This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011DC0712
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE Double Taxation in the Single Market
KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE NING EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE Topeltmaksustamine ühtsel turul
KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE NING EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE Topeltmaksustamine ühtsel turul
/* KOM/2011/0712 lõplik */
KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE NING EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE Topeltmaksustamine ühtsel turul /* KOM/2011/0712 lõplik */
SISUKORD 1........... Sissejuhatus.................................................................................................................... 3 2........... Mis on topeltmaksustamine?........................................................................................... 4 3........... Kas topeltmaksustamine on probleem?............................................................................ 5 4........... Põhiprobleemide lahendamiseks
praegu kasutatavad viisid ja nende piirangud................... 8 5........... Võimalikud lahendused................................................................................................... 9 5.1........ Olemasolevate vahendite tugevdamine............................................................................. 9 5.2........ Topeltmaksustamise vältimise lepingu
reguleerimisala laiendamine..................................... 9 5.3........ Kavandatud meetmed
topeltmaksustamise vältimise lepingu sätete ühetaolisema tõlgendamise ja
kohaldamise tagamiseks ELi liikmesriikides....................................................................................... 10 5.4........ ELis vaidluste lahendamise
hõlbustamine ja kiirendamine................................................ 10 6........... Edasised sammud ja järeldused..................................................................................... 11 ..........................................................................................................................................................................................
1.
Sissejuhatus
Arukat ja
jätkusuutlikku majanduskasvu soodustava konkurentsivõimelisema majanduse
edendamine on oluline eelkõige praegusel kriisiajal, mis on näidanud
liikmesriikide majanduste vastastikuse sõltuvuse tegelikku ulatust. Komisjon
rõhutas seda Euroopa 2020. aasta strateegia[1]
raames, lisades et kõnealuste eesmärkide saavutamiseks peavad kõigis ELi
poliitikavaldkondades, eriti ühtse turu poliitikas võetavad meetmed aitama
tõhusamalt kõrvaldada allesjäänud takistusi. Konkreetselt osutati
Euroopa Ülemkogu 24.–25. märtsi ja 24. juuni 2011. aasta järeldustes, et
maksupoliitikat on vaja pragmaatiliselt kooskõlastada euroala majanduspoliitika
suurema kooskõlastamise raames, et toetada eelarvete konsolideerimist ja
majanduskasvu. Majanduskasv sõltub peamiselt toimivatest
turgudest, kus konkurents elavdab äri. Ühtse turu tugevdamiseks on ikka veel
vaja kõrvaldada mitmeid tõkkeid, sh seoses piiriülese tegevuse ja keerulise
õigusraamistikuga, mis tuleneb sellest, et mõne tehingu suhtes kehtivad kuni 27
