EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0477

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) kauba osas, mis on meritsi või õhuteed pidi ajutiselt liidu tolliterritooriumilt välja viidud

COM/2016/0477 final - 2016/0229 (COD)

Brüssel,19.7.2016

COM(2016) 477 final

2016/0229(COD)

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega muudetakse määrust (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) kauba osas, mis on meritsi või õhuteed pidi ajutiselt liidu tolliterritooriumilt välja viidud


SELETUSKIRI

1.ETTEPANEKU TAUST

Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) 1 eesmärk on hõlbustada seaduslikku kaubandust, tagades asjakohase tollijärelevalve, ja pettusevastast võitlust.

Liidu tolliseadustik jõustus 30. oktoobril 2013, kuid tervikuna hakatakse seda kohaldama alates 1. maist 2016.

Käesoleva ettepaneku eesmärk on muuta tolliseadustiku artiklit 136, et tagada muude tolliseadustiku sätete, eelkõige tollijärelevalvet käsitlevate sätete tõhus kohaldamine. Kõnealune muudatus peaks jõustuma võimalikult kiiresti, et aidata kaasa tollijärelevalve tõhustamisele.

Kaubavoogude liikumise lihtsustamiseks sätestatakse tolliseadustiku artiklis 136, et teatavaid sätteid (eelkõige neid, mis käsitlevad kohustust esitada sisenemise ülddeklaratsioon, teatada merelaeva või õhusõiduki saabumisest, toimetada kaupa edasi ja esitada see maha- või ümberlaadimisel tollile ning oodata luba enne kauba maha- või ümberlaadimist, ning neid, mis käsitlevad ajutist ladustamist) ei kohaldata kauba suhtes, mis on väljaspool liitu peatumata selle territooriumi kahe punkti vahel liikudes liidu tolliterritooriumilt ajutiselt välja viidud. Kui neid sätteid ei kohaldata, võib see ohustada kauba tollijärelevalve tõhusust.

Tolliseadustiku artikliga 136 ei tühistata tolliseadustiku artiklis 134 sätestatud nõuet, et liidu tolliterritooriumile toodud kaup kuulub tollijärelevalve alla ja vajaduse korral kohaldatakse selle suhtes tollikontrolli. Artikli 136 kehtivast tekstist tuleneb siiski, et puudub selge õiguslik alus nõuda sellise kauba esitamist tollile. Kui kaupa ei esitata, võib tollil olla keeruline teostada järelevalvet sellise liiduvälise kauba ja liidu kauba üle, mille tollistaatust tuleb tõendada.

Selliste järgmiste sadamate ja lennujaamade tollil peab olema võimalus tagada imporditollimaksu ja muude maksude täielik ja täpne sissenõudmine või muude kui maksumeetmete (nt veterinaar- ja fütosanitaarkontrollid) korrektne kohaldamine, samuti nende sadamatesse või lennujaamadesse saabuva kaubaga seotud riski kindlakstegemine.

Muude tolliseadustiku sätete ja eelkõige tollijärelevalvet käsitlevate sätete nõuetekohase kohaldamise tagamiseks on hädavajalik teha ettepanek muuta tolliseadustiku artikli 136 kohaldamisala, et eristada liiduvälist ja liidu kaupa.

(1)Ainukesed sätted, mida ei kohaldata siis, kui liiduväline kaup tuuakse liidu tolliterritooriumile tagasi pärast selle ajutist väljaviimist meritsi või õhuteed pidi, on järgmised:

(1)eeskirjad, mis käsitlevad kohustust esitada sisenemise ülddeklaratsioon (tolliseadustiku artiklid 127–130);

(2)eeskirjad, mis käsitlevad kohustust teatada merelaeva või õhusõiduki saabumisest esimesse sisenemistolliasutusse liidu tolliterritooriumil (tolliseadustiku artikkel 133);

(3)seevastu sätteid, mis käsitlevad kohustust toimetada kaup konkreetsesse kohta, esitada see maha- või ümberlaadimisel tollile ja oodata enne maha- või ümberlaadimist luba, ning ajutist ladustamist käsitlevaid sätteid tuleks nendes olukordades kohaldada, sest see võimaldab teostada asjakohast tollijärelevalvet.

(2)Sellise liidu kauba puhul, mille tollistaatust tuleb tõendada vastavalt tolliseadustiku artikli 153 lõikele 2, peaks olukord olema sama sel määral, et toll peab saama kontrollida selle liidu kauba tollistaatust.

(3)Eeskirjad, mida ei kohaldata liidu kauba suhtes, mis on säilitanud oma tollistaatuse tolliseadustiku artikli 155 lõike 2 alusel, võivad lisaks sisaldada ka sätteid, mis käsitlevad kohustust esitada kaup maha- või ümberlaadimisel tollile ja kohustust oodata enne kauba maha- või ümberlaadimist luba (tolliseadustiku artiklid 139 ja 140). See tuleneb asjaolust, et isegi kui kaup on liidu tolliterritooriumilt ajutiselt välja viidud, ei ole selle tollistaatus muutunud ja seda ei ole vaja tõendada.

