This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0337
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the application of the derogation provided in Article 8(6a) of Regulation (EC) N° 561/2006 of the European Parliament and of the Council (12-day rule)
KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 561/2006 artikli 8 lõikes 6a sätestatud erandi kohaldamise kohta (12 päeva reegel).
KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 561/2006 artikli 8 lõikes 6a sätestatud erandi kohaldamise kohta (12 päeva reegel).
/* COM/2014/0337 final */
KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 561/2006 artikli 8 lõikes 6a sätestatud erandi kohaldamise kohta (12 päeva reegel). /* COM/2014/0337 final */
KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA
NÕUKOGULE Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ)
nr 561/2006 artikli 8 lõikes 6a sätestatud erandi kohaldamise
kohta (12 päeva reegel).
1.
Sissejuhatus
Euroopa Liit
(EL) on kehtestanud kaupade ja reisijate maanteeveo suhtes sotsiaalõigusnormide
raamistiku, mille eesmärk on vältida konkurentsimoonutusi, suurendada
liiklusohutust ning tagada autovedudega seotud liikuvate töötajate jaoks
piisavad tervisekaitse ja tööohutuse tingimused. Euroopa Parlamendi ja nõukogu
15. märtsi 2006. aasta määruses (EÜ) nr 561/2006 (mis käsitleb
teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamist ja millega
muudetakse nõukogu määrusi (EMÜ) nr 3821/85 ja
(EÜ) nr 2135/98 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 3820/85)[1]
(edaspidi „määrus nr 561/2006”) on sätestatud ELi ühised miinimumnõuded,
mis käsitlevad muu hulgas sõidu- ja vaheaega ning puhkeperioode. Need eeskirjad
kehtivad kõikide elukutseliste sõidukijuhtide suhtes, olenemata sellest, kas
nad on töövõtjad või füüsilisest isikust ettevõtjad, kes tegelevad reisijate
või kauba veoga, ning kelle suhtes kehtivad liidu või liikmesriigi tasandil
teatavad erandid. Üldreeglina on
määruse (EÜ) nr 561/2006 artiklis 8 sätestatud, et juhi
iganädalane puhkeperiood peab algama hiljemalt eelmise iganädalase
puhkeperioodi lõpule järgnenud kuue 24tunnise ajavahemiku lõpus. Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrusega (EÜ)
nr 1073/2009 (rahvusvahelisele bussiteenuste turule juurdepääsu
käsitlevate ühiseeskirjade kohta ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr
561/2006 (uuesti sõnastatud))[2]
kehtestati erand sellest iganädalase puhkeperioodi nõudest. Artikli 8 uue
lõikega 6a võimaldatakse sõidukijuhtidel, kes osutavad üksikut rahvusvahelist
sõitjate juhuveo teenust, lükata oma iganädalane puhkeaeg edasi kuni 12
järjestikuseks 24-tunniseks ajavahemikuks (edaspidi „12 päeva reegel”)
alates eelmisest regulaarsest iganädalasest puhkeajast, kui on täidetud
konkreetsed tingimused. Selleks et
lahendada teatavaid probleeme, millele määruse (EÜ) nr 561/2006
artikli 8 lõike 6a vastuvõtmisel osutati, on kõnealuses lõikes sätestatud,
et komisjon jälgib hoolikalt selle erandi kasutamist ja koostab aruande, milles
hinnatakse erandi tagajärgi liiklusohutuse ja sotsiaalsete aspektide
seisukohast, ning teeb vajaduse korral ettepaneku käesoleva määruse muutmiseks
selles osas. Käesolev aruanne on vastus järelevalve kohustusele ja selles
antakse ülevaade 12 päeva reeglist tehtava erandi kasutamise kohta
liikmesriikides ning erandi eeldatava mõju kohta seoses määruse peamiste
eesmärkidega.
2.
Taustteave
12 päeva
reegel kehtestati nõukogu määrusega (EMÜ) nr 3820/85
teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamise kohta[3].