erinevat eeskirja. ELis kehtivad maksusüsteemid muudavad praeguse õigusraamistiku
keeruliseks. Ligikaudu 20 aastat pärast ühtse turu loomist seisavad ELi turul
tegutsevad ettevõtjad ja eraisikud silmitsi ohuga, et sisepiiri ületades
võidakse nende asjaomast tulu maksustada mitmes liikmesriigis, samas kui mõnel
juhul ei maksustata neid üldse[2]. Ajal, mil
liikmesriigid ootavad kindlat ja täiendavat maksutulu, peavad nad võtma
vajalikud meetmed topeltmaksustamise ja topeltmittemaksustamise kõrvaldamiseks,
et säilitada usaldusväärsus maksumaksjate silmis. Peale selle võivad mõlemad
olukorrad ohustada ühtse turu ideed ega ole seepärast mitte mingil juhul
aktsepteeritavad. Kui ettevõtjad ja
elanikud kasutavad oma põhivabadusi tegeleda ELi siseturul piiriülese
tegevusega, ei tohiks sellega iseenesest kaasneda suurem maksustamine võrreldes
sarnaste maksumaksjate maksustamisega nende liikmesriigi territooriumil. Eri
liikmesriikide maksusüsteemide vastastikmõjust tulenev topeltmaksustamine
piiriüleste juhtumite korral takistab siseturu toimimist märkimisväärselt[3]. Koordineerimata
maksupoliitikast tuleneva topeltmaksustamise kõrvaldamine peaks olema komisjoni
iga pikaajalise strateegia põhielement. Mitmel korral on
rõhutatud topeltmaksustamise negatiivset mõju ja vajadust tõhustada siseturu
toimimist maksupoliitika suurema kooskõlastamise abil[4]. Lisaks on tõendeid,[5] et topeltmaksustamise küsimus
puudutab paljusid ELi maksumaksjaid. Nagu juba varem teatati,[6] käsitletakse käesolevas
teatises topeltmaksustamise probleeme[7]
ja nende mõju siseturule. Selles selgitatakse, milliseid lahendusi
liikmesriigid ja ELi institutsioonid on juba katsetanud ning milliseid
valdkondi on vaja rohkem kooskõlastada, et eelkõige vältida topeltmaksustamist
ning tagada tõhus, kiire ja vähekulukas meetod topeltmaksustamist hõlmavate
konfliktide lahendamiseks. Tõhusad meetmed selles valdkonnas aitaksid muuta
ELi atraktiivsemaks äritegemiskohaks ja soodustaksid ausat konkurentsi
siseturul. See aitaks täiel määral ära kasutada ELi integreeritud turu
potentsiaali, nagu on ette nähtud ühtse turu aktiga,[8] ning kõrvaldada ELi kodanike
õigusi piiravad takistused, mida on käsitletud 2010. aasta aruandes ELi kodakondsuse
kohta[9].
2.
Mis on topeltmaksustamine?
Topeltmaksustamist võib siinkohal käsitletavas
tähenduses kirjeldada kui olukorda, kus kaks (või rohkem) maksujurisdiktsiooni
kehtestavad võrreldavad maksud sama maksustatava tulu või kapitali suhtes[10]. Kuigi topeltmaksustamine,
eriti majanduslik topeltmaksustamine võib aset leida ka üksnes siseriiklikes
olukordades, keskendutakse käesolevas teatises üksnes piiriülestele
olukordadele. Rahvusvahelises olukorras võib topeltmaksustamine
tuleneda topeltresidentsusest või maksustamisest nii residendi- kui ka
allikariigis. Kõnealuseid olukordi iseloomustavad järgmised
näited: Näide 1. Maksustamise seisukohast
topeltresidentsuse omamise puhul võib topeltmaksustamine tuleneda erinevate
kriteeriumide kohaldamisest. Näiteks äriühingut võidakse käsitada selle
liikmesriigi maksuresidendina, kus ta on ametlikult registreeritud, ja samal
ajal ka selle liikmesriigi maksuresidendina, kus ta tegeleb oma põhitegevusega.
