Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013TA1213(26)

    Aruanne Euroopa Raudteeagentuuri eelarveaasta 2012 raamatupidamise aastaaruande kohta koos agentuuri vastustega

    ELT C 365, 13.12.2013, p. 184–189 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.12.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 365/184


    ARUANNE

    Euroopa Raudteeagentuuri eelarveaasta 2012 raamatupidamise aastaaruande kohta koos agentuuri vastustega

    2013/C 365/26

    SISSEJUHATUS

    1.

    Lille’is ja Valenciennes’is asuv Euroopa Raudteeagentuur (edaspidi „agentuur” või „ERA”) asutati Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 881/2004 (1). Agentuuri ülesandeks on suurendada raudteesüsteemide koostalitlusvõimet ja töötada välja ühine lähenemisviis ohutusele, et aidata kaasa konkurentsivõimelisema ja kõrgema ohutustasemega Euroopa raudteesektori loomisele (2).

    KINNITAVAT AVALDUST TOETAV TEAVE

    2.

    Kontrollikoja auditi lähenemisviis koosneb analüütilistest auditiprotseduuridest, tehingute otsesest testimisest ning agentuuri järelevalve- ja kontrollisüsteemide peamiste kontrollimehhanismide hindamisest. Lisaks kasutatakse vajaduse korral teiste audiitorite tööst saadud auditi tõendusmaterjali ning analüüsitakse juhtkonna esitisi.

    KINNITAV AVALDUS

    3.

    Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 287 sätetele auditeeris kontrollikoda:

    a)

    agentuuri raamatupidamise aastaaruannet, mis koosneb finantsaruannetest (3) ja eelarve täitmise aruannetest (4)31. detsembril 2012. aastal lõppenud eelarveaasta kohta; ning

    b)

    raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust.

    Juhtkonna kohustused

    4.

    Vastavalt komisjoni määruse (EÜ, Euratom) nr 2343/2002 (5) artiklitele 33 ja 43 vastutab juhtkond agentuuri raamatupidamise aastaaruande koostamise ja õiglase esitamise eest ning aastaaruande aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse eest:

    a)

    juhtkonna kohustused seoses agentuuri raamatupidamise aastaaruandega hõlmavad finantsaruannete koostamiseks ja õiglaseks esitamiseks vajaliku sisekontrollisüsteemi kavandamist, rakendamist ja käigushoidmist nii, et neis ei esineks pettusest või vigadest tingitud olulisi väärkajastamisi; komisjoni peaarvepidaja poolt vastu võetud raamatupidamiseeskirjadel (6) põhinevate asjakohaste arvestuspõhimõtete valimist ja rakendamist; arvestushinnangute koostamist, mis on asjaolusid arvestades mõistlikud. Direktor kiidab agentuuri raamatupidamise aastaaruande heaks pärast seda, kui peaarvepidaja on selle kogu olemasoleva teabe põhjal koostanud ning lisanud teatise, milles ta muu hulgas kinnitab, et omab piisavat kindlust selle kohta, et raamatupidamise aastaaruanne annab agentuuri finantsolukorra kohta kõikides olulistes aspektides õige ja õiglase ülevaate;

    b)

    alustehingute seaduslikkuse ja korrektsuse tagamiseks ning usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtte järgimiseks on juhtkond kohustatud kavandama, rakendama ja käigus hoidma mõjusat ja tõhusat sisekontrollisüsteemi, mis hõlmab piisavat järelevalvet ja asjakohaseid meetmeid eeskirjade eiramise ja pettuse ärahoidmiseks ning vajaduse korral õiguslikke menetlusi valesti makstud või kasutatud vahendite tagasinõudmiseks.

    Audiitori kohustused

    5.

    Kontrollikoja kohustuseks on esitada oma auditi põhjal Euroopa Parlamendile ja nõukogule (7) kinnitav avaldus raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta. Kontrollikoda viib auditi läbi kooskõlas IFACi rahvusvaheliste auditeerimisstandardite ja eetikanormidega ning INTOSAI kõrgeimate kontrolliasutuste rahvusvaheliste standarditega. Nende standardite kohaselt peab kontrollikoda auditi planeerima ja läbi viima viisil, mis annab talle piisava kindluse selle kohta, et agentuuri raamatupidamise aastaaruanne ei sisalda olulisi väärkajastamisi ja selle aluseks olevad tehingud on seaduslikud ja korrektsed.

    6.

