This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0512
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EU) No 1093/2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority) as regards its interaction with Council Regulation (EU) No…/… conferring specific tasks on the European Central Bank concerning policies relating to the prudential supervision of credit institutions
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), seoses selle koostoimega nõukogu määrusega (EL) nr .../…, millega antakse Euroopa Keskpangale eriülesanded seoses krediidiasutuste usaldatavusnõuete täitmise järelevalve poliitikaga
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), seoses selle koostoimega nõukogu määrusega (EL) nr .../…, millega antakse Euroopa Keskpangale eriülesanded seoses krediidiasutuste usaldatavusnõuete täitmise järelevalve poliitikaga
/* COM/2012/0512 final - 2012/0244 (COD) */
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), seoses selle koostoimega nõukogu määrusega (EL) nr .../…, millega antakse Euroopa Keskpangale eriülesanded seoses krediidiasutuste usaldatavusnõuete täitmise järelevalve poliitikaga /* COM/2012/0512 final - 2012/0244 (COD) */
SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU TAUST Praegu on pangandussektori usaldusväärsus
paljudel juhtudel endiselt tihedalt seotud liikmesriigiga, kus pangad on
asutatud. Kahtlused avaliku sektori võla jätkusuutlikkuse, majanduskasvu
väljavaadete ja krediidiasutuste elujõulisuse suhtes on loonud negatiivseid,
üksteist vastastikku tugevdavaid turusuundumusi. See võib ohustada mõnede
krediidiasutuste elujõulisust ja finantssüsteemi stabiilsust ning tõsiselt
koormata asjaomase liikmesriigi juba niigi pingelist riigirahandust. Olukord toob kaasa spetsiifilised riskid
euroalal, kus ühisraha suurendab tõenäosust, et arengud ühes liikmesriigis
ohustavad majandusarengut ja euroala kui terviku stabiilsust. Lisaks kahjustab
praegune finantssektori riikidevahelise killustatuse oht märkimisväärselt
finantsteenuste ühtset turgu ega lase sel aidata kaasa majanduse elavdamisele. Euroopa Pangandusjärelevalve (EBA) loomine
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrusega (EL) nr
1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa
Pangandusjärelevalve), ja Euroopa Finantsjärelevalve Süsteemi asutamine on juba
parandanud koostööd liikmesriikide järelevalveasutuste vahel ning aidanud kaasa
finantsteenustealaste ühtsete eeskirjade väljatöötamisele ELis. Siiski teostatakse
pankade üle järelevalvet peamiselt riigisiseselt ning seega ei vasta see
integreeritud pangandusturgude arengule. Järelevalvealased puudused on alates
panganduskriisi algusest oluliselt vähendanud usaldust ELi pangandussektori
vastu ning suurendanud pingeid euroala võlakirjaturgudel. Seepärast kutsus komisjon 2012. aasta mais
majandusliku ja fiskaalse integratsiooni pikemaajalise arengu osana üles looma
pangandusliitu, et taastada usaldus pankade ja euro suhtes. Pangandusliidu ühe
osa peaks moodustama ühtne järelevalvemehhanism, mis teostab otsest
järelevalvet pankade üle, jõustab rangelt ja erapooletult usaldatavusnõudeid
ning valvab tõhusalt piiriüleste pangandusturgude järele. Selle tagamine, et
panganduse järelevalve kogu euroalal järgib ühtseid kõrgeid standardeid, aitab
