This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0208
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be adopted on behalf of the European Union at the International Maritime Organization during the 93rd session of the Maritime Safety Committee on the adoption of amendments to SOLAS Regulations II-2/1, 2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29, chapter III, the Life Saving Appliances Code and the 2011 Enhanced Survey Programme Code
Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni meresõiduohutuse komitee 93. istungjärgul Euroopa Liidu nimel seoses SOLASe konventsiooni reeglite II-2/1, 2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29, III peatüki, päästevahendite koodeksi ja 2011. aasta laiendatud kontrolli programmi koodeksi muudatuste vastuvõtmisega võetava seisukoha kohta
Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni meresõiduohutuse komitee 93. istungjärgul Euroopa Liidu nimel seoses SOLASe konventsiooni reeglite II-2/1, 2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29, III peatüki, päästevahendite koodeksi ja 2011. aasta laiendatud kontrolli programmi koodeksi muudatuste vastuvõtmisega võetava seisukoha kohta
/* COM/2014/0208 final - 2014/0119 (NLE) */
Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni meresõiduohutuse komitee 93. istungjärgul Euroopa Liidu nimel seoses SOLASe konventsiooni reeglite II-2/1, 2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29, III peatüki, päästevahendite koodeksi ja 2011. aasta laiendatud kontrolli programmi koodeksi muudatuste vastuvõtmisega võetava seisukoha kohta /* COM/2014/0208 final - 2014/0119 (NLE) */
SELETUSKIRI 1. SISSEJUHATUS Käesolevas komisjoni ettepanekus käsitletakse
Euroopa Liidu seisukohta IMO meresõiduohutuse komitee 93. istungjärgul seoses
seitsme muudatusettepanekuga, mida käsitletakse ükshaaval järgmistes lõikudes. 1.1. SOLASe konventsiooni reeglite
II-2/3 ja II-2/9.7 muudatused seoses uute laevade ventilatsioonikanalite
tulekindlusega SOLASe konventsiooni peatüki II-2 nende
muudatustega kehtestatakse laevade ventilatsioonisüsteemidele uued nõuded.
Nendega soovitakse ka täpsustada tule- ja suitsusiibrite ning kaugjuhitavate
tulesiibrite paigaldamise nõudeid. Ühtlasi on esitatud ka mõistete „tulesiiber”
ja „suitsusiiber” uued määratlused. Need muudatused on sätestatud resolutsiooni MSC
92/26/Add.1 13. lisas. MSC 92. istungjärgu raporti (MSC 92/26) punktis 8.6 on
märgitud, et need muudatused võetakse vastu MSC 93. istungjärgu raames. 1.2. SOLASe konventsiooni reegli
II-2/13.4 muudatused seoses uute reisi- ja kaubalaevade masinaruumide
täiendavate evakuatsiooniteedega SOLASe konventsiooni II-2 peatükis käsitletakse
nõudeid evakuatsiooniteedele tulekahju korral. SOLASe nõuete nende muudatustega
soovitakse tagada, et masinaruumides asuvad lahtiste astmetega redelid ja
trepid, mis moodustavad evakuatsioonitee osa ega asu kaitstud kinnises ruumis,
valmistataks terasest. Lisaks kehtestatakse nõuded evakuatsiooniteedele
masinaruumides asuvatest töökodadest. Need muudatused on sätestatud resolutsiooni MSC
92/26/Add.1 13. lisas. MSC 92. istungjärgu raporti (MSC 92/26) punktis 8.17 on
märgitud, et need muudatused võetakse vastu MSC 93. istungjärgu raames. 1.3. SOLASe konventsiooni reegli
II-2/18 muudatused seoses uute ro-ro-reisilaevade helikopteri
maandumispiirkondadega SOLASe konventsiooni II-2 peatükis käsitletakse
nõudeid helikopterirajatistele. SOLASe konventsiooni nende muudatustega
soovitakse kehtestada IMO 22. juuni 2012. aasta ringkiri MSC.1/Circ.1431 –
helikopterirajatiste vahtkustutusseadmete heakskiitmise suunised.
