This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012IP0113
European Endowment for Democracy European Parliament recommendation of 29 March 2012 to the Council on the modalities for the possible establishment of a European Endowment for Democracy (EED) (2011/2245(INI))
Euroopa demokraatia sihtkapital Euroopa Parlamendi 29. märtsi 2012 . aasta soovitus nõukogule Euroopa demokraatia sihtkapitali võimaliku loomise korraldamise kohta (2011/2245(INI))
Euroopa demokraatia sihtkapital Euroopa Parlamendi 29. märtsi 2012 . aasta soovitus nõukogule Euroopa demokraatia sihtkapitali võimaliku loomise korraldamise kohta (2011/2245(INI))
ELT C 257E, 6.9.2013, p. 13–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.9.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CE 257/13 |
Neljapäev, 29. märts 2012
Euroopa demokraatia sihtkapital
P7_TA(2012)0113
Euroopa Parlamendi 29. märtsi 2012. aasta soovitus nõukogule Euroopa demokraatia sihtkapitali võimaliku loomise korraldamise kohta (2011/2245(INI))
2013/C 257 E/03
Euroopa Parlament,
— |
võttes arvesse Alexander Graf Lambsdorffi fraktsiooni ALDE nimel tehtud ettepanekut võtta vastu soovitus nõukogule Euroopa demokraatia sihtkapitali võimaliku loomise korraldamise kohta (B7-0391/2011), |
— |
võttes arvesse oma 7. juuli 2011. aasta resolutsiooni demokratiseerimist toetava ELi välispoliitika kohta (1), |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingu artikleid 2, 6, 8 ja 21, |
— |
võttes arvesse oma 14. detsembri 2011. aasta resolutsiooni Euroopa naabruspoliitika läbivaatamise kohta (2) ja eelkõige selle lõiget 10, |
— |
võttes arvesse oma 7. aprilli 2011. aasta resolutsioone Euroopa naabruspoliitika idamõõtme läbivaatamise kohta (3) ja Euroopa naabruspoliitika lõunamõõtme läbivaatamise kohta (4), |
— |
võttes arvesse oma 16. detsembri 2010. aasta resolutsiooni aastaaruande kohta, mis käsitleb inimõigusi maailmas 2009. aastal ja Euroopa Liidu poliitikat selles valdkonnas (5), |
— |
võttes arvesse oma 25. aprilli 2002. aasta resolutsiooni komisjoni teatise kohta nõukogule ja Euroopa Parlamendile Euroopa Liidu rolli kohta inimõiguste ja demokratiseerimise edendamisel kolmandates riikides (6), |
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1889/2006 rahastamisvahendi loomise kohta demokraatia ja inimõiguste edendamiseks kogu maailmas (demokraatia ja inimõiguste Euroopa rahastamisvahend) (7), |
— |
võttes arvesse kõiki Euroopa Liidu ja kolmandate riikide vahelisi lepinguid ning kõnealustes lepingutes sisalduvaid inimõiguste ja demokraatia klausleid, |
— |
võttes arvesse nõukogu 18. mai 2009. aasta järeldusi, milles käsitletakse demokraatliku valitsemistava toetamist täiustatud ELi raamistiku suunas, |
— |
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2009. aasta järeldusi demokraatia toetamise kohta ELi välissuhetes, nõukogu 13. detsembri 2010. aasta järeldusi, millega koos esitati 2010. aasta eduaruanne ja katseriikide nimekiri, ning 20. juuni 2011. aasta järeldusi Euroopa naabruspoliitika kohta, |
— |
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning komisjoni 25. mai 2011. aasta ühisteatist uue lähenemisviisi kohta muutuvale naabrusele (COM(2011)0303), |
— |
võttes arvesse komisjoni ühisteatist „Partnerlus Vahemere lõunapiirkonnaga demokraatia ja ühise heaolu nimel” (COM(2011)0200), |
— |
võttes arvesse 20. juunil 2011. aastal toimunud välisasjade nõukogu 3101. istungil vastu võetud järeldusi Euroopa naabruspoliitika kohta, |
— |
võttes arvesse 1. detsembril 2011. aastal toimunud välisasjade nõukogu 3130. istungil vastu võetud järeldusi Euroopa demokraatia sihtkapitali kohta, |
— |
võttes arvesse komisjoni demokratiseerimise ja inimõigustega seotud temaatilisi ja geograafilisi rahastamisvahendeid, nagu demokraatia ja inimõiguste Euroopa rahastamisvahend (EIDHR) ja Euroopa naabrus- ja partnerlusinstrument (ENPI), |
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi presidendile Jerzy Buzekile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale ja komisjoni asepresidendile Catherine Ashtonile saadetud 25. novembri 2011. aasta toetuskirja Euroopa demokraatia sihtkapitali loomiseks, |
— |
võttes arvesse kodukorra artikli 121 lõiget 3 ja artiklit 97, |
— |
võttes arvesse väliskomisjoni raportit ning arengukomisjoni arvamust (A7-0061/2012), |
A. |
arvestades, et ELi aluslepingutes on üldised inimõigused ja demokraatia kuulutatud liidu põhiväärtusteks ning liidu välistegevuse põhimõteteks ja eesmärkideks; |
B. |
arvestades, et Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 8 on sätestatud soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamise põhimõte väitega, et kõigi oma asjaomaste meetmete puhul on liidu eesmärk meeste ja naiste ebavõrdsuse kaotamine ja võrdõiguslikkuse edendamine; |
C. |
arvestades, et nõukogu kinnitas ELi tegevuskavas demokraatia toetamiseks ELi välissuhetes tahet suurendada oma toetuse sidusust ja tõhusust, ent märgib, et selles suunas on tehtud vaid vähe edusamme; |
D. |
arvestades, et parlament kiitis heaks Euroopa demokraatia sihtkapitali loomise algatuse oma 7. juuli 2011. aasta resolutsioonis demokratiseerimist toetava ELi välispoliitika kohta; |
E. |
arvestades, et Euroopa demokraatia sihtkapitali loomist toetasid Euroopa Parlamendi presidendile Jerzy Buzekile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale ja komisjoni asepresidendile Catherine Ashtonile saadetud kirjas mitmed kõrgetasemelised inimõiguste kaitsjad, sealhulgas Sahharovi auhinna laureaadid Aung San Suu Kyi ja Alaksandr Milinkievič; |
F. |
arvestades, et EL ja selle liikmesriigid ei ole veel võtnud kasutusele täiesti ühtset ja strateegilist lähenemist demokratiseerimise küsimusele, milles käsitletaks eraldi demokraatia toetamist; |
G. |
arvestades, et araabia kevade ja idanaabruses toimunud sündmused juhtisid tähelepanu sellele, et ELil on vaja suhetes autoritaarsete riikidega ja demokraatlike reformide poole püüdlevate riikidega võtta kiireloomulisi strateegilisi kohustusi, mis põhinevad usaldust taastada aitaval uuel ja erineval lähenemisel ja pakuvad demokraatiale ülemineku protsessis õigeaegset abi; arvestades, et Euroopa demokraatia sihtkapitali loomine võib olla ELi üks kõige konkreetsematest lahendustest demokratiseerimisega seotud probleemidele meie naabruses ja kaugemal; |
H. |
arvestades, et naised täidavad demokratiseerimisprotsessides ja sotsiaalsete liikumiste edukuses keskset osa; |
I. |
arvestades, et hiljutised sündmused Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas näitasid, et naised on määravad osalejad demokraatlikes muutustes ja naiste õigusi rikutakse sageli, naisi ähvardab rohkem vaesusrisk ja nad on oma riigi poliitilises, sotsiaal- ja majanduselus marginaliseeritud; |
J. |
arvestades, et Põhja-Aafrika ja Lähis-Ida ülestõusud suurendavad tungivat vajadust tegeleda ebastabiilsuse ja ebademokraatlike režiimidega ELi naabruses, mis on oluline Euroopa enda julgeoleku ja stabiilsuse seisukohast; |
K. |
arvestades, et ELi naabruspoliitika ja ELi muutuste kava raames välja töötatud demokraatia ja inimõiguste toetamisele suunatud jõulisemale lähenemisele lisaks on vaja suurendada võimet reageerida kiiresti ja järjekindlalt demokraatiaga ja õigusriigiga seotud muutustele; |
L. |
arvestades, et demokraatia ja inimõiguste Euroopa rahastamisvahendi puhul keskendutakse kiireloomulistele meetmetele seoses ohustatud inimõiguste kaitsjatega, sealhulgas ajakirjanike ja opositsiooniliikmetega, ja pikaajalistele meetmetele, mis täiendavad olemasolevaid ELi geograafilisi vahendeid; |
M. |
arvestades, et demokraatia täiustamisele suunatud selge tegevuskavaga erakonnad, väljapaistvad poliitikud (nagu teisitimõtlejad, opositsiooniliikmed ja noorteorganisatsioonide juhid), ühiskondlikud liikumised ning kodanikuühiskonna, kultuurisektori ja meedia esindajad (sealhulgas ajakirjanikud, blogipidajad, sotsiaalmeedia aktivistid ja kunstnikud) täidavad jätkuvalt keskset rolli igas demokraatias ja demokratiseerimise protsessis; arvestades, et vahendite puudumise, demokraatia ja inimõiguste Euroopa rahastamisvahendi volituste piiratuse ja menetluste pikkuse tõttu on nende osaliste toetamine olnud varem piiratud; |
N. |
arvestades, et välisasjade nõukogu kinnitas Euroopa demokraatia sihtkapitali loomise algatuse; arvestades, et tööga selle loomise suunas liigutakse kärmelt edasi ja üksikasjalikes operatiivsetes aspektides on vaja kiiresti kokkuleppele jõuda; |
1. |
esitab nõukogule järgmise soovituse, milles palutakse tungivalt:
|
2. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev soovitus nõukogule ning teavitamise eesmärgil komisjonile ja liikmesriikidele. |
(1) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2011)0334.
(2) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2011)0576.
(3) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2011)0153.
(4) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2011)0154.
(5) Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2010)0489.
(6) ELT C 131 E, 5.6.2003, lk 147.
(7) ELT L 386, 29.12.2006, lk 1.