

    Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ja ogarai (Raja clavata) (RJC/89-C.) püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Ei kohaldata musterrai (Raja undulata) puhul. Nimetatud liiki ei tohi püüda selle TACiga hõlmatud piirkondades. Juhtudel, kui ei kohaldata lossimiskohustust, võib musterrai kaaspüüki 8. ja 9. alapiirkonnas lossida üksnes tervelt või roogitult. Püük on väiksem allpool tabelis esitatud kvoodist. Eelmised sätted ei piira käesoleva määruse artiklites 13 ja 41 sätestatud keeldude kohaldamist neis artiklites määratletud piirkondades. Musterrai kaaspüük tuleb eraldi teatada allpool asuvates tabelites esitatud kvootidega. Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid musterrai koguseid.

    Liik:

    musterrai

    Püügipiirkond:

    8. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/8-C.)

     

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

     

    p.m.

     

     

     

     

    Liik:

    musterrai

    Püügipiirkond:

    9. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/9-C.)

     

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

     

    TAC

     

    p.m.

     

     

     

     

    Liik:

    süvalest

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed; 5b ja 6. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/2A-C46)

     

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Eesti

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Leedu

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    2 500

    (1)

    Püütakse 2a ja 6. püügipiirkonna liidu vetes. 6. püügipiirkonnas võib nimetatud kogust püüda vaid õngejadadega (GHL/*2A6-C).

     

    Liik:

    harilik makrell

     

     

    Püügipiirkond:

    3a ja 4; 2a, 3b ja 3c püügipiirkonna ja alarajoonide 22–32 liidu veed

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/2A34.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    (1)(2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    (1)(2)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)(2)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)(2)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)(2)

    Rootsi

    p.m.

    (1) (2)(3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)(2)

    Liit

    p.m.

    (1) (2)(3)

    Norra

    p.m.

    (4)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi ka järgmises kahes püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

     

    2a püügipiirkonna Norra veed (MAC/*02AN-)

     

    Fääri saarte veed (MAC/*FRO1)

    Belgia

    p.m.

    p.m.

    Taani

    p.m.

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    p.m.

    Liit

    p.m.

    p.m.

    (2)

    Võib püüda ka 4a püügipiirkonna Norra vetes (MAC/*4AN.).

    (3)

    Eritingimus: kaasa arvatud järgnev kogus tonnides, mis püütakse 2a ja 4a püügipiirkonna Norra vetes (MAC/*2A4AN):

    p.m.

    Selle eritingimuse kohase kalapüügi korral arvestatakse tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük nende kalaliikide kvoodist maha.

    (4)

    Arvestatakse maha TACi Norra osast (juurdepääsukvoot). See kogus sisaldab Norra osa Põhjamere TACis, kogumahuga:

    p.m.

    Selle kvoodi alusel tohib püüda üksnes 4a püügipiirkonnas (MAC/*04A.), välja arvatud järgmist kogust tonnides, mida võib püüda 3a püügipiirkonnas (MAC/*03A.):

    p.m.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid

    järgmistes piirkondades:

     

    3a

    3a ja 4bc

    4b

    4c

    6. püügipiirkond, 2a püügipiirkonna rahvusvahelised veed, ajavahemikud 1. jaanuar – 15. veebruar 2018 ja 1. september – 31. detsember 2018

     

    (MAC/*03A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2A6.)

    Taani

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Norra

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik makrell

     

     

    Püügipiirkond:

    6, 7, 8a, 8b, 8d ja 8e; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 2a, 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Scomber scombrus

     

    (MAC/2CX14-)

     

    Saksamaa

     

    p.m.

     

    Analüütiline TAC

     

     

    Hispaania

    p.m.

    Eesti

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Läti

    p.m.

    Leedu

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1) (2)

    Fääri saared

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Võib püüda üksnes 2a, 6a (põhja pool 56°30′ N), 4a, 7d, 7e, 7f ja 7h püügipiirkonnas (MAC/*AX7H).

    (2)

    Norra võib täiendavalt püüda järgmise koguse juurdepääsukvoodist põhja pool 56°30' N ning see arvestatakse maha tema püügi piirnormist (MAC/*N5630):

    p.m.

    (3)

    See kogus arvestatakse maha Fääri saarte püügi piirnormist (juurdepääsukvoot). Võib püüda üksnes 6a (põhja pool 56°30' N) püügipiirkonnas (MAC/*6AN56). Siiski võib 1. jaanuarist kuni 15. veebruarini ja 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini selle kvoodi alusel püüda ka 2a ja 4a (põhja pool 59º) püügipiirkonna ELi piirkonnas (MAC/*24N59).

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades ega järgmistel ajavahemikel püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    2a püügipiirkonna liidu veed; 4a püügipiirkonna liidu ja Norra veed. Ajavahemikud 1. jaanuar – 15. veebruar 2018 ja 1. september – 31. detsember 2018

    2a püügipiirkonna Norra veed

    Fääri saarte veed

    (MAC/*4A-EN)

     

    (MAC/*2AN-)

     

    (MAC/*FRO2)

     

    Saksamaa

    p.m.

     

    p.m.

     

    p.m.

     

    Prantsusmaa

    p.m.

     

    p.m.

     

    p.m.

     

    Iirimaa

    p.m.

     

    p.m.

     

    p.m.

     

    Madalmaad

    p.m.

     

    p.m.

     

    p.m.

     

    Ühendkuningriik

    p.m.

     

    p.m.

     

    p.m.

     

    Liit

    p.m.

     

    p.m.

     

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik makrell

     

     

    Püügipiirkond:

    8c, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/8C3411)

    Hispaania

     

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: teiste liikmesriikidega vahetatavaid koguseid võib püüda 8a, 8b ja 8d püügipiirkonnas (MAC/*8ABD.). Hispaania, Portugali või Prantsusmaa poolt vahetamise eesmärgil antavad ja 8a, 8b ja 8d püügipiirkonnas püütavad kogused ei või siiski ületada 25 % doonorliikmesriigi kvootidest.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmises püügipiirkonnas püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    8b (MAC/*08B.)

     

     

     

     

     

     

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

     p.m.

    Portugal

     

     p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik makrell

     

     

    Püügipiirkond:

    2a ja 4a püügipiirkonna Norra veed

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/2A4A-N)

    Taani

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Liit

    p.m.

    TAC

     

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    3a; alarajoonide 22–32 liidu veed

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/3A/BCD)

     

    Taani

     

    282

    Analüütiline TAC

     

     

    Saksamaa

    16

    (1)

    Madalmaad

    27

    (1)

    Rootsi

    11

    Liit

    336

    TAC

    336

    (1)

    Selle kvoodi alusel võib püüda üksnes 3a püügipiirkonnas ja alarajoonide 22–32 liidu vetes.

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/24-C.)

     

    Belgia

     

    p.m.

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    p.m.

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    14 027

    (1)

    Võib püüda üksnes 4. püügipiirkonna liidu vetes (SOL/*04-C).

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    6; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/56-14)

     

    Iirimaa

     

    46

    Ennetuslik TAC

     

     

    Ühendkuningriik

    11

    Liit

    57

    TAC

     

    57

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7a

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07A.)

     

     

    Belgia

     

    20

    (1)

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    0

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Iirimaa

    5

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Madalmaad

    6

    (1)

    Ühendkuningriik

    9

    (1)

    Liit

    40

    (1)

    TAC

    40

    (1)

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7b ja 7c

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7BC.)

     

     

    Prantsusmaa

     

    7

    Ennetuslik TAC

     

     

    Iirimaa

    35

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Liit

    42

    TAC

     

    42

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7d

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07D.)

     

     

    Belgia

     

    790

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    1 579

    Ühendkuningriik

    564

    Liit

    2 933

    TAC

     

    2 933

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7e

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07E.)

     

     

    Belgia

     

    42

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    453

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Ühendkuningriik

    707

    Liit

    1 202

    TAC

     

    1 202

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7f ja 7g

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7FG.)

     

     

    Belgia

     

    564

    Analüütiline TAC

     

     

    Prantsusmaa

    56

    Iirimaa

    28

    Ühendkuningriik

    253

    Liit

    901

    TAC

     

    901

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    7h, 7j ja 7k

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7HJK.)

     

    Belgia

     

    32

    Ennetuslik TAC

     

     

    Prantsusmaa

    64

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Iirimaa

    171

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Madalmaad

    51

    Ühendkuningriik

    64

    Liit

    382

    TAC

     

    382

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik merikeel

     

    Püügipiirkond:

    8a ja 8b

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/8AB.)

     

     

    Belgia

     

    45

    Analüütiline TAC

     

     

    Hispaania

    8

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Prantsusmaa

    3 319

    Madalmaad

    249

    Liit

    3 621

    TAC

     

    3 621

     

     

     

     

     

    Liik:

    merikeeled

     

     

    Püügipiirkond:

    8c, 8d, 8e, 9 ja 10; CECAFi 34.1.1 liidu veed

     

    Solea spp.

     

     

     

    (SOO/8CDE34)

     

    Hispaania

     

    403

    Ennetuslik TAC

     

     

    Portugal

    669

    Liit

    1 072

    TAC

     

    1 072

     

     

     

     

     

    Liik:

    kilu ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    3a

     

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/03A.)

     

     

    Taani

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Merlangi ja kilttursa kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OTH/*03A.). Merlangi ja kilttursa kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9% kvoodist.

     

    Liik:

    kilu ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/2AC4-C)

     

     

    Belgia

     

    0

    (1)(2)

    Analüütiline TAC

     

     

    Taani

    0

    (1)(2)

    Saksamaa

    0

    (1)(2)

    Prantsusmaa

    0

    (1)(2)

    Madalmaad

    0

    (1)(2)

    Rootsi

    0

    (1) (2)(3)

    Ühendkuningriik

    0

    (1)(2)

    Liit

    0

    (1)

    Norra

    0

    (1)

    Fääri saared

    0

    (1)(4)

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 1. juulist 2018 kuni 30. juunini 2019.

    (2)

    Merlangi kaaspüük võib moodustada kuni 2 % kvoodist (OTH/ *2AC4C). Merlangi kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9% kvoodist.

    (3)

    Kaasa arvatud tobiad.

    (4)

    Võib sisaldada kuni 4 % heeringa kaaspüüki.

     

     

     

     

    Liik:

    kilu

     

     

    Püügipiirkond:

    7d ja 7e

     

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/7DE.)

     

     

    Belgia

     

    16

    Ennetuslik TAC

     

     

    Taani

    1 071

    Saksamaa

    16

    Prantsusmaa

    231

    Madalmaad

    231

    Ühendkuningriik

    1 731

    Liit

    3 296

    TAC

     

    3 296

     

     

     

     

     

    Liik:

    harilik ogahai

     

    Püügipiirkond:

    1., 5., 6., 7., 8., 12. ja 14. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed

     

    Squalus acanthias

     

     

    (DGS/15X14)

     

    Belgia

    20

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Saksamaa

    4

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Hispaania

    10

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    83

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 11 lõiget 1.

    Iirimaa

    53

    (1)

    Madalmaad

    0

    (1)

    Portugal

    0

    (1)

    Ühendkuningriik

    100

    (1)

    Liit

    270

    (1)

    TAC

    270

    (1)

    (1)

    Harilikku ogahaid ei tohi püüda selle TACiga hõlmatud piirkondades. Kui harilikku ogahaid püütakse juhuslikult lossimiskohustusega hõlmamata kalapüügil, ei tohi neid isendeid kahjustada ja nad tuleb kiiresti vette tagasi lasta, nagu on nõutud käesoleva määruse artiklites 12 ja 41. Erandina artiklist 12 võib STECFi poolt positiivselt hinnatud kaaspüügivältimisprogrammis osalev laev lossida ühes kuus kuni 2 tonni harilikku ogahaid, kes on kalapüügivahendite pardale hiivamise hetkel surnud. Kaaspüügivältimiseprogrammis osalevad liikmesriigid tagavad, et selle erandi alusel lossitud hariliku ogahai üldkogused ei ületa eespool märgitud koguseid. Enne lossimise lubamist peavad nad komisjonile edastama osalevate laevade nimekirja. Liikmesriigid vahetavad teavet kaaspüügi vältimise piirkondade kohta.

    Liik:

    stauriidid ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    4b, 4c ja 7d püügipiirkonna liidu veed

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/4BC7D)

     

    Belgia

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    Taani

    p.m.

    (1)

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2)

    Hispaania

    p.m.

    (1)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2)

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2)

    Liit

    p.m.

    Norra

    p.m.

    (3)

    TAC

    15 179

    (1)

    Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OTH/*4BC7D). Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9% kvoodist.

    (2)

    Eritingimus: kuni 5 % 7d püügipiirkonnas püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud järgmiste piirkondade kvoodi kohaselt: 2a, 4a, 6., 7a–c, 7e–k, 8a, 8b, 8d ja 8e püügipiirkonna liidu veed; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed (JAX/*2A-14)

    (3)

    Võib püüda 4a püügipiirkonna liidu vetes, kuid mitte 7d püügipiirkonna liidu vetes (JAX/*04-C.).

     

     

    Liik:

    stauriidid ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    2a, 4a püügipiirkonna liidu veed; 6., 7a–c, 7e–k, 8a, 8b, 8d ja 8e; 5b püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/2A-14)

     

    Taani

    p.m.

    (1) (3)

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Hispaania

    p.m.

    (3) (5)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2) (3) (5)

    Iirimaa

    p.m.

    (1) (3)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Portugal

    p.m.

    (3) (5)

    Rootsi

    p.m.

    (1) (3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Liit

    p.m.

    Fääri saared

    p.m.

    (4)

    TAC

    101 070

    (1)

    Eritingimus: kuni 5 % kõnealusest 2a või 4a püügipiirkonna liidu vetes enne 30. juunit 2018 püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud 4b, 4c ja 7d püügipiirkonna liidu vete suhtes kehtestatud kvoodi kohaselt (JAX/*4BC7D).

    (2)

    Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 5 % püüda 7d püügipiirkonnas (JAX/*07D.). Selle eritingimuse kohaselt ja vastavalt joonealusele märkusele 3 tuleb hirvkala ja merlangi kaaspüük teatada eraldi järgmise koodiga: (OTH/*07D.).

    (3)

    Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OTH/*2A-14). Hirvkala, kilttursa, merlangi ja hariliku makrelli kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9% kvoodist.

    (4)

    Üksnes 4a, 6a (põhja pool 56°30′ N), 7e, 7f ja 7h püügipiirkond.

    (5)

    Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 50 % püüda 8c püügipiirkonnas (JAX/*08C2.). Selle eritingimuse kohaselt ja vastavalt joonealusele märkusele 3 tuleb hirvkala ja merlangi kaaspüük teatada eraldi järgmise koodiga: (OTH/*08C2).

    Liik:

    stauriidid

     

    Püügipiirkond:

    8c

     

     

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/08C.)

     

     

    Hispaania

    14 335

    (1)

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    248

    Portugal

    1 417

    (1)

    Liit

    16 000

    TAC

    16 000

    (1)

    Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 5 % püüda 9. püügipiirkonnas (JAX/*09).

     

     

     

    Liik:

    stauriidid

     

    Püügipiirkond:

    9

     

     

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/09.)

     

     

    Hispaania

    14 373

    (1)

    Analüütiline TAC

    Portugal

    41 182

    (1)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 7 lõiget 2.

    Liit

    55 555

    TAC

    55 555

    (1)

    Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 5 % püüda 8c püügipiirkonnas (JAX/*08C.).

     

     

     

    Liik:

    stauriidid

     

    Püügipiirkond:

    10; CECAFi liidu veed(1)

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/X34PRT)

     

    Portugal

    Kehtestatakse hiljem

    Ennetuslik TAC

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 6 lõiget 2.

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    (1)

    Assoori saarte ümbruse veed.

    (2)

    Kinnitatakse samal tasemel, mis Portugali kvoot.

     

     

     

     

    Liik:

    stauriidid

     

    Püügipiirkond:

    CECAFi liidu veed(1) 

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/341PRT)

     

    Portugal

    Kehtestatakse hiljem

    Ennetuslik TAC

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 6 lõiget 2.

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    (1)

    Madeira ümbruse veed.

    (2)

    Kinnitatakse samal tasemel, mis Portugali kvoot.

     

     

     

     

    Liik:

    stauriidid

     

    Püügipiirkond:

    CECAFi liidu veed(1)

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/341SPN)

     

    Hispaania

    Kehtestatakse hiljem

    Ennetuslik TAC

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    Kohaldatakse käesoleva määruse artikli 6 lõiget 2.

    TAC

    Kehtestatakse hiljem

    (2)

    (1)

    Kanaari saarte ümbruse veed.

    (3)

    Kinnitatakse samal tasemel, mis Hispaania kvoot.

     

     

     

     

    Liik:

    norra tursik ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    3a; 2a ja 4. püügipiirkonna liidu veed

     

    Trisopterus esmarki

     

     

    (NOP/2A3A4.)

     

    Taani

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    (1) (3)

    Norra

    p.m.

    (4)

    Fääri saared

    p.m.

    (5)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Kilttursa ja merlangi kaaspüük võib moodustada kuni 5 % kvoodist (OT2/*2A3A4). Kilttursa ja merlangi kaaspüük, mis arvestatakse kvoodist maha vastavalt sellele sättele, ja määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõike 8 kohaselt kvoodist maha arvestatav liikide kaaspüük ei tohi kokku ületada 9% kvoodist.

    (2)

    Selle kvoodi alusel võib püüda ainult ICESi 2a, 3a ja 4. püügipiirkonna liidu vetes.

    (3)

    Liidu kvoodi alusel võib püüda ainult 1. novembrist 2017 kuni 31. oktoobrini 2018.

    (4)

    Kasutatakse sortimisvõret.

