Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0334

    Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) ja XX lisa („Keskkond”) muutmise kohta (Kütuse kvaliteedi direktiiv)

    COM/2015/0334 final - 2015/0147 (NLE)

    Brüssel,10.7.2015

    COM(2015) 334 final

    2015/0147(NLE)

    Ettepanek:

    NÕUKOGU OTSUS,

    millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel
    EMP ühiskomitees võetav seisukoht Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) ja XX lisa („Keskkond”) muutmise kohta
    (Kütuse kvaliteedi direktiiv)


    SELETUSKIRI

    1.ETTEPANEKU TAUST

    Siseturu nõutava õiguskindluse ja ühtsuse tagamiseks peab EMP ühiskomitee pärast asjaomaste ELi õigusaktide vastuvõtmist integreerima need võimalikult kiiresti Euroopa Majanduspiirkonna lepingusse.

    2.HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISTE TULEMUSED

    EMP ühiskomitee otsuse eelnõu (mis on lisatud nõukogu otsuse ettepanekule) eesmärk on muuta EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) ja XX lisa („Keskkond”), et inkorporeerida lepingusse direktiiv 2009/30/EÜ 1 seoses bensiini, diislikütuse ja gaasiõli spetsifikatsioonidega ja millega kehtestatakse kasvuhoonegaaside heitkoguste järelevalve ja vähendamise mehhanism ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 1999/32/EÜ seoses siseveelaevades kasutatava kütuse spetsifikatsioonidega ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 93/12/EMÜ.

    Kuna EMP EFTA riigid taotlevad kohandusi, mis hälbivad ELi acquis'st, ja teevad muudatusi, mis on rohkem kui üksnes tehnilised kohandused, võtab vastava ELi seisukoha nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 artikli 1 lõike 3 kohaselt vastu nõukogu.

    EFTA pool esitab kohandustaotluste kohta järgmised selgitused:

    Artikli 2 lõige 5:

    Artikli 2 lõikes 5 on määratletud „liikmesriigid, kus on madalad suvised õhutemperatuurid” direktiivi 98/70/EÜ tähenduses. Sellesse rühma tuleks lisada Island ja Norra. Seepärast kaasatakse nad artikli 2 lõikesse 5 kohandusega a.

    Artikli 3 lõige 4:

    Islandil on välja töötatud uudne biometanooli tootmise menetlus. Biometanooli segamine bensiini hulka annab võimaluse asendada fossiilkütuseid ja vähendada autokütuse süsihappegaasiheiteid Islandil. Direktiiviga 98/70/EÜ, mida on muudetud direktiiviga 2009/30/EÜ, lubatakse bensiinis 3 mahuprotsendi suurust metanoolisisaldust.

    Alkoholi lisamisel bensiini tõuseb kütuse aururõhk. Direktiivis 2009/30/EÜ võetakse seda arvesse etanooli suhtes, tehes erandi maksimaalsete aururõhu piirmäärade osas. See erand toetab biokütuste turu arengut. Vaja on samasugust erandit 3 mahuprotsendilise metanoolisisalduse kohta bensiinis, et tuua suvekuudeks Islandi turule biometanooliga segatud bensiin.

    Vastavalt komisjoni talituste töödokumendile, mis on lisatud ettepanekule direktiivi 2009/30/EÜ kohta 2 reguleeritakse bensiini maksimaalset suvist aururõhku direktiiviga 98/70/EÜ selleks, et piirata lenduvate orgaaniliste ühendite (LOÜ) heitkoguseid. LOÜ heited valmistavad muret, sest 1) need on osooni eellased, mis kahjustavad keskkonda ja inimtervist; ning 2) teatavad süsivesinikud, nagu benseen, kujutavad endast erilist terviseohtu”.

    Lenduvate orgaaniliste ühendite (v.a metaan) heited Islandil on vähenenud; 2009. aastal olid heited 58 % väiksemad kui 1990. aastal. Osooni sihtmäärasid, mis on inimtervise kaitsmiseks ette nähtud direktiivis 2002/3/EÜ (maksimaalne igapäevane 8 tunni keskmine on 120 µg/m3), ning rakendatud Islandi määrusega 745/2003, Islandil suveperioodil ei ületata. Metanooli segamine bensiini lisab metanooli kütuse LOÜ heidetesse. Metanooli POCP (võime fotokeemiliselt osooni tekitada) indeks (20,5) on madalam kui bensiinil (61), ja võib eeldada, et see toimib vastu soodustavale mõjule, mida suurenenud aururõhk avaldab osooni moodustumisele.