Vahugeneraatorsüsteem peab seega olema kooskõlas kõnealuste suunistega. Need muudatused on sätestatud resolutsiooni MSC
92/26/Add.1 13. lisas. MSC 92. istungjärgu raporti (MSC 92/26) punktis 8.30 on
märgitud, et need muudatused võetakse vastu MSC 93. istungjärgu raames. 1.4. SOLASe konventsiooni III
peatüki ja seonduvate nõuete muudatused seoses kõigi laevade pääste- ja
valvepaatide korrapärase hoolduse ja korrashoiuga SOLASe konventsiooni III peatükis käsitletakse
nõudeid päästevahenditele. SOLASe konventsiooni nende muudatustega soovitakse
muuta pääste- ja valvepaatide korrapärase hoolduse ja korrashoiu nõuded
kohustuslikuks. Need muudatused on sätestatud resolutsiooni MSC
92/26/Add.2 31. lisas. MSC 92. istungjärgu raporti (MSC 92/26) punktis 13.16 on
märgitud, et need muudatused võetakse vastu MSC 93. istungjärgu raames. 1.5. Rahvusvahelise
päästevahendite koodeksi muudatused seoses päästevestide kontrollimise
standardseadmetega ning nendega seonduvad muudetud soovitused päästevahendite
kontrollimise kohta ja suunised valmis täiskasvanu päästevesti kontrollimise
standardseadme konstruktsiooni heakskiitmiseks IMO päästevahendite koodeksis käsitletakse nõudeid
päästevahenditele. Päästevahendite koodeksi kõnealuste muudatustega
kehtestatakse uued nõuded päästevestide kontrollimise standardseadmetele. Need muudatused on sätestatud resolutsiooni MSC
92/26/Add.2 34. lisas. MSC 92. istungjärgu raporti (MSC 92/26) punktis 13.27.1
on märgitud, et need muudatused võetakse vastu MSC 93. istungjärgu raames. 1.6. SOLASe konventsiooni reegli
II-1/29 muudatused seoses rooliseadmete katsetamise nõuetega SOLASe konventsiooni peatükis II-1 käsitletakse
nõudeid rooliseadmetele ja kehtestatakse nõuetele vastavuse kontrolli meetodid.
SOLASe konventsiooni nende muudatustega kehtestatakse alternatiivne nõuetele
vastavuse kontrolli meetod, kui nõuetele vastavust ei ole võimalik kontrollida
proovisõiduga laeva suurima sõidusüvise juures. . Need muudatused on sätestatud resolutsiooni MSC
92/26/Add.2 35. lisas. MSC 92. istungjärgu raporti (MSC 92/26) punktis 13.29 on
märgitud, et need muudatused võetakse vastu MSC 93. istungjärgu raames. 1.7. 2011. aasta kontrollide
tõhustatud programmi koodeksi muudatused, mille peamine eesmärk on koodeksi
vastavusse viimine klassifikatsiooniühingute / tunnustatud
organisatsioonide tavadega Seisukorra hindamise kavaga nähakse ette vanemate
laevade üksikasjalikuma kontrollimise raamistik. Puistlastilaevade ja
naftatankerite ülevaatuste käigus tehtavate kontrollide tõhustatud programmis
või laiendatud kontrolli programmis sätestatakse selle üksikasjalikuma
kontrollimise viis. Kuna seisukorra hindamise kava eesmärgi saavutamiseks
kasutatakse laiendatud kontrolli programmi, viidatakse kava eesmärgi
saavutamise vahendina programmile. Laiendatud kontrolli programmi koodeksi
kõnealuste muudatuste eesmärk on viia laiendatud kontrolli programm kooskõlla
praeguste tavadega. Need muudatused on sätestatud resolutsiooni MSC
92/26/Add.2 36. lisas. MSC 92. istungjärgu raporti (MSC 92/26) punktis 13.33 on
märgitud, et need muudatused võetakse vastu MSC 93. istungjärgu raames. 2. RAHVUSVAHELISE MEREORGANISATSIOONI
MUUDATUSTE VASTUVÕTMINE 2.1. SOLASe konventsiooni reeglite
II-2/1, 2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29, III peatüki, päästevahendite
koodeksi ja 2011. aasta kontrollide tõhustatud programmi koodeksi muudatuste
vastuvõtmine Kõnealused muudatused kiideti heaks 12.–21. juunil
2013 toimunud meresõiduohutuse komitee 92. istungjärgul ja kõnealuse komitee
93. istungjärgul 14.–23. mail 2014 esitatakse need vastuvõtmiseks. 2.2. Vastuvõtmine ja jõustumine Kui kõnealune komitee on kõnealused muudatused