Sellises olukorras võib kõnealusel äriühingul olla kohustus maksta ettevõtte
tulumaksu maailmatulult mõlemas liikmesriigis ja seega maksaks ta samalt tulult
maksu kaks korda. Näide 2. Liikmesriigid maksustavad tavaliselt
mitteresidentidest maksumaksjate tulu, mis saadakse kõnealuses riigis asuvatest
tuluallikatest. Selline tuluallika maksustamine võib maksumaksja residendiliikmesriigis
langeda kokku maailmatulu maksustamisega. Näiteks teatava liikmesriigi
residendist loovisik sõlmib terviklepingu kontsertide andmiseks mitmes
liikmesriigis, mis hõlmab luba kanda kontserdid üle raadios ja tuuri
kontsertalbumi väljaandmist. Sellest kontserdist saadavat tulu võidakse
maksustada kaks või rohkem korda (residendiriigis ja ürituste toimumise
riikides) ning ka loovisiku autoritasu võidakse kaks korda maksustada. Liikmesriigid kõrvaldavad tavaliselt
topeltmaksustamise ühe-,[11]
kahe-[12]
või mitmepoolsete[13]
meetmetega. Samas ei ole liikmesriikidel ELis praegu kehtivate õigusaktide
kohaselt üldist kohustust topeltmaksustamise kõrvaldamiseks. On tõsi, et
liikmesriikide eeskirjad, milles eelistatakse siseriiklikke olukordi
piiriülestele olukordadele, näiteks majandusliku topeltmaksustamise puhul, on
asjakohaste põhjenduste puudumisel vastuolus põhivabadustega[14]. Samas ei ole
topeltmaksustamine aluslepingutega vastuolus, kui see tuleneb sellest, et
asjaomased liikmesriigid kasutavad paralleelselt oma maksusuveräänsust[15]. ELis praegu kehtivate õigusaktide kohaselt ei ole
liikmesriikidel ELi algatuseta kohustust kõrvaldada viimasena käsitletud liiki
topeltmaksustamist, mida võiks ka kutsuda mittediskrimineerivaks
topeltmaksustamiseks, kuna see ei kuulu põhivabaduste reguleerimisalasse[16]. Hr Damseaux, kes on Belgia resident, sai
2005.–2007. aastal Prantsusmaa äriühingult dividende. Nende dividendide suhtes
kohaldati Prantsusmaal 15 %-list kinnipeetavat maksu. Pärast sellist
maksustamist järelejäänud summa (85% dividendidest) suhtes kohaldati Belgias
veel 15 %-list kinnipeetavat maksu. Seega maksustati neid dividende kokku
27,75 %-lise maksuga. Belgia residentide
saadavaid Belgia äriühingu dividende maksustatakse aga Belgia seaduste kohaselt
üksnes 15 %-lise maksuga. Euroopa kohus otsustas, et kuna ühenduse õigus ei
näe Euroopa Ühenduse sisese topeltmaksustamise kõrvaldamise alal ette üldisi
tingimusi pädevuse jaotuseks liikmesriikide vahel, ei ole liikmesriikidel
kohustust kõrvaldada sellest tulenevat juriidilist topeltmaksustamist[17].
3.
Kas topeltmaksustamine on probleem?
Liikmesriigid on teadlikud topeltmaksustamise
kõrvaldamise olulisusest ja nad väldivad topeltmaksustamist enamikul juhtudel.
Topeltmaksustamine leiab siiski teatud ulatuses aset ja see takistab ettevõtete
piiriülest asutamist, tegutsemist ja investeerimist ELis ning selle
kõrvaldamine on ettevõtjate ja elanike huvides, nagu märgiti hiljuti Monti
aruandes[18]. Topeltmaksustamine on
ELi elanike ja ettevõtjate jaoks üks murettekitavamaid küsimusi. 2010. aasta
aruandes ELi kodakondsuse kohta märgiti, et topeltmaksustamisega seotud
probleemid on ühed peamised takistused, millega elanikud piiriülestes
olukordades kokku puutuvad. On tõendeid, et avaliku arvamuse kohaselt on
topeltmaksustamine kiireloomuline küsimus[19].
Peale selle on topeltmaksustamine iseenesest maksumaksjate jaoks õigusliku
ebakindluse allikas, nagu ettevõtjate ja maksumaksjate esindajate ühendused
tihti märgivad[20]. Ka komisjoni hiljuti korraldatud avaliku arutelu
tulemused kinnitavad, et ELi maksumaksjad on jätkuvalt üsna mures
topeltmaksustamise pärast[21]. Eelkõige väideti topeltmaksustamisele keskenduva
avaliku arutelu käigus, et topeltmaksustamine on märkimisväärne probleem.