luua liikmesriikide vahel vajalikku usaldust, mis on eeltingimus ühtsete
kaitsemehhanismide kehtestamiseks. Euroala tippkohtumisel 29. juunil 2012
kutsusid riigipead ja valitsusjuhid komisjoni üles „varsti esitama ettepanekud
ühtse järelevalvemehhanismi loomiseks. Kui selline mehhanism on euroala pankade
jaoks kehtestatud, võiks ESMil olla võimalik pärast tavapärast otsust
rekapitaliseerida panku otse.” Euroopa Ülemkogu 28.−29. juuni 2012
istungi järeldustes märgitakse, et selles euroala avalduses ning ettepanekutes,
mille komisjon vastavalt esitab, tuleks arvesse võtta „konkreetse ja
tähtajalise tegevuskava väljatöötamist tõelise majandus- ja rahaliidu
saavutamiseks”. Uue mehhanismi alusel täidab EKP euroala
liikmesriikide krediidiasutustega seoses mitmesuguseid peamisi
järelevalveülesandeid. Siseturu säilitamiseks
ja tugevdamiseks võivad muud liikmesriigid sisse seada tiheda koostöö EKPga. Et vältida siseturu killustumist pärast ühtse
järelevalvemehhanismi loomist, tuleb tagada EBA nõuetekohane toimimine. EBA peab seepärast oma rolli säilitama, et jätkata
ühtsete eeskirjade väljatöötamist ja tagada järelevalvetavade ühtlustumine kogu
ELis. Koos ettepanekuga nõukogu määruse kohta,
millega antakse EKP-le kooskõlas ELi toimimise lepingu artikli 127 lõikega 6
eriülesanded seoses krediidiasutuste usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet
käsitleva poliitikaga, tehakse ettepanekuga sihipärased muudatused määrusesse,
millega asutatakse Euroopa Pangandusjärelevalve. 2. HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA
MÕJU HINDAMISE TULEMUSED Komisjon võttis arvesse analüüsi, mis viidi
läbi seoses nn järelevalvepaketi vastuvõtmisega Euroopa järelevalveasutuste
loomiseks, ning milles hinnati ühtse järelevalvemehhanismi loomise peamisi
tegevuslikke, valitsemisalaseid, finants- ja õiguslikke aspekte. Ametlikku
mõjuhinnangut ei olnud võimalik euroala 29. juuni tippkohtumisel kehtestatud
ajakava arvestades koostada. 3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG Ettepanek põhineb ELi toimimise lepingu
artiklil 114, kuna sellega muudetakse samal õiguslikul alusel vastu võetud
määrust (EL) nr 1093/2010. Ettepanek piirdub EBA tegevuse menetluskorra
kohandamisega, et võtta arvesse järelevalveülesannete andmist EKP-le ja anda
EBA-le võimalus jätkuvalt täita oma ülesandeid siseturu terviklikkuse, tõhususe
ja nõuetekohase toimimise kaitsmisel ja finantssüsteemi stabiilsuse
säilitamisel siseturul. See ei muuda EBA ja riikide pädevate asutuste pädevuste
vahelist tasakaalu. Ettepaneku sätted ei lähe kaugemale sellest, mis on
tingimata vajalik seatud eesmärkide saavutamiseks. Ettepanek on seega kooskõlas
Euroopa Liidu lepingu artikliga 5 ette nähtud subsidiaarsuse ja
proportsionaalsuse põhimõttega. 4. Ettepaneku üksikasjalik selgitus EBA volitused, eelkõige siduv vahendajaroll
/ eriolukorrad Artikli 4, artikli 18 lõike 1 ja artikli 35
lõigete 1−3 sõnastust muudetakse nii, et EBA saaks täita oma ülesandeid
ka EKP suhtes, täpsustades, et mõiste „pädevad asutused” hõlmaks sarnaselt teiste
„pädevatele asutustele” osutavate artiklitega ka EKPd. Et EBA saaks täita oma ülesandeid erimeelsuste
lahendamisel ja eriolukorras ka EKP suhtes, lisatakse artiklitele 18 ja 19