    (5)

    Kasutatakse sortimisvõret. Sisaldab kuni 15 % vältimatut kaaspüüki (NOP/*2A3A4), mis arvestatakse sellest kvoodist maha.

    Liik:

    norra tursik ja seotud kaaspüük

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

    Trisopterus esmarki

     

     

    (NOP/04-N.)

     

    Taani

     p.m.

    Analüütiline TAC

    Ühendkuningriik

     p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Liit

     p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

     

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

    Liik:

    tehniliseks otstarbeks ettenähtud kala

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

     

     

     

     

    (I/F/04-N.)

     

     

    Rootsi

     p.m.

    (1) (2)

    Ennetuslik TAC

    Liit

     p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha.

    (2)

    Eritingimus: stauriidide (JAX/*04-N) püük ei tohi ületada järgmisi koguseid:

     

     

    0

     

     

     

     

     

    Liik:

    muud liigid

     

    Püügipiirkond:

    5b, 6. ja 7. püügipiirkonna liidu veed

     

     

     

     

     

    (OTH/5B67-C)

     

    Liit

    Ei kohaldata

    Ennetuslik TAC

    Norra

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Püütakse ainult õngejadaga.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    muud liigid

     

    Püügipiirkond:

    4. püügipiirkonna Norra veed

     

     

     

     

     

    (OTH/04-N.)

     

    Belgia

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Taani

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Rootsi

    Ei kohaldata

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (2)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Kvoot, mille Norra eraldab Rootsile „muude liikide“ püügiks tavapärastes kogustes.

    (2)

    Kaasa arvatud püük, millele ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid.

     

    Liik:

    muud liigid

     

    Püügipiirkond:

    2a, 4. ja 6a (põhja pool 56°30' N) püügipiirkonna liidu veed

     

     

     

     

     

    (OTH/2A46AN)

     

    Liit

    Ei kohaldata

    Ennetuslik TAC

    Norra

    p.m.

    (1) (2)

    Fääri saared

    p.m.

    (3)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Üksnes 2a ja 4. püügipiirkond (OTH/*2A4-C).

    (2)

    Kaasa arvatud püük, millele ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid.

    (3)

    Püütakse 4. ja 6a püügipiirkonnas põhja pool 56°30′ N (OTH/*46AN).

     

     

     



    IB lisa

    Atlandi ookeani kirdeosa ja Gröönimaa, ICESi 1., 2., 5., 12. ja 14. alapiirkond ning NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

    Liik:

    heeringas

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna liidu, Fääri saarte, Norra ja rahvusvahelised veed

     

    Clupea harengus

     

    (HER/1/2-)

    Belgia

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Taani

    p.m.

    (1)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Hispaania

    p.m.

    (1)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Iirimaa

    p.m.

    (1)

    Madalmaad

    p.m.

    (1)

    Poola

    p.m.

    (1)

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Soome

    p.m.

    (1)

    Rootsi

    p.m.

    (1)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Fääri saared

    p.m.

    (2)(3)

    Norra

    p.m.

    (2)(4)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Komisjonile saakide kohta aruande esitamisel tuleb teatada ka igas järgnevalt nimetatud piirkonnas püütud kogused: NEAFCi reguleeritav piirkond ja liidu veed.

    (2)

    Võib kalastada liidu vetes põhja pool 62° N.

    (3)

    Arvestatakse Fääri saarte püügi piirnormidest maha.

    (4)

    Arvestatakse Norra püügi piirnormidest maha.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi järgmistes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Norra vetes põhja pool 62° N ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (HER/*2AJMN)

    p.m.

    2, 5b põhja pool 62° N (Fääri saarte veed) (HER/*25B-F)

    Belgia

    p.m.

    Taani

    p.m.

    Saksamaa

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Soome

    p.m.

    Rootsi

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

     

    Gadus morhua

     

    (COD/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Kreeka

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Hispaania

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Iirimaa

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

    Liik:

    tursk

     

    Püügipiirkond:

    NAFO 1F piirkonna Gröönimaa veed ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

     

    Gadus morhua

     

    (COD/N1GL14)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Liit

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Sellele kvoodile kehtivad järgmised tingimused, v.a kaaspüügile:

    1. Püük on keelatud 1. aprillist kuni 31. maini 2018.

    2. ELi laevad võivad valida kalapüügi ühes või mõlemas alljärgnevas püügipiirkonnas.

    Aruandluskood

    Geograafilised piirid

    COD/GRL1

    Gröönimaa kalapüügipiirkonna osa, mis asub NAFO alapiirkonnas 1F lääne pool 44°00′W ja lõuna pool 60 45' N, NAFO alapiirkonna 1 osa, mis asub lõuna pool paralleelist 60°45' põhjalaiust (Cape Desolation), ning Gröönimaa kalapüügipiirkonna osa, mis asub ICESi 14b rajoonis ida pool 44°00' W ja lõuna pool 62 30' N.

     

    COD/GRL2

    Gröönimaa kalapüügipiirkonna osa, mis asub ICES 14b rajoonis põhja pool 62°30' N.

    Liik:

    tursk

     

    Püügipiirkond:

    1 ja 2b

     

    Gadus morhua

     

    (COD/1/2B.)

    Saksamaa

    p.m.

    (3)

    Analüütiline TAC

    Hispaania

    p.m.

    (3)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (3)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Poola

    p.m.

    (3)

    Portugal

    p.m.

    (3)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (3)

    Muud liikmesriigid

    p.m.

    (1) (3)

    Liit

    p.m.

    (2)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Välja arvatud Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa, Poola, Portugal ja Ühendkuningriik.

    (2)

    Liidu kasutuses olevate tursavarude osa jaotamine Teravmägede ja Karusaare püügipiirkonnas ja kaasnenud kilttursa kaaspüük ei piira ühelgi viisil 1920. aasta Pariisi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi.

    (3)

    Kilttursa kaaspüük võib olla kuni 14 % loomuse kohta. Kilttursa kaaspüügi kogused lisanduvad tursakvoodile.

    Liik:

    tursk ja kilttursk

    Püügipiirkond:

    5b püügipiirkonna Fääri saarte veed

     

    Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus

     

    (C/H/05B-F.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

    Liik:

    pikksabad

     

    Püügipiirkond:

    5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

     

    Macrourus spp.

     

    (GRV/514GRN)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    TAC

    Ei kohaldata

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Kokku eraldatakse Norrale allpool esitatud kogus tonnides ning seda võib püüda kas tabelis osutatud TACi piirkonnas või NAFO 1. piirkonna Gröönimaa vetes (GRV/514N1G). Eritingimus selle koguse kohta: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

    p.m.

     

     

     

     

     

    Liik:

    pikksabad

     

    Püügipiirkond:

    NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

     

    Macrourus spp.

     

    (GRV/N1GRN.)

    Liit

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    TAC

    Ei kohaldata

    (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

    (2)

    Kokku eraldatakse Norrale allpool esitatud kogus tonnides ning seda võib püüda kas tabelis osutatud TACi piirkonnas või 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa vetes (GRV/514N1G). Eritingimus selle koguse kohta: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi.

    p.m.

     

     

     

     

     

    Liik:

    moiva

     

    Püügipiirkond:

    2b

     

    Mallotus villosus

     

    (CAP/02B.)

    Liit

    0

    Analüütiline TAC

    TAC

    0

     

     

     

    Liik:

    moiva

     

    Püügipiirkond:

    5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

     

    Mallotus villosus

     

    (CAP/514GRN)

    Taani

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Rootsi

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Kõik liikmesriigid

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (2)

    Norra

    p.m.

    (2)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Taani, Saksamaa, Rootsi ja Ühendkuningriik võivad kasutada „kõigi liikmesriikide“ kvooti ainult oma kvoodi ammendamisel. Liikmesriigid, kellele kuulub üle 10 % liidu kvoodist, ei tohi kasutada „kõigi liikmesriikide“ kvooti.

    (2)

    Kalastamisperiood 20. juunist 2017 kuni 30. aprillini 2018.

    Liik:

    kilttursk

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

    (HAD/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaputassuu

    Püügipiirkond:

    Fääri saarte veed

     

    Micromesistius poutassou

     

    (WHB/2A4AXF)

    Taani

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Põhjaputassuu saak võib sisaldada põhjaatlandi hõbekala vältimatut kaaspüüki.

    Liik:

    harilik molva ja sinine molva

    Püügipiirkond:

    5b püügipiirkonna Fääri saarte veed

    Molva molva ja Molva dypterygia

     

    (B/L/05B-F.)

     

     

     

     

     

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Kalju-tömppeakala ja süsisaba kaaspüük arvestatakse sellest kvoodist maha kuni järgmise piirnormi ulatuses (OTH/*05B-F):

     

    p.m.

     

     

     

    Liik:

    harilik süvameregarneel

    Püügipiirkond:

    5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

     

    Pandalus borealis

     

    (PRA/514GRN)

    Taani

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Liit

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Norra

    p.m.

    Fääri saared

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

    Liik:

    harilik süvameregarneel

    Püügipiirkond:

    NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

     

    Pandalus borealis

     

    (PRA/N1GRN.)

    Taani

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Liit

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

     

    Pollachius virens

     

    (POK/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Pollachius virens

     

    (POK/1/2INT)

    Liit

    0

    Analüütiline TAC

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

    Liik:

    põhjaatlandi süsikas

     

    Püügipiirkond:

    5b püügipiirkonna Fääri saarte veed

     

    Pollachius virens

     

    (POK/05B-F.)

    Belgia

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Madalmaad

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

    Liik:

    süvalest

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Liit

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

     

     

     

     

     

    Liik:

    süvalest

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/1/2INT)

    Liit

    900

    (1)

    Ennetuslik TAC

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    Liik:

    süvalest

    Püügipiirkond:

    NAFO 1. piirkonna Gröönimaa veed

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/N1GRN.)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Liit

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Norra

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Tohib püüda lõuna pool 68° N.

     

     

     

     

     

    Liik:

    süvalest

    Püügipiirkond:

    5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/514GRN)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Liit

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Norra

    p.m.

    Fääri saared

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Püütakse korraga kuni kuue laevaga. 

    Liik:

    meriahvenad (madalvee pelaagilised)

    Püügipiirkond:

    5. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/51214S)

    Eesti

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Hispaania

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Iirimaa

    p.m.

    Läti

    p.m.

    Madalmaad

    p.m.

    Poola

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

     

     

     

    Liik:

    meriahvenad (süvamere pelaagilised)

    Püügipiirkond:

    5. püügipiirkonna liidu ja rahvusvahelised veed; 12. ja 14. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/51214D)

    Eesti

    p.m.

    (1) (2)

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Hispaania

    p.m.

    (1) (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2)

    Iirimaa

    p.m.

    (1) (2)

    Läti

    p.m.

    (1) (2)

    Madalmaad

    p.m.

    (1) (2)

    Poola

    p.m.

    (1) (2)

    Portugal

    p.m.

    (1) (2)

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2)

    Liit

    p.m.

    (1) (2)

    TAC

    p.m.

    (1) (2)

    (1)

    Võib püüda ainult piirkonnas, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud alas:

    Punkt

    Laiuskraad

    Pikkuskraad

    1

    64°45' N

    28°30' W

    2

    62°50' N

    25°45' W

    3

    61°55' N

    26°45' W

    4

    61°00' N

    26°30' W

    5

    59°00' N

    30°00' W

    6

    59°00' N

    34°00' W

    7

    61°30' N

    34°00' W

    8

    62°50' N

    36°00' W

    9

    64°45' N

    28°30' W

    (2)

    Tohib püüda ainult 10. maist 1. juulini 2018.

     

    Liik:

    meriahvenad

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Hispaania

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriahvenad

     

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna rahvusvahelised veed

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/1/2INT)

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (1) (2)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    TAC

    p.m.

    (3)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Püük lõpetatakse, kui NEAFCi osalised on lubatud kogupüügi täielikult ära kasutanud. Liikmesriigid keelavad alates lõpetamise kuupäevast oma lipu all sõitvatel laevadel meriahvenate sihtpüügi.

    (2)

    Liikmesriigid piiravad muu kalapüügiga kaasnevat meriahvenate kaaspüüki nii, et see ei moodustaks üle 1 % kogu pardal hoitavast saagist.

    (3)

    Ajutine püügi piirnorm, mis hõlmab kõigi NEAFCi osaliste püüke.

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriahvenad (pelaagilised)

    Püügipiirkond:

    NAFO 1F piirkonna Gröönimaa veed ning 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N1G14P)

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    (1) (2) (3)

    Norra

    p.m.

    (1) (2)

    Fääri saared

    p.m.

    (1) (2) (4)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Võib püüda ainult 10. maist 1. juulini.

    (2)

    Võib püüda ainult Gröönimaa vetes meriahvenate kaitsealal järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal:

    Punkt

    Laiuskraad

    Pikkuskraad

    1

    64°45' N

    28°30' W

    2

    62°50' N

    25°45' W

    3

    61°55' N

    26°45' W

    4

    61°00' N

    26°30' W

    5

    59°00' N

    30°00' W

    6

    59°00' N

    34°00' W

    7

    61°30' N

    34°00'W

    8

    62°50' N

    36°00' W

    9

    64°45' N

    28°30' W

    (3)

    Eritingimus: selle kvoodi alusel võib püüda ka eespool osutatud meriahvenate kaitseala rahvusvahelistes vetes (RED/*5-14P).

    (4)

    Võib püüda ainult 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa vetes (RED/*514GN).

    Liik:

    meriahvenad (põhjalähedased)

    Püügipiirkond:

    NAFO 1F piirkonna Gröönimaa veed ning 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa veed

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N1G14D)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Võib püüda ainult traaliga ning järgmiste koordinaatidega määratletud joonest ainult põhja ja lääne pool:

    Punkt

    Laiuskraad

    Pikkuskraad

    1

    59°15' N

    54°26' W

    2

    59°15' N

    44°00' W

    3

    59°30' N

    42°45' W

    4

    60°00' N

    42°00' W

    5

    62°00' N

    40°30' W

    6

    62°00' N

    40°00' W

    7

    62°40' N

    40°15' W

    8

    63°09' N

    39°40' W

    9

    63°30' N

    37°15' W

    10

    64°20' N

    35°00' W

    11

    65°15' N

    32°30' W

    12

    65°15' N

    29°50' W

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriahvenad

     

    Püügipiirkond:

    5a püügipiirkonna Islandi veed

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/05A-IS)

    Belgia

    p.m.

    (1) (2)

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    (1) (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1) (2)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1) (2)

    Liit

    p.m.

    (1) (2)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Kaasa arvatud vältimatu kaaspüük (välja arvatud tursk).

    (2)

    Tohib püüda üksnes juulist kuni detsembrini 2018.

     

     

     

     

     

    Liik:

    meriahvenad

     

    Püügipiirkond:

    5b püügipiirkonna Fääri saarte veed

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/05B-F.)

    Belgia

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Saksamaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Liik:

    muud liigid

    Püügipiirkond:

    1. ja 2. püügipiirkonna Norra veed

     

     

     

     

    (OTH/1N2AB.)

    Saksamaa

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    (1)

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    Liik:

    muud liigid

    (1)

    Püügipiirkond:

    5b püügipiirkonna Fääri saarte veed

     

     

     

     

    (OTH/05B-F.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Välja arvatud kaubandusliku väärtuseta kalaliigid.

     

     

     

     

     

    Liik:

    lestalised

     

    Püügipiirkond:

    5b püügipiirkonna Fääri saarte veed

     

     

     

     

    (FLX/05B-F.)

    Saksamaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

     

     

     

     

     

    Liik:

    kaaspüük(1)

    Püügipiirkond:

    Gröönimaa veed

     

     

     

     

    (B-C/GRL)

    Liit

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    TAC

    Ei kohaldata

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Pikksabade (Macrourus spp.) kaaspüügist tuleb teatada vastavalt järgmistele püügivõimaluste tabelitele: pikksabad 5. ja 14. püügipiirkonna Gröönimaa vetes (GRV/514GRN) ja pikksabad NAFO 1. piirkonna Gröönimaa vetes (GRV/N1GRN.).

    IC LISA

    ATLANDI OOKEANI LOODEOSA

    NAFO KONVENTSIOONI ALA

    ATLANDI OOKEANI LOODEOSA

    NAFO KONVENTSIOONI ALA

    Liik:

    tursk

    Gadus morhua

    Püügipiirkond:

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    tursk

    Gadus morhua

    Püügipiirkond:

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina, kuni 1 000 kg või 4 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    tursk

    Gadus morhua

    Püügipiirkond:

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Eesti

    124

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    519

    Läti

    124

    Leedu

    124

    Poola

    423

    Hispaania

    1 594

    Prantsusmaa

    222

    Portugal

    2 187

    Ühendkuningriik

    1 038

    Liit

    6356

    TAC

    11145

    Liik:

    pikklest

    Glyptocephalus cynoglossus

    Püügipiirkond:

    NAFO 3L

    (WIT/N3L.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    pikklest

    Glyptocephalus cynoglossus

    Püügipiirkond:

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    Eesti

    49

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Läti

    49

    Leedu

    49

    Liit

    148

    TAC

    1116

    Liik:

    harilik karelest

    Hippoglossoides platessoides

    Püügipiirkond:

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    harilik karelest

    Hippoglossoides platessoides

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LNO

    (PLA/N3LNO.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    lühiuimkalmaar

    Illex illecebrosus

    Püügipiirkond:

    NAFO alapiirkonnad 3 ja 4

    (SQI/N34.)

    Eesti

    128

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Läti

    128

    (1)

    Leedu

    128

    (1)

    Poola

    227

    (1)

    Liit

    Ei kohaldata

    (1) (2)

    TAC

    34 000

    (1)

    Tohib püüda 1. juulist kuni 31. detsembrini 2018.