Ettevõtjatest maksumaksjate puhul hõlmasid keskmiselt üle 20 % juhtumitest
üle 1 miljoni euro suurust summat ja eraisikutest maksumaksjate puhul hõlmasid
keskmiselt üle 35 % juhtumitest üle 100 000 euro suurust summat. Ka on oluline tagada, et topeltmaksustamise
vältimise eeskirjad oleksid läbipaistvad, et vältida lahknevaid tõlgendusi ja
saada soovitud tulemus. Peale selle võib vähene läbipaistvus iseenesest
kahjustada piiriülest tegevust[22]. Topeltmaksustamise kõrvaldamata jätmine suurendab
üldist maksukoormust ja mõjutab seega negatiivselt kapitaliinvesteeringuid. Empiirilised
uuringud näitavad, et ettevõtete maksustamine mõjutab välismaiste
otseinvesteeringute tegemise koha valimist märkimisväärselt[23]. Seega võib ELi-sisene
topeltmaksustamine piirata väljapoolt ELi tulevate investeeringute tegemist ja
ohustada ELi ettevõtjate konkurentsivõimet. Kuna riikide ametiasutuste esitatavad ajakohased
maksuandmed puuduvad, on raske saada täielikult usaldusväärseid hinnangulisi
andmeid topeltmaksustamise vahetu mõju kohta[24].
Maksumaksjad väldivad võimaluse korral topeltmaksustamist, kohandades oma
käitumist vastavalt tegelikule olukorrale. Seepärast ei kujuta
topeltmaksustamine endast mitte üksnes maksukoormat, vaid isegi takistab
majandustegevust[25]. Kaudset mõju on isegi raskem mõõta. Sellele
vaatamata prognoositakse ühes hiljutises trükises, et pärast topeltmaksustamise
vältimise lepingu vastuvõtmist võivad kahepoolsed portfelliinvesteeringute vood
lepinguriikide vahel suureneda kuni 50 %. Topeltmaksustamise vältimise
lepinguid seostatakse ka omakapitali väärtuse suurenemisega ning omakapitali
kulu vähenemisega lepinguriikides ligikaudu 0,24 % aastas[26]. Topeltmaksustamise kõrvaldamisega kaasneks
mõnikord liiga suur aja- ja halduskulu, isegi kui see oleks õiguslikult
võimalik Maksuteenuseid osutava tuntud ettevõtte[27] 2007. aastal korraldatud
uuringu tulemused näitasid, et keskmiselt moodustas ettevõtja tulumaksu
eeskirjade täitmisega seotud kulu makstud maksudest 2,2 %. Ligikaudu
15 % ajast, mis kulus nõuete täitmisega seotud tegevusele, oli seotud
ettevõtete maksustamise rahvusvahelise aspektiga. Topeltmaksustamist käsitleva
avaliku arutelu vastavale küsimusele vastanud ettevõtetest 14,6 % ja
eraisikutest 31,0 % otsustas mitte otsida võimalusi topeltmaksustamise
kõrvaldamiseks. ELi kodakondsuse 2010. aasta aruandes mainitakse,
et „olemasolevad mehhanismid ei ole topeltmaksustamise vältimiseks piisavad”. Ka võib täheldada, et rohkem kui ühes riigis
kohaldatavate maksude kuhjumine võib tekitada olukorra, mida vähemalt mõnes
liikmesriigis käsitataks konfiskeeriva maksustamisena ja seega õigusevastasena,
kui see olukord oleks tekkinud üksnes kõnealuse riigi sätete kohaldamisel. Mõned konkreetsed näited iseloomustavad praegust
olukorda, kus elanikud ja ettevõtjad võivad seista silmitsi oluliste
probleemidega, mis piiravad nende õiguste tõhusat kasutamist ja siseturu
nõuetekohast toimimist . Euroopa Parlamendile esitatud petitsioonis[28] märkis Saksamaa kodanik,
et ta elas Prantsusmaal ja töötas Saksamaal asuvates haiglates vabakutselisena. Prantsusmaa ja Saksamaa topeltmaksustamise vältimise lepingu
lahknevatest tõlgendustest tulenevalt maksustati tema tulu mõlemas
liikmesriigis. Selle probleemi lahendamiseks tuli tal Saksamaale kolida. Itaalia kodanik[29]
elab Saksamaal ja töötab Itaalia transpordiettevõttes.