lõige 3a, millega nähakse ette erimenetlus seoses artikli 18 lõikel 3 ja artikli
19 lõikel 3 põhinevate EBA otsustega. Menetlusega nähakse ette, et kui EKP ei
järgi mõnd EBA võetud meedet erimeelsuse või eriolukorra lahendamiseks, peab ta
esitama põhjendused. Sellisel ebatõenäolisel juhul ja kui vahetult
kohaldatavates liidu õigusaktides on sätestatud asjaomased nõuded, saab EBA oma
meetme jõustamiseks võtta vastu asjaomasele finantseerimisasutusele
adresseeritud üksikotsuse, ning üldjuhul oodatakse EBA-lt sellise otsuse
vastuvõtmist. Sellega tagatakse EBA erimeelsuste lahendamise ja eriolukorras
toimimise täielik jõustatavus. Hääletuskord Asjaolu, et EKP koordineerib euroala
liikmesriikide seisukohta, nõuab praegu EBA määrusega ette nähtud hääletuskorra
läbivaatamist, et EBA otsused oleksid tehtud finantsteenuste siseturu säilitamise
ja kindlustamise huvides. EBA määruse kohaselt teeb reguleerimisega
seotud küsimustes (artiklites 10, 15 ja 16 sätestatud siduvad tehnilised
standardid, suunised ja soovitused ning otsused artikli 9 lõikega 5 ette
nähtud finantstegevuse piirangute ümberhindamiseks) ja eelarveküsimustes
(VI peatükk) otsused järelevalvenõukogu oma liikmete kvalifitseeritud
häälteenamuse alusel, mis on määratletud ELi lepingu artikli 16 lõikes 4 ja
üleminekusätteid käsitleva protokolli nr 36 artiklis 3. Muid küsimusi (nt artiklis 17 sätestatud
õigusrikkumine, artikli 19 kohane erimeelsuste lahendamine, juhatuse valimine)
käsitlevad otsused võtab järelevalvenõukogu vastu hääleõiguslike liikmete
lihthäälteenamuse alusel põhimõttel „üks inimene, üks hääl”. Kui hääleõigus jääb muutmata, ei ole võimalik
tagada, et lihthäälteenamusega tehtud otsused kajastavad alati liidu kui
terviku huve. Seepärast tuleb hääletuskorda mõnel konkreetsel lihthäälteenamuse
erijuhul muuta, et tagada siseturu terviklikkuse säilimine, halvamata samas EBA
otsuste tegemise võimet. Parim võimalus selle eesmärgi saavutamiseks on
anda otsustamispädevus sõltumatule töörühmale ja näha ette töökindel
ümberpööratud enamushääletuse mehhanism, millega tagatakse, et sõltumatu
töörühma ette valmistatud ettepanekut toetavad nii euroalasse kuuluvad kui ka
euroalavälised liikmesriigid. Sellega tagatakse ka, et euroala liikmesriigid ei
saa endi seast kellegi vastu võetavate meetmete puhul moodustada blokeerivat
vähemust. EBA määruse artiklit 41 muudetakse seepärast
nii, et anda sõltumatule töörühmale suurem otsustuspädevus ELi õiguse rikkumisi
ja erimeelsuste lahendamisi puudutavates küsimustes ning muuta vastavalt
töörühma koosseisu käsitlevaid eeskirju. EBA määruse artiklit 44 muudetakse nii, et
sõltumatu töörühma poolt ette pandud otsused võetakse vastu juhul, kui neid ei
lükata tagasi lihthäälteenamusega, mis hõlmaks vähemalt kolme häält osalevatelt
ja kolme häält mitteosalevatelt liikmesriikidelt. Lisatakse erisäte sõltumatu
töörühma ametissemääramise kohta. Juhatuse koosseis Pidades silmas ühtses järelevalvemehhanismis
osalevaid või sellega tihedat koostööd tegevaid liikmesriike esindavate
liikmete otsustavat mõju juhatuse valimisel (hääletamine toimub kohalolevate
hääleõigusega liikmete lihthäälteenamuse alusel) ei saavuta ühtses
järelevalvemehhanismis mitteosalevatest liikmesriikidest pärit liikmed
juhatuses piisavat esindatust. Et juhatuse koosseis oleks tasakaalus ja