kinnitanud ja vastu võtnud, esitatakse need vastavatele lepinguosalistele, et
nad saaksid kinnitada oma nõusolekut kõnealustest muudatustest tulenevate
kohustustega. 3. ASJAKOHASED ELi ÕIGUSAKTID
JA ELi PÄDEVUS 3.1. SOLASe konventsiooni reeglite
II-2/3 ja II-2/9.7 muudatused seoses uute laevade ventilatsioonikanalite
tulekindlusega Euroopa Liit jõustas juba direktiivi 2009/45/EÜ
(reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta)[1]
I lisa II-2 peatükiga nõuded tulekaitse, tulekahju avastamise ja tulekustutuse
kohta. Kõnealuse peatüki A osa 12. reeglis on esitatud erinõuded
ventilatsioonikanalitele, mis pärinevad samadest SOLASe sätetest, mida nüüd
eeldatavasti muudetakse. Lisaks on eespool nimetatud lisa II-2 peatüki B osa 9.
reeglis esitatud põhjalikud ja üksikasjalikud nõuded ehitusmaterjalidele, mida
tuleb sõltuvalt laeva klassist kasutada reisilaeva erinevates osades asuvates
ventilatsioonikanalites. SOLASe II-2 peatüki C osa 9. reegli nende muudatustega
asendatakse terve lõige 7 ventilatsioonisüsteemide kohta, milles käsitletakse
nii läbiviikude mõistet kui ka kontrollimist, sealhulgas erinõudeid
reisilaevadele, mis veavad rohkem kui 36 reisijat. Seega, kui eespool nimetatud muudatused võetakse
vastu, tuleks direktiivi 2009/45/EÜ ventilatsioonikanaleid käsitlevaid nõudeid
muuta. See hõlmab näiteks direktiivi sätteid läbiviikude kohta I lisa II-2
peatüki A osa 12. reeglis ja rohkem kui 36 reisijat vedavate laevadele
ventilatsioonisüsteemide kohta B osa 9. reeglis. Seetõttu võivad SOLASe konventsiooni muudatused
vastuvõtmisel mõjutada direktiivi 2009/45/EÜ nõudeid ventilatsioonikanalite
kohta. 3.2. SOLASe konventsiooni reegli
II-2/13.4 muudatused seoses uute reisi- ja kaubalaevade masinaruumide
täiendavate evakuatsiooniteedega Euroopa Liit jõustas juba direktiivi 2009/45/EÜ I
lisa II-2 peatükiga nõuded reisilaevade masinaruumide evakuatsiooniteede kohta,
eelkõige kõnealuse peatüki B osa (Tuleohutusmeetmed) 6. reegliga, mis pärinevad
samadest SOLASe sätetest, mida nüüd eeldatavasti muudetakse. Seega, kui eespool nimetatud muudatused võetakse
vastu, tuleks direktiivi 2009/45/EÜ evakuatsiooniteid käsitlevaid nõudeid
muuta, võttes arvesse erinõudeid vaheseinteteki ja masinajuhtimisruumide
evakuatsiooniteede kohta. Seetõttu võivad SOLASe konventsiooni muudatused
vastuvõtmisel mõjutada direktiivi 2009/45/EÜ nõudeid uute reisilaevade
masinaruumide evakuatsiooniteede kohta. 3.3. SOLASe konventsiooni reegli
II-2/18 muudatused seoses uute ro-ro-reisilaevade helikopteri
maandumispiirkondadega Euroopa Liit jõustas juba direktiivi 2009/45/EÜ I
lisa II-2 peatükiga nõuded helikopteri maandumispiirkondade kohta. Täpsemalt on
kõnealuse peatüki B osa 18. reeglis sätestatud, et helikopteritekkidega
varustatud laevad peavad vastama SOLASe konventsiooni (1. jaanuari 2003. aasta
seisuga muudetud kujul) peatüki II-2 G osa 18. reegli nõuetele. Kõnealuseid
nõudeid nüüd eeldatavasti muudetakse. Seega, kui eespool nimetatud muudatused võetakse
vastu, tuleks direktiivi 2009/45/EÜ uute ro-ro-reisilaevade helikopteri
maandumispiirkondi käsitlevaid nõudeid muuta. Seetõttu võivad SOLASe konventsiooni muudatused
vastuvõtmisel mõjutada direktiivi 2009/45/EÜ nõudeid helikopteri
maandumispiirkondade kohta, moodustades kõnealuste eeskirjade muudatuste
raamistiku. 3.4. SOLASe konventsiooni III
peatüki ja seonduvate nõuete muudatused seoses kõigi laevade pääste- ja
valvepaatide korrapärase hoolduse ja korrashoiuga Euroopa Liit jõustas juba direktiivi 2009/45/EÜ
(reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta) I lisa III peatüki 12.