Ta sõidab veoauoga läbi Euroopa Liidu mitme riigi. Itaalia ja Saksamaa vahel
sõlmitud topeltmaksustamise vältimise lepingu lahkneva tõlgendamise tulemusel
maksustati teda nii Saksamaal kui ka Itaalias. 2005. aastal algatatud
vastastikuse kokkuleppe menetlus kestis kuni 2010. aastani. Komisjonile valmistab muret ka
topeltmittemaksustamine ja ta uurib praegu olukorda, et teha ettepanek sobivate
meetmete võtmiseks.
4.
Põhiprobleemide lahendamiseks praegu kasutatavad
viisid ja nende piirangud
Topeltmaksustamist on ELi tasandil juba
käsitletud. Asjakohased näited on emaettevõtjate ja tütarettevõtjate direktiiv,[30] intresside ja litsentsitasude
direktiiv,[31]
vahekohtu konventsioon,[32]
ühise siirdehindade foorumi töö (eriti tegevusjuhend vahekohtu konventsiooni
tõhusaks rakendamiseks)[33]
ning soovitus kinnipeetava maksu vähendamise korra kohta[34]. Komisjon esitas hiljuti direktiivi ettepaneku
ettevõtte tulumaksu ühtse konsolideeritud maksustamisbaasi (CCCTB) kohta[35]. Vastuvõtmise korral võimaldab
see kõnealust vahendit kasutada otsustavatel rahvusvahelistel gruppidel
lahendada oma topeltmaksustamise probleemid ELi tasandil. Samas on kõnealuse ettepaneku reguleerimisala
piiratud, mitte kõik topeltmaksustamise juhud ei ole hõlmatud. CCCTB süsteemist
saavad kasu üksnes selle reguleerimisalasse kuuluvad äriühingud (ettepaneku
artiklid 2 ja 6)[36]. Olemasolevatest vahenditest ei piisa, et
kõrvaldada mitmeid topeltmaksustamise juhte. Eelkõige on intresside ja
litsentsitasude direktiivi reguleerimisala piiratud; topeltmaksustamise
vältimise leping ei hõlma ühtse turu seisukohast kõiki asjakohaseid makse (nt
registreerimistasud) ega võimalda topeltmaksustamist täielikult kõrvaldada ning
ei paku ühtseid lahendusi liikmesriikidevahelistele kolme- või mitmepoolsetele
olukordadele; topeltmaksustamist käsitletavate vaidluste puhul on nii vahekohtu
konventsiooni kui ka topeltmaksustamise vältimise lepingu kohane vastastikuse
kokkuleppe menetlus liiga aeganõudev ning ei võimalda alati asjaomaseid
probleeme lahendada. Peale selle ei ole topeltmaksustamise
kõrvaldamiseks kasutatavad olemasolevad vahendid alati tõhusad. Eelkõige ei
tõlgenda ega rakenda kõik kaasatud liikmesriigid topeltmaksustamise vältimise
lepingu sätteid ühtemoodi. Erinevused hõlmavad eelkõige selliste mõistete nagu
litsentsitasude, ettevõtlustulu, dividendide ja püsiva tegevuskoha määratlust.
Seetõttu võidakse maksumaksjate suhtes kohaldada topeltmaksustamist, mis on
vastuolus topeltmaksustamise vältimise lepingu eesmärgiga. Peale selle võivad teisest liikmesriigist
pärandust saavad ELi elanikud olla halvemas olukorras, kuna neil tuleb maksta
suuremat pärandimaksu kui mis tahes kaasatud liikmesriigi läbinisti
siseriikliku olukorra puhul. Oodatakse, et võimaluse korral tuleks need
maksumaksja seisukohast tihti keerulised probleemid lahendada ELi tasandil.