peegeldaks ELi tervikuna ning hõlmaks ka liikmesriike, kes ühtses
järelevalvemehhanismis ei osale, muudetakse käesoleva ettepanekuga EBA juhatuse
koosseisu nii, et sellesse kuuluks vähemalt kaks liiget ühtses
järelevalvemehhanismis mitteosalevatest liikmesriikidest. EBA määruse artiklit 45 muudetakse seepärast
nii, et juhatusse kuuluks vähemalt kaks liikmesriiki, mis ühtses
järelevalvemehhanismis ei osale. Hääletuskorra läbivaatamine edasisi
arenguid silmas pidades Et võtta arvesse mis tahes arenguid
liikmesriikides, kus on kasutusel euro või kelle pädevad asutused on määruse …/… artikli 6 kohaselt seadnud sisse tiheda koostöö,
peab komisjon kavandatavad sätted läbi vaatama, et kontrollida, kas selliseid
arenguid arvesse võttes on vaja täiendavaid muudatusi, et tagada, et EBA on
otsused teinud finantsteenuste siseturu säilitamise ja tugevdamise huvides. 5. MÕJU EELARVELE Ettepanek
ei mõjuta ELi eelarvet. 2012/0244 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 1093/2010,
millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve),
seoses selle koostoimega nõukogu määrusega (EL) nr .../…, millega antakse
Euroopa Keskpangale eriülesanded seoses krediidiasutuste usaldatavusnõuete
täitmise järelevalve poliitikaga EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 114, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, olles edastanud seadusandliku akti eelnõu
riikide parlamentidele, võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust[1],
võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust[2], toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt ning arvestades järgmist: (1) 29. juunil 2012 palusid
euroala riigipead ja valitsusjuhid komisjonil esitada ettepanekud, millega
luuakse ühtne järelevalvemehhanism, mis hõlmaks Euroopa Keskpanka (EKP). Euroopa
Ülemkogu kutsus 29. juuni 2012. aasta järeldustes Euroopa Ülemkogu eesistujat
üles töötama tihedas koostöös komisjoni presidendi, eurorühma esimehe ja
Euroopa Keskpanga presidendiga välja konkreetne ja tähtajaline tegevuskava
tõelise majandus- ja rahaliidu saavutamiseks, mis sisaldaks konkreetseid
ettepanekuid finantsteenuste ühtse turu ühtsuse ja terviklikkuse säilitamise
kohta ning milles võetaks arvesse euroala avaldust ja komisjoni kavatsust
esitada ettepanekud vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 127. (2) Ühtse järelevalvemehhanismi
loomine oleks esimene samm Euroopa pangandusliidu rajamise suunas, mis tugineks
finantsteenuste ühtsetele eeskirjadele ja hõlmaks ka ühist hoiuste tagamise ja
kriisilahenduse süsteemi. (3) Ühtse järelevalvemehhanismi
loomiseks antakse nõukogu määrusega (EL) nr …/…[3]
[artikli 127 lõikel 6 põhinev määrus] EKP-le eriülesanded seoses
krediidiasutuste usaldatavusnõuete täitmise järelevalve poliitikaga euro
kasutusele võtnud liikmesriikides. Muud liikmesriigid võivad seada sisse tiheda
koostöö EKPga. Käesoleva määruse kohaselt koordineerib ja väljendab EKP
selliste liikmesriikide seisukohta EBA järelevalvenõukogu otsuste suhtes EKP
pädevusse kuuluvates küsimustes. (4) Pangandussektori
järelevalveülesannete andmine EKP-le liidu osade liikmesriikide puhul ei tohiks
mingil viisil takistada finantsteenuste siseturu toimimist. Pärast kõnealuste