(4)Tolliseadustiku artiklist 136 tuleks välja jätta järgmised viited:

(1)viide tolliseadustiku artikli 135 lõikele 1 ja artiklile 137 tuleks välja jätta, kuna kaup tuleks toimetada igal juhul tolli määratud konkreetsetesse kohtadesse;

(2)viide tolliseadustiku artiklile 141 tuleks välja jätta, kuna artikli 141 lõiget 1 tuleks jätkuvalt kohaldada tolliprotseduurile suunatud kauba suhtes, kui see tuuakse liidu tolliterritooriumile tagasi;

(3)viide tolliseadustiku artiklitele 144–149 tuleks välja jätta, kuna ajutist ladustamist käsitlevaid sätteid ei kohaldata kunagi liidu kauba suhtes ja nende kohaldamine liiduvälise kauba suhtes jäeti ekslikult välja.

Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega

Ettepanekus on säilitatud määruse (EÜ) nr 952/2013 eesmärgid, mis on täielikult kooskõlas liidu tolliterritooriumile toodava ja sealt väljaviidava kaubaga kauplemisega seotud olemasolevate põhimõtete ja eesmärkidega.

2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS

Õiguslik alus

Õiguslikuks aluseks on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 207.

 

Subsidiaarsus

Ettepanek tehakse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 3 lõike 1 punkti e kohaselt liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas.

 

Proportsionaalsus

Ettepanekus ei ole võrreldes õigusaktiga, mida kavatsetakse muuta, uusi poliitilisi arengusuundi; sellega muudetakse üht sätet, et tagada sama määruse muude sätete nõuetekohane kohaldamine. Määrus (EÜ) nr 952/2013 on ELi õigusakt ja seda saab muuta vaid samaväärse õigusaktiga. Liikmesriigid ei saa eraldi tegutseda.

 

3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

Konsulteerimine huvitatud isikutega

Kuna ümbersõnastamine ei muuda määruse (EÜ) nr 952/2013 sisu, on enne kõnealuse määruse vastuvõtmist huvitatud osapooltega toimunud konsulteerimine ikka veel asjakohane.

Asjaomast muudatust on arutatud ka liikmesriikidega ja kaubandussektori esindajatega mitmel tolliekspertide rühma ja kaubanduskontaktide töörühma ühisel koosolekul, kus saavutati konsensus pakutud versiooni sisu üle.

Mõjuhinnang

Täiendavat mõjuhinnangut ei ole vaja teha. Käesoleva ettepanekuga muudetakse üht sätet, et see oleks kooskõlas muude määruse (EL) nr 952/2013 sätetega; kõnealune määrus on määruse (EÜ) nr 450/2008 uuesti sõnastatud versioon, mille kohta komisjon tegi mõjuhinnangu.

4.MÕJU EELARVELE

Muudatusettepanekuga ei tohiks kaasneda otsest mõju eelarvele, kuid see hõlbustab omavahendite kogumist.

2016/0229 (COD)

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega muudetakse määrust (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) kauba osas, mis on meritsi või õhuteed pidi ajutiselt liidu tolliterritooriumilt välja viidud

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt

ning arvestades järgmist:

(1)Selleks et hõlbustada kaubavoogude liikumist, välistatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 2 artikliga 136 nimetatud määruse teatavate sätete kohaldamine kauba suhtes, mis on väljaspool liitu peatumata kahe liidu sadama või lennujaama vahel liikudes liidu tolliterritooriumilt ajutiselt välja viidud. Kõnealused sätted käsitlevad kohustust esitada sisenemise ülddeklaratsioon, kohustust teatada merelaeva või õhusõiduki saabumisest, kohustust toimetada kaup konkreetsesse kohta ja esitada see tollile kohas, kus see maha või ümber laaditakse, ja ajutist ladustamist.

(2)Sellest tulenevalt puudub õiguslik alus, millega nõuda kauba esitamist selle maha- või ümberlaadimisel kohas, kus kaup pärast selle ajutist liidu tolliterritooriumilt väljaviimist tagasi tuuakse. Kui kaupa ei esitata, on tollil keeruline tagada selle kauba järelevalve ja tekib oht, et imporditollimaksu ja muid makse ei nõuta korrektselt sisse ning et muid kui maksumeetmeid (nagu veterinaar- ja fütosanitaarkontrollid) ei kohaldata nõuetekohaselt.

(3)Seepärast tuleks määruse (EL) nr 952/2013 artiklit 136 muuta, et võtta arvesse liiduvälise kauba ja liidu kaubaga seotud eri olukordi.