    (2)

    Puudub liidu kindlaksmääratud osa. Allpool kindlaks määratud kogus tonnides antakse kasutada Kanadale ja liidu liikmesriikidele, välja arvatud Eesti, Läti, Leedu ja Poola: 29 467

    Liik:

    ruske soomuslest

    Limanda ferruginea

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LNO

    (YEL/N3LNO.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    17 000

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 2 500 kg või 10 %, olenevalt sellest, kumb on suurem. Kui NAFO poolt lepinguosalistele ettenähtud, ilma varu osa kindlaks määramata ruske soomuslesta kvoot on ammendatud, on kaaspüügi piirnormid: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    moiva

    Mallotus villosus

    Püügipiirkond:

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    Liit

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    harilik süvameregarneel

    Pandalus borealis

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LNO(1)(2)

    (PRA/N3LNO.)

    Eesti

    0

    (3)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Läti

    0

    (3)

    Leedu

    0

    (3)

    Poola

    0

    (3)

    Hispaania

    0

    (3)

    Portugal

    0

    (3)

    Liit

    0

    (3)

    TAC

    0

    (3)

    (1)

    Välja arvatud ala, mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega:

    Punkt nr

    Põhjalaius

    Läänepikkus

    1

    47° 20' 0

    46° 40' 0

    2

    47° 20' 0

    46° 30' 0

    3

    46° 00' 0

    46° 30' 0

    4

    46° 00' 0

    46° 40' 0

    (2)

    Kalapüük on keelatud vähem kui 200 m sügavusel järgmiste koordinaatidega määratletud joonest lääne poole jäävas piirkonnas:

    Punkt nr

    Põhjalaius

    Läänepikkus

    1

    46° 00' 0

    47° 49' 0

    2

    46° 25' 0

    47° 27' 0

    3

    46 °42' 0

    47° 25' 0

    4

    46° 48' 0

    47° 25' 50

    5

    47° 16' 50

    47° 43' 50

    (3)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    harilik süvameregarneel

    Pandalus borealis

    Püügipiirkond:

    NAFO 3M(1)

    (PRA/*N3M.)

    TAC

    Ei kohaldata

    (2)

    Analüütiline TAC

    (1)

    Seda varu võib püüda ka rajoonis 3L järgmiste koordinaatidega piiratud alal:

    Punkt nr

    Põhjalaius

    Läänepikkus

    1

    47° 20' 0

    46° 40' 0

    2

    47° 20' 0

    46° 30' 0

    3

    46° 00' 0

    46° 30' 0

    4

    46° 00' 0

    46° 40' 0

    Peale selle on krevetipüük keelatud 1. juunist 31. detsembrini 2018 järgmiste koordinaatidega piiratud alal:

    Punkt nr

    Põhjalaius

    Läänepikkus

    1

    47° 55' 0

    45° 00' 0

    2

    47° 30' 0

    44° 15' 0

    3

    46° 55' 0

    44° 15' 0

    4

    46° 35' 0

    44° 30' 0

    5

    46° 35' 0

    45° 40' 0

    6

    47° 30' 0

    45° 40' 0

    7

    47° 55' 0

    45° 00' 0

    (2)

    Ei ole asjakohane. Püüki reguleeritakse püügikoormuse piiramise abil. Asjaomased liikmesriigid väljastavad oma kõnealuse püügiga tegelevatele kalalaevadele püügilube ning teatavad kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1224/2009 nendest lubadest komisjonile enne laeva püügitegevuse algust.

    Liikmesriik

    Laevade suurim arv

    Püügipäevade suurim arv

    Taani

    0

    0

    Eesti

    0

    0

    Hispaania

    0

    0

    Läti

    0

    0

    Leedu

    0

    0

    Poola

    0

    0

    Portugal

    0

    0

    Liik:

    süvalest

    Reinhardtius hippoglossoides

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Eesti

    331

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    338

    Läti

    47

    Leedu

    24

    Hispaania

    4534

    Portugal

    1895

    Liit

    7169

    TAC

    12227

    Liik:

    railased

    Rajidae

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LNO

    (SKA/N3LNO.)

    Eesti

    283

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Leedu

    62

    Hispaania

    3 403

    Portugal

    660

    Liit

    4 408

    TAC

    7 000

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Eesti

    702

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    483

    Läti

    702

    Leedu

    702

    Liit

    2 589

    TAC

    14 200

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Eesti

    1 571

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Saksamaa

    513

    (1)

    Läti

    1 571

    (1)

    Leedu

    1 571

    (1)

    Hispaania

    233

    (1)

    Portugal

    2 354

    (1)

    Liit

    7 813

    (1)

    TAC

    10 500

    (1)

    (1)

    Selle kvoodi alla kuuluva püügi korral tuleb järgida kõnealusele varule kõigi NAFO lepinguosaliste jaoks kehtestatud TACi. Selle TACi piires ei või enne 1. juulit 2018 püüda rohkem kui on lubatud poolaastaks ette nähtud järgmise piirnormiga: 5250

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Hispaania

    1 771

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    5 229

    Liit

    7 000

    TAC

    20 000

    Liik:

    meriahvenad

    Sebastes spp.

    Püügipiirkond:

    NAFO alapiirkond 2, rajoonid 1F ja 3K

    (RED/N1F3K.)

    Läti

    0

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Leedu

    0

    (1)

    Liit

    0

    (1)

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina järgmiste piirangutega: kuni 1 250 kg või 5 %, olenevalt sellest, kumb on suurem.

    Liik:

    valge ameerikaluts

    Urophycis tenuis

    Püügipiirkond:

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Hispaania

    255

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    333

    Liit

    588

    (1)

    TAC

    1 000

    (1)

    Kui NAFO kaitse- ja rakendusmeetmete IA lisa kohaselt kinnitavad lepinguosalised, et TAC on 2 000 tonni, on liidu ja liikmesriikide vastavad kvoodid järgmised:

    Hispaania

    509

    Portugal

    667

    Liit

    1 176

     

    ID LISA

    ICCATi KONVENTSIOONI ALA

    Liik:

    harilik tuun

    Thunnus thynnus

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean ida pool 45° läänepikkust ja Vahemeri

    (BFT/AE45WM)

    Küpros

    p.m.

    (4)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Kreeka

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    (2)(4)

    Prantsusmaa

    p.m.

    (2)(3)(4)

    Horvaatia

    p.m.

    (6)

    Itaalia

    p.m.

    (4)(5)

    Malta

    p.m.

    (4)

    Portugal

    p.m.

    Muud liikmesriigid

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    (2)(3)(4)(5)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Välja arvatud Küpros, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Horvaatia, Itaalia, Malta ja Portugal, ning ainult kaaspüügina.

    (2)

    Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 1 (BFT/*8301) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (mille kaal ja suurus on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm vahel) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (3)

    Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 1 (BFT/*641) osutatud laevade suhtes hariliku tuuni (mille kaal on vähemalt 6,4 kg ja pikkus 70 cm) püügi järgmisi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (4)

    Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 2 (BFT/*8302) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni, mille kaal ja suurus on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm vahel, püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Itaalia

    p.m.

    Küpros

    p.m.

    Malta

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (5)

    Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 3 (BFT/*643) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni, mille kaal ja suurus on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm vahel, püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel:

    Itaalia

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (6)

    Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 3 (BFT/*8303F) osutatud laevade suhtes järgmisi kasvatamiseks ettenähtud hariliku tuuni (mille kaal ja suurus on 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm vahel) püügi piirnorme ja jaotusi liikmesriikide vahel:

    Horvaatia

    p.m.

    Liit

    p.m.

    Liik:

    mõõkkala

    Xiphias gladius

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust

    (SWO/AN05N)

    Hispaania

    p.m.

    (2)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    p.m.

    (2)

    Muud liikmesriigid

    p.m.

    (1)(2)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Välja arvatud Hispaania ja Portugal, ning üksnes kaaspüük.

    (2)

    Eritingimus: kuni 2,39 % sellest kogusest võib püüda Atlandi ookeanis, lõuna pool 5° põhjalaiust (SWO/*AS05N).

    Liik:

    mõõkkala

    Xiphias gladius

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, lõuna pool 5° põhjalaiust

    (SWO/AS05N)

    Hispaania

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    p.m.

    (1)

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    (1)

    Eritingimus: kuni 3,51 % sellest kogusest võib püüda Atlandi ookeanis, põhja pool 5° põhjalaiust (SWO/*AN05N).

    Liik:

    mõõkkala

    Püügipiirkond:

    Vahemeri

    Xiphias gladius

    (SWO/MED)

    Horvaatia    

    Küpros    

    Hispaania    

    Prantsusmaa    

    Kreeka    

    Itaalia    

    Malta    

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    (1)

    (1)

    (1)

    (1)

    (1)

    (1)

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1) Selle kvoodi alusel võib püüda ainult 1. aprillist 2018 kuni 31. detsembrini 2018.

    Liik:

    põhjapoolne pikkuim-tuun

    Thunnus alalunga

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust

    (ALB/AN05N)

    Iirimaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    (1)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 520/2007[1] artikliga 12 on sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni püüdvate liidu kalalaevade arv järgmine:

    1 253

    [1]    Nõukogu 7. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 520/2007, milles sätestatakse tehnilised meetmed teatavate pika rändega kalavarude kaitseks ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 973/2001 (ELT L 123, 12.5.2007, lk 3).

    Liik:

    lõunapoolne pikkuim-tuun

    Thunnus alalunga

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, lõuna pool 5° põhjalaiust

    (ALB/AS05N)

    Hispaania

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Liik:

    suursilm-tuun

    Thunnus obesus

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean

    (BET/ATLANT)

    Hispaania

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Liik:

    sinine marliin

    Makaira nigricans

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean

    (BUM/ATLANT)

    Hispaania

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Liik:

    valge odanina

    Tetrapturus albidus

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean

    (WHM/ATLANT)

    Hispaania

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Portugal

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    p.m.

    Liik:

    kulduim-tuun

    Thunnus albacares

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean

    (YFT/ATLANT)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liik:

    purikala

    Isthiophorus albicans

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, ida pool 45° läänepikkust

    (SAI/AE45W)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liik:

    purikala

    Isthiophorus albicans

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, lääne pool 45° läänepikkust

    (SAI/AW45W)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liik:

    sinihai

    Prionace glauca

    Püügipiirkond:

    Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust

    (BSH/AN05N)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Ajavahemik ja arvutusmeetod, mida ICCAT kasutab Põhja-Atlandi sinihai püügi piirnormi kehtestamiseks, ei mõjuta ajavahemikku ja arvutusmeetodit, mida kasutatakse mis tahes ELi tasandi jaotamispõhimõtte kindlaksmääramiseks tulevikus.

    Liik:

    mõõkkala

    Xiphias gladius

    Püügipiirkond:

    Vahemeri

    (SWO/MED)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    IE LISA

    ANTARKTIKA
    CCAMLRi KONVENTSIOONI ALA

    Kõnealuseid CCAMLRi poolt vastu võetud lubatud kogupüüke (TAC) ei eraldata CCAMLRi liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks määramata. Püügitulemusi kontrollib CCAMLRi sekretariaat, kes teeb teatavaks aja, millal tuleb püük TACi ammendamise tõttu lõpetada.

    Neid lubatud kogupüüke kohaldatakse 1. detsembrist 2017 kuni 30. novembrini 2018,

    kui ei ole ette nähtud teisiti.

    Liik:

    haugjääkala

    Champsocephalus gunnari

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (ANI/F483.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liik:

    haugjääkala

    Champsocephalus gunnari

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika (1)

    (ANI/F5852.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Kõnealuse TACi alusel on püük lubatud piirkonnas, mis on määratletud FAO statistilise alarajooni 58.5.2 osana, mis asub alal, mis on piiratud järgmise joonega:

    - joon algab punktis, kus idapikkus 72°15' lõikub Austraalia ja Prantsusmaa vahelise merealade piiritlemise kokkuleppe (Australia-France Maritime Delimitation Agreement) kohase piiriga, ning kulgeb lõuna suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini lõunalaiusega 53°25',

    - seejärel kulgeb ida suunas piki kõnealust laiust lõikumispunktini idapikkusega 74°,

    - seejärel kulgeb kirde suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini lõunalaiusega 52°40' ja idapikkusega 76°,

    - seejärel kulgeb põhja suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini lõunalaiusega 52°,

    - seejärel kulgeb loode suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini lõunalaiusega 51° ja idapikkusega 74°30' ning

    - seejärel kulgeb edela suunas piki geodeetilist joont alguspunktini.

    Liik:

    krokodilljääkala

    Chaenocephalus aceratus

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (SSI/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    kerguéleni jääkala

    Channichthys rhinoceratus

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (LIC/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    patagoonia kihvkala

    Dissostichus eleginoides

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (TOP/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvoodi piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Majandamispiirkond A: 48º W kuni 43°30' W – 52°30' S kuni 56° S (TOP/*F483A)

    p.m.

    Majandamispiirkond B: 43°30' W kuni 40º W – 52°30' S kuni 56° S (TOP/*F483B)

    p.m.

    Majandamispiirkond C: 40º W kuni 33°30' W – 52°30' S kuni 56° S (TOP/*F483C)

    p.m.

    (1)

    Seda TACi kohaldatakse õngejadapüügi suhtes 16. aprillist kuni 14. septembrini 2018 ning mõrrapüügi suhtes 1. detsembrist 2017 kuni 30. novembrini 2018.

    Liik:

    patagoonia kihvkala

    Dissostichus eleginoides

    Püügipiirkond:

    FAO 48.4 Antarktika vete põhjaosa

    (TOP/F484N.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Seda TACi kohaldatakse alal, mille piirid on 55°30' lõunalaiust ja 57°20' lõunalaiust ning 25°30' läänepikkust ja 29°30' läänepikkust.

    Liik:

    patagoonia kihvkala

    Dissostichus eleginoides

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (TOP/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Seda TACi kohaldatakse ainult lääne pool 79°20' idapikkust. Selles püügipiirkonnas on kalapüük kõnealusest meridiaanist ida pool keelatud.

    Liik:

    antarktika kihvkala

    Dissostichus mawsoni

    Püügipiirkond:

    FAO 48.4 Antarktika vete lõunaosa

    (TOA/F484S.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Seda TACi kohaldatakse alal, mille piirid on 57°20' lõunalaiust ja 60°00' lõunalaiust ning 24°30' läänepikkust ja 29°00' läänepikkust.

    Liik:

    tavaline hiilgevähk

    Euphausia superba

    Püügipiirkond:

    FAO 48

    (KRI/F48.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Eritingimus: kombineeritud kogupüügi 620 000 tonni piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Rajoon 48.1 (KRI/*F481.)

    p.m.

    Rajoon 48.2 (KRI/*F482.)

    p.m.

    Rajoon 48.3 (KRI/*F483.)

    p.m.

    Rajoon 48.4 (KRI/*F484.)

    p.m.

    Liik:

    tavaline hiilgevähk

    Euphausia superba

    Püügipiirkond:

    FAO 58.4.1 Antarktika

    (KRI/F5841.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvoodi piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Rajoon 58.4.1 lääne pool 115° idapikkust (KRI/*F-41W)

    p.m.

    Rajoon 58.4.1 ida pool 115° idapikkust (KRI/*F-41E)

    p.m.

     

    Liik:

    tavaline hiilgevähk

    Euphausia superba

    Püügipiirkond:

    FAO 58.4.2 Antarktika

    (KRI/F5842.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Eritingimus: eespool nimetatud kvoodi piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid:

    Rajoon 58.4.2 lääne pool 55 ° idapikkust (KRI/*F-42W)

    p.m.

    Rajoon 58.4.2 ida pool 55 ° idapikkust (KRI/*F-42E)

    p.m.

     

    Liik:

    lõuna-atlandi pikksaba
    ja
    kare pikksaba

    Macrourus holotrachys 
    ja Macrourus carinatus

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (GR1/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    tüse pikksaba ja
    antarktika pikksaba

    Macrourus caml 
    ja Macrourus whitsoni

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (GR2/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    pikksabad

    Macrourus spp.

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (GRV/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    pikksabad

    Macrourus spp.

    Püügipiirkond:

    FAO 48.4 Antarktika

    (GRV/F484.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    roheline rüntnototeenia

    Notothenia gibberifrons

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (NOG/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    marmornototeenia

    Notothenia rossii

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (NOR/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    hall nototeenia

    Notothenia squamifrons

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (NOS/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    hall nototeenia

    Notothenia squamifrons

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (NOS/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    krabid

    Paralomis spp.

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (PAI/F483.)

    TAC

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Liik:

    tume ebajääkala

    Pseudochaenichthys georgianus

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (SGI/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    railised

    Rajiformes

    Püügipiirkond:

    FAO 48.3 Antarktika

    (SRX/F483.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    railised

    Rajiformes

    Püügipiirkond:

    FAO 48.4 Antarktika

    (SRX/F484.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    railised

    Rajiformes

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (SRX/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    Liik:

    muud liigid

    Püügipiirkond:

    FAO 58.5.2 Antarktika

    (OTH/F5852.)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    (1)

    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud.

    IF LISA

    ATLANDI OOKEANI KAGUOSA
    SEAFO KONVENTSIOONI ALA

    Kõnealuseid lubatud kogupüüke (TAC) ei jaotata SEAFO liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks määramata. Püügitulemusi kontrollib SEAFO sekretariaat, kes teeb teatavaks aja, millal tuleb püük TACi ammendamise tõttu lõpetada.

    Liik:

    limapead

    Beryx spp.

    Püügipiirkond:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    (1)    Rajoonis B1 ei tohi püüda rohkem kui 132 tonni (ALF/*F47NA).

    Liik:

    süvamere punakrabid

    Chaceon spp.

    Püügipiirkond:

    SEAFO alarajoon B1(1)

    (GER/F47NAM)

    TAC

    p.m.