Kõnealuse määruse artikli 6 lõikes 1 on sätestatud, et: (...) Juht
peab kõige rohkem kuue ööpäevase sõiduaja järel saama iganädalase puhkeaja
vastavalt artikli 8 lõikes 3 antud määratlusele. Juhul
kui kuue päeva sõiduaeg summeeritult ei ületa kuue ööpäeva sõiduajale vastavat
ülemmäära, võib iganädalase puhkeperioodi edasi lükata kuuenda päeva lõpuni. Rahvusvahelise
mitteregulaarse reisijateveo korral tuleb teises ja kolmandas lõigus asendada
sõnad „kuue” ja „kuuenda” vastavalt sõnadega „kaheteistkümne” ja
„kaheteistkümnenda”. Liikmesriigid
võivad kohaldada eelmist lõiku ka oma territooriumi piires toimuva siseriikliku
mitteregulaarse reisijateveo suhtes. See määrus
tunnistati kehtetuks määrusega (EÜ) nr 561/2006, mis ei sisaldanud sellist
sätet. Seega 12 päeva reeglit alates 11. aprillist 2007, kui jõustus
määrus (EÜ) nr 561/2006, enam ei kohaldatud. See muudatus põhjustas
sidusrühmade vahel ulatuslikke arutelusid. Euroopa bussiturismi ettevõtjad
pidasid seda negatiivseks arenguks ning püüdsid süstemaatiliselt jõuda tööturu
osapooltega kokkuleppele 12 päeva reegli taastamiseks. Eesmärk oli leida
lahendus ettevõtjate soovile korraldada tõhusaid ja kulutasuvaid bussireise,
ilma et see vähendaks liiklusohutust ning sõidukijuhtide heaolu. Üksikasjalik
ülevaade teema kohta ja asjakohased argumendid on esitatud kahe läbiviidud
uuringu tulemustes. Euroopa Parlamendi tellitud uuringus „The New Regulation
on Driving and Rest Times: The Impact of the Abolition of the “12 Days
Exception” for Buses”[4]
(Sõidu- ja puhkeaegu käsitlev uus määrus. Bussijuhtide 12 päeva erandi
kaotamise mõju), anti hinnang 12 päeva reegli kaotamise mõju kohta
rahvusvahelisele reisijateveole, eelkõige majanduslikust, sotsiaalsest ja
ohutuse seisukohast. Kokkuvõtteks väideti uuringus, et 12 päeva reegli
kaotamisel oli majandusele tugev negatiivne mõju, ilma et ohutuse ja
sotsiaalvaldkonnas oleks kaasnenud olulist positiivset arengut. Uuritud
poliitikavalikute hulgast soovitati erandi taaskehtestamist koos teatavate
kaasnevate meetmetega, mis olid seotud reiside ohutuse ja juhtide töötingimustega.
Soovitatud kaasnevad meetmed hõlmasid muu hulgas digitaalse sõidumeeriku
tõhusat kasutamist, bussijuhtide roteerumist rahvusvahelisi reise korraldavas
ettevõttes, et vältida liigset töökoormust, direktiivi 2003/59/EÜ (reisijate-
või kaubaveol kasutatavate teatavate maanteesõidukite juhtide alus- ja
jätkuõppe kohta)[5]
kohaldamist ja 12 päeva reegli osalist taaskehtestamist nende
transpordiettevõtjate jaoks, kes vastavad konkreetsetele
kvaliteediparameetritele ja ainult digitaalse sõidumeerikuga varustatud
sõidukite puhul. Pärast seda uuringut võttis Euroopa Parlament vastu
algatusraporti erandi taaskehtestamiseks 12 päeva reeglist. Seejärel tellis
Euroopa Komisjon uue uuringu, mille tulemusena esitati dokumendis „Study of
passenger transport by coach”[6]
(bussivedusid käsitlev uuring) kriitiline ülevaade parlamendi uuringu kohta.