OECD (kuhu kuuluvad 21 ELi liikmesriiki) tunnistab selgelt vajadust kõrvaldada
topeltmaksustamisest tulenevad takistused[37].
Peale selle soovitatakse Monti aruandes teha rohkem tööd üksikisikute
topeltmaksustamisest tulenevate maksutõkete kõrvaldamiseks. Seega tundub piiriülese
topeltmaksustamise kõrvaldamine olevat maksumaksjate ja ka liikmesriikide
tõeline soov.
5.
Võimalikud lahendused
Tuvastatud probleeme on võimalik lahendada
topeltmaksustamise vältimiseks kasutatavate vahendite täiustamisega või tehes
ettepanekuid uute vahendite ja lahenduste leidmiseks. Topeltmaksustamisega seotud erinevaid probleeme on
võimalik erinevalt lahendada, mõnesid saab lahendada kahepoolsete
maksulepingutega, teisi ELi õigusaktidega (ELi toimimise lepingu kohaste
õiguslike aluste piires) või kasutades spetsiifilisi lahendusi ja instrumente. Kõnealused võimalikud lahendused on järgmised.
5.1.
Olemasolevate vahendite tugevdamine
Käesoleva teatisega samal ajal esitatakse
ettepanek sõnastada uuesti intresside ja litsentsitasude direktiiv. Praeguse
teksti kavandatud muudatuste eesmärk on vähendada olukordi, kus
topeltmaksustamine võib aset leida seetõttu, et üks liikmesriik peab makselt
maksu kinni ja teine liikmesriik maksustab sama makset.
5.2.
Topeltmaksustamise vältimise lepingu
reguleerimisala laiendamine
Komisjon leiab, et topeltmaksustamise vältimise
lepingu raamistikku tuleb laiendada 27 liikmesriigile,[38] ning ta soodustab
liikmesriikidevahelise dialoogi kasutamist juhtudel, kui vaidluse tõttu ei saa
topeltmaksustamise vältimise lepingut sõlmida. Komisjon kavatseb koos liikmesriikide ja
ekspertidega uurida võimalusi kolmepoolsete olukordade[39] lahendamiseks ning ELis
topeltmaksustamise vältimise lepinguga mittehõlmatud üksuste ja maksude
käsitlemiseks. Ta võtab sobivaid meetmeid, eriti seoses pärandimaksuga.
5.3.
Kavandatud meetmed topeltmaksustamise vältimise
lepingu sätete ühetaolisema tõlgendamise ja kohaldamise tagamiseks ELi
liikmesriikides
Topeltmaksustamine tuleneb tihti tõlgendamisega
seotud lahkhelidest. On vaja hinnata, mil määral on võimalik ELis jõuda ühisele
arusaamale mõne liikmesriikide vahel sõlmitud topeltmaksustamise vältimise
lepingus sisalduva mõiste osas (nt litsentsitasud, ettevõtlustulu, dividendid,
püsivad tegevuskohad, maksuresidentsus, piiriülesed töötajad jne). Sõltuvalt
juhtumist võib olla asjakohane võtta arvesse probleemi ELi mõõtmena ELi
õigusaktides sisalduvaid identseid või sarnaseid mõisteid. Tulenevalt nende
olulisusest siseturu jaoks on neid teemasid asjakohane käsitleda ELi tasandil.
Selline kooskõlastamine võib soodustada ka sellistes rahvusvahelistes
organisatsioonides nagu OECD või ÜRO peetavaid arutelusid, sh seoses
ulatuslikumate rahvusvaheliste standardite väljatöötamisega. Ühise
siirdehindade foorumi positiivsetele kogemustele tuginedes on põhjust uurida
liikmesriikide esindajate foorumi (ELi topeltmaksustamise foorum) loomise
võimalust. Kõnealuse foorumi raames peetavatele aruteludele tuginedes kaaluks
komisjon topeltmaksustamist käsitleva tegevusjuhendi täiustamist.