    Auditi käigus viiakse läbi protseduure auditi tõendusmaterjali kogumiseks aruandes esitatud summade ja andmete ning alustehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta. Valitud protseduurid sõltuvad audiitori otsustusest, mis põhineb hinnangul riskidele, et aruanne võib sisaldada pettusest või vigadest tulenevaid olulisi väärkajastamisi ning alustehingute mittevastavust Euroopa Liidu õigusraamistikust tulenevatele nõuetele. Asjakohaste auditiprotseduuride kavandamiseks võtab audiitor nimetatud riskide hindamisel arvesse raamatupidamise aastaaruande koostamise ja õiglase esitamisega seonduvaid mistahes sisekontrollimehhanisme, samuti alustehingute seaduslikkuse ja korrektsuse tagamiseks rakendatud järelevalve- ja kontrollisüsteeme. Audit hõlmab ka arvestuspõhimõtete asjakohasuse ja tehtud arvestushinnangute põhjendatuse ning raamatupidamise aastaaruande üldise esitusviisi hindamist.

    7.

    Kontrollikoda on seisukohal, et kogutud auditi tõendusmaterjal on piisav ja asjakohane kinnitava avalduse esitamiseks.

    Arvamus raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse kohta

    8.

    Kontrollikoja hinnangul kajastab agentuuri raamatupidamise aastaaruanne kõigis olulistes aspektides õiglaselt agentuuri finantsolukorda 31. detsembri 2012. aasta seisuga ning agentuuri finantstulemusi ja rahavooge lõppenud aastal vastavalt agentuuri finantsmääruse sätetele ja komisjoni peaarvepidaja poolt vastu võetud raamatupidamiseeskirjadele.

    Arvamus raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta

    9.

    Kontrollikoja hinnangul on agentuuri 2012. aasta 31. detsembril lõppenud aasta raamatupidamise aastaaruande aluseks olevad tehingud kõigis olulistes aspektides seaduslikud ja korrektsed.

    10.

    Järgnevad kommentaarid ei sea kontrollikoja esitatud arvamusi kahtluse alla.

    KOMMENTAARID SISEKONTROLLIMEHHANISMIDE KOHTA

    11.

    Agentuur kaotas siseauditi üksuse ja asendas selle sisekontrolli koordinaatoriga. Siseaudiitor lahkus agentuurist ja pole veel kindel, kuidas tagatakse uue struktuuri raames siseauditi funktsioon nii, nagu see on sätestatud agentuuri finantsmääruses.

    12.

    Agentuur peaks tugevdama olemasolevat kontrolli, millega tagada peretoetuste korrektne arvutamine ning väljamaksmine täieliku ja ajakohastatud teabe põhjal.

    13.

    Agentuur ei järgi talitluspidevuse küsimustes oma sisekontrollistandardeid; IT valdkonnas puudub avariitaaste- ja talitluspidevuse kava.

    EELMISE AASTA KOMMENTAARIDE PÕHJAL VÕETUD MEETMED

    14.

    Ülevaade kontrollikoja eelmise aasta kommentaaridepõhjal võetud parandusmeetmetest on ära toodud I lisas

    IV auditikoda, mida juhib kontrollikoja liige dr Louis GALEA, võttis käesoleva aruande vastu 9. juulil 2013. aasta koosolekul Luxembourgis.

    Kontrollikoja nimel

    president

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


    (1)  ELT L 220, 21.6.2004, lk 3.

    (2)  II lisas esitatakse teavitaval eesmärgil kokkuvõte agentuuri pädevusest ja tegevusest.

    (3)  Finantsaruanded sisaldavad bilanssi ja tulemiaruannet, rahavoogude aruannet, netovara muutuste aruannet, oluliste arvestuspõhimõtete kokkuvõtet ning muid selgitavaid lisasid.

    (4)  Need koosnevad eelarve tulemiaruandest ja eelarve tulemiaruande lisast.

    (5)  EÜT L 357, 31.12.2002, lk 72.

    (6)  Komisjoni peaarvepidaja poolt vastu võetud raamatupidamiseeskirjad põhinevad Rahvusvahelise Arvestusekspertide Föderatsiooni koostatud rahvusvahelistel avaliku sektori raamatupidamisstandarditel (IPSAS), või vajaduse korral Rahvusvahelise Arvestusstandardite Nõukogu koostatud rahvusvahelistel arvestusstandarditel (IAS) / rahvusvahelistel finantsaruandlusstandarditel (IFRS).

    (7)  Nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 artikli 185 lõige 2 (EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1).