Ülevaates jõuti järeldusele, et ei ole välistatud, et algses Euroopa Parlamendi
uuringus on 12 päeva reegli kaotamise majanduslikku mõju oluliselt
ülehinnatud ning sotsiaalseid mõjusid alahinnatud. Samuti jõuti ülevaates
järeldusele, et 12 päeva reegli kaotamise sotsiaalne ja keskkonnaalane
mõju on tühine ning säilis teatav kahtlus, kas tegemist on positiivse või
negatiivse mõjuga. Mõlema uuringu puhul nõustuti, et kuigi seda on keeruline
mõõta, on mõju liiklusohutusele üsna väike, sest bussiveod on juba suhteliselt
ohutu transpordiliik. Üldise arutelu
tulemusena otsustati 12 päeva reegel taaskehtestada koos teatavate
täiendavate nõuetega. Määruse (EÜ) nr 1073/2009 artiklis 29 on sätestatud : „Määruse
(EÜ) nr 561/2006 artiklile 8 lisatakse järgmine lõige: „6a.
Erandina lõikest 6 võib Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri
2009. aasta määruses (EÜ) nr 1073/2009 (rahvusvahelisele
bussiteenuste turule juurdepääsu käsitlevate ühiseeskirjade kohta) määratletud
üksikut rahvusvahelist sõitjate juhuvedu tegev juht lükata iganädalase puhkeaja
edasi kuni 12 järjestikuseks 24-tunniseks ajavahemikuks alates eelmisest
regulaarsest iganädalasest puhkeajast, tingimusel et: a)
teenus kestab vähemalt 24 järjestikust tundi liikmesriigis või kolmandas
riigis, mille suhtes käesolevat määrust kohaldatakse ja mis ei ole riik, kus
vedu algas; b)
pärast erandi kasutamist võtab bussijuht: i)
kaks regulaarset iganädalast puhkeaega või ii)
ühe regulaarse iganädalase puhkeaja ja ühe vähendatud iganädalase vähemalt
24-tunnise puhkeaja. Seejuures kompenseeritakse vähendatud puhkeaeg samaväärse
katkestamata puhkeajaga, mis tuleb võtta enne erandiperioodile järgneva
kolmanda nädala lõppu; c)
alates 1. jaanuarist 2014, kui sõiduk on varustatud sõidumeerikuga
vastavalt määruse (EMÜ) nr 3821/85 IB lisale ja d)
alates 1. jaanuarist 2014, kui sõidukil on vedudel, mis toimuvad
ajavahemikus 22.00 kuni 6.00, mitu juhti, või lühendatakse artiklis 7
osutatud sõiduaega 3 tunnile. Komisjon
jälgib hoolikalt selle erandi kasutamist, et tagada liiklusohutuse säilitamine
väga rangetel tingimustel, ja kontrollib selleks eelkõige, et summaarne
sõiduaeg erandiga kaetud perioodil ei oleks liiga pikk. Hiljemalt
4. detsembril 2012 koostab komisjon aruande, milles hinnatakse erandi
tagajärgi liiklusohutuse ja sotsiaalsete aspektide seisukohast. Komisjon teeb
vajaduse korral ettepaneku käesoleva määruse muutmiseks selles osas. Praeguses
sõnastuses hakati 12 päeva reeglit kohaldama alates 4. juunist 2010.
Pärast seda kuupäeva on toimunud mitu arutelu, kus käsitleti sätte
kohaldamisega seotud nõudeid, eelkõige neid, mille kohaselt peavad juhid
tegelema rahvusvaheliste vedudega. Määruse (EMÜ) nr 3821/85[7]
hiljutise läbivaatamise käigus tegi Euroopa Parlament ettepaneku kohaldada seda
reeglit ka riigisiseste vedude puhul väites, et mõju liiklusohutusele ei ole
seotud vedude rahvusvahelise olemusega. Õigusloomeprotsessi käigus ei pidanud
liikmesriigid muudatust asjakohaseks ja artikli 8 lõike 6a sõnastust
ei muudetud. Samas kontekstis
taotles Island ühinemisläbirääkimiste käigus erandit sellest sättest, et
võimaldada reegli kohaldamist ka riigisiseste vedude puhul. Taotlust toetavad
argumendid olid seotud asjaoluga, et riigi geograafiline asukoht on Euroopa
mandrist kaugel, seal on erakordselt hõre asustus ja turismitööstusel on
Islandi majanduses tähtis koht. Läbirääkimiste käigus lükkas komisjon kõnealuse
taotluse tagasi väites, et sellist erandit ei saa kohaldada muudele
liikmesriikidele ning vaatamata geograafilisele eripärale oleks Islandil
võimalik korraldada riigisiseseid vedusid selliselt, et peetakse kinni üldisest
puhkeaja sättest, mille kohaselt peab kuuele 24tunnisele ajavahemikule järgnema
puhkeperiood. Lisaks ei mõjuta kõnealune säte Islandi turismimajandust, sest
see on vaid vähesel määral rahvusvahelisele konkurentsile avatud.