5.4.
ELis vaidluste lahendamise hõlbustamine ja
kiirendamine
Vahekohtu konventsiooni eesmärk oli luua peamiselt
siirdehindadega seotud vaidluste lahendamise meetod. Hoolimata tegevusjuhendi
vastuvõtmisest (ja läbivaatamisest), tuleks vahekohtu konventsiooni täiustada,
millele osutab vastastikuse kokkuleppe menetluse üldine kestus[40]. Viimase viie aasta jooksul
(mille kohta on olemas andmed) on vahekohtu konventsiooni raames iga aasta
lõpus pooled lahendamata vaidlused vähemalt üle kahe aasta vanad[41]. 2010. aastal korraldatud avalike arutelude käigus
kritiseeriti seda, et topeltmaksustamise vältimise leping ei võimalda vaidlusi
kiiresti lahendada. Maksumaksjad tuginevad tavaliselt üksnes asjaomase
topeltmaksustamise vältimise lepingu kohasele vaidluste lahendamise
mehhanismile, mis põhineb OECD maksustamisalase näidislepingu endisel artiklil
25. See ei ole aga väga tõhus, kuna osalisriikidel on üksnes kohustus üritada
leida lahendus. Maksumaksja ei saa kindel olla, et topeltmaksustamine
kõrvaldatakse või et maksuhaldur tegutseb kiiresti. OECD tunnistab, et
lahendamata juhtumite (suurenenud 21,3 % 2008. aastast kuni 2009. aastani)
suur arv on probleem[42]. ELi seisukohast võttes on üldise siduva vaidluste
lahendamise korra puudumine seepärast probleem, mis tuleb lahendada nii
siseturuga kui ka üleilmse konkurentsivõimega (ELi atraktiivsus
välisinvestorite jaoks) seoses. Vahekohtu konventsioon ja
liikmesriikidevahelised topeltmaksustamise vältimise lepingud ei paku
täielikult toimivaid meetodeid. Võimalik lahendus on esitatud OECD
maksustamisalase näidislepingu (2008) artikli 25 uusimas versioonis, millega on
lahendamata topeltmaksustamise juhtude puhul ette nähtud vastastikuse
kokkuleppe menetlus siduva vaidluste lahendamise korraga, kui maksumaksja seda
taotleb. Samas sisalduvad sellised sätted väga vähestes liikmesriikide vahel
sõlmitud topeltmaksustamise vältimise lepingutes[43]. Komisjon leiab, et on
vaja analüüsida, kuidas saaks topeltmaksustamist käsitlevate vaidluste
lahendamise korda ELis parandada. Eelkõige tuleks uurida võimalusi kõnealuste
vaidluste tõhusaks ja kiireks lahendamiseks otsese maksustamise kõigis
valdkondades.
6.
Edasised sammud ja järeldused
Komisjon on otsustanud lahendada kõnealused
topeltmaksustamisega seotud probleemid ELis ja esitada vastavaid algatusi. Kaks
algatust on juba esitatud. Need on järgmised: ·
ettevõtte tulumaksu ühtset konsolideeritud
maksubaasi käsitlev ettepanek, mis võeti vastu märtsis 2011; · käesoleva teatisega samal ajal esitatud ettepanek sõnastada uuesti
intresside ja litsentsitasude direktiiv. Lisaks kõnealustele ettepanekutele teeb komisjon
järgmist: ·
esitab varsti võimalikud lahendused, et kõrvaldada
pärandimaksuga seotud piiriülesed takistused ELis; · kasutab jätkuvalt hiljuti uuendatud ühist siirdehindade foorumi, et
lahendada siirdehindadega seotud topeltmaksustamise probleemid. ·
esitab 2012. aastal lahendused
portfelliinvestoritele makstud dividendide piiriülese topeltmaksustamise
valdkonnas; ·
töötab välja käesolevas teatises esitatud
võimalused eelkõige seoses üksnes ELi maksuküