This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014IP0062
European Parliament resolution of 4 February 2014 on the EU Roadmap against homophobia and discrimination on grounds of sexual orientation and gender identity (2013/2183(INI))
Euroopa Parlamendi 4. veebruari 2014. aasta resolutsioon homofoobia ning seksuaalse sättumuse ja sooidentiteedi alusel toimuva diskrimineerimise vastu võitlemise ELi tegevuskava kohta (2013/2183(INI))
Euroopa Parlamendi 4. veebruari 2014. aasta resolutsioon homofoobia ning seksuaalse sättumuse ja sooidentiteedi alusel toimuva diskrimineerimise vastu võitlemise ELi tegevuskava kohta (2013/2183(INI))
ELT C 93, 24.3.2017, p. 21–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.3.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 93/21 |
P7_TA(2014)0062
Homofoobia ning seksuaalse sättumuse ja sooidentiteedi alusel toimuv diskrimineerimine
Euroopa Parlamendi 4. veebruari 2014. aasta resolutsioon homofoobia ning seksuaalse sättumuse ja sooidentiteedi alusel toimuva diskrimineerimise vastu võitlemise ELi tegevuskava kohta (2013/2183(INI))
(2017/C 093/04)
Euroopa Parlament,
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingu artiklit 2, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikleid 8 ja 10, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu põhiõiguste hartat, eriti selle artiklit 21, |
— |
võttes arvesse inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni, |
— |
võttes arvesse 31. märtsil 2010. aastal vastu võetud Euroopa Nõukogu ministrite komitee soovitust liikmesriikidele seksuaalse sättumuse ja sooidentiteedi alusel toimuva diskrimineerimise vastaste meetmete kohta (CM/Rec(2010)5), |
— |
võttes arvesse komisjoni teatist „Euroopa Liidu strateegia põhiõiguste harta rakendamiseks“ (COM(2010)0573), |
— |
võttes arvesse komisjoni 2012. aasta aruannet ELi põhiõiguste harta rakendamise kohta (COM(2013)0271) ja sellega seotud töödokumente, |
— |
võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu direktiiv, millega rakendatakse võrdse kohtlemise põhimõtet sõltumata isikute usutunnistusest või veendumustest, puudest, vanusest või seksuaalsest sättumusest (COM(2008)0426), ning võttes arvesse parlamendi 2. aprilli 2009. aasta seisukohta nimetatud ettepaneku suhtes (1), |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu Nõukogu poolt 24. juunil 2013. aastal vastu võetud suuniseid lesbide, geide, biseksuaalide, trans- ja intersooliste inimeste (LGBTI-inimesed) kõikide inimõiguste edendamiseks ja kaitsmiseks, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti 2010. aasta novembri aruannet homofoobia, transfoobia ning seksuaalse sättumuse ja sooidentiteedi alusel toimuva diskrimineerimise kohta, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti poolt korraldatud lesbisid, geisid, biseksuaale ja trans-inimesi käsitleva uuringu tulemusi, mis avaldati 17. mail 2013. aastal, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti 1. oktoobri 2013. aasta arvamust võrdõiguslikkuse olukorra kohta Euroopa Liidus 10 aastat pärast võrdõiguslikkust käsitlevate direktiivide rakendama hakkamist, |
— |
võttes arvesse oma 24. mai 2012. aasta resolutsiooni homofoobiavastase võitluse kohta Euroopas, (2) |
— |
võttes arvesse oma 12. detsembri 2012. aasta resolutsiooni põhiõiguste olukorra kohta Euroopa Liidus (2010–2011), (3) |
— |
võttes arvesse oma 14. märtsi 2013. aasta resolutsiooni rassismi, ksenofoobia ja vihakuritegude vastase võitluse tugevdamise kohta, (4) |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 48, |
— |
võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit ja naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse komisjoni arvamust (A7-0009/2014), |
A. |
arvestades, et Euroopa Liit rajaneb sellistel väärtustel nagu inimväärikuse austamine, vabadus, demokraatia, võrdsus, õigusriik ja inimõiguste, kaasa arvatud vähemuste hulka kuuluvate isikute õiguste austamine; |
B. |
arvestades, et oma poliitika ja meetmete määratlemisel ja rakendamisel püüab Euroopa Liit võidelda diskrimineerimisega soo, rassilise või etnilise päritolu, usutunnistuse või veendumuste, puuete, vanuse või seksuaalse sättumuse alusel; |
C. |
arvestades, et 2013. aasta juunis võttis Euroopa Liidu Nõukogu vastu ranged suunised, mille abil edendada ja kaitsta lesbide, geide, biseksuaalide, trans- ja intersooliste inimeste (LGBTI-inimesed) kõiki inimõigusi väljaspool Euroopa Liitu, ning arvestades, et tagada tuleks ka nende tõhus kaitse liidus sees; |