3.
Andmete kogumine
Selleks et
koguda vajalikku teavet käesoleva aruande jaoks, esitas komisjon
liikmesriikidele 2012. aasta juulis mitu küsimust. Samad küsimustikud saadeti
ka ELi tööturu osapooltele, nimelt Rahvusvahelisele Maanteetranspordi Liidule
(IRU) kui tööandjate organisatsioonile ja Euroopa Transporditöötajate
Föderatsioonile (ETF), kes esindab sektori töötajaid. Küsimustik
hõlmas mitut teemat, et hinnata võimalikku mõju erandi kohaldamisel määruses
(EÜ) nr 561/2006 nimetatud valdkondades. Iga küsimus on sõnastatud nii, et
vastus võis olla nii kvantitatiivne kui ka kirjeldav vastavalt liikmesriigi /
sotsiaalpartneri eelistusele. Kahe esimese
küsimuse eesmärk oli hinnata, kas liikmesriigid jälgivad erandi kasutamist
statistiliste andmete või muude allikate kaudu. Kolmas küsimus käsitles
liiklusohutust ja erandi mõju sellele. Neljas küsimus käsitles turismi
elavdamist ja keskkonnasõbralikke transpordivahendeid ning viies küsimus
puudutas kõnealuse erandi mõju ausale konkurentsile maanteetranspordi sektoris.
Kuuendas küsimuses paluti hinnata juhtide heaolu. Kahes viimases küsimuses
paluti liikmesriikidel ja tööturu osapooltel kirjeldada üldist suhtumist seoses
kõnealuse sättega ning esitada täiendavaid märkusi või ettepanekuid. 2013. aasta
lõpuks sai komisjon vastused 23 liikmesriigilt ning eespool nimetatud
tööandjate ja töötajate organisatsioonidelt. Vaatamata meeldetuletusele ei ole
pärast kõnealust kuupäeva täiendavat teavet saadud. Saadud vastuseid koondav
tabel on esitatud käesoleva aruande II lisas. Tuleb märkida, et Rumeenia
edastas nii Rumeenia maanteetranspordi ameti kui ka maanteetranspordi
järelevalveasutuse vastused. Mõlemad asutused vastutasid reegli kohaldamise
eest – maanteetranspordi amet kuni 4. detsembrini 2011 ja
maanteetranspordi järelevalveasutus pärast seda kuupäeva.
4.
Andmete analüüs
Küsimustikule
vastanud 23 liikmesriigist ei esitanud kaheksa liikmesriiki küsimustele 2–7
arvnäitajatega vastuseid, sest puudub asjakohane teave. Kuna kvantitatiivsete
andmete arv oli väike (15 vastust), ei ole võimalik koostada põhjalikku
statistilist analüüsi. Siiski saab antud vastuste põhjal ja koostoimes
küsimustiku kirjeldavate osadega teha mitu järeldust. Allpool esitatud
analüüsis on järgitud küsimustiku ülesehitust ja võetud arvesse iga küsimusega
hõlmatud aspekte.
4.1.
Andmete kättesaadavus — erandi kasutamise sagedus
Ükski
küsimustikule vastanud liikmesriik ei kogu statistilisi andmeid 12 päeva
reegli kohaldamise kohta või sõiduaja piirangutest kinnipidamise kohta erandiga
hõlmatud perioodil. Kehtivate õigusaktidega ei ole liikmesriikidele sellist
kohustust kehtestatud ja järelevalve puudumine pädevate siseriiklike asutuste
poolt ei võimalda neil saada terviklikku ülevaadet praegusest olukorrast
kõnealuses valdkonnas. Hoolimata sellest, et puudub kohustus jälgida
süstemaatiliselt erandi kasutamist, esitasid mõned liikmesriigid asjakohased
arvandmed, mille kohaselt erandit enamasti massiliselt ei kasutata. Viies liikmesriigis
(EE, LT, LV, LU, SE) on erandi kasutamise sagedus skaala keskel (3 punkti
skaalal 0–5), samas kui muudes liikmesriikides osutasid arvandmed sätte
harvamale kasutamisele. Esitatud selgitused reegli vähese kasutamise kohta
hõlmasid selle piiravat iseloomu (üksik rahvusvaheline reis ja sellele järgnev
pikk puhkeaeg) ning ettevõtjate/sõidukijuhtide vähene teadlikkus sellest
sättest.