    I LISA

    Eelmise aasta kommentaaride põhjal võetud meetmed

    Aasta

    Kontrollikoja kommentaar

    Parandusmeetmete võtmise seis

    (lõpetatud / pooleli / alustamata / ei kohaldata)

    2011

    Eelarveassigneeringutest tehtud maksete määr paranes kõikide jaotiste puhul, kuid jäi III jaotise (tegevuskulud) puhul madalaks, moodustades 47 % (2010. aastal 39 %). Selline olukord on vastuolus eelarve aastasuse põhimõttega.

    Pooleli

    2011

    Agentuuri asutamismääruses on sätestatud töötamise maksimaalne kestus agentuuri poolt palgatud ajutistele raudteesektori spetsialistidest töötajatele. Nimetatud sätete kohaselt peab agentuur poole oma tegevpersonalist ajavahemikul 2013–2015 välja vahetama, mis võib agentuuri põhitegevust tõsiselt häirida (1).

    Pooleli

    2011

    Agentuuri värbamismenetlusi tuleks täiustada, et tagada täielik läbipaistvus ning kandidaatide võrdne kohtlemine. Vabade ametikohtade kuulutustes ei toodud näiteks ära teavet keskharidusjärgse koolituse või ülikooliõpingute nõutava minimaalse pikkuse kohta, mida sellegipoolest kasutati valikukriteeriumina. Enne taotluste läbivaatamist ei olnud paika pandud minimaalne nõutav punktisumma intervjuudele ja reservnimekirja pääsemiseks, valikukriteeriumide punktid, suuliste ja kirjalike testide küsimused ja nende koefitsiendid.

    Pooleli


    (1)  Määruse EÜ/881/2004 artikkel 24.


    II LISA

    Euroopa Raudteeagentuur (Lille/Valenciennes)

    Pädevus ja tegevus

    Aluslepingust tulenevad liidu pädevusvaldkonnad

    (Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 91 lõige 1)

    „Euroopa Parlament ja nõukogu, toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt ning pärast konsulteerimist majandus- ja sotsiaalkomitee ning regioonide komiteega, kehtestavad transpordi iseärasusi arvesse võttes artikli 90 rakendamiseks:

    a)

    ühised eeskirjad, mida kohaldatakse liikmesriigi territooriumile või sealt välja kulgeva rahvusvahelise transpordi suhtes, samuti läbi ühe või mitme liikmesriigi territooriumi kulgeva rahvusvahelise transpordi suhtes;

    b)

    tingimused, mille kohaselt võivad liikmesriigis transporditeenuseid osutada mitteresidentidest vedajad;

    c)

    meetmed transpordi ohutuse tõhustamiseks;

    d)

    kõik muud asjakohased sätted.”

    Agentuuri pädevus

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 881/2004)

    Eesmärgid

    Aidata tehnilistes küsimustes kaasa liidu õigusaktide rakendamisele, mis on suunatud:

    raudteesektori konkurentsipositsiooni parandamisele,

    Euroopa raudteesüsteemide ohutust käsitleva ühise lähenemisviisi väljatöötamisele,

    et aidata kaasa Euroopa piirideta raudteepiirkonna loomisele ja kõrge ohutuse taseme tagamisele.

    Ülesanded

    1.

    Esitada komisjonile soovitusi järgmistes valdkondades:

    ühised ohutusmeetodid (CSM) ja ühised ohutussihid (CST), mis on sätestatud raudtee ohutuse direktiivis (2004/49/EÜ);

    ohutustunnistused ja meetmed ohutuse valdkonnas;

    koostalitluse tehniliste kirjelduste väljatöötamine;

    kutsealane pädevus;

    veeremi registreerimine.

    2.

    Avaldada arvamusi järgmistes valdkondades:

    riiklikud ohutuseeskirjad;

    teavitatud asutuste töö kvaliteedi järelevalve;

    üleeuroopalise võrgu koostalitlusvõime.

    3.

    Koordineerida riiklikke asutusi:

    Riiklike ohutusasutuste ja riiklike uurimisasutuste koordineerimine (nagu kirjeldatud direktiivi 2004/49/EÜ artiklites 17 ja 21).

    4.

    Väljaanded ja andmebaasid:

    aruanne ohutuse tagamise kohta (iga kahe aasta tagant);

    aruanne koostalitluse arengu kohta (iga kahe aasta tagant);

    ohutusdokumentide avalik andmebaas;

    koostalitlusalaste dokumentide avalik register.