reegliga nõuded päästevahendite operatiivse valmisoleku, hoolduse ja kontrolli
kohta. 12. reegli alapunktis 2 on sätestatud, et päästevahendeid hooldatakse ja
kontrollitakse vastavalt SOLASe konventsiooni reegli III/20 nõuetele. Seega
nõutakse direktiivis SOLASe nende asjaomaste sätete täitmist, mida nüüd
eeldatavasti muudetakse, ja kõigil muudatustel on otsene mõju ELi õigusele. Seetõttu mõjutavad SOLASe asjaomaste sätete
kavandatud muudatused direktiivi 2009/45/EÜ nõudeid päästevahendite operatiivse
valmisoleku, hoolduse ja kontrolli kohta. 3.5. Rahvusvahelise
päästevahendite koodeksi muudatused seoses päästevestide kontrollimise
standardseadmetega ning nendega seonduvad muudetud soovitused päästevahendite
kontrollimise kohta ja suunised valmis täiskasvanu päästevesti kontrollimise
standardseadme konstruktsiooni heakskiitmiseks Euroopa Liit jõustas juba direktiivi 2009/45/EÜ
(reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta) I lisa III peatükiga nõuded
isiklikele päästevahenditele. Täpsemalt on kõnealuse peatüki 2. reegli
alapunktis 2 sätestatud, et kõik sellised vahendid peavad vastama
rahvusvahelisele päästevahendite koodeksile. Lisaks on direktiivi 96/98/EÜ (laevavarustuse
kohta)[2]
artikli 5 lõikes 1 sätestatud, et „A.1 lisas loetletud varustus, mis
paigutatakse ühenduse laeva
pardale ..., vastab kõnealuses lisas osutatud rahvusvahelise õiguse aktide
kohaldatavatele nõuetele”. A.1 lisas esitatud tabeli punktis A.1/1.4 on
päästevestide puhul kohaldatavaks standardiks märgitud IMO Res. MSC.48(66)-(LSA
koodeks) ja kohaldatavaks katsestandardiks on muudetud IMO resolutsioonis
A.689(17) sätestatud standardid. Seega nõutakse mõlemas direktiivis SOLASe nende
sätete täitmist, mida nüüd eeldatavasti muudetakse, kusjuures kõnealuste
eeskirjade kõigil muudatustel on otsene mõju ELi õigusele. Seetõttu mõjutavad rahvusvahelise päästevahendite
koodeksi kavandatud muudatused direktiivide 2009/45/EÜ ja 98/96/EÜ nõudeid. 3.6. SOLASe konventsiooni reegli
II-1/29 muudatused seoses rooliseadmete katsetamise nõuetega Euroopa Liit jõustas juba direktiivi 2009/45/EÜ I
lisa II-1 peatüki C osa 6. ja 7. reegliga nõuded rooliseadmete katsetamise
kohta, mis pärinevad samadest SOLASe sätetest ja kordavad samu SOLASe sätteid,
mida nüüd eeldatavasti muudetakse. Seega, kui eespool nimetatud muudatused võetakse
vastu, tuleks direktiivi 2009/45/EÜ pea- ja abirooliseadmeid käsitlevaid
nõudeid muuta, võttes arvesse SOLASE uusi nõudeid. Seetõttu võivad SOLASe konventsiooni muudatused
vastuvõtmisel mõjutada direktiivi 2009/45/EÜ nõudeid. 3.7. 2011. aasta laiendatud
kontrolli programmi koodeksi muudatused, mille peamiseks eesmärgiks on selle
vastavusse viimine klassifikatsiooniühingute / tunnustatud
organisatsioonide tavadega Määrusega (EL) nr 530/2012 (topeltpõhja ja
-parraste või samaväärsete konstruktsiooninõuete kiirendatud järkjärgulise
kasutuselevõtu kohta ühekordse põhja ja parrastega naftatankerite puhul)[3] soovitakse kehtestada
kiirendatud järkjärgulise kasutuselevõtu kava laevade põhjustatud merereostuse
vältimise 1973. aasta rahvusvahelises konventsioonis ja sellega seotud 1978.