4.2.
Mõju liiklusohutusele
Enamik
liikmesriike, kes esitasid vastuses sellele küsimusele arvandmed, märkisid, et
sättel puudub negatiivne mõju liiklusohutusele. Siiski märkisid kaks
liikmesriiki (BE, LT), et sättel on suur negatiivne mõju (4 punkti skaalal
0–5). Väide ei põhine õnnetusjuhtumite statistikal, vaid eeldusel, et pideval
sõitmisel 12 päeva jooksul võib olla otsene mõju sõidukijuhi väsimusele,
mis omakorda kahjustab liiklusohutust. Sama lähenemisviisi on järgitud Euroopa
Transporditöötajate Föderatsiooni (ETF) vastuses, milles hinnati juhi
väsimusest tulenevat negatiivset mõju veelgi suuremaks. Ülejäänud vastustes oli
negatiivne mõju hinnatud minimaalseks, kuid need tuginesid samuti
hinnangulisele arvamusele mitte liiklusõnnetuste tegelikele andmetele.
Rahvusvaheline Maanteetranspordi Liit (IRU) hindas samuti sätte mõju
liiklusohutusele olematuks rõhutades, et selliste reiside korral on tegelik
ööpäevane sõiduaeg enamasti lühike.
4.3.
Mõju turismi elavdamisele ja keskkonnasõbralike
transpordivahendite kasutamisele
Kuigi osa
liikmesriike (AT, BE, CZ, DK, NL, PL, ES) ja ETF olid arvamusel, et sättel ei
ole mõju turismile ja keskkonnale, osutasid muude liikmesriikide poolt sellele
küsimusele antud arvandmetega vastused sätte positiivsele mõjule. Kolm
liikmesriiki (LU, RO, SE) kinnitasid sätte väga tugevat positiivset mõju (4–5
punkti skaalal 0–5) ja tõid põhjenduseks, et säte võimaldab pakkuda reisijatele
madalamat hinda, korraldada reise paremini ja kasutada selliste reiside korral
kvaliteetsemaid busse. Sarnastele põhjendustele toetudes arvas veel neli
liikmesriiki (BG, EE, LV, SI), et sättel on oluline positiivne mõju (3 punkti
skaalal 0–5). IRU märkis, et erandi piirava iseloomu tõttu on positiivne mõju
vähene ning sätte kohaldamine ei ole transpordiettevõtjatele atraktiivne.
4.4.
Mõju konkurentsile
Enamik
liikmesriike ja IRU on selle aspekti suhtes neutraalsed. Ühes liikmesriigis
(BG) leiti, et sättel on üsna negatiivne konkurentsi moonutav mõju, sest
kõnealust erandit kohaldatakse üksnes rahvusvaheliste juhuvedude mitte
regulaarreiside suhtes ja säte on seega diskrimineeriv. Viis liikmesriiki (HU,
LT, LV, LU, SE) olid palju positiivsemal arvamusel väites, et erandiga tagatud
paindlikkus võimaldab ettevõtjatel ilma eeskirju rikkumata tööd paremini
korraldada ja on võrdselt kasulik ka väikeettevõtetele.
4.5.
Mõju juhtide heaolule
Selles küsimuses
oli töövõtjatel väga tugev negatiivne seisukoht ning nad väitsid, et erand
võimaldab pikki reise, mis mõjutab otseselt sõidukijuhi tervist peamiselt
väsimuse kuhjumise tõttu. Sarnast mõttekäiku toetasid tagasihoidlikumas
ulatuses kolm liikmesriiki (AT, BE, RO[8]),
kes samuti kinnitasid sätte negatiivset mõju. Mõnes liikmesriigis (EE, LU, RO[9], SE)
käsitleti teemat uuest vaatenurgast, märkides, et säte võimaldab juhtidele
tavalisest pikema katkematu puhkeaja, mis veedetakse tavaliselt kodus koos
perega. Erinev lähenemisviis oli ka tööandjatel, kelle arvates kaasneb pika
puhkeajaga, mis tuleb võtta pärast erandi kasutamist, juhtide sissetuleku
vähenemine. See on eriti oluline lühikese turismihooaja puhul ja nad eelistavad
erandi eelmist sõnastust.
4.6.
Üldine arvamus kõnealuse sätte kohta
Võttes arvesse
küsimustikule antud vastuseid, oli enamikus liikmesriikides, kes esitasid
arvandmeid sisaldavad vastused, üldine arvamus positiivne ja mõnel juhul väga
positiivne (HU, LU, SE, LV, EE). Rahvusvahelise Maanteevedude Liidu arvamus on
vähem positiivne, sest liidu arvates on kehtiv erand oma piirava olemuse tõttu
vähem atraktiivne kui eelmine. Liikmesriikide negatiivne arvamus on peamiselt
seotud liiklusohutusega (AT, BE, LT). ETF arvates ei ole erandil mingit
lisaväärtust ning kõnealune liit kinnitas, et negatiivse mõju kontrollimiseks
tuleks erandit kohaldada piiratud ulatuses ja kindlasti ei tohiks lubada
suuremat paindlikkust.
4.7.
Täiendavad märkused ja ettepanekud
Küsimustiku
selles osas said liikmesriigid esitada vabas vormis oma märkused ja ettepanekud
kõnealuse erandi kohta. Vaatamata antud võimalusele, oli vastuseid vähe. Mõned
liikmesriigid (BG, DE, LU, UK), kellel ei pruugi olla samad eesmärgid, on
valmis kaaluma erandi suuremat paindlikkust ja ulatust ning kohaldama seda ka
riigisiseste juhuvedude või rahvusvaheliste regulaarvedude puhul. Üks
liikmesriik (ES) väitis, et erandit tuleks kohaldada ka kaubavedude suhtes. See
parandaks ettevõtete tõhusust võimaldades sõidukil kiiremini lähtekohta naasta
ja paraneksid ka töötingimused, sest sõidukijuhid saaksid veeta nädalase
puhkeperioodi kodus. Muud liikmesriigid olid pigem selle seisukoha vastu (AT)
või leidsid, et sätet tuleks muuta kooskõlas kaubavedusid käsitlevate sätetega
(LT). Muud tõstatatud küsimused olid seotud praktiliste probleemidega, mis
puudutasid liiklusohutust (BE) ning vastavust ELi sotsiaalõigusnormidele ja
rahvusvahelisel autoveol töötava sõiduki meeskonna tööalasele Euroopa
kokkuleppele (FI). ETF oli kindlalt vastu sõitjatevedu käsitlevatele mis tahes
erandlike sotsiaalsätete loomisele, märkides, et selline areng muudaks süsteemi
keerulisemaks, sellega kaasneksid suured jõustamisega seotud probleemid ning
see kahjustaks sõidu- ja puhkeaja eeskirjade üldeesmärke. Teisest küljest
väitis IRU, et tööstusharu vajab kiiresti igat liiki riigisiseste ja rahvusvaheliste
teenuste praktilisemat korraldust ja suuremat paindlikkust ning toetas kindlalt
erandi kohaldamisala laiendamist, et see hõlmaks ka riigisiseseid vedusid.
5.