    (1)

    Ennetuslik TAC

    (1)    Selle TACi kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt:
    selle läänepiir on 0° idapikkust,
    selle põhjapiir on 20° lõunalaiust,
    selle lõunapiir on 28° lõunalaiust,
    selle idapiir ulatub Namiibia majandusvööndini.

    Liik:

    süvamere punakrabid

    Chaceon spp.

    Püügipiirkond:

    SEAFO, välja arvatud alarajoon B1

    (GER/F47X)

    TAC

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Liik:

    patagoonia kihvkala

    Dissostichus eleginoides

    Püügipiirkond:

    SEAFO alapiirkond D

    (TOP/F47D)

    TAC

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Liik:

    patagoonia kihvkala

    Dissostichus eleginoides

    Püügipiirkond:

    SEAFO, välja arvatud alapiirkond D

    (TOP/F47-D)

    TAC

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Liik:

    oranž karekala

    Hoplostethus atlanticus

    Püügipiirkond:

    SEAFO alarajoon B1(1)

    (ORY/F47NAM)

    TAC

    p.m.

    (2)

    Ennetuslik TAC

    (1)    Käesoleva lisa kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt:
    selle läänepiir on 0° idapikkust,
    selle põhjapiir on 20° lõunalaiust,
    selle lõunapiir on 28° lõunalaiust,
    selle idapiir ulatub Namiibia majandusvööndini.

    (2)    Välja arvatud kaaspüügikvoot 4 tonni (ORY/*F47NA).

    Liik:

    oranž karekala

    Hoplostethus atlanticus

    Püügipiirkond:

    SEAFO, välja arvatud alarajoon B1

    (ORY/F47X)

    TAC

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    Liik:

    kultkala

    Pseudopentaceros spp.

    Püügipiirkond:

    SEAFO

    (EDW/SEAFO)

    TAC

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    IG LISA

    SINIUIM-TUUN – LEVIKUALAD

    Liik:

    siniuim-tuun

    Thunnus maccoyii

    Püügipiirkond:

    kõik levikualad

    (SBF/F41-81)

    Liit

    10

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    p.m.

    (1)    Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud.

    IH LISA

    WCPFC KONVENTSIOONI ALA

    Liik:

    mõõkkala

    Xiphias gladius

    Püügipiirkond:

    WCPFC konventsiooni ala lõuna pool 20° lõunalaiust

    (SWO/F7120S)

    Liit

    p.m.

    Ennetuslik TAC

    TAC

    Ei kohaldata

    IJ LISA

    SPRFMO KONVENTSIOONI ALA

    Liik:

    tšiili stauriid

    Trachurus murphyi

    Püügipiirkond:

    SPRFMO konventsiooni ala

    (CJM/SPRFMO)

    Saksamaa

    Kehtestatakse hiljem

    (1)

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Madalmaad

    Kehtestatakse hiljem

    (1)

    Leedu

    Kehtestatakse hiljem

    (1)

    Poola

    Kehtestatakse hiljem

    (1)

    Liit

    Kehtestatakse hiljem

    (1)

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)

    Muudetakse pärast SPRFMO komisjoni aastakoosolekut 30. jaanuarist – 5. veebruarini 2018.

    IK LISA

    IOTC PÄDEVUSALASSE KUULUV ALA

    Kulduim-tuuni püük liidu seinnoodalaevadega ei tohi ületada käesolevas lisas sätestatud püügi piirnorme.

    Liik:

    kulduim-tuun

    Thunnus albacares

    Püügipiirkond:

    IOTC pädevusalasse kuuluv ala

    (YFT/IOTC)

    Prantsusmaa

    p.m.

    Analüütiline TAC

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    Itaalia

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Liit

    p.m.

    TAC

    Ei kohaldata

    IL LISA

    GFCMi LEPINGUGA HÕLMATUD PIIRKOND

    Liik:

    väikesed pelaagilised liigid
    (anšoovis ja sardiin)

    Engraulis encrasicolus 
    ja Sardina pilchardus

    Püügipiirkond:

    GFCM-GSA piirkondade 17 ja 18 liidu ja rahvusvahelised veed

    (SP1/GF1718)

    Liit

    112 700

    (1) (2)

    Maksimaalne püügimaht

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3.

    Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4.

    TAC

    Ei kohaldata

    (1)    Sloveenia osas põhinevad kogused 2014. aasta saakide tasemel; kuni koguseni, mis ei ole üle 300 tonni.

    (2)    Piiratud Horvaatia, Itaalia ja Sloveeniaga.

    (1) Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006 (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1).
    Top

    Brüssel,7.11.2017

    COM(2017) 645 final

    LISAD

    järgmise dokumendi juurde:

    Ettepanek: Nõukogu määrus,

    millega määratakse 2018. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool liitu


    IIA LISA

    LAEVADE PÜÜGIKOORMUS ICESi 4. ALAPIIRKONNAS

    1.KOHALDAMISALA

    1.1.Käesolevat lisa kohaldatakse liidu kalalaevade suhtes, mille pardal on mõni määruse (EÜ) nr 1342/2008 1 artiklis 10 nimetatud püügivahendeist või mis kasutab mõnda neist vahendeist ning mis viibib ükskõik millises nimetatud määruses määratletud geograafilises piirkonnas.

    1.2.Käesolevat lisa ei kohaldata kalalaevade suhtes, mille üldpikkus on alla kümne meetri. Kõnealused laevad ei ole kohustatud kaasas kandma määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 7 kohaselt väljastatud kalapüügilube. Asjaomased liikmesriigid hindavad kõnealuste laevade püügikoormust, kasutades asjakohaseid proovivõtumeetodeid.

    2.LOAD

    Kui liikmesriik peab seda vajalikuks püügikoormuse reguleerimise korra püsiva rakendamise tugevdamiseks, võib ta keelata mis tahes oma laeval kalapüügi kindlaksmääratud püügivahenditega mis tahes geograafilises piirkonnas, mille suhtes käesolevat lisa kohaldatakse, kui ei ole tõendatud, et tema lipu all sõitev laev on kõnealuses piirkonnas kala püüdnud, välja arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et kõnealuses piirkonnas jäetakse ära samaväärse mootorivõimsusega püük, mõõdetuna kilovattides.

    3.MAKSIMAALNE LUBATUD PÜÜGIKOORMUS

    Määruse (EÜ) nr 676/2007 artikli 9 lõikes 2 osutatud maksimaalne lubatud püügikoormus käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 punktis b osutatud püügiperioodiks on järgmine.

    Kindlaksmääratud püügivahend: BT1+BT2: piimtraalid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 80 mm

    Maksimaalne lubatud püügikoormus kilovatt-päevades ICESi 4. alapiirkonnas:

    Kindlaksmääratud püügivahend

    BE

    DK

    DE

    NL

    UK

    BT1+BT2:

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    4.HALDAMINE

    4.1.Liikmesriigid haldavad maksimaalset lubatud püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 676/2007 artiklis 9 ja määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud tingimustele.

    4.2.Liikmesriik võib kehtestada püügiperioodid, et jaotada kogu maksimaalne lubatud püügikoormus või osa sellest üksikute laevade või laevarühmade vahel. Sellisel juhul määrab nende päevade või tundide arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida, kindlaks asjaomane liikmesriik. Selliste püügiperioodide jooksul võib asjaomane liikmesriik püügikoormuse üksikute laevade või laevarühmade vahel ümber jaotada.

    4.3.Kui liikmesriik lubab oma lipu all sõitvatel laevadel mingis piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab liikmesriik päevade kasutamise mõõtmist punktis 4.1 osutatud tingimuste kohaselt. Komisjoni taotlusel kirjeldab asjaomane liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida püügikoormuse ülemäärast kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev lahkub piirkonnast enne 24tunnise perioodi lõppu.

    5.PÜÜGIKOORMUSE ARUANNE

    Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28 kohaldatakse käesoleva lisa kohaldamisalasse kuuluvate laevade suhtes. Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse ICESi 4. alapiirkonda.

    6.ANDMETE ESITAMINE

    Liikmesriigid edastavad komisjonile andmed oma laevade kasutatud püügikoormuse kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklitele 33 ja 34.

    IIB LISA

    KALALAEVADE PÜÜGIKOORMUS SEOSES
    EUROOPA MERLUUSI LÕUNAPOOLSETE VARUDE

    JA NORRA SALEHOMAARI TEATAVATE VARUDE TAASTAMISEGA

    ICESi 8c JA 9a RAJOONIS, VÄLJA ARVATUD CÁDIZI LAHES

    I peatükk
    Üldsätted

    1.KOHALDAMISALA

    Käesolevat lisa kohaldatakse liidu laevade suhtes, mille üldpikkus on vähemalt kümme meetrit, kui nad hoiavad pardal või kasutavad traale, ankurdatud põhjanootasid või samalaadseid püügivahendeid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm, nakkevõrke, mille võrgusilma suurus on vähemalt 60 mm, või põhjaõngejadasid kooskõlas määrusega (EÜ) nr 2166/2005, ning mis viibivad ICESi 8c ja 9a rajoonis, välja arvatud Cádizi lahes.

    2.MÕISTED

    Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a)„püügivahendite rühm“ – rühm, mis koosneb järgmisest kahest püügivahendite kategooriast:

    i)traalid, ankurdatud põhjanoodad või samalaadsed püügivahendid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm, ja

    ii)nakkevõrgud, mille võrgusilma suurus on vähemalt 60 mm, ja põhjaõngejadad;

    b)„kindlaksmääratud püügivahend“ – ükskõik milline kõnealusest kahest püügivahendite kategooriast, mis kuulub püügivahendite rühma;

    c)„piirkond“ – ICESi 8c ja 9a rajoon, välja arvatud Cádizi laht;

    d)„käesolev püügiperiood“ – käesoleva määruse artikli 1 lõike 2 punktis b osutatud periood;

    e)„eritingimused“ – punktis 6.1 esitatud eritingimused.

    3.PÜÜGITEGEVUSE PIIRANGUD

    Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 29 kohaldamist, tagab iga liikmesriik, et tema lipu all sõitvad liidu kalalaevad, mille pardal on kindlaksmääratud püügivahendid, ei viibi kõnealuses piirkonnas rohkem päevi, kui on täpsustatud käesoleva lisa III peatükis.

    II peatükk
    Load

    4.PÜÜGILOAGA LAEVAD

    4.1.Liikmesriik ei anna luba kalapüügiks kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahenditega ühelegi oma lipu all sõitvale laevale, millel ei ole tõendeid sellise püügitegevuse kohta piirkonnas aastatel 2002–2015 (välja arvatud püügitegevus seoses kalalaevade vahel päevade ülekandmisega), välja arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et asjaomases piirkonnas jäetakse ära samaväärse mootorivõimsusega püük, mõõdetuna kilovattides.

    4.2.Liikmesriigi lipu all sõitval kalalaeval, millel ei ole selles piirkonnas kvoote, ei lubata püüda kala kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahendiga, välja arvatud juhul, kui laevale on eraldatud kvoot pärast määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 8 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud merepäevad vastavalt käesoleva lisa punktile 11 või 12.

    III peatükk
    Liidu kalalaevadele eraldatavate

    piirkonnas viibimise päevade arv

    5.PÄEVADE MAKSIMAALNE ARV

    5.1.Käesoleva püügiperioodi maksimaalne arv päevi, mille jooksul võib liikmesriik tema lipu all sõitval laeval lubada viibida piirkonnas, kusjuures laeva pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahenditest, on esitatud I tabelis.

    5.2.Kui laev suudab tõendada, et tema euroopa merluusi saak on alla 8 % teatava püügireisi ajal püütud kala kogueluskaalust, ei arvesta kõnealuse laeva lipuliikmesriik kõnealuse püügireisiga seotud merepäevi I tabelis sätestatud kohaldatava merepäevade maksimaalse arvu hulka.

    6.PÄEVADE ERALDAMISEGA SEOTUD ERITINGIMUSED

    6.1.Selleks et määrata kindlaks nende päevade maksimaalne arv, mille jooksul võib liidu kalalaev oma lipuliikmesriigi loal piirkonnas viibida, kohaldatakse I tabeli kohaselt järgmisi eritingimusi:

    a)laeva poolt kummalgi kahel kalendriaastal 2013 ja 2014 lossitud euroopa merluusi üldkogus peab olema alla 5 tonni (eluskaal), ning

    b)laeva poolt punktis a osutatud aastatel lossitud norra salehomaari üldkogus peab olema alla 2,5 tonni (eluskaal).

    6.2.Kui laevale on määratud piiramatu arv päevi seoses asjaomaste eritingimuste täitmisega, ei tohi laev kogu lossitud saagist käesoleval püügiperioodil lossida üle 5 tonni euroopa merluusi (eluskaal) ega üle 2,5 tonni norra salehomaari (eluskaal).

    6.3.Kui laev ei täida ühte nendest eritingimustest, kaotab ta kohe õiguse kõnealusel eritingimusel eraldatavate päevade saamiseks.

    6.4.Punktis 6.1 osutatud eritingimuste kohaldamise võib üle kanda ühelt laevalt teisele või mitmele laevale, mis asendab (asendavad) seda laeva, tingimusel et asendav laev kasutab sarnast püügivahendit ega ole ühelgi oma tegevusaastal lossinud euroopa merluusi ega norra salehomaari punktis 6.1 sätestatud kogusest rohkem.

    I tabel
    Laeva püügipiirkonnas viibimise päevade maksimaalne arv püügivahendite kaupa aasta kohta

    Eritingimus

    Kindlaksmääratud püügivahend

    Päevade maksimaalne arv

    Traalid, ankurdatud põhjanoodad ja muud samalaadsed püügivahendid, mille võrgusilma suurus on ≥ 32 mm, nakkevõrgud, mille võrgusilma suurus on ≥ 60 mm, ja põhjaõngejadad

    ES

    126

    FR

    109

    PT

    113

    Punkti 6.1 alapunktid a ja b

    Traalid, ankurdatud põhjanoodad ja muud samalaadsed püügivahendid, mille võrgusilma suurus on ≥ 32 mm, nakkevõrgud, mille võrgusilma suurus on ≥ 60 mm, ja põhjaõngejadad

    Piiramatu

    7.KILOVATT-PÄEVADE SÜSTEEM

    7.1.Liikmesriik võib oma kalalaevade püügikoormust hallata kilovatt-päevade süsteemi põhjal. Selle süsteemi kohaselt võib liikmesriik lubada laeval, mis kasutab mis tahes kindlaksmääratud püügivahendit ja mille suhtes kohaldatakse I tabelis sätestatud eritingimusi, viibida piirkonnas kõnealuses tabelis sätestatust erineva maksimaalse arvu päevi, tingimusel et järgitakse sellisele kindlaksmääratud püügivahendile ja eritingimustele vastavat kilovatt-päevade üldarvu.

    7.2.Selline kilovatt-päevade üldarv on kõikide selliste üksikute püügikoormuste summa, mis on eraldatud selle liikmesriigi lipu all sõitvatele laevadele, millel on õigus kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit ja mille suhtes vajaduse korral kohaldatakse vastavat eritingimust. Kõnealused üksikud püügikoormused arvutatakse kilovatt-päevades, korrutades iga laeva mootorivõimsuse nende merepäevade arvuga, mida laev kasutaks vastavalt I tabelile, kui ei kohaldataks punkti 7.1. Kuna I tabeli kohaselt on päevade arv piiramatu, võidakse laevale eraldada kõige rohkem 360 päeva.

    7.3.Liikmesriik, kes soovib kasutada punktis 7.1 osutatud süsteemi, esitab komisjonile taotluse I tabelis sätestatud kindlaksmääratud püügivahendi ja eritingimuse osas koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad järgmiseid arvutuse üksikasju:

    a)püügiloaga laevade loetelu koos viitega nende liidu kalalaevade registri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele;

    b)kõnealuste laevade punkti 6.1 alapunktis a täpsustatud aastate püügiaruanded, mis kajastavad punkti 6.1 alapunktis a või b osutatud eritingimustes määratletud saagi koostist, kui nende laevade suhtes kohaldatakse kõnealuseid eritingimusi;

    c)merepäevade arv, mis igale laevale oleks algselt eraldatud vastavalt I tabelile, ja merepäevade arv, mille iga laev oleks saanud punkti 7.1 kohaldamise korral.

    7.4.Kõnealuse taotluse alusel hindab komisjon, kas punktis 7 nimetatud tingimused on täidetud, ning võib asjakohasel juhul lubada liikmesriigil kasutada punktis 7.1 osutatud süsteemi.

    8.LISAPÄEVADE ERALDAMINE PÜÜGITEGEVUSE ALALISE LÕPETAMISE EEST

    8.1.Komisjon võib eraldada liikmesriikidele täiendava arvu merepäevi, mille jooksul võib lipuliikmesriik lubada piirkonnas viibida laeval, mille pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahend, võttes aluseks tulemused, mis on saavutatud eelneval püügiperioodil kestnud püügitegevuse alalisel lõpetamisel kas nõukogu määruse (EÜ) nr 1198/2006 2 artikli 23 kohaselt või nõukogu määruse (EÜ) nr 744/2008 3 kohaselt. Komisjon võib asjaomase liikmesriigi kirjalikul ja nõuetekohaselt põhjendatud taotlusel võtta iga üksikjuhtumi puhul eraldi arvesse muudel asjaoludel toimunud püügitegevuse alalist lõpetamist. Kirjalikus taotluses esitatakse asjaomaste laevade identifitseerimisandmed ning kinnitatakse iga laeva puhul, et see ei hakka enam kunagi kalapüügiga tegelema.

    8.2.Püügitegevuse lõpetanud, kindlaksmääratud püügivahendeid kasutanud laevade kilovatt-päevades mõõdetud 2003. aasta püügikoormus jagatakse kõikide samu püügivahendeid kasutanud laevade 2003. aasta püügikoormusega. Täiendavate merepäevade arvutamiseks korrutatakse saadud suhe päevade arvuga, mis oleks eraldatud I tabeli järgi. Selle arvutuse tulemusena saadud mis tahes päevaosa ümardatakse lähima täispäevani.