    Mis puutub terviseriskidesse, siis ei pakkunud sissehingatavate metanooli aurude toksilisust käsitleva retsenseeritud kirjanduse kriitiline läbivaatamine tõendeid selle kohta, et madal metanooliaurude tase kahjustaks tervist. Kolme suvekuu keskmine temperatuur Islandil on alla 11°C. Euroopa suurlinnade keskmiste suviste temperatuuride ja bensiini vastuvõetud lenduvusklasside võrdlus näitab, et Euroopa suurlinnades kasutatakse kuudel, mil keskmised õhutemperatuurid ületavad 12°C, bensiine, mille aururõhud on kõrgemad kui 80 kPa.

    Ühiskomitee otsuse eelnõus nähakse seepärast ette kohandus, mille kohaselt Island võib suveperioodil lubada tuua turule etanooli või metanooli sisaldava bensiini, mille aururõhk on kuni 70 kPa tingimusel, et kasutatav etanool on biokütus või et metanooli kasutamisest tulenev kasvuhoonegaasi heidete vähenemine vastab artikli 7b lõikes 2 esitatud kriteeriumidele.

    Artikli 7b lõige 6:

    See säte osutab ELi ühise põllumajanduspoliitika konkreetsele osale. Kuna ühine põllumajanduspoliitika ei ole EMP lepingu osa, sisaldab ühiskomitee otsuse eelnõu kohandusteksti, millega jäetakse kohaldamata artikli 7b lõige 6.

    Artiklite 7a–7e kohaldamine Liechtensteini suhtes:

    Liechtensteinis ei ole direktiivi artikli 2 lõikes 8 määratletud tarnijaid. Vastavalt Šveitsi 21. juuni 1996. aasta mineraalõli maksu seadusele, mida kohaldatakse Liechtensteinis tänu Šveitsi ja Liechtensteini tolliliidule, peab importija või kütuseprügila omanik tasuma kütuste impordimaksu. Liechtenstein ei impordi otseselt ei bensiini ega diislikütust. Kuna artiklites 7a–7e sätestatud kohustusi ei saa panna ühelegi tarnijale, ei saa neid artikleid Liechtensteini suhtes kohaldada ning ühiskomitee otsuse eelnõu sisaldab vastavat kohandusteksti.

    3.ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

    EMP lepingu rakendamise korda käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 artikli 1 lõikega 3 on ette nähtud, et nõukogu kehtestab komisjoni ettepanekul seisukoha, mis tuleb liidu nimel selliste otsuste suhtes võtta.

    Komisjon esitab nõukogule EMP ühiskomitee otsuse eelnõu, et nõukogu kiidaks selle heaks kui liidu seisukoha. Komisjon loodab, et ta saab seisukoha EMP ühiskomitees esitada esimesel võimalusel.

    2015/0147 (NLE)

    Ettepanek:

    NÕUKOGU OTSUS,

    millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel
    EMP ühiskomitees võetav seisukoht Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) ja XX lisa („Keskkond”) muutmise kohta

    (Kütuse kvaliteedi direktiiv)

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eelkõige selle artiklit 114, artikli 192 lõiget 1 ja artikli 218 lõiget 9,

    võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta, 3 eriti selle artikli 1 lõiget 3,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)Euroopa Majanduspiirkonna leping 4 (edaspidi „EMP leping”) jõustus 1. jaanuaril 1994.

    (2)Kooskõlas EMP lepingu artikliga 98 võib EMP ühiskomitee otsustada muu hulgas muuta EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) ja XX lisa („Keskkond”).

    (3)EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/30/EÜ 5 .

    (4)Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa ja XX lisa vastavalt muuta.

    (5)EMP ühiskomitees võetav Euroopa Liidu seisukoht peaks põhinema lisatud otsuse eelnõul,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Seisukoht, mis võetakse liidu nimel EMP ühiskomitees EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) ja XX lisa („Keskkond”) muutmise suhtes, põhineb käesolevale otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.