(4)Selleks et tagada liiduvälise kauba tõhus tollijärelevalve, tuleks sätteid, mis käsitlevad kohustust toimetada kaup konkreetsesse kohta, esitada see enne maha- või ümberlaadimist tollile, oodata enne kauba maha- või ümberlaadimist luba, ja sätteid, mis käsitlevad ajutist ladustamist, jätkuvalt kohaldada liiduvälise kauba suhtes. Seepärast tuleks artiklis 136 sätestada, et liiduvälise kauba suhtes ei kohaldata üksnes neid sätteid, mis käsitlevad kohustust esitada sisenemise ülddeklaratsioon ja kohustust teatada merelaeva või õhusõiduki saabumisest.

(5)Selleks et tagada liidu kauba tõhus järelevalve, tuleks artiklis 136 vahet teha olukorral, kus liidu kauba tollistaatust tuleb tõendada vastavalt määruse (EL) nr 952/2013 artikli 153 lõikele 2, ja olukorral, kus liidu kaubal on säilinud tollistaatus kõnealuse määruse artikli 155 lõike 2 alusel.

(6)Liidu kauba puhul, mille tollistaatust tuleb tõendada vastavalt määruse (EL) nr 952/2013 artikli 153 lõikele 2, tuleks välistada üksnes selliste sätete kohaldamine, mis käsitlevad kohustust esitada sisenemise ülddeklaratsioon ja kohustust teatada merelaeva või õhusõiduki saabumisest, sest see võimaldab teostada asjakohast tollijärelevalvet.

(7)Määruse (EL) nr 952/2013 artikli 139 sätteid, mis käsitlevad kohustust esitada kaup maha- või ümberlaadimisel tollile, ja kõnealuse määruse artikli 140 sätteid, mis käsitlevad kohustust oodata enne kauba maha- või ümberlaadimist luba, ei tuleks samuti kohaldada liidu kauba suhtes, mille tollistaatus on säilinud kõnealuse määruse artikli 155 lõike 2 alusel, võttes arvesse asjaolu, et isegi kui kaup on liidu tolliterritooriumilt ajutiselt välja viidud, ei ole kauba tollistaatus muutunud ja seda ei pea tõendama.

(8)Määruse (EL) nr 952/2013 artiklis 136 esinevad viited kõnealuse määruse artikli 135 lõikele 1 ja artiklile 137 tuleks välja jätta, et kohustada isikut, kes kauba liidu tolliterritooriumile toob, toimetama selle tolli määratud kohta, et toll saaks vajaduse korral kontrollida, kas tegemist on liidu või liiduvälise kaubaga.

(9)Määruse (EL) nr 952/2013 artiklis 136 esinev viide kõnealuse määruse artiklile 141 tuleks välja jätta, et oleks selge, et artikli 141 lõiget 1, milles välistatakse teatavate sätete kohaldamine transiidiprotseduurile suunatud kauba suhtes, kohaldatakse ka kauba suhtes, mis tuuakse liidu tolliterritooriumile tagasi pärast selle ajutist väljaviimist meritsi või õhuteed pidi.

(10)Määruse (EL) nr 952/2013 artiklis 136 esinev viide kõnealuse määruse artiklitele 144–149, mis käsitlevad ajutist ladustamist, tuleks samuti välja jätta. Kõnealuseid sätteid ei kohaldata kunagi liidu kauba suhtes ja nende väljajätmine liiduvälise kauba puhul on viga, mis tuleks parandada.

(11)Käesolev määrus peaks jõustuma võimalikult kiiresti, et tagada viivitamata kauba tõhus järelevalve,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EL) nr 952/2013 artikkel 136 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 136

Kaup, mis on liidu tolliterritooriumilt meritsi või õhuteed pidi ajutiselt välja viidud

1.    Artikleid 127–130 ja artiklit 133 ei kohaldata juhul, kui liiduväline kaup tuuakse liidu tolliterritooriumile pärast seda, kui kaup viidi meritsi või õhuteed pidi ajutiselt liidu tolliterritooriumilt välja ja kui kaupa on veetud otseteed mööda, tegemata peatusi väljaspool liidu tolliterritooriumi.

2.    Artikleid 127–130 ja artiklit 133 ei kohaldata juhul, kui liidu kaup, mille liidu kauba tollistaatust on vaja tõendada vastavalt artikli 153 lõikele 2, tuuakse liidu tolliterritooriumile pärast seda, kui kaup viidi meritsi või õhuteed pidi ajutiselt liidu tolliterritooriumilt välja ja kui kaupa on veetud otseteed mööda, tegemata peatusi väljaspool liidu tolliterritooriumi.

3.    Artikleid 127–130 ning artikleid 133, 139 ja 140 ei kohaldata juhul, kui liidu kaup, mida veetakse, ilma et kauba tollistaatus muutuks vastavalt artikli 155 lõikele 2, tuuakse liidu tolliterritooriumile pärast seda, kui kaup viidi meritsi või õhuteed pidi ajutiselt liidu tolliterritooriumilt välja ja kui kaupa on veetud otseteed mööda, tegemata peatusi väljaspool liidu tolliterritooriumi. “

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel,

Euroopa Parlamendi nimel    Nõukogu nimel

president    eesistuja

(1) ELT L 269, 10.10.2013, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).
Top