    8.3.Punkte 8.1 ja 8.2 ei kohaldata, kui laev on punkti 3 või 6.4 kohaselt asendatud või kui püügitegevuse lõpetamist on täiendavate merepäevade saamiseks eelmistel aastatel juba kasutatud.

    8.4.Liikmesriigid, kes soovivad kasutada punktis 8.1 osutatud lisapäevi, esitavad komisjonile hiljemalt käesoleva püügiperioodi 15. juuniks taotluse koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad I tabelis sätestatud püügivahendite rühma ja eritingimuse kohta järgmiseid arvutuse üksikasju:

    a)püügitegevuse lõpetanud laevade loetelu koos viitega nende liidu kalalaevade registri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele;

    b)kõnealuste laevade püügitegevus 2003. aastal, arvutatuna merepäevades vastavalt püügivahendite rühmale ja vajaduse korral eritingimuste kohta.

    8.5.Liikmesriigi sellise taotluse alusel võib komisjon rakendusaktidega eraldada liikmesriigile täiendava arvu päevi, mis lisatakse punkti 5.1 kohaselt liikmesriigile eraldatud päevade arvule. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 42 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

    8.6.Liikmesriik võib kõnealused täiendavad merepäevad käesoleva püügiperioodi jooksul eraldada kõigile või osadele oma allesjäänud kalalaevadele, millel on õigus kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit. Punkti 6.1 alapunktis a või b osutatud eritingimusi kasutanud ja püügitegevuse lõpetanud laevade järelejäänud lisapäevi on keelatud anda püügitegevust jätkavatele laevadele, millel ei ole õigust kasutada eritingimusi.

    8.7.Kui komisjon eraldab täiendavaid merepäevi püügitegevuse alalise lõpetamise tõttu eelneva püügiperioodi jooksul, kohandatakse seoses käesoleva püügiperioodiga I tabelis liikmesriigi ja püügivahendi kohta esitatud maksimaalset päevade arvu vastavalt.

    9.LISAPÄEVADE ERALDAMINE TEADUSLIKU VAATLEMISE TÕHUSTAMISEKS

    9.1.Komisjon võib eraldada liikmesriikidele kolm lisapäeva, mille jooksul võib laev viibida piirkonnas teadlaste ja kalandussektori partnerluses läbiviidava tõhustatud teadusliku vaatlemiskava alusel, kui laeva pardal on kindlaksmääratud püügivahendeid. Selline kava keskendub eelkõige vette tagasi lastava saagi hulgale ja koostisele ning on põhjalikum, kui on määratletud andmete kogumise nõuetes, mis on sätestatud nõukogu määruses (EÜ) nr 199/2008 4 ning selle rakenduseeskirjades seoses riiklike programmidega.

    9.2.Teaduslikud vaatlejad on laeva omanikust, kaptenist ning meeskonnaliikmetest sõltumatud.

    9.3.Punktis 9.1 nimetatud eraldisi kasutada soovivad liikmesriigid esitavad komisjonile kinnitamiseks tõhustatud teadusliku vaatlemiskava kirjelduse.

    9.4.Nimetatud kirjelduse alusel ja pärast konsulteerimist STECFiga võib komisjon rakendusaktidega eraldada asjaomasele liikmesriigile täiendava arvu päevi, mis lisatakse punkti 5.1 kohaselt sellele liikmesriigile ning tõhustatud teadusliku vaatluskavaga hõlmatud laevadele, piirkonnale ja püügivahenditele määratud päevade arvule. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 42 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

    9.5.Kui komisjon on liikmesriigi esitatud teadusliku vaatluskava varem heaks kiitnud ning asjaomane liikmesriik soovib jätkata selle kohaldamist muutusteta, teavitab ta komisjoni tõhustatud vaatluskava jätkamisest neli nädalat enne kava kohaldamisaja algust.

    IV peatükk
    Haldamine

    10.ÜLDINE KOHUSTUS

    Liikmesriigid haldavad maksimaalset lubatud püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 2166/2005 artiklis 8 ja määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud tingimustele.

    11.PÜÜGIPERIOODID

    11.1.Liikmesriik võib jagada piirkonnas viibimise päevad, mis on esitatud I tabelis, ühe- või mitmekuuse kestusega püügiperioodideks.

    11.2.Päevade või tundide arvu, mille jooksul võib laev püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida, määrab kindlaks asjaomane liikmesriik.

    11.3.Kui liikmesriik lubab oma lipu all sõitval laeval piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab liikmesriik päevade kasutamise mõõtmist punktis 10 täpsustatud viisil. Komisjoni taotlusel kirjeldab liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida püügipäevade ülemäärast kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev lahkub piirkonnast enne 24-tunnise perioodi lõppu.

    V peatükk
    Eraldatud püügikoormuste vahetamine

    12.PÄEVADE ÜLEKANDMINE ÜHE LIIKMESRIIGI LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL

    12.1.Liikmesriik võib anda tema lipu all sõitvale kalalaevale loa kanda piirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks tal on luba, üle teisele sama liikmesriigi lipu all asjaomases piirkonnas sõitvale laevale, tingimusel et laeva poolt vastuvõetud päevade arvu ja laeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis (kilovatt-päevad) on võrdne doonorlaeva ülekantud päevade arvu ja doonorlaeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutisega või sellest väiksem. Laevade mootorivõimsus kilovattides vastab kummagi laeva mootorivõimsusele, mis on registreeritud liidu kalalaevade registris.

    12.2.Punkti 12.1 kohaselt ülekantud piirkonnas viibimise päevade koguarvu ja doonorlaeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis ei tohi olla suurem doonorlaeva poolt vastavalt püügipäevikule punkti 6.1 alapunktis a osutatud aastatel samas piirkonnas kasutatud aasta keskmise päevade arvu ja laeva mootorivõimsuse korrutisest.

    12.3.Punktis 12.1 kirjeldatud viisil võivad omavahel päevi üle kanda need laevad, mis ühe ja sama püügiperioodi kestel kasutavad kindlaksmääratud püügivahendeid.

    12.4.Päevade ülekandmine on lubatud ainult kalalaevade puhul, mis kasutavad neile eraldatud püügipäevi ilma eritingimusteta.

    12.5.Liikmesriigid annavad komisjoni taotlusel teavet toimunud ülekandmiste kohta. Komisjon võib rakendusaktidega kehtestada tabelivormid käesolevas punktis osutatud teabe kogumiseks ja edastamiseks. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 42 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

    13.PÄEVADE ÜLEKANDMINE ERI LIIKMESRIIKIDE LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL

    Liikmesriigid võivad lubada piirkonnas viibimise päevade ülekandmist nende lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama püügiperioodi ja piirkonna piires tingimusel, et kohaldatakse mutatis mutandis punktides 4.1, 4.2 ja 12 sätestatud tingimusi. Kui liikmesriigid otsustavad anda sellise ülekandmise loa, teatavad nad komisjonile enne ülekandmise toimumist ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade arvu, püügikoormuse ja vajaduse korral sellega seotud kvoodid.

    VI peatükk
    Aruandekohustus

    14.PÜÜGIKOORMUSE ARUANNE

    Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28 kohaldatakse käesoleva lisa kohaldamisalasse kuuluvate laevade suhtes. Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse käesoleva lisa punktis 2 määratletud piirkonda.

    15.ANDMETE KOGUMINE

    Liikmesriigid koguvad kvartalite kaupa andmeid kogu püügikoormuse kohta, mis on piirkonnas kasutatud veetavate püünistega ja passiivpüünistega püügil, ning eri püügivahendeid kasutavate laevade kasutatud püügikoormuste kohta piirkonnas ja nende laevade mootorivõimsuse kohta kilovatt-päevades, käesolevas lisas sätestatud teabe alusel, mida kasutatakse piirkonnas viibitud püügipäevade haldamiseks.

    16.ANDMETE ESITAMINE

    Komisjoni taotluse korral edastavad liikmesriigid punktis 15 täpsustatud andmed komisjonile tabeli kujul, mille vorm on esitatud II ja III tabelis, saates need e-posti aadressile, mille komisjon liikmesriikidele teatab. Komisjoni taotlusel saadavad liikmesriigid komisjonile neile eraldatud püügikoormuse ja selle kasutamise kohta üksikasjaliku teabe, mis hõlmab kogu käesolevat ja eelnevat püügiperioodi või osa sellest, kasutades IV ja V tabelis esitatud vormi.

    II tabel
    Aruandevorm kilovatt-päevade kohta püügiperioodide kaupa

    Liikmesriik

    Püügivahend

    Püügiperiood

    Püügikoormuse koonddeklaratsioon

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    III tabel
    Andmete esitusviis kilovatt-päevade kohta püügiperioodide kaupa

    Rubriik

    Maksimaalne tähtede/numbrite arv

    Joondus(1) V(asakule)/P(aremale)

    Määratlus ja märkused

    1.    Liikmesriik

    3

    Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud

    2.    Püügivahend

    2

    Üks järgmistest püügivahendite liikidest:

    TR = traalid, põhjanoodad ja samalaadsed püügivahendid ≥ 32 mm

    GN = nakkevõrgud ≥ 60 mm

    LL = põhjaõngejadad

    3.    Püügiperiood

    4

    Üks püügiperiood alates 2006. aasta püügiperioodist kuni käesoleva püügiperioodini

    4.    Püügikoormuse koonddeklaratsioon

    7

    P

    Kilovatt-päevades väljendatud püügikoormuse summa kõnealuse püügiperioodi 1. veebruarist kuni 31. jaanuarini.

    (1)    See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.


    IV tabel
    Aruandevorm laevaga seotud teabe kohta

    Liikmesriik

    CFR

    Pardatähis

    Püügiperioodi pikkus

    Teatatud püügivahend

    Teatatud püügivahendi(te)le kehtiv eritingimus

    Päevade arv, mil on lubatud kasutada teatatud püügivahendit (-vahendeid)

    Päevade arv, mil teatatud püügivahendit (-vahendeid) kasutati

    Ülekantud päevad

    Nr 1

    Nr 2

    Nr 3

    Nr 1

    Nr 2

    Nr 3

    Nr 1

    Nr 2

    Nr 3

    Nr 1

    Nr 2

    Nr 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)

    V tabel
    Andmevorm laevaga seotud teabe kohta

    Rubriik

    Maksimaalne tähtede/numbrite arv

    Joondus(1)

    V(asakule)/P(aremale)

    Määratlus ja märkused

    (1)    Liikmesriik

    3

    Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud

    2.    CFR

    12

    Liidu kalalaevade registri number (CFR)

    Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber

    Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood) ja identifitseeriv seerianumber (üheksa kohta). Kui seerianumber on lühem kui üheksa kohta, tuleb vasakule poole nulle juurde lisada

    (3)    Pardatähis

    14

    V

    Vastavalt komisjoni määrusele (EMÜ) nr 1381/87(2)

    (4)    Püügiperioodi pikkus

    2

    V

    Püügiperioodi pikkus kuudes

    (5)    Teatatud püügivahend

    2

    V

    Üks järgmistest püügivahendite liikidest:

    TR = traalid, põhjanoodad ja samalaadsed püügivahendid ≥ 32 mm

    GN = nakkevõrgud ≥ 60 mm

    LL = põhjaõngejadad

    (6)    Teatatud püügivahendi(te)le kehtiv eritingimus

    2

    V

    Märkida, milliseid IIB lisa punkti 6.1 alapunktis a või b osutatud eritingimusi kohaldatakse (kui neid kohaldatakse)

    (7)    Päevade arv, mil on lubatud kasutada teatatud püügivahendit (-vahendeid)

    3

    V

    Päevade arv, mille jooksul laeval on IIB lisa kohaselt õigus valida teatatud püügivahendeid, ja teatatud püügiperioodi pikkus

    (8)    Päevade arv, mil teatatud püügivahendit (-vahendeid) kasutati

    3

    V

    Päevade arv, mil kalalaev on teatatud püügiperioodi jooksul tegelikult olnud püügipiirkonnas ja kasutanud teatatud püügivahendeid.

    (9)    Ülekantud päevad

    4

    V

    Ülekantud päevade korral näidata „– ülekantud päevade arv“ ja saadud päevade korral näidata „+ ülekantud päevade arv“.

    (1)    See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.

    (2)    Komisjoni 20. mai 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 1381/87, millega kehtestatakse kalalaevade tähistamist ja dokumenteerimist käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad (EÜT L 132, 21.5.1987, lk 9).

    IIC LISA

    LAEVADE PÜÜGIKOORMUS
    SEOSES HARILIKU MERIKEELE VARUDE MAJANDAMISEGA

    LA MANCHE’I LÄÄNEOSAS ICESi 7e RAJOONIS

    I peatükk
    Üldsätted

    1.KOHALDAMISALA

    1.1.Käesolevat lisa kohaldatakse liidu kalalaevade suhtes, mille üldpikkus on vähemalt kümme meetrit, kui nad hoiavad pardal või kasutavad piimtraale, mille võrgusilma suurus on vähemalt 80 mm, ning passiivpüüniseid, sealhulgas nakkevõrgud, abarad ja takervõrgud, mille silmasuurus on kuni 220 mm kooskõlas määrusega (EÜ) nr 509/2007, ning mis viibivad ICESi 7e rajoonis.

    1.2.Käesolevat lisa ei kohaldata kalalaevade suhtes, mis püüavad passiivpüünistega, mille võrgusilma suurus on vähemalt 120 mm, ja mis on püügiandmete kohaselt püüdnud kolme eelmise aasta jooksul aastas eluskaalus vähem kui 300 kg harilikku merikeelt, järgmistel tingimustel:

    a)sellised laevad püüdsid 2015. aasta püügiperioodil eluskaalus vähem kui 300 kg harilikku merikeelt;

    b)sellised laevad ei laadi merel kala ümber teisele laevale;

    c)iga asjaomane liikmesriik esitab komisjonile 31. juuliks 2018 ja 31. jaanuariks 2019 aruande selliste laevade hariliku merikeele püügi kohta kolmel eelnenud aastal ja 2018. aastal.

    Kui mõni neist tingimustest on täitmata, kaotavad kõnealused laevad kohe vabastuse käesoleva lisa kohaldamisest.

    2.MÕISTED

    Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a)„püügivahendite rühm“ – rühm, mis koosneb järgmisest kahest püügivahendite kategooriast:

    i)piimtraalid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 80 mm, ja

    ii)passiivpüünised, sealhulgas nakkevõrgud, abarad ja takervõrgud, mille võrgusilma suurus on kuni 220 mm;

    b)„kindlaksmääratud püügivahend“ – ükskõik milline kõnealusest kahest püügivahendite kategooriast, mis kuulub püügivahendite rühma;

    c)„piirkond“ – ICESi 7e rajoon;

    d)„käesolev püügiperiood“ – ajavahemik 1. veebruarist 2018 kuni 31. jaanuarini 2019.

    3.PÜÜGITEGEVUSE PIIRANGUD

    Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 29 kohaldamist, tagab iga liikmesriik, et tema lipu all sõitvad ja liidus registreeritud liidu kalalaevad, mille pardal on kindlaksmääratud püügivahendid, ei viibi kõnealuses piirkonnas rohkem päevi, kui on sätestatud käesoleva lisa III peatükis.

    II peatükk
    Load

    4.PÜÜGILOAGA LAEVAD

    4.1Liikmesriik ei anna luba kalapüügiks kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahenditega ühelegi oma lipu all sõitvale laevale, millel ei ole tõendeid püügitegevuse kohta piirkonnas aastatel 2002–2015 (välja arvatud püügitegevus seoses kalalaevade vahel päevade ülekandmisega), välja arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et asjaomases piirkonnas jäetakse ära samaväärse mootorivõimsusega püük, mõõdetuna kilovattides.

    4.2Siiski võib laev, mis on kalastanud kindlaksmääratud püügivahenditega, kasutada teisi püügivahendeid, tingimusel et viimati nimetatud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv on suurem kui kindlaksmääratud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv või sellega võrdne.

    4.3Liikmesriigi lipu all sõitvatel kalalaevadel, millel ei ole selles piirkonnas kvoote, ei lubata püüda kala kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahendiga, välja arvatud juhul, kui laevale on eraldatud kvoot pärast määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 16 lõikega 8 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud merepäevad vastavalt käesoleva lisa punktile 10 või 11.

    III peatükk
    Liidu kalalaevadele eraldatavate

    piirkonnas viibimise päevade arv

    5.PÄEVADE MAKSIMAALNE ARV

    Käesoleva püügiperioodi maksimaalne arv päevi, mille jooksul võib liikmesriik tema lipu all sõitval laeval lubada viibida piirkonnas, kusjuures laeva pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahenditest, on esitatud I tabelis.

    I tabel
    Laeva püügipiirkonnas viibimise päevade maksimaalne arv aastas

    kindlaksmääratud püügivahendite kaupa

    Kindlaksmääratud püügivahend

    Päevade maksimaalne arv

    Piimtraalid, mille võrgusilma suurus on ≥ 80 mm

    BE

    176

    FR

    188

    UK

    222

    Passiivpüünised, mille võrgusilma suurus on ≤ 220 mm

    BE

    176

    FR

    191

    UK

    176

    6.KILOVATT-PÄEVADE SÜSTEEM

    6.1.Käesoleval püügiperioodil võivad liikmesriigid jaotatud püügikoormust reguleerida vastavalt kilovatt-püügipäevade süsteemile. Kõnealuse süsteemi kohaselt võib liikmesriik lubada laeval, mis kasutab mis tahes I tabelis määratletud kindlaksmääratud püügivahendit, viibida piirkonnas kõnealuses tabelis sätestatust erineva maksimaalse arvu päevi, tingimusel et järgitakse sellisele kindlaksmääratud püügivahendile vastavat kilovatt-päevade üldarvu.