D. |
arvestades, et Euroopa Liit koordineerib oma tegevust juba mitmekülgse poliitikaga – võrdõiguslikkuse ja mittediskrimineerimise valdkonnas mittediskrimineerimise ja kõigile võrdsete võimaluste tagamise raamstrateegiaga, soolise võrdõiguslikkuse valdkonnas naiste ja meeste võrdõiguslikkuse strateegiaga aastateks 2010–2015, puuetega inimeste valdkonnas Euroopa puuetega inimeste strateegiaga aastateks 2010–2020 ning romade võrdõiguslikkuse küsimuses romasid käsitlevate riiklike integratsioonistrateegiate ELi raamistikuga aastani 2020; |
E. |
arvestades, et dokumendis „Euroopa Liidu strateegia põhiõiguste harta rakendamiseks“ tunnistas komisjon vajadust arendada konkreetseid põhiõigusi käsitlevaid ja aluslepingutel põhinevaid poliitikavaldkondi; |
F. |
arvestades, et 2013. aastal läbi viidud LGBT-inimesi käsitlevas üleeuroopalises uuringus leidis Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet, et uuringu läbiviimisele eelneva aasta jooksul tundis Euroopa Liidus iga teine LGBT-inimeste sekka kuuluv isik, et teda diskrimineeritakse või ahistatakse seksuaalse sättumuse alusel, iga kolmas tajus diskrimineerimist kaupadele või teenustele juurdepääsul, iga neljas langes kehalise rünnaku ohvriks ning iga viiendat diskrimineeriti töökohal või ametis; |
G. |
arvestades, et Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet soovitas ELil ja liikmesriikidel töötada välja tegevuskavad LGBT-inimeste austamise edendamiseks ja nende põhiõiguste kaitseks; |
H. |
arvestades, et 2013. aasta mais kutsusid üheteistkümne riigi (5) võrdõiguslikkusega tegelevad ministrid komisjoni üles töötama välja põhjaliku ELi poliitika LGBT-inimeste võrdõiguslikkuse tagamiseks, ning arvestades, et kümnes liikmesriigis (6) on selline poliitika liikmesriigi või piirkonna tasandil juba kehtestatud või arutamisel; |
I. |
arvestades, et Euroopa Parlament on nõudnud kümme korda laiaulatusliku ELi poliitikainstrumendi kehtestamist võrdõiguslikkuse tagamiseks seksuaalse sättumuse ja sooidentiteedi seisukohast; |
Üldised kaalutlused
1. |
mõistab sügavalt hukka seksuaalse sättumuse ja sooidentiteedi alusel toimuva igasuguse diskrimineerimise ning peab äärmiselt kahetsusväärseks, et Euroopa Liidus ei ole lesbide, geide, biseksuaalide, trans- ja intersooliste inimeste (LGBTI-inimesed) põhiõigused veel alati ja täielikult tagatud; |
2. |
on veendunud, et Euroopa Liidul puudub praegu LGBTI-inimeste põhiõiguste kaitse küsimuses terviklik poliitika; |
3. |
märgib, et komisjon ja liikmesriigid vastutavad põhiõiguste kaitse eest ühiselt; kutsub komisjoni üles kasutama täiel määral oma pädevusi, hõlbustades muu hulgas liikmesriikidevahelist heade tavade vahetamist; kutsub liikmesriike üles täitma oma kohustusi, mis tulenevad ELi õigusest ja Euroopa Nõukogu soovitusest, milles käsitletakse seksuaalse sättumuse ja sooidentiteedi alusel toimuva diskrimineerimise vastaseid meetmeid; |
Tegevuskava sisu
4. |
kutsub komisjoni, liikmesriike ja asjaomaseid asutusi üles tegema koostööd, et töötada välja LGBTI-inimeste põhiõiguste kaitse igakülgne mitmeaastane poliitika, st tegevuskava, strateegia või plaan, milles käsitletaks järgmisi teemasid ja eesmärke:
|
5. |
rõhutab, et selles laiaulatuslikus poliitikavaldkonnas tuleb arvestada Euroopa Liidu, selle asutuste ja liikmesriikide pädevusi; |
6. |
tuletab meelde, et oma veendumuste ja seisukohtade väljendamise vabadus on kooskõlas ideede paljususe põhimõttega ning seda tuleks austada, kui sellega ei õhutata viha, vägivalda ega diskrimineerimist; |
o
o o
7. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, Euroopa Komisjonile, Euroopa välisteenistusele, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, kõikidele dokumendis nimetatud asutustele ja Euroopa Nõukogule. |
(1) ELT C 137 E, 27.5.2010, lk 68.
(2) ELT C 264 E, 13.9.2013, lk 54.
(3) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2012)0500.
(4) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2013)0090.
(5) Austria, Belgia, Holland, Horvaatia, Itaalia, Luksemburg, Malta, Prantsusmaa, Rootsi, Soome ja Taani.
(6) Belgia, Hispaania, Holland, Horvaatia, Itaalia, Malta, Portugal, Prantsusmaa, Saksamaa ja Ühendkuningriik.
(7) EÜT L 303, 2.12.2000, lk 16.
(8) ELT L 204, 26.7.2006, lk 23.
(9) ELT L 373, 21.12.2004, lk 37.
(10) ELT L 158, 30.4.2004, lk 77.
(11) ELT L 251, 3.10.2003, lk 12.
(12) ELT L 315, 14.11.2012, lk 57.
(13) ELT L 180, 29.6.2013, lk 60.
(14) ELT L 337, 20.12.2011, lk 9.