Järeldused
Hoolimata
faktiliste andmete puudumisest, saab eespool esitatud analüüsi põhjal teha
teatavaid järeldusi erandi kohaldamise mõju kohta rahvusvahelisele
reisijateveole liiklusohutuse ja töötingimuste valdkonnas. Enamiku
liikmesriikide ja tööandjate arvamuste kohaselt puuduvad konkreetsed andmed
tegeliku negatiivse mõju kohta liiklusohutusele. Töövõtjad on arvamusel, et 12
järjestikust päevast sõiduaega põhjustavad väsimuse ebaproportsionaalset
kuhjumist. Siiski ei esitatud faktilisi tõendeid liiklusohutuse halvenemise
kohta erandi kohaldamise tõttu. Teiselt poolt on tööandjad arvamusel, et
erandiga hõlmatud vedude puhul on igapäevane sõiduaeg tavaliselt lühem kui
õigusaktides sätestatud piirnorm. Erandi kehtestamise peamine põhjendus oli
rahvusvaheliste bussireiside eripära. Küsimustikuga
hõlmatud muude valdkondade puhul (turism, keskkonnakaitse,
konkurentsimoonutused ja juhtide heaolu) oli vastuste seas nii positiivseid kui
ka negatiivseid hinnanguid. Välja arvatud juhtide heaolu küsimuses, olid
ülekaalus positiivsed aspektid. Juhtide heaolu küsimuses viitasid nii tööandjad
kui ka töövõtjad negatiivsetele tagajärgedele, kuid esitasid erinevad
põhjendused ja osutasid erinevatele aspektidele. Töövõtjad tõstsid esile
iganädalase puhkeaja edasilükkamise tõttu tekkiva suurema väsimuse negatiivseid
tagajärgi, samas kui tööandjad osutasid juhi väiksemale sissetulekule, sest
pärast erandi kasutamist on kohustuslik iganädalane puhkeaeg pikem. Erandiga
seotud positiivsed aspektid hõlmasid turistide kulude vähenemist, paremate
sõidukite kasutamist pikkadel rahvusvahelistel reisidel, ettevõtete (sh
väikeettevõtete) tegevusvõimaluste laiendamist ning juhtide puhkeaja paremat
korraldust koos võimalusega veeta rohkem aega kodus. Palju kritiseeriti
12 päeva reegli piiravat olemust, samas tunnistati erandi väärtust. Tuleb
märkida, et enamiku küsimuste puhul oli vastuseid nii poolt kui ka vastu, mis
osutab, et meedet hinnatakse erinevalt. Mõlema küsitluses osalenud poole
seisukohad on väga näitlikud. Tööandjate esindajad leidsid, et erandi
kohaldamisel on peamine takistus sellega seotud täiendavad nõuded, kuid juhtide
esindajad olid seisukohal, et mis tahes katse neid nõudeid tühistada või erandi
kohaldamisala laiendada, on vastuvõetamatu. Olles
analüüsinud liikmesriikide ja sotsiaalpartnerite seisukohti ning pidades silmas
teatavaid turu vajadusi (eeskirjade lihtsustamine ja nende kulutasuv
jõustamine) ei pea komisjon asjakohaseks soovitada muudatuste tegemist
asjakohastes õigusaktides. Praegune kord kehtestati pärast pikki arutelusid,
see toimib oluliste probleemideta ning on sidusrühmadele üldiselt teada.
Komisjon jätkab koostöös liikmesriikidega oma jõupingutusi, et tõhustada
kehtivate eeskirjade täitmist, eriti erandi nõuetekohast kohaldamist. Komisjon kutsub
liikmesriike ja sotsiaalpartnereid üles jätkama järelevalvet 12 päeva
erandi rakendamise üle ning selle mõju üle liiklusohutusele ja sotsiaalsetele
aspektidele. Vajaduse tekkimisel võib seda küsimust uuesti arutada. [1] ELT L 102, 11.4.2006, lk 1. [2] ELT L 300, 14.11.2009, lk 88. [3] ELT L 370, 31.12.1985, lk 1. [4] http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/etudes/join/2008/405378/IPOL-TRAN_ET(2008)405378_EN.pdf [5] ELT L 226, 10.9.2003, lk 4. [6] http://ec.europa.eu/transport/modes/road/studies/doc/2009_06_passenger_transport_by_coach.pdf [7] Muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega
(EL) nr 165/2014, 4. veebruar 2014 (ELT L 60, 28.2.2014, lk 1), [8] Riigi maanteetranspordi järelevalveasutus (Inspectoratul
de Stat pentru Controlul in Transportul Rutier) [9] Rumeenia maanteetranspordi amet (Autoritatea Rutiera
Romana)