    6.2.Selline kilovatt-päevade üldarv on kõigile selle liikmesriigi lipu all sõitvatele laevadele, millel on õigus kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit, eraldatud üksikute püügikoormuste summa. Kõnealused üksikud püügikoormused arvutatakse kilovatt-päevades, korrutades iga laeva mootorivõimsuse nende merepäevade arvuga, mida laev kasutaks vastavalt I tabelile, kui ei kohaldataks punkti 6.1.

    6.3.Liikmesriik, kes soovib kasutada punktis 6.1 osutatud süsteemi, esitab komisjonile taotluse I tabelis sätestatud kindlaksmääratud püügivahendi osas koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad järgmisi arvutuse üksikasju:

    a)püügiloaga laevade loetelu koos viitega nende liidu kalalaevade registri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele;

    b)merepäevade arv, mis igale laevale oleks algselt eraldatud vastavalt I tabelile, ja merepäevade arv, mis iga laev oleks saanud punkti 6.1 kohaldamise korral.

    6.4.Kõnealuse taotluse alusel hindab komisjon, kas punktis 6 osutatud tingimused on täidetud, ning võib asjakohasel juhul lubada liikmesriigil kasutada punktis 6.1 osutatud süsteemi.

    7.LISAPÄEVADE ERALDAMINE PÜÜGITEGEVUSE ALALISE LÕPETAMISE EEST

    7.1.Komisjon võib eraldada liikmesriikidele täiendava arvu merepäevi, mille jooksul võib lipuliikmesriik lubada piirkonnas viibida laeval, mille pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahend, võttes aluseks tulemused, mis on saavutatud eelneval püügiperioodil kestnud püügitegevuse alalisel lõpetamisel kas määruse (EÜ) nr 1198/2006 artikli 23 kohaselt või määruse (EÜ) nr 744/2008 kohaselt. Komisjon võib asjaomase liikmesriigi kirjalikul ja nõuetekohaselt põhjendatud taotlusel võtta iga üksikjuhtumi puhul eraldi arvesse muudel asjaoludel toimunud püügitegevuse alalist lõpetamist. Kirjalikus taotluses esitatakse asjaomaste laevade identifitseerimisandmed ning kinnitatakse iga laeva puhul, et see ei hakka enam kunagi kalapüügiga tegelema.

    7.2.Püügitegevuse lõpetanud, teatavat püügivahendite rühma kasutanud laevade kilovatt-päevades mõõdetud 2003. aasta püügikoormus jagatakse kõigi sama püügivahendite rühma kasutanud laevade 2003. aasta püügikoormusega. Täiendavate merepäevade arvutamiseks korrutatakse saadud suhe päevade arvuga, mis oleks eraldatud I tabeli järgi. Selle arvutuse tulemusena saadud mis tahes päevaosa ümardatakse lähima täispäevani.

    7.3.Punkte 7.1 ja 7.2 ei kohaldata, kui laev on punkti 4.2 kohaselt asendatud või kui püügitegevuse lõpetamist on täiendavate merepäevade saamiseks eelmistel aastatel juba kasutatud.

    7.4.Liikmesriigid, kes soovivad kasutada punktis 7.1 osutatud lisapäevi, esitavad komisjonile hiljemalt käesoleva püügiperioodi 15. juuniks taotluse koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad I tabelis esitatud püügivahendite rühma ja eritingimuse kohta järgmiseid arvutuse üksikasju:

    a)püügitegevuse lõpetanud laevade loetelu koos viitega nende liidu kalalaevade registri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele;

    b)kõnealuste laevade püügitegevus 2003. aastal, arvutatuna merepäevades vastavalt püügivahendite rühmadele.

    7.5.Sellise liikmesriigi taotluse alusel võib komisjon rakendusaktidega eraldada liikmesriigile täiendava arvu päevi, mis lisatakse punkti 5 kohaselt liikmesriigile määratud päevade arvule. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 42 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

    7.6.Liikmesriik võib kõnealused täiendavad merepäevad käesoleva püügiperioodi jooksul eraldada kõigile või osadele oma allesjäänud kalalaevadele, millel on õigus kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit.

    7.7.Kui komisjon eraldab täiendavaid merepäevi püügitegevuse alalise lõpetamise tõttu eelneva püügiperioodi jooksul, kohandatakse seoses käesoleva püügiperioodiga I tabelis liikmesriigi ja püügivahendi kohta esitatud maksimaalset päevade arvu vastavalt.

    8.LISAPÄEVADE ERALDAMINE TEADUSLIKU VAATLEMISE TÕHUSTAMISEKS

    8.1.Komisjon võib eraldada ajavahemikul 1. veebruarist 2018 kuni 31. jaanuarini 2019 liikmesriikidele kolm lisapäeva, mille jooksul võib laev viibida piirkonnas teadlaste ja kalandussektori partnerluses läbiviidava tõhustatud teadusliku vaatlemiskava alusel, kui laeva pardal on kindlaksmääratud püügivahendeid. Selline kava keskendub eelkõige vette tagasi lastava saagi hulgale ja koostisele ning on põhjalikum, kui on määratletud andmete kogumise nõuetes, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 199/2008 ning selle rakenduseeskirjades seoses riiklike programmidega.

    8.2.Teaduslikud vaatlejad on kalalaeva omanikust, kaptenist ning meeskonnaliikmetest sõltumatud.

    8.3.Punktis 8.1 nimetatud eraldisi kasutada soovivad liikmesriigid esitavad komisjonile kinnitamiseks tõhustatud teadusliku vaatlemiskava kirjelduse.

    8.4.Nimetatud kirjelduse alusel ja pärast konsulteerimist STECFiga võib komisjon rakendusaktidega eraldada asjaomasele liikmesriigile täiendava arvu päevi, mis lisatakse punkti 5 kohaselt sellele liikmesriigile ning tõhustatud teadusliku vaatluskavaga hõlmatud laevadele, piirkonnale ja püügivahenditele määratud päevade arvule. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 42 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

    8.5.Kui komisjon on liikmesriigi esitatud teadusliku vaatluskava varem heaks kiitnud ning asjaomane liikmesriik soovib jätkata selle kohaldamist muutusteta, teavitab ta komisjoni tõhustatud vaatluskava jätkamisest neli nädalat enne kava kohaldamisaja algust.

    IV peatükk
    Haldamine

    9.ÜLDINE KOHUSTUS

    Liikmesriigid haldavad maksimaalset lubatud püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud tingimustele.

    10.PÜÜGIPERIOODID

    10.1.Liikmesriik võib jagada piirkonnas viibimise päevad, mis on esitatud I tabelis, ühe- või mitmekuuse kestusega püügiperioodideks.

    10.2.Päevade või tundide arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida, määrab kindlaks asjaomane liikmesriik.

    10.3.Kui liikmesriik lubab oma lipu all sõitval laeval piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab liikmesriik päevade kasutamise mõõtmist punktis 9 täpsustatud viisil. Komisjoni taotlusel kirjeldab liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida püügipäevade ülemäärast kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev lahkub piirkonnast enne 24-tunnise perioodi lõppu.

    V peatükk
    Eraldatud püügikoormuste vahetamine

    11.PÄEVADE ÜLEKANDMINE ÜHE LIIKMESRIIGI LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL

    11.1.Liikmesriik võib anda tema lipu all sõitvale kalalaevale loa kanda piirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks tal on luba, üle teisele sama liikmesriigi lipu all asjaomases piirkonnas sõitvale laevale, tingimusel et laeva poolt vastuvõetud päevade arvu ja laeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis (kilovatt-päevad) on võrdne doonorlaeva ülekantud päevade arvu ja doonorlaeva kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutisega või sellest väiksem. Laevade mootorivõimsus kilovattides vastab kummagi laeva mootorivõimsusele, mis on registreeritud liidu kalalaevastiku registris.

    11.2.Punkti 11.1 kohaselt üle kantud piirkonnas viibimise päevade koguarvu ja doonorlaeva kilovattides mõõdetud mootorivõimsuse korrutis ei tohi olla suurem kui doonorlaeva poolt püügipäeviku järgi aastatel 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 kõnealuses piirkonnas kasutatud aasta keskmise püügipäevade arvu ja laeva kilovattides mõõdetud mootorivõimsuse korrutis.

    11.3.Punktis 11.1 kirjeldatud viisil võivad omavahel päevi üle kanda need laevad, mis ühe ja sama püügiperioodi kestel kasutavad kindlaksmääratud püügivahendeid.

    11.4.Liikmesriigid annavad komisjoni taotlusel teavet toimunud ülekandmiste kohta. Komisjon võib rakendusaktidega kehtestada tabelivormid käesolevas punktis osutatud teabe kogumiseks ja edastamiseks. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 42 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

    12.PÄEVADE ÜLEKANDMINE ERI LIIKMESRIIKIDE LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL

    Liikmesriigid võivad lubada piirkonnas viibimise päevade ülekandmist nende lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama püügiperioodi ja piirkonna piires tingimusel, et kohaldatakse mutatis mutandis punktides 4.2, 4.4, 5, 6 ja 10 sätestatud tingimusi. Kui liikmesriigid otsustavad anda sellise ülekandmise loa, teatavad nad komisjonile enne ülekandmise toimumist ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade arvu, püügikoormuse ja vajaduse korral sellega seotud kvoodid.

    VI peatükk
    Aruandekohustus

    13.PÜÜGIKOORMUSE ARUANNE

    Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28 kohaldatakse käesoleva lisa kohaldamisalasse kuuluvate laevade suhtes. Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse käesoleva lisa punktis 2 määratletud piirkonda.

    14.ANDMETE KOGUMINE

    Liikmesriigid koguvad kvartalite kaupa andmeid kogu püügikoormuse kohta, mis on piirkonnas kasutatud veetavate püünistega ja passiivpüünistega püügil, ning eri püügivahendeid kasutavate laevade kasutatud püügikoormuste kohta piirkonnas ja nende laevade mootorivõimsuse kohta kilovatt-päevades, käesolevas lisas sätestatud teabe alusel, mida kasutatakse piirkonnas viibitud püügipäevade haldamiseks.

    15.ANDMETE ESITAMINE

    Komisjoni taotluse korral edastavad liikmesriigid punktis 14 täpsustatud andmed komisjonile tabeli kujul, mille vorm on esitatud II ja III tabelis, saates need e-posti aadressile, mille komisjon liikmesriikidele teatab. Komisjoni taotlusel saadavad liikmesriigid komisjonile neile eraldatud püügikoormuse ja selle kasutamise kohta üksikasjaliku teabe, mis hõlmab kogu 2014. ja 2015. püügiperioodi või osa sellest, kasutades IV ja V tabelis esitatud vormi.

    II tabel
    Aruandevorm kilovatt-päevade kohta püügiperioodide kaupa

    Liikmesriik

    Püügivahend

    Püügiperiood

    Püügikoormuse koonddeklaratsioon

    1.

    2.

    3.

    4.

    III tabel
    Andmete esitusviis kilovatt-päevade kohta püügiperioodide kaupa

    Rubriik

    Maksimaalne tähtede/numbrite arv

    Joondus(1)

    V(asakule)/P(aremale)

    Määratlus ja märkused

    (1)    Liikmesriik

    3

    Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud

    (2)    Püügivahend

    2

    Üks järgmistest püügivahendite liikidest:

    BT = piimtraalid ≥ 80 mm

    GN = nakkevõrk < 220 mm

    TN = abar või takervõrk < 220 mm

    (3)    Püügiperiood

    4

    Üks aasta alates 2006. aasta püügiperioodist kuni käesoleva püügiperioodini

    (4)    Püügikoormuse koonddeklaratsioon

    7

    P

    Kilovatt-päevades väljendatud püügikoormuse summa kõnealuse püügiperioodi 1. veebruarist kuni 31. jaanuarini.

    (1)    See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.


    IV tabel
    Aruandevorm laevaga seotud teabe kohta

    Liikmesriik

    CFR

    Pardatähis

    Püügiperioodi pikkus

    Teatatud püügivahend

    Päevade arv, mil on lubatud kasutada teatatud püügivahendit (-vahendeid)

    Päevade arv, mil teatatud püügivahendit (-vahendeid) kasutati

    Ülekantud päevad

    Nr 1

    Nr 2

    Nr 3

    Nr 1

    Nr 2

    Nr 3

    Nr 1

    Nr 2

    Nr 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    V tabel
    Andmevorm laevaga seotud teabe kohta

    Rubriik

    Maksimaalne tähtede/numbrite arv

    Joondus(1)

    V(asakule)/P(aremale)

    Määratlus ja märkused

    (1)    Liikmesriik

    3

    Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud

    (2)    CFR

    12

    Liidu kalalaevade registri number (CFR)

    Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber

    Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood) ja identifitseeriv seerianumber (üheksa kohta). Kui seerianumber on lühem kui üheksa kohta, tuleb vasakule poole nulle juurde lisada

    (3)    Pardatähis

    14

    V

    Vastavalt määrusele (EMÜ) nr 1381/87

    (4)    Püügiperioodi pikkus

    2

    V

    Püügiperioodi pikkus kuudes

    (5)    Teatatud püügivahend

    2

    V

    Üks järgmistest püügivahendite liikidest:

    BT = piimtraalid ≥ 80 mm

    GN = nakkevõrk < 220 mm

    TN = abar või takervõrk < 220 mm

    (6)    Teatatud püügivahendi(te)le kehtiv eritingimus

    3

    V

    Päevade arv, mille jooksul laeval on IIC lisa kohaselt õigus valida teatatud püügivahendeid, ja teatatud püügiperioodi pikkus

    (7)    Päevade arv, mil teatatud püügivahendit (-vahendeid) kasutati

    3

    V

    Päevade arv, mil kalalaev on teatatud püügiperioodi jooksul tegelikult olnud püügipiirkonnas ja kasutanud teatatud püügivahendeid.

    (8)    Ülekantud päevad

    4

    V

    Ülekantud päevade korral näidata „– ülekantud päevade arv“ ja saadud päevade korral näidata „+ ülekantud päevade arv“.

    (1)    See teave on asjakohane andmete esitamisel kindlaksmääratud pikkusega vormis.

    IID LISA

    TOBIAVARUDE MAJANDAMISE PIIRKONNAD ICESi 2a JA 3a RAJOONIS NING ICESi 4. ALAPIIRKONNAS

    IA lisas kindlaks määratud tobiavarude püügivõimaluste haldamiseks ICESi 2a ja 3a rajoonis ja ICESi 4. alapiirkonnas on majandamispiirkonnad, kus kohaldatakse konkreetseid püügipiiranguid, esitatud allpool ja käesoleva lisa liites:

    Tobiavarude majandamise piirkond

    ICESi statistilised ruudud

    1r

    31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

    2r

    35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

    3r

    41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46-47 G0; 47 G1 ja 48 G0

    4

    38–40 E7–E9 ja 41–46 E6–F0

    5r

    47–52 F1–F5

    6

    41–43 G0–G3; 44 G1

    7r

    47–52 E6–F0




    IID lisa 1. liide

    TOBIAVARUDE MAJANDAMISE PIIRKONNAD

    III LISA

    KOLMANDA RIIGI VETES KALA PÜÜDVATE LIIDU KALALAEVADE
    KALAPÜÜGILUBADE MAKSIMAALNE ARV

    Püügipiirkond

    Püügiliik

    Kalapüügilubade arv

    Kalapüügilubade jaotamine liikmesriikide vahel

    Korraga kohalviibivate laevade maksimaalne arv

    Norra veed ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkond

    Heeringas, põhja pool 62°00' N

    p.m.

    DK

    p.m.

    p.m.

    DE

    p.m.

    FR

    p.m.

    IE

    p.m.

    NL

    p.m.

    PL

    p.m.

    SV

    p.m.

    UK

    p.m.

    Põhjalähedased liigid, põhja pool 62°00' N

    p.m.

    DE

    p.m.

    p.m.

    IE

    p.m.

    ES

    p.m.

    FR

    p.m.

    PT

    p.m.

    UK

    p.m.

    Jaotamata

    p.m.

    Harilik makrell(1)

    Ei kohaldata

    Ei kohaldata

    p.m.

    Töönduslikud liigid, lõuna pool 62°00' N

    p.m.

    DK

    p.m.

    p.m.

    UK

    p.m.

    Fääri saarte veed

    Igasugune traalpüük kuni 180 jala pikkuste laevadega püügipiirkonnas, mis asub Fääri saarte lähtejoonest 12–21 miili kaugusel

    p.m.

    BE

    p.m.

    p.m.

    DE

    p.m.

    FR

    p.m.

    UK

    p.m.

    Tursa ja kilttursa sihtpüük võrguga, mille väikseim võrgusilma suurus on 135 mm, piiratud püügipiirkonnas lõuna pool 62°28' N ja ida pool 6°30' W

    p.m. (2)

    Ei kohaldata

    p.m.

    Traalpüük 21 miili kaugusel Fääri saarte lähtejoonest. 1. märtsist kuni 31. maini ning 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini võivad kõnealused laevad kalastada piirkondades, mis jäävad 61°20' N ja 62°00' N vahele, ning lähtejoontest 12–21 miili vahelisel alal.

    p.m.

    BE

    p.m.

    p.m.

    DE

    p.m.

    FR

    p.m.

    UK

    p.m.

    Sinise molva püük traalnoodaga, mille väikseim silmasuurus on 100 mm, piirkonnas lõuna pool 61°30' N ja lääne pool 9°00' W ning piirkonnas 7°00' W ja 9°00' W vahel, lõuna pool 60°30' N ning piirkonnas, mis asub edela pool 60°30' N, 7°00' W ning 60°00' N, 6°00' W vahel kulgevat joont.

    p.m.

    DE (3)

    p.m.

    p.m. (4)

    FR (3)

    p.m.