    Brüssel,

       Nõukogu nimel

       eesistuja

    (1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/30/EÜ, 23. aprill 2009, millega muudetakse direktiivi 98/70/EÜ seoses bensiini, diislikütuse ja gaasiõli spetsifikatsioonidega ja kehtestatakse kasvuhoonegaaside heitkoguste järelevalve ja vähendamise mehhanism ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 1999/32/EÜ seoses siseveelaevades kasutatava kütuse spetsifikatsioonidega ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 93/12/EMÜ (ELT L 140, 5.6.2009, lk 88).
    (2) SEK(2007) 55.
    (3) EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6.
    (4) EÜT L 1, 3.1.1994, lk 3.
    (5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/30/EÜ, 23. aprill 2009, millega muudetakse direktiivi 98/70/EÜ seoses bensiini, diislikütuse ja gaasiõli spetsifikatsioonidega ja kehtestatakse kasvuhoonegaaside heitkoguste järelevalve ja vähendamise mehhanism ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 1999/32/EÜ seoses siseveelaevades kasutatava kütuse spetsifikatsioonidega ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 93/12/EMÜ (ELT L 140, 5.6.2009, lk 88).
    Top

    Brüssel,10.7.2015

    COM(2015) 334 final

    LISA

    EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr .../2015,
    millega muudetakse EMP lepingu
    II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”)
    ja XX lisa („Keskkond”)

    järgmise dokumendi juurde:

    ettepanek: nõukogu otsus,

    millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel
    EMP ühiskomitees võetav seisukoht Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”) ja XX lisa („Keskkond”) muutmise kohta
    (Kütuse kvaliteedi direktiiv)


    LISA

    EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

    nr .../2015
    ,

    millega muudetakse EMP lepingu

    II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”)
    ja XX lisa („Keskkond”)

    EMP ÜHISKOMITEE,

    võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,

    ning arvestades järgmist:

    (1)EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/30/EÜ, 23. aprill 2009, millega muudetakse direktiivi 98/70/EÜ seoses bensiini, diislikütuse ja gaasiõli spetsifikatsioonidega ja kehtestatakse kasvuhoonegaaside heitkoguste järelevalve ja vähendamise mehhanism ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 1999/32/EÜ seoses siseveelaevades kasutatava kütuse spetsifikatsioonidega ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 93/12/EMÜ 1 .

    (2)Direktiiviga 2009/30/EÜ tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 93/12/EMÜ, 2 mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.

    (3)Seetõttu tuleks EMP lepingu II ja XX lisa vastavalt muuta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    EMP lepingu II lisa XVII peatükki muudetakse järgmiselt.

    1.Punkti 6a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/70/EÜ) lisatakse järgmine taane:

    „-32009 L 0030: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/30/EÜ, 23. aprill 2009 (ELT L 140, 5.6.2009, lk 88).

    2.Punkti 6a (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/70/EÜ) lisatakse järgmine tekst:

    „c)Artikli 2 lõikes 5 lisatakse „Iirimaa” järele „Island” ja „Läti” järele „Norra”.

    d)Artikli 3 lõike 4 esimese lõigu järele lisatakse järgmine lõik:

    „Island võib suveperioodil lubada tuua turule etanooli või metanooli sisaldava bensiini, mille aururõhk on kuni 70 kPa tingimusel, et kasutatav etanool on biokütus või et metanooli kasutamisest tulenev kasvuhoonegaasi heidete vähenemine vastab artikli 7b lõikes 2 esitatud kriteeriumidele.”

    e)Artikleid 7a–7e ei kohaldata Liechtensteini suhtes.

    f)Artikli 7b lõiget 6 ei kohaldata EFTA riikide suhtes.”

    3.Punkti 6 (nõukogu direktiiv 93/12/EMÜ) tekst jäetakse välja.

    Artikkel 2

    EMP lepingu XX lisa punktile 21ad (nõukogu direktiiv 1999/32/EÜ) lisatakse järgmine taane:

    „-32009 L 0030: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/30/EÜ, 23. aprill 2009 (ELT L 140, 5.6.2009, lk 88).”

    Artikkel 3

    Direktiivi 2009/30/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus jõustub […], tingimusel et EMP ühiskomiteele on esitatud kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated*.

    3Artikkel 5

    Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

    Brüssel,

       EMP ühiskomitee nimel

       eesistuja
       
       
       
       EMP ühiskomitee
       sekretärid
       

    (1) ELT L 140, 5.6.2009, lk 88.
    (2) EÜT L 74, 27.3.1993, lk 81.
    (3) [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.]
    Top