    Juhtimine

    Haldusnõukogu

    Üks esindaja igast liikmesriigist, neli esindajat komisjonist, kuus asjaomaste sektorite hääleõiguseta esindajat.

    Direktor

    Nimetatakse haldusnõukogu poolt komisjoni ettepanekul.

    Välisaudit

    Euroopa Kontrollikoda.

    Eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutav institutsioon

    Parlament nõukogu soovituse põhjal.

    2012. aastal agentuuri käsutusse antud ressursid (sulgudes 2011. aasta andmed)

    Eelarve

    25,8 (26) miljonit eurot

    Personali suurus seisuga 31. detsember 2012

    Ametikohtade arv ametikohtade loetelus: 144 (144)

    Täidetud ametikohad seisuga 31. detsember 2012: 139 (140)

    Muu personal: 14 (14)

    Personal kokku: 153 (154), mis jaotub vastavalt tööülesannetele:

    põhitegevus: 119 (107)

    haldusülesanded: 34 (47)

    2012. aasta tooted ja teenused (sulgudes 2011. aasta andmed)

    Soovitused ohutustunnistuste kohta, sh liidu ühtse ohutussertifikaadi kasutuselevõtt.

    Hoolduse eest vastutavate üksuste sertifitseerimise järelkontroll.

    Kättesaadavaks tehti soovitused ohutuseeskirjade kohta, sh hinnang liikmesriikide ohutuseeskirjadele; liikmesriikide poolse raudtee ohutuse direktiivi ülevõtmise kontrollimine.

    Soovitused ohutusalase aruandluse kohta, sh ühised ohutusnäitajad, ohutusasutuste ja uurimisasutuste töö koordineerimine ning aruandlus liikmesriikide ohutusalase taseme kohta.

    Soovitused ohutuse hindamise kohta (sh ühised ohutusmeetodid).

    Tehniliste koostalitlusnõuete soovituste projekt ja nende ülevaatamine, sh hinnang projekti ulatuse laiendamisele ja vigade parandamine.

    Aruanded raudteesüsteemi kasutamises ja hoolduses osaleva personali kutseoskuste määratlemiseks ning hindamiseks vajalike ühiste lähenemisviiside kohta.

    Riiklike veokite kasutuselevõtu lubade andmise eeskirju käsitleva viitedokumendi määratlemine ja koostamine.

    Tehnilised arvamused riiklike eeskirjade kohta ja teavitatud asutuste töö järelevalve.

    Raudteeohutuse ja koostalitlusvõime alaste aruannete avaldamine.

    Mitme koostalitlusvõime ja ohutuse alase registri loomine ja hooldamine.

    Euroopa raudteeliikluse juhtimissüsteemi (ERTMS) süsteemi ja muutuste kontrollimise haldamine; Euroopa rongijuhtimissüsteemi (ETCS) arendusaluse 3 täpsustus; komisjoni abistamine ERTMSi projektide hindamisel.

    Mõjuhinnangu lisamine kõikidele soovitustele.

    Allikas: agentuuri edastatud teave.


    AGENTUURI VASTUSED

    11.

    Agentuur kavandab sisekontrolli koordinaatori töölevõtmist enne 2013. aasta sügist. See on eraldi ametikoht ja tagab sisekontrolli koordinaatori sõltumatuse. Lisaks tagatakse agentuuri siseauditi funktsiooni täielik sõltumatus. ERA finantsmääruse artikli 71 lõikes 2 sätestatakse, et komisjoni siseaudiitor täidab agentuuri suhtes samu ülesandeid mis komisjoni talituste suhtes. Komisjoni siseauditi talitus täidab endiselt agentuuri siseaudiitori ülesandeid. Komisjoni siseaudiitor auditeerib agentuuri korrapäraselt.

    12.

    Kontrollikoja tähelepanekud põhinevad konkreetsel ja väga keerulisel üksikjuhul, mille lahendamiseks pöördub agentuur komisjoni talituste poole. Agentuur vaatab ka läbi kehtivad kontrollimeetmed ja vajadusel tugevdab neid, et tagada peretoetuste korrektne arvutamine ja väljamaksmine täieliku ja ajakohastatud teabe põhjal.

    13.

    Agentuur on otsustanud prioriteetsena võtta sobivad meetmed, et tagada oma tegevusega seotud IT-teenuste ja -süsteemide talitluspidevus. Vastavad meetmed kavatsetakse võtta 2013. aasta jooksul ning avariitaaste- ja talitluspidevuse kava kiidetakse heaks 2013. aasta lõpuks.


    Top