aasta protokollis (MARPOL 73/78) kehtestatud topeltpõhja ja -parraste või
samaväärsete konstruktsiooninõuete rakendamiseks (nagu on sätestatud kõnealuse
määruse artiklis 3) ühekordse põhja ja parrastega naftatankerite puhul ning
keelata raske nafta transport Euroopa Liidu liikmesriikide sadamatesse või
sadamatest ühekordse põhja ja parrastega naftatankerites. Kõnealuse määrusega muudetakse IMO seisukorra
hindamise kava kohaldamine kohustuslikuks üle 15 aasta vanustele ühekordse
põhja ja parrastega naftatankeritele. Artiklis 5 nõutakse, et kõnealused
tankerid oleksid kooskõlas seisukorra hindamise kavaga, mida kirjeldatakse
seejärel artiklis 6 kui 27. aprilli 2001. aasta resolutsiooniga MEPC 94(46),
viimati muudetud 11. oktoobri 2002. aasta resolutsiooniga MEPC 99(48) ja 4.
detsembri 2003. aasta resolutsiooniga MEPC 112(50), kehtestatud seisukorra
hindamise kava. Puistlastilaevade ja naftatankerite ülevaatuste käigus
tehtavate kontrollide tõhustatud programmis ehk laiendatud kontrolli programmis
sätestatakse selle üksikasjalikuma kontrollimise viis. Kuna seisukorra
hindamise kava puhul kasutatakse selle eesmärgi saavutamiseks laiendatud
kontrolli programmi, kohaldatakse laiendatud kontrolli programmis ettenähtud
kontrollimistele kõiki muudatusi vahetult ja automaatselt määruse (EL) nr
530/2012 kaudu. Seega mõjutaksid meresõiduohutuse komitee 93.
istungjärgul eeldatavasti vastu võetavad laiendatud kontrolli programmi
koodeksi muudatused ELi õigust määruse (EL) nr 530/2012 kohaldamise kaudu. 3.8. Kokkuvõte Võttes arvesse eespool esitatud asjakohaseid ELi
õigusakte, leiab komisjon, et meresõiduohutuse komitee 93. istungjärgul
eeldatavasti vastu võetava, eespool kirjeldatud seitsme muudatuse vastuvõtmine
kuulub ELi toimimise lepingu artikli 3 lõike 2 kohaselt ELi ainupädevusse,
kuivõrd arutuse all olevate rahvusvaheliste õigusaktide vastuvõtmine võib
mõjutada ühiseeskirju või muuta nende reguleerimisala. Kooskõlas väljakujunenud kohtupraktikaga
(vaatamata sellele, et liit ei ole IMO liige) ei ole liikmesriikidel õigust
võtta kohustusi, mis tõenäoliselt mõjutavad ELi eeskirju, mis on kehtestatud
aluslepingute eesmärkide saavutamiseks, välja arvatud juhul, kui neid
volitatakse selleks nõukogu otsusega, mis on vastu võetud komisjoni ettepaneku
põhjal. 4. KOKKUVÕTE Komisjon teeb ettepaneku võtta vastu nõukogu otsus
meresõiduohutuse komitee 93. istungjärgul Euroopa Liidu nimel seoses
eespool punktides 1.1 kuni 1.7 nimetatud muudatustega võetava seisukoha kohta. 2014/0119 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni
meresõiduohutuse komitee 93. istungjärgul Euroopa Liidu nimel seoses
SOLASe konventsiooni reeglite II-2/1, 2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29,
III peatüki, päästevahendite koodeksi ja 2011. aasta laiendatud kontrolli
programmi koodeksi muudatuste vastuvõtmisega võetava seisukoha kohta EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 ja artikli 218 lõiget 9, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: (1) Euroopa Liidu tegevuse
eesmärk meretranspordi sektoris peaks olema suurendada meresõiduohutust. (2) IMO meresõiduohutuse komitee
kiitis oma 92. istungjärgul heaks SOLASe konventsiooni reeglite II-2/1, 2/3,
2/9.7, 2/13.4, 2/18, 2/20-1, 2/29, III peatüki, päästevahendite koodeksi ja
2011. aasta laiendatud kontrolli programmi koodeksi muudatused. Eeldatavasti
peaks meresõiduohutuse komitee kõnealused muudatused vastu võtma oma 2014.