    Põhjaatlandi süsika sihtpüük traalnoodaga, mille väikseim võrgusilma suurus on 120 mm ning mille puhul on võimalus kasutada noodapära ümber ristpinesid

    p.m.

    Ei kohaldata

    p.m. (4)

    Põhjaputassuu püük. Püügilubadega laevade arvu võib suurendada nelja laeva võrra, mis moodustavad paarid, kui Fääri saarte ametiasutused kehtestavad eri juurdepääsueeskirjad püügipiirkonnale nimetusega „põhjaputassuu põhiline püügipiirkond“.

    p.m.

    DE

    p.m.

    p.m.

    DK

    p.m.

    FR

    p.m.

    NL

    p.m.

    UK

    p.m.

    SE

    p.m.

    ES

    p.m.

    IE

    p.m.

    PT

    p.m.

    Õngepüük

    p.m.

    UK

    p.m.

    p.m.

    Harilik makrell

    p.m.

    DK

    p.m.

    p.m.

    BE

    p.m.

    DE

    p.m.

    FR

    p.m.

    IE

    p.m.

    NL

    p.m.

    SE

    p.m.

    UK

    p.m.

    Heeringas, põhja pool 62°00' N

    p.m.

    DK

    p.m.

    p.m.

    DE

    p.m.

    IE

    p.m.

    FR

    p.m.

    NL

    p.m.

    PL

    p.m.

    SE

    p.m.

    UK

    p.m.

    I, IIb (5)

    Atlandi arktikakrabi püük lõkspüünistega

    p.m.

    EE

    p.m.

    Ei kohaldata

    ES

    p.m.

    LV

    p.m.

    LT

    p.m.

    PL

    p.m.

    (1)    Ilma et see mõjutaks Rootsile Norra poolt vastavalt väljakujunenud tavale antud täiendavaid litsentse.

    (2)    Nimetatud arvud sisalduvad arvudes, mis kajastavad igasugust traalpüüki kuni 180 jala pikkuste laevadega püügipiirkonnas, mis asub Fääri saarte lähtejoonest 12–21 miili kaugusel.

    (3)    Need arvud viitavad korraga kohalviibivate laevade maksimaalsele arvule.

    (4)    Nimetatud arvud sisalduvad arvudes, mis kajastavad „traalnoodapüüki 21 miili kaugusel Fääri saarte lähtejoontest“.

    (5)    Teravmägede piirkonnas liidu kasutada olevate kalapüügivõimaluste eraldamine ei piira 1920. aasta Pariisi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi.

    IV LISA

    ICCATi KONVENTSIOONI ALA 5

    1.Liidu söödaga õngelaevade ja landipüügilaevade maksimaalne arv, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Liit

    p.m.

    2.Liidu rannalähedase püügi laevade maksimaalne arv, millel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Itaalia

    p.m.

    Küpros

    p.m. 6

    Malta

    p.m.2

    Euroopa Liit

    p.m.

    3.Liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud kasvatamise eesmärgil aktiivselt püüda Aadria meres harilikku tuuni, mille kaal ja suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm

    Horvaatia

    p.m.

    Itaalia

    p.m.

    Liit

    p.m.

    4.Liikmesriikide nende kalalaevade arv ja kogumahutavuse (GT) abil väljendatud püügivõimsus, millele võib anda loa Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber laadida, transportida või lossida

    Tabel A

    Kalalaevade arv 7

    Küpros 8

    Kreeka 9

    Horvaatia

    Itaalia

    Prantsusmaa

    Hispaania

    Malta 10

    Seinnoodalaevad

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Õngejadalaevad

    p.m. 11

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Söödaga õngelaevad

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Käsiõngelaevad

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m. 12

    p.m.

    p.m.

    Traalerid

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Muud rannalähedase püügi laevad 13

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Tabel B

    Kogumahutavuse abil väljendatud püügivõimsus

     

    Küpros

    Horvaatia

    Kreeka

    Itaalia

    Prantsusmaa

    Hispaania

    Malta

    Seinnoodalaevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Õngejadalaevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Söödaga õngelaevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Käsiõngelaevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Traalerid

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Muud rannalähedase püügi laevad

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    Kehtestatakse hiljem

    5.Maksimaalne püüniste arv, millele liikmesriigid on andnud hariliku tuuni püügi loa Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres

    Püüniste arv 14

    Hispaania

    p.m.

    Itaalia

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    6.Hariliku tuuni kasvatamise ja nuumamise maksimaalne võimsus ja kalakasvandustesse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalne kogus, mille iga liikmesriik võib eraldada oma kalakasvandustele Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres

    Tabel A

    Tuunide kasvatamise ja nuumamise maksimaalne võimsus

    Kalakasvanduste arv

    Tootmisvõimsus (tonnides)

    Hispaania

    p.m.

    p.m.

    Itaalia

    p.m.

    p.m.

    Kreeka

    p.m.

    p.m.

    Küpros

    p.m.

    p.m.

    Horvaatia

    p.m.

    p.m.

    Malta

    p.m.

    p.m.

    Tabel B 15

    Kalakasvandusse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalne kogus (tonnides)

    Hispaania

    p.m.

    Itaalia

    p.m.

    Kreeka

    p.m.

    Küpros

    p.m.

    Horvaatia

    p.m.

    Malta

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    7.Maksimaalne liikmesriigi lipu all sõitvate kalalaevade arv, kellel on kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007 artikliga 12 lubatud püüda sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni, jaotub liikmesriikide vahel järgmiselt:

    Liikmesriik

    Laevade maksimaalne arv

    Iirimaa

    p.m.

    Hispaania

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    8.Liidu vähemalt 20 meetri pikkuste kalalaevade maksimaalne arv, mis püüavad suursilm-tuuni ICCATi konventsiooni alas, on järgmine:

    Liikmesriik

    Seinnoodalaevade maksimaalne arv

    Õngejadalaevade maksimaalne arv

    Hispaania

    p.m.

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    p.m.

    Liit

    p.m.

    p.m.

    V LISA

    CCAMLRi KONVENTSIOONI ALA

    A OSA
    SIHTPÜÜGI KEELD CCAMLRi KONVENTSIOONI ALAS

    Sihtliigid

    Piirkond

    Keeluaeg

    Haid (kõik liigid)

    Konventsiooni ala

    p.m.

    Notothenia rossii

    FAO 48.1. Antarktika, poolsaareala

    FAO 48.2. Antarktika, Orkney saarte lõunaosa ümbrus

    FAO 48.3. Antarktika, Lõuna-Georgia saare ümbrus

    p.m.

    Merikogerlased

    FAO 48.1. Antarktika(1)

    FAO 48.2. Antarktika(1)

    p.m.

    Gobionotothen gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lepidonotothen squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi(1)

    FAO 48.3.

    p.m.

    Dissostichus spp.

    FAO 48.5. Antarktika

    p.m.

    Dissostichus spp.

    FAO 88.3. Antarktika(1)

    FAO 58.5.1. Antarktika(1) (2)

    FAO 58.5.2. Antarktika ida pool 79°20' E ja väljaspool majandusvööndit lääne pool 79°20' E(1)

    FAO 58.4.4. Antarktika(1) (2)

    FAO 58.6. Antarktika(1) (2)

    FAO 58.7. Antarktika(1)

    p.m.

    Lepidonotothen squamifrons

    FAO 58.4.4.(1) (2)

    p.m.

    Kõik liigid, välja arvatud Champsocephalus gunnari ja Dissostichus eleginoides

    FAO 58.5.2. Antarktika

    p.m.

    Dissostichus mawsoni

    FAO 48.4. Antarktika(1) ala, mille piirid on 55°30' lõunalaiust ja 57°20' lõunalaiust ning 25°30' läänepikkust ja 29°30' läänepikkust

    p.m.

    (1)    Välja arvatud teadustöö eesmärgil.

    (2)    Välja arvatud riikide jurisdiktsiooni all olevad veed (majandusvööndid).

    B OSA
    LUBATUD KOGUPÜÜK JA KAASPÜÜGI PIIRNORMID CCAMLRi KONVENTSIOONI ALA TEADUSUURINGUTEGA SEOTUD PÜÜGIPIIRKONDADES AASTATEL 2016–2017

    Alapiirkond/
    rajoon

    Piirkond

    Hooaeg

    Väikesed uurimisüksused (SSRUd)

    Dissostichus mawsoni püügi piirnorm (tonnides)

    Kaaspüügi piirnorm (tonnides)

    Väike uurimisüksus (SSRU)

    Piirnorm

    Railised

    Macrourus spp.

    Muud liigid

    58.4.1.

    Kogu rajoon

    p.m.

    A, B, D, F, H

    p.m.

    p.m.

    5841-1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    C (kaasa arvatud 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

    p.m.

    5841-2

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    5841-3

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

    p.m.

    5841-4

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    5841-5

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    G (kaasa arvatud 58.4.1_5, 58.4.1_6)

    p.m.

    5841-6

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    58.4.2.

    Kogu rajoon

    p.m.

    A, B, C, D

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    E (kaasa arvatud 58.4.2_1)

    p.m.

    58.4.3a.

    Kogu rajoon 58.4.3a._1

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    Ei kohaldata

    p.m.

    p.m.

    88.1.

    Kogu alapiirkond

    p.m.

    A, D, E, F, M

    p.m.

    p.m.

    B, C, G

    p.m.

    A, D, E, F, M

    p.m.

    A, D, E, F, M

    p.m.

    A, D, E, F, M

    p.m.

    H, I, K

    p.m.

    B, C, G

    p.m.

    B, C, G

    p.m.

    B, C, G

    p.m.

    J, L

    p.m.

    H, I, K

    p.m.

    H, I, K

    p.m.

    H, I, K

    p.m.

     

    p.m.

    J, L

    p.m.

    J, L

    p.m.

    J, L

    p.m.

    88.2.

    p.m.

    A, B, I

    p.m.

    p.m.

    p.m.

    C, D, E, F, G (88.2_1 kuni 88.2_4)

    p.m.

    A, B

    p.m.

    A, B

    p.m.

    A, B

    p.m.

    H

    p.m.

    C, D, E, F, G, H, I

    p.m.

    C, D, E, F, G, H, I

    p.m.

    C, D, E, F, G, H, I

    p.m.

    V lisa B osa liide

    Väikeste uurimisüksuste (SSRU) loetelu

    Piirkond

    SSRU

    Piirjoon

    48.6

    A

    Punktist 50° S 20° W otse itta kuni 1°30' E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 20° W, sealt otse põhja kuni 50° S.

    B

    Punktist 60° S 20° W otse itta kuni 10° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 20° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 60° S 10° W otse itta kuni nullmeridiaanini, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 10° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    D

    Punktist 60° S nullmeridiaanil otse itta kuni 10° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni nullmeridiaanini, sealt otse põhja kuni 60° S.

    E

    Punktist 60° S 10° E otse itta kuni 20° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 10° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    F

    Punktist 60° S 20° E otse itta kuni 30° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 20° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    G

    Punktist 50° S 1°30' E otse itta kuni 30° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 1°30' E, sealt otse põhja kuni 50° S.

    58.4.1

    A

    Punktist 55° S 86° E otse itta kuni 150° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 86° E, sealt otse põhja kuni 55° S.

    B

    Punktist 60° S 86° E otse itta kuni 90° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 80° E, sealt otse põhja kuni 64° S, sealt otse itta kuni 86° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 60° S 90° E otse itta kuni 100° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 90° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    D

    Punktist 60° S 100° E otse itta kuni 110° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 100° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    E

    Punktist 60° S 110° E otse itta kuni 120° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 110° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    F

    Punktist 60° S 120° E otse itta kuni 130° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 120° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    G

    Punktist 60° S 130° E otse itta kuni 140° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 130° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    H

    Punktist 60° S 140° E otse itta kuni 150° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 140° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    58.4.2

    A

    Punktist 62° S 30° E otse itta kuni 40° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 30° E, sealt otse põhja kuni 62° S.

    B

    Punktist 62° S 40° E otse itta kuni 50° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 40° E, sealt otse põhja kuni 62° S.

    C

    Punktist 62° S 50° E otse itta kuni 60° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 50° E, sealt otse põhja kuni 62° S.

    D

    Punktist 62° S 60° E otse itta kuni 70° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 60° E, sealt otse põhja kuni 62° S.

    E

    Punktist 62° S 70° E otse itta kuni 73°10' E, sealt otse lõunasse 64° S, sealt otse itta 80° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 70° E, sealt otse põhja kuni 62° S.

    58.4.3a

    A

    Kogu rajoon, punktist 56° S 60° E otse itta kuni 73°10' E, sealt otse lõunasse kuni 62° S, sealt otse läände kuni 60° E, sealt otse põhja kuni 56° S.

    58.4.3b

    A

    Punktist 56° S 73°10' E otse itta kuni 79° E, sealt lõunasse kuni 59° S, sealt otse läände kuni 73°10' E, sealt otse põhja kuni 56° S.

    B

    Punktist 60° S 73°10' E otse itta kuni 86° E, sealt lõunasse kuni 64° S, sealt otse läände kuni 73°10' E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 59° S 73°10' E otse itta kuni 79 ° E, sealt lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 73°10' E, sealt otse põhja kuni 59° S.

    D

    Punktist 59° S 79° E otse itta kuni 86° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 79° E, sealt otse põhja kuni 59° S.

    E

    Punktist 56° S 79° E otse itta kuni 80° E, sealt otse põhja kuni 55° S, sealt otse itta kuni 86° E, sealt otse lõunasse kuni 59° S, sealt otse läände kuni 79° E, sealt otse põhja kuni 56° S.

    58.4.4

    A

    Punktist 51° S 40° E otse itta kuni 42° E, sealt otse lõunasse kuni 54° S, sealt otse läände kuni 40° E, sealt otse põhja kuni 51° S.

    B

    Punktist 51° S 42° E otse itta kuni 46° E, sealt otse lõunasse kuni 54° S, sealt otse läände kuni 42° E, sealt otse põhja kuni 51° S.

    C

    Punktist 51° S 46° E otse itta kuni 50° E, sealt otse lõunasse kuni 54° S, sealt otse läände kuni 46° E, sealt otse põhja kuni 51° S.

    D

    Kogu rajoon, välja arvatud SSRUd A, B, C, ja mille välispiir algab punktist 50° S 30° E, sealt otse itta kuni 60° E, sealt otse lõunasse kuni 62° S, sealt otse läände kuni 30° E, sealt otse põhja kuni 50° S.

    58.6

    A

    Punktist 45° S 40° E otse itta kuni 44° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 40° E, sealt otse põhja kuni 45° S.

    B

    Punktist 45° S 44° E otse itta kuni 48° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 44° E, sealt otse põhja kuni 45° S.

    C

    Punktist 45° S 48° E otse itta kuni 51° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 48° E, sealt otse põhja kuni 45° S.

    D

    Punktist 45° S 51° E otse itta kuni 54° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 51° E, sealt otse põhja kuni 45° S.

    58.7

    A

    Punktist 45° S 37° E otse itta kuni 40° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 37° E, sealt otse põhja kuni 45° S.

    88.1

    A

    Punktist 60° S 150° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 65° S, sealt otse läände kuni 150° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    B

    Punktist 60° S 170° E otse itta kuni 179° E, sealt otse lõunasse kuni 66°40' S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 60° S 179° E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 70° S, sealt otse läände kuni 178° W, sealt otse põhja kuni 66°40' S, sealt otse läände kuni 179° E, sealt otse põhja kuni 60° S.

    D

    Punktist 65° S 150° E otse itta kuni 160° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 150° E, sealt otse põhja kuni 65° S.

    E

    Punktist 65° S 160° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 68°30' S, sealt otse läände kuni 160° E, sealt otse põhja kuni 65° S.

    F

    Punktist 68°30' S 160° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 160° E, sealt otse põhja kuni 68°30' S.

    G

    Punktist 66°40' S 170° E otse itta kuni 178° W, sealt otse lõunasse kuni 70° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 70°50' S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 66°40' S.

    H

    Punktist 70°50' S 170° E otse itta kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 73° S, sealt otse läände kuni rannikuni, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    I

    Punktist 70 ° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 73° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 70° S.

    J

    Punktist 73° S rannikul 170° E lähedal otse itta kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 73° S.

    K

    Punktist 73° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 76° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 73° S.

    L

    Punktist 76° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 76° S.

    M

    Punktist 73° S rannikul 169°30' E lähedal otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni rannikuni, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 73° S.

    88.2

    A

    Punktist 60° S 170° W otse itta kuni 160° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 170° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    B

    Punktist 60° S 160° W otse itta kuni 150° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 160° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 70°50' S 150° W otse itta kuni 140° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    D

    Punktist 70°50' S 140° W otse itta kuni 130° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 140° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    E

    Punktist 70°50' S 130° W otse itta kuni 120° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 130° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    F

    Punktist 70°50' S 120° W otse itta kuni 110° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 120° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    G

    Punktist 70°50' S 110° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 110° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S.

    H

    Punktist 65° S 150° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni 70°50' S, sealt otse läände kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 65° S.

    I

    Punktist 60° S 150° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni 65° S, sealt otse läände kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    88.3

    A

    Punktist 60° S 105° W otse itta kuni 95° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 105° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    B

    Punktist 60° S 95° W otse itta kuni 85° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 95° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    C

    Punktist 60° S 85° W otse itta kuni 75° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 85° W, sealt otse põhja kuni 60° S.

    D

    Punktist 60° S 75° W otse itta kuni 70° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 75° W, sealt otse põhja kuni 60° S.


