EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XX1014(01)

Arvamus, mille konkurentsi piiravaid kokkuleppeid ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee esitas 31. märtsi 2014. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, mis käsitleb juhtumit AT.39792 „Terasabrasiivid” – Raportöör: Rumeenia

ELT C 362, 14.10.2014, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.10.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 362/6


Arvamus, mille konkurentsi piiravaid kokkuleppeid ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee esitas 31. märtsi 2014. aasta koosolekul otsuse eelnõu kohta, mis käsitleb juhtumit AT.39792 „Terasabrasiivid”

Raportöör: Rumeenia

2014/C 362/05

1.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõus käsitletav konkurentsivastane käitumine kujutab endast ettevõtjatevahelisi kokkuleppeid ja/või kooskõlastatud tegevust Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 tähenduses.

2.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõus käsitletavad ettevõtjad on osalenud ühes ja pidevas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 rikkumises.

3.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõnealuste kokkulepete ja/või kooskõlastatud tegevuse eesmärk oli konkurentsi piiramine ELi toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 tähenduses.

4.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kokkulepped ja/või kooskõlastatud tegevus võisid ELi ja EMP liikmesriikide vahelist kaubandust oluliselt mõjutada.

5.

Nõuandekomitee nõustub komisjoni hinnanguga iga adressaadi poolse rikkumise kestuse küsimuses.

6.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga otsuse adressaatide osas.

7.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõu adressaatide suhtes tuleks kohaldada trahvi.

8.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide põhisummade suhtes.

9.

Nõuandekomitee nõustub trahvi suuruse arvutamise aluseks võetava ajavahemiku pikkuse määratlusega.

10.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõnealuse juhtumi puhul puuduvad raskendavad asjaolud.

11.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide vähendamise osas kergendavate asjaolude alusel.

12.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide kohandamise suhtes trahvide määramise 2006. aasta suuniste punkti 37 alusel.

13.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide vähendamise suhtes 2006. aasta leebema kohtlemise teatise alusel.

14.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide vähendamise suhtes kokkuleppemenetluse läbiviimist käsitleva 2008. aasta teatise alusel.

15.

Nõuandekomitee nõustub komisjoni hinnanguga maksevõimetust käsitleva taotluse kohta.

16.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide lõppsummade suhtes.

17.

Nõuandekomitee soovitab avaldada oma arvamuse Euroopa Liidu Teatajas.


Top