aasta mais toimuval 93. istungjärgul. (3) SOLASe konventsiooni reeglite
II-2/3 ja II-2/9.7 muudatustega uute laevade ventilatsioonikanalite
tulekindluse kohta kehtestatakse uued nõuded laevade, sealhulgas rohkem kui 36
reisijat vedavate reisilaevade ventilatsioonisüsteemidele. Direktiivi
2009/45/EÜ (reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta)[4] I lisa II-2 peatüki A.
osa 12. reegli ja B. osa 9. reegli sätetes ventilatsioonikanalite läbiviikude
ja rohkem kui 36 reisijat vedavate laevade ventilatsioonisüsteemide kohta
käsitletakse neid küsimusi ja need pärinevad samadest SOLASe sätetest, mida
nüüd eeldatavasti muudetakse. (4) SOLASe konventsiooni reegli
II-2/13.4 muudatustega kehtestatakse uute reisi- ja kaubalaevade masinaruumide
täiendavad evakuatsiooniteed. Direktiivi 2009/45/EÜ I lisa II-2 peatüki B. osa
6. reegli (Evakuatsiooniteed) sätetes käsitletakse neid küsimusi ja need
pärinevad samadest SOLASe sätetest, mida nüüd eeldatavasti muudetakse. (5) SOLASe konventsiooni reegli
II-2/18 muudatused seoses uute ro-ro-reisilaevade helikopteri maandumispiirkondadega
hõlmavad nõuet, et vahugeneraatoriga tuletõrjesüsteemid oleksid kooskõlas IMO
22. juuni 2012. aasta ringkirjaga MSC.1/Circ.1431 (Helikopterirajatiste
vahtkustutusseadmete heakskiitmise suunised). Direktiivi 2009/45/EÜ I lisa II-2
peatüki B. osa 18. reeglis on sätestatud, et helikopteritekkidega varustatud
laevad peavad vastama SOLASe konventsiooni (1. jaanuari 2003. aasta seisuga
muudetud kujul) nõuetele, mida nüüd eeldatavasti muudetakse. (6) SOLASe konventsiooni III
peatüki reegli 20 ja seonduvate nõuete muudatustega, milles käsitletakse kõigi
laevade pääste- ja valvepaatide korrapärast hooldust ja korrashoidu, soovitakse
muuta need üksikasjalikud nõuded kohustuslikuks. Direktiivi 2009/45/EC I lisa
III peatükis on sätestatud, et päästevahendeid hooldatakse ja kontrollitakse
vastavalt SOLASe konventsiooni reegli III/20 nõuetele, mida nüüd eeldatavasti
muudetakse. (7) Päästevahendite koodeksi
muudatustega päästevestide kontrollimise standardseadmete kohta kehtestatakse
seadmetele uued nõuded. Direktiivi 2009/45/EÜ III peatüki 2. reegli alapunktis
2 on sätestatud, et kõik isiklikud päästevahendid peavad vastama
päästevahendite koodeksile. Lisaks on direktiivi 96/98/EÜ (laevavarustuse
kohta)[5]
artikli 5 lõikes 1 sätestatud, et direktiivi A.1 lisas loetletud varustus, mis
paigutatakse ühenduse laevapardale, peab vastama kõnealuses lisas osutatud
rahvusvahelise õiguse aktide kohaldatavatele nõuetele. A.1 lisas esitatud
tabeli punktis A.1/1.4 on päästevestide puhul kohaldatavaks standardiks
märgitud IMO Res. MSC.48(66)-(LSA koodeks), mida nüüd eeldatavasti muudetakse. (8) SOLASe konventsiooni reegli