    C OSA

    21-03/A LISA

    TAVALISE HIILGEVÄHI (EUPHAUSIA SUPERBA)
    PÜÜGIS OSALEMISE KAVATSUSE TEATIS

    Üldine teave

    Osaleja:    

    Püügihooaeg:    

    Laeva nimi:    

    Eeldatav püügimaht (tonnides):    

    Laeva töötlemisvõimsus päevas (eluskaalu tonnides):    

    Alapiirkonnad ja rajoonid, kus püüki kavandatakse

    Seda kaitsemeedet kohaldatakse tavalise hiilgevähi püügi kavatsustest teatamise kohta alapiirkondades 48.1, 48.2, 48.3 ja 48.4 ning rajoonides 58.4.1 ja 58.4.2. Kavatsusest püüda tavalist hiilgevähki muudes alapiirkondades ja rajoonides tuleb teatada kaitsemeetme 21-02 kohaselt.

    Alapiirkond/rajoon

    Tähistada sobiv kastike

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1

    58.4.2

    Püügitehnika:

    Tähistada sobiv kastike

    □ Tavaline traalpüük

    □ Pidevpüügisüsteem

    □ Noodapärasse pumpamine

    □ Muu meetod: Palun täpsustada

    Püütud tavalise hiilgevähi eluskaalu otseseks hindamiseks kasutatud tooteliigid ja meetodid

    Tooteliik

    Püütud tavalise hiilgevähi eluskaalu otseseks hindamiseks kasutatud meetod, kui see on asjakohane (vt 21–03/B lisa)(1)

    Tervelt külmutatud

    Keedetud

    Jahvatatud

    Õli

    Muu toode, palun täpsustada

    (1)    Kui meetodit ei ole 21-03/B lisas loetletud, palun kirjeldada üksikasjalikult

    Võrgu kuju

    Võrgu mõõdud

    Võrk 1

    Võrk 2

    Muu võrk / muud võrgud

    Võrgu ava (suue)

    Maksimaalne vertikaalne ava (m)

    Maksimaalne horisontaalne ava (m)

    Võrgu suudme ümbermõõt(1) (m)

    Suudme pindala (m2)

    Paneeli keskmine võrgusilma suurus(3) (mm)

    Väline(2)

    Sisemine(2)

    Väline(2)

    Sisemine(2)

    Väline(2)

    Sisemine(2)

    1. paneel

    2. paneel

    3. paneel

    Viimane paneel (noodapära)

    (1)    Eeldatud töötingimustes.

    (2)    Väline võrgusilma suurus ning sisemine võrgusilma suurus, kui kasutatakse vooderdist.

    (3)    Venitatud võrgusilma sisemised mõõdud kaitsemeetme 22-01 meetodi alusel.

    Võrgu joonis(ed):    

    Iga kasutatud võrgu puhul või võrgu kuju muutmise korral viidata asjakohasele võrgu joonisele CCAMLRi püügivahendite kogus, kui see on kättesaadav (www.ccamlr.org/node/74407), või esitada üksikasjalik joonis ja kirjeldus WG-EMM eelseisvale koosolekule. Võrgu joonised peavad sisaldama järgmisi andmeid:

    1.Traali iga paneeli pikkus ja laius (piisava täpsusega, et oleks võimalik arvutada iga paneeli kaldenurk veevoolu suhtes).

    2.Võrgusilma suurus (venitatud võrgusilma sisemised mõõdud kaitsemeetme 22-01 meetodi alusel), kuju (nt rombikujuline) ja materjal (nt polüpropüleen).

    3.Võrgusilma ehitus (nt sõlmitud, põimitud).

    4.Traali sees kasutatud peletuspaelad (konstruktsioon, asukoht paneelidel; märkida „puuduvad”, kui paelu ei kasutata); peletuspaelad ei lase hiilgevähkidel võrgusilma ummistada ega välja pääseda.

    Mereimetajate võrku sattumist välistav seade

    Seadme joonis(ed):    

    Iga kasutatud seadme tüübi või seadme kuju muutmise korral viidata asjakohasele joonisele CCAMLRi püügivahendite kogus, kui see on kättesaadav (www.ccamlr.org/node/74407), või esitada üksikasjalik joonis ja kirjeldus WG-EMM eelseisvale koosolekule.

    Akustiliste andmete kogumine

    Esitada andmed laeval kasutatavate kajaloodide ja hüdrolokaatorite kohta.

    Tüüp (nt kajalood, hüdrolokaator)

    Tootja

    Mudel

    Muunduri sagedused (kHz)

    Akustiliste andmete kogumine (üksikasjalik kirjeldus):    

    Kirjeldada, kuidas toimub akustiliste andmete kogumine, et saada teavet Euphausia superba ja muude pelaagiliste liikide (nt laternsabad, meritünnikud) leviku ja rohkuse kohta (SC-CAMLR-XXX, punkt 2.10).


    21-03/B LISA

    PÜÜTUD TAVALISE HIILGEVÄHI
    ELUSKAALU HINDAMISE JUHISED

    Meetod

    Valem (kg)

    Parameeter

    Kirjeldus

    Tüüp

    Hindamismeetod

    Ühik

    Kogumismahuti maht 

    W*L*H*ρ*1 000

    W = mahuti laius

    Püsiv

    Mõõta püügi alustamisel

    m

    L = mahuti pikkus

    Püsiv

    Mõõta püügi alustamisel

    m

    ρ = mahu massiks teisendamise tegur

    Muutuv

    Mahu teisendamine massiks

    kg/liiter

    H = hiilgevähkide sügavus mahutis

    Loomusest sõltuv

    Otsene vaatlus

    m

    Voomõõtur(1)

    V*Fkrill

    V = hiilgevähkide maht koos veega

    Loomusest1 sõltuv

    Otsene vaatlus

    liiter

    Fkrill = hiilgevähkide osakaal proovis

    Loomusest1 sõltuv

    Voomõõturi mahu parandustegur

    ρ = mahu massiks teisendamise tegur

    Muutuv

    Mahu teisendamine massiks

    kg/liiter

    Voomõõtur(2)

    (V*ρ)–M

    V = hiilgevähkide pasta maht

    Loomusest1 sõltuv

    Otsene vaatlus

    liiter

    M = protsessis lisatud vee kogus, mass

    Loomusest1 sõltuv

    Otsene vaatlus

    kg

    ρ = hiilgevähkide pasta tihedus

    Muutuv

    Otsene vaatlus

    kg/liiter

    Vookaal 

    M*(1–F)

    M = hiilgevähkide mass koos veega

    Loomusest2 sõltuv

    Otsene vaatlus

    kg

    F = vee osakaal proovis

    Muutuv

    Vookaalu massi parandustegur

    Kogur

    (M–Mtray)*N

    Mtray = tühja koguri mass

    Püsiv

    Otsene vaatlus enne püüki

    kg

    M = koguri keskmine mass koos hiilgevähkidega

    Muutuv

    Otsene vaatlus, enne külmutamist ja kurnatult

    kg

    N = kogurite arv

    Loomusest sõltuv

    Otsene vaatlus

    Jahu teisendamine

    Mmeal*MCF

    Mmeal = toodetud jahu mass

    Loomusest sõltuv

    Otsene vaatlus

    kg

    MCF = jahu teisendamise tegur

    Muutuv

    Jahu teisendamine hiilgevähkideks

    Noodapära maht 

    W*H*L*ρ*π/4*1 000

    W = noodapära laius

    Püsiv

    Mõõta püügi alustamisel

    m

    H = noodapära kõrgus

    Püsiv

    Mõõta püügi alustamisel

    m

    ρ = mahu massiks teisendamise tegur

    Muutuv

    Mahu teisendamine massiks

    kg/liiter

    L = noodapära pikkus

    Loomusest sõltuv

    Otsene vaatlus

    m

    Muud

    Palun täpsustada

    (1)    Üksikloomus tavalise traalpüügi kasutamise korral või kuue tunniga saadud koondloomus pidevpüügisüsteemi korral.

    (2)    Üksikloomus tavalise traalpüügi kasutamise korral või kahe tunniga saadud loomus pidevpüügisüsteemi korral.


    Vaatluse etapid ja sagedus

    Kogumismahuti maht

    Püügi alustamisel

    Mõõta kogumismahuti laius ja pikkus (kui mahuti ei ole kandilise kujuga, võib vajalik olla täiendav mõõtmine; täpsusega ± 0,05 m)

    Iga kuu(1)

    Hinnata mahu massiks teisendamist, mis tuletatakse kogumismahutist kindla mahuga (nt 10 liitrit) võetud hiilgevähkide kurnatud massist

    Iga loomus

    Mõõta hiilgevähkide sügavust mahutis (kui hiilgevähke hoitakse mahutis loomuste vaheajal, siis mõõta sügavuse erinevust; täpsusega ± 0,1 m)

    hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades valemit)

    Voomõõtur(1)

    Enne püüki

    Tagada, et voomõõtur mõõdab terveid hiilgevähke (st enne töötlemist)

    Rohkem kui üks kord kuus (1)

    Hinnata mahu massiks teisendamist (ρ), mis tuletatakse voomõõturist kindla mahuga (nt 10 liitrit) võetud hiilgevähkide kurnatud massist

    Iga loomus (2)

    Võtta voomõõturist proov ning:

    mõõta hiilgevähkide mahtu (nt 10 liitrit) koos veega

    hinnata voomõõturi mahu parandustegurit, mis tuletatakse hiilgevähkide kurnatud mahust

    hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades valemit)

    Voomõõtur(2)

    Enne püüki

    Tagada, et mõlemad voomõõturid (üks hiilgevähitoote jaoks ja üks lisatava vee jaoks) oleksid kalibreeritud (st näitaksid sama, õiget näitu).

    Iga nädal (1)

    Hinnata hiilgevähitoote (hiilgevähipasta) tihedust (ρ), mõõtes teadaoleva hiilgevähitoote mahu (nt 10 liitrit) massi, mis on võetud vastavast voomõõturist.

    Iga loomus (2)

    Võtta mõlema voomõõturi näidud ja arvutada hiilgevähitoote (hiilgevähipasta) ja lisatud vee mahud, lisatud vee tiheduseks arvestada 1 kg/liiter.

    hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades valemit)

    Vookaal

    Enne püüki

    Tagada, et vookaal mõõdab terveid hiilgevähke (st enne töötlemist)

    Iga loomus (2)

    Võtta vookaalust proov ning:

    mõõta hiilgevähkide massi koos veega

    hinnata vookaalu massi parandustegurit, mis tuletatakse hiilgevähkide kurnatud massist

    hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades valemit)

    Kogur

    Enne püüki

    Mõõta koguri mass (kui kogurid on erineva konstruktsiooniga, mõõta iga tüübi mass; täpsusega ± 0,1 kg)

    Iga loomus

    Mõõta koguri mass koos hiilgevähkidega (täpsusega ± 0,1 kg)

    Loendada kogurite arv (kui kogurid on erineva konstruktsiooniga, loendada iga koguritüübi arv)

    hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades valemit)

    Jahu teisendamine

    Iga kuu(1)

    Hinnata jahu teisendamist terveteks hiilgevähkideks, töödeldes 1 000 – 5 000 kg (kurnatud mass) hiilgevähke

    Iga loomus

    Mõõta toodetud jahu mass

    hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades valemit)

    Noodapära maht

    Püügi alustamisel

    Mõõta noodapära laius ja kõrgus (täpsusega ± 0,1 m)

    Iga kuu(1)

    Hinnata mahu massiks teisendamist, mis tuletatakse noodapärast kindla mahuga (nt 10 liitrit) võetud hiilgevähkide kurnatud massist

    Iga loomus

    Mõõta hiilgevähke sisaldava noodapära pikkus (täpsusega ± 0,1 m)

    hinnata püütud hiilgevähkide eluskaalu (kasutades valemit)

    _________________

    (1)    Uus periood algab ajast, mil laev liigub uude alapiirkonda või rajooni.

    (2)    Üksikloomus tavalise traalpüügi kasutamise korral või kuue tunniga saadud koondloomus pidevpüügisüsteemi korral.

    VI LISA

    IOTCi PÄDEVUSALASSE KUULUV ALA

    1.Liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud IOTC pädevusalasse kuuluval alal püüda troopikatuuni

    Liikmesriik

    Laevade maksimaalne arv

    Püügivõimsus (kogumahutavus)

    Hispaania

    p.m.

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    p.m.

    Itaalia

    p.m.

    p.m.

    Liit

    p.m.

    p.m.

    2.Liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud IOTC pädevusalasse kuuluval alal püüda mõõkkala ja pikkuim-tuuni

    Liikmesriik

    Laevade maksimaalne arv

    Püügivõimsus (kogumahutavus)

    Hispaania

    p.m.

    p.m.

    Prantsusmaa

    p.m.(1)

    p.m.

    Portugal

    p.m.

    p.m.

    Ühendkuningriik

    p.m.

    p.m.

    Liit

    p.m.

    p.m.

    (1)    See number ei sisalda Mayotte’is registreeritud laevu; seda võib tulevikus suurendada vastavalt Mayotte’i laevastiku arendamise kavale.

    3.Punktis 1 osutatud laevadel on luba püüda IOTC pädevusalasse kuuluval alal ka mõõkkala ja pikkuim-tuuni.

    4.Punktis 2 osutatud laevadel on luba püüda IOTC pädevusalasse kuuluval alal ka troopikatuuni.

    VII LISA

    WCPFC KONVENTSIOONI ALA

    Liidu kalalaevade maksimaalne arv, millel on lubatud püüda mõõkkala Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni (WCPFC) konventsiooni alast lõuna pool 20° lõunalaiust

    Hispaania

    p.m.

    Liit

    p.m.

    VIII LISA

    LIIDU VETES KALA PÜÜDVATE KOLMANDATE RIIKIDE LAEVADE
    KALAPÜÜGILUBADEGA SEOTUD KOGUSELISED PIIRANGUD

    Lipuriik

    Püügiliik

    Kalapüügilubade arv

    Korraga kohalviibivate laevade maksimaalne arv

    Norra

    Heeringas, põhja pool 62°00' N

    p.m.

    p.m.

    Fääri saared

    Harilik makrell, 6a (põhja pool 56°30' N), 2a, 4a (põhja pool 59º N) püügipiirkond

    Stauriid, 4., 6a (põhja pool 56°30' N), 7e, 7f, 7h püügipiirkond

    p.m.

    p.m.

    Heeringas, põhja pool 62°00' N

    p.m.

    p.m.

    Heeringas, 3a püügipiirkond

    p.m.

    p.m.

    Tursiku töönduspüük, 4. ja 6a (põhja pool 56°30' N) püügipiirkond (sh põhjaputassuu vältimatu kaaspüük)

    p.m.

    p.m.

    Harilik molva ja meriluts

    p.m.

    p.m.

    Põhjaputassuu, 2., 4a, 5., 6a (põhja pool 56°30' N), 6b, 7. (lääne pool 12°00' W) püügipiirkond

    p.m.

    p.m.

    Sinine molva

    p.m.

    p.m.

    Venezuela(1)

    Riffahvenad (Prantsuse Guajaana veed)

    p.m.

    p.m.

    (1)    Kõnealuste kalapüügilubade saamiseks tuleb tõendada, et püügiluba taotleva laevaomaniku ja Prantsuse Guajaana departemangus asuva töötlemisettevõtte vahel on olemas kehtiv leping, mis sisaldab kohustust lossida asjaomaselt laevalt kõnealuses departemangus vähemalt 75 % kogu riffahvena püügist töötlemiseks lepingujärgses töötlemisettevõttes. Kõnealuse lepingu peavad kinnitama Prantsuse ametiasutused, kes tagavad, et leping vastab nii lepinguosalise töötlemisettevõtte tegelikule mahule kui ka Guajaana majanduse arenguga seotud eesmärkidele. Lepingu nõuetekohaselt kinnitatud koopia lisatakse püügiloa taotlusele. Kõnealusest kinnitusest keeldumise korral teatavad Prantsuse ametiasutused sellest asjaomasele lepinguosalisele ja komisjonile ning esitavad keeldumise põhjendused.

    (1) Nõukogu 18. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1342/2008, millega kehtestatakse tursavarude ja nende varude püügi pikaajaline kava ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 423/2004 (ELT L 348, 24.12.2008, lk 20).
    (2) Nõukogu 27. juuli 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1198/2006 Euroopa Kalandusfondi kohta (ELT L 223, 15.8.2006, lk 1).
    (3) Nõukogu 24. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 744/2008, millega nähakse ette ajutine erimeede, et edendada majanduskriisi tõttu kannatavate Euroopa Ühenduse kalalaevastike ümberkorraldamist (ELT L 202, 31.7.2008, lk 1).
    (4) Nõukogu 25. veebruari 2008. aasta määrus (EÜ) nr 199/2008 kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva ühenduse raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta (ELT L 60, 5.3.2008, lk 1).
    (5) Punktides 1, 2 ja 3 esitatud arvud võivad väheneda, et liidu rahvusvahelised kohustused oleksid täidetud.
    (6) See number võib suureneda, kui üks seinnoodalaev asendatakse kümne õngejadalaevaga vastavalt käesoleva lisa punktis 4 esitatud tabeli A joonealusele märkusele 4 või joonealusele märkusele 6.
    (7) Tabeli A punkti 4 arve võib veel suurendada, tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud.
    (8) Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni kümne õngejadalaevaga või ühe väikese seinnoodalaeva ja kuni kolme õngejadalaevaga.
    (9) Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni kümne õngejadalaevaga või ühe väikese seinnoodalaeva ja kolme rannalähedase püügi laevaga.
    (10) Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni kümne õngejadalaevaga.
    (11) Mitmeotstarbelised laevad, mis kasutavad erinevaid püügivahendeid.
    (12) Atlandi ookeanil tegutsevad õngelaevad
    (13) Mitmeotstarbelised laevad, mis kasutavad erinevaid püügivahendeid (õngejada, käsiõng, veoõng).
    (14) Seda arvu võib veel suurendada, tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud.
    (15) Portugali kasvatamisvõimsusest kaetakse 500 tonni tabelis A sätestatud liidu kasutamata kasvatamisvõimsusega.
    Top