ülesannete andmist on seepärast vaja tagada EBA nõuetekohane toimimine. (5) Pidades silmas EKP-le nõukogu
määrusega (EL) nr .../... [artikli 127 lõike 6 kohane määrus] antud
järelevalveülesandeid, peaks EBA saama täita oma ülesandeid ka EKP suhtes. Et
tagada erimeelsuste lahendamise menetluste ja eriolukorras võetavate meetmete
jätkuvalt tõhus toimimine, tuleb ette näha erimenetlus. Menetlusega nähakse
ette, et kui EKP ei järgi mõnd EBA võetud meedet erimeelsuse või eriolukorra
lahendamiseks, peab ta esitama põhjendused. Sellisel juhul ja kui EBA saab
vahetult kohaldatavate liidu õigusaktide sätete alusel võtta vastu asjaomasele
finantseerimisasutusele adresseeritud üksikotsuse, peaks EBA seda tegema. (6) Et tagada kõigi
liikmesriikide huvide piisav arvessevõtmine ning võimaldada EBA-l
nõuetekohaselt tegutseda finantsteenuste siseturu säilitamise ning tugevdamise
eesmärgil, tuleks muuta järelevalvenõukogu hääletuskorda, eelkõige seoses EBA
poolt lihthäälteenamusega vastu võetud otsustega. (7) Liidu õiguse rikkumisega ja
erimeelsuste lahendamisega seotud otsuseid peaks uurima järelevalvenõukogu
hääleõiguslikest liikmetest moodustatud sõltumatu töörühm, kellel puuduvad
huvide konfliktid ning kelle nimetab ametisse järelevalvenõukogu. Sõltumatu
töörühma poolt järelevalvenõukogule ette pandud otsused tuleks lugeda
vastuvõetuks, kui neid ei lükata tagasi lihthäälteenamusega, mis hõlmaks piisaval
arvul hääli ühtses järelevalvemehhanismis osalevatelt ja mitteosalevatelt
liikmesriikidelt. (8) Määruse (EL) nr 1093/2010
artikli 41 lõike 2 kohaselt loodud sõltumatu töörühma liikmete puhul ei tuleks
näha huvide konflikti üksnes asjaolu tõttu, et nad esindavad ühtsesse
järelevalvemehhanismi kuuluvaid pädevaid asutusi ning juhtum, mille suhtes
töörühm peab võtma vastu otsuse, on seotud ühtse järelevalvemehhanismiga. EBA
peaks töörühma jaoks välja töötama kodukorra, mis tagaks selle sõltumatuse ja
objektiivsuse. (9) Juhatuse koosseis peaks olema
tasakaalus ja tagada tuleks ühtses järelevalvemehhanismis mitteosalevate
liikmesriikide piisav esindatus. (10) EBA nõuetekohase tegutsemise
ja kõigi liikmesriikide piisava esindatuse tagamiseks tuleks hääletuskord, juhatuse
koosseis ja sõltumatu töörühma koosseis sobiva aja tagant läbi vaadata, et
võtta arvesse kogemusi ja edasisi arenguid. (11) Kuna käesoleva määruse
eesmärke, nimelt tagada usaldatavusnõuete ja nende järelevalve pidevalt kõrge
tase ja tõhusus kogu Euroopa Liidus, kaitsta finantsturgude terviklikkust,
tõhusust ja nõuetekohast toimimist ning tagada finantssüsteemi stabiilsus, ei
suuda liikmesriigid piisavalt saavutada ning meetme ulatuse ja toime tõttu on
seda parem saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa
Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses
artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev
määrus nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EL) nr 1093/2010 muudetakse
käesolevaga järgmiselt. 1. Artikli 4 lõike 2 punkt i
asendatakse järgmisega: „i) Pädevad asutused, mis on määratletud
direktiivides 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ, sealhulgas EKP talle nõukogu määrusega
(EL) nr …/…* [ELi toimimise lepingu artikli 127 lõike 6 kohane nõukogu määrus]
antud ülesannetega seotud küsimustes, direktiivis 2007/64/EÜ ja millele on