II-1/29 muudatustega, milles käsitletakse rooliseadmete katsetamise nõudeid,
kehtestatakse täiendavad nõuded vastavuse kontrollimiseks proovisõiduga. Direktiivi
2009/45/EÜ I lisa II-1 peatüki C osa 6. ja 7. reegel pärinevad samadest SOLASe
sätetest ja kordavad samu SOLASe sätteid pea- ja abirooliseadmetele esitatavate
nõuete kohta (II-1 peatüki C osa 29. reegel), mida nüüd eeldatavasti
muudetakse. (9) 2011. aasta laiendatud
kontrolli programmi koodeksi muudatustega viiakse see vastavusse
klassifikatsiooniühingute tavadega. Määruse (EL) nr 530/2012 (topeltpõhja ja
-parraste või samaväärsete konstruktsiooninõuete kiirendatud järkjärgulise
kasutuselevõtu kohta ühekordse põhja ja parrastega naftatankerite puhul)[6] artiklitega 5 ja 6
muudeti kohustuslikuks IMO seisukorra hindamise kava kohaldamine üle 15 aasta
vanustele ühekordse põhja ja parrastega naftatankeritele. Puistlastilaevade ja
naftatankerite ülevaatuste käigus tehtavate kontrollide tõhustatud programmis
ehk laiendatud kontrolli programmis sätestatakse selle üksikasjalikuma
kontrollimise viis. Kuna seisukorra hindamise kava puhul kasutatakse selle
eesmärgi saavutamiseks laiendatud kontrolli programmi, kohaldatakse laiendatud
kontrolli programmi kontrollide kõiki muudatusi automaatselt määruse (EL) nr
530/2012 kaudu. (10) Euroopa Liit ei ole IMO liige
ega asjaomaste konventsioonide või koodeksite osaline. Seepärast on vajalik, et
nõukogu volitaks liikmesriike väljendama Euroopa Liidu seisukohta ja esitama
oma nõusolekut kõnealustest muudatustest tulenevate kohustustega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 1. Euroopa Liidu seisukoht IMO
meresõiduohutuse komitee 93. istungjärgul on olla nõus selliste muudatuste
vastuvõtmisega, millega muudetakse SOLASe konventsiooni reegleid II-2/3, 2/9.7,
2/13.4 ja 2/18 vastavalt IMO dokumendi MSC 92/26.Add.1 13. lisale ning SOLASe
konventsiooni reegleid II-2/20-1, 2/29, III peatükki, päästevahendite koodeksit
ja 2011. aasta laiendatud kontrolli programmi koodeksit vastavalt IMO dokumendi
MSC 92/26/Add.2 31., 34., 35. ja 36. lisale. 2. Lõikes 1 sätestatud
Euroopa Liidu seisukohta väljendavad IMOsse kuuluvad liikmesriigid, tegutsedes
ühiselt Euroopa Liidu huvides. 3. Kõnealuse seisukoha
vormilistes ja väikestes muudatustes võidakse kokku leppida ilma kõnesoleva
seisukoha muutmiseta. Artikkel 2 Liikmesriike volitatakse andma Euroopa Liidu
huvides oma nõusolek olla seotud artikli 1 lõikes 2 osutatud muudatustega. Artikkel 3 Käesolev otsus on adresseeritud
liikmesriikidele. Brüssel, Nõukogu
nimel eesistuja [1] ELT L 163, 25.6.2009, lk 1. [2] EÜT L 46, 17.2.1997, lk 25. [3] ELT L 172, 30.6.2012, lk 3. [4] ELT L 163, 25.6.2009, lk 1. [5] EÜT L 46, 17.2.1997, lk 25. [6] ELT L 172, 30.6.2012, lk 3.