osutatud direktiivis 2009/110/EÜ. __________________________ * ELT L …, ….., lk…. " 2. Artiklit 18 muudetakse
järgmiselt: a) lõige 1 asendatakse järgmisega: "1. Ebasoodsate arengute korral, mis võivad tõsiselt ohustada
finantsturgude nõuetekohast toimimist ja terviklikkust või liidu
finantssüsteemi kui terviku või selle osa stabiilsust, soodustab ja vajaduse
korral koordineerib Euroopa Pangandusjärelevalve aktiivselt liikmesriikide
asjakohaste pädevate järelevalveasutuste võetud meetmeid. Selleks et Euroopa Pangandusjärelevalve saaks
seda soodustavat ja koordineerivat rolli täita, teavitatakse teda kõigist
asjaomastest arengutest ning kutsutakse osalema vaatlejana kõikidel asjaomastel
pädevate järelevalveasutuste kohtumistel.” b) lõike 3 järele lisatakse järgmine lõige: „3a Kui
Euroopa Pangandusjärelevalve nõuab EKP-lt kui pädevalt asutuselt lõike 3
kohaselt vajalike meetmete võtmist, täidab EKP seda nõuet või esitab hiljemalt
48 tunni jooksul Euroopa Pangandusjärelevalvele piisavad põhjendused, miks ta
nõuet ei täida.” 3. Artikli 19 lõike 3 järele
lisatakse järgmine lõige: „3a Kui Euroopa Pangandusjärelevalve
nõuab EKP-lt kui pädevalt asutuselt lõike 3 kohaselt teatavate meetmete võtmist
või meetmete võtmisest hoidumist, täidab EKP seda nõuet või esitab kümne
tööpäeva jooksul nõude saamisest Euroopa Pangandusjärelevalvele piisavad põhjendused,
miks ta nõuet ei täida.” 4. Artikli 35 lõiked 1, 2 ja 3
asendatakse järgmistega: "1. Euroopa Pangandusjärelevalve taotlusel annavad pädevad asutused Euroopa
Pangandusjärelevalvele kogu teabe, mida on vaja käesoleva määrusega ettenähtud
ülesannete täitmiseks, eeldusel et asjaomane teave on neile seaduslikult
kättesaadav ja tingimusel, et teabenõue on asjassepuutuva ülesande sisu jaoks
vajalik. 2. Euroopa
Pangandusjärelevalve võib ka nõuda, et teavet esitataks korrapäraste
ajavahemike järel ja kindlas vormis. Võimaluse
korral kasutatakse kõnealuste teabenõuete puhul ühtseid aruandlusvorme. 3. Euroopa
Pangandusjärelevalve võib pädeva asutuse nõuetekohaselt põhjendatud taotluse
alusel anda teavet, mis on vajalik pädeva asutuse ülesannete täitmiseks, järgides
asjaomase valdkonna õigusaktides ja artiklis 70 kehtestatud ametisaladuse
hoidmise kohustust.” 5. Artikli 41 lõiked 2, 3 ja 4
asendatakse järgmistega: "2. Artiklite 17 ja 19 sätete järgimiseks
loob järelevalvenõukogu sõltumatu töörühma, mis koosneb eesistujast ja kahest
liikmest, kelle järelevalvenõukogu on valinud oma hääleõiguslike liikmete
seast. Vähemalt üks sõltumatu töörühma liige esindab liikmesriiki, mis ei ole
vastavalt määrusele (EL) nr …/… [ELi toimimise lepingu artikli 127 lõike 6
kohane nõukogu määrus] osalev liikmesriik. Töörühma liikmed töötavad artikli 42 kohaselt
sõltumatult ja objektiivselt ning ei esinda asjaomast pädevat asutust ega eri
meelt olevaid pädevaid asutusi. 3. Töörühm teeb otsuse ettepaneku, mis
esitatakse järelevalvenõukogule lõplikuks vastuvõtmiseks artikli 44 lõike 1
kolmandas lõigus sätestatud korras. 4. Järelevalvenõukogu võtab vastu lõikes 2
osutatud töörühma kodukorra, sealhulgas eeskirjad kõnealuse lõike teises lõigus
osutatud nõude rakendamiseks.” 6. Artiklile 42 lisatakse
järgmine lõik: „Esimene ja teine lõik ei mõjuta EKP-le
määrusega (EL) nr …/… [ELi toimimise lepingu artikli 127 lõike 6 kohane nõukogu
määrus] antud ülesandeid.” 7. Artikli 44 lõige 1
asendatakse järgmisega: "1. Järelevalvenõukogu otsused võetakse vastu liikmete lihthäälteenamusega. Igal liikmel on üks hääl. Artiklites 10−16 osutatud õigusaktide
ning artikli 9 lõike 5 kolmanda lõigu ja VI peatüki kohaselt võetud meetmete ja
otsuste puhul teeb järelevalvenõukogu erandina käesoleva lõike esimesest
lõigust otsused oma liikmete kvalifitseeritud häälteenamusega vastavalt ELi lepingu
artikli 16 lõikele 4 ning üleminekusätteid käsitleva protokolli (nr 36)
artiklile 3. Artiklite 17 ja 19 kohaste otsuste puhul
loetakse sõltumatu töörühma poolt ette pandud otsused vastuvõetuks, kui neid ei
lükata tagasi lihthäälteenamusega, mis hõlmaks kolme häält osalevate
liikmesriikide esindajatelt ja kolme häält selliste liikmesriikide
esindajatelt, kes ei ole määruse [ELi toimimise lepingu artikli 127 lõike 6
kohane nõukogu määrus] kohaselt osalevad liikmesriigid ega ole sisse seadnud
tihedat koostööd EKPga kooskõlas määrusega (EL) nr …/… [ELi toimimise lepingu
artikli 127 lõike 6 kohane nõukogu määrus]. Erandina kolmandast lõigust loetakse alates
kuupäevast, kui neli või vähem liikmesriiki ei ole kooskõlas määrusega (EL) nr
…/… [ELi toimimise lepingu artikli 127 lõike 6 kohane nõukogu määrus] osalevad
liikmesriigid ega ole kõnealuse määruse kohaselt sisse seadnud tihedat koostööd
EKPga, loetakse sõltumatu töörühma poolt ette pandud otsus vastuvõetuks, kui
seda ei lükata tagasi lihthäälteenamusega, mis hõlmaks vähemalt ühte häält
selliste liikmesriikide esindajatelt. Igal liikmel on üks hääl. Artikli 41 lõike 2 kohase töörühma koosseisu
suhtes püüab järelevalvenõukogu jõuda konsensusele. Konsensuse
puudumisel võetakse järelevalvenõukogu otsused vastu liikmete
kolmeneljandikulise häälteenamusega. Igal
liikmel on üks hääl.” 8. Artikli 45 lõike 1 kolmas
lõik asendatakse järgmisega: „Järelevalvenõukogu poolt valitud liikmete
ametiaeg on kaks ja pool aastat. Ametiaega
võib pikendada üks kord. Juhatuse koosseisu
puhul on tagatud tasakaalustatud ja proportsionaalne esindatus ning see
kajastab liitu tervikuna. Juhatusse kuulub
vähemalt kaks selliste liikmesriikide esindajat, kes ei ole määruse [ELi
toimimise lepingu artikli 127 lõike 6 kohane nõukogu määrus] kohaselt osalevad
liikmesriigid ega ole sisse seadnud tihedat koostööd EKPga kooskõlas kõnealuse
määrusega. Ametiajad on osaliselt kattuvad
ning kohaldatakse asjakohast rotatsioonikorda.” Artikkel 2 Mõjutamata määruse (EL) nr 1093/2010 artikli
81 kohaldamist, avaldab komisjon 1. jaanuariks 2016 aruande käesoleva määruse
sätete kohaldamise kohta seoses järgmisega: (a)
hääletuskorra sobivus; (b)
juhatuse koosseis; ja (c)
artiklite 17 ja 19 kohaseid otsuseid ette
valmistava sõltumatu töörühma koosseis. Aruandes võetakse eelkõige arvesse mis tahes
arenguid liikmesriikides, kus on kasutusel euro või kelle pädevad asutused on
määruse …/… artikli 6 kohaselt seadnud sisse tiheda koostöö, ning uuritakse,
kas selliseid arenguid arvesse võttes on vaja kõnealuste sätete täiendavaid
muudatusi, et tagada, et EBA on otsused teinud finantsteenuste siseturu
säilitamise ja tugevdamise huvides. Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu
nimel president eesistuja [1] ELT C., lk.. [2] ELT C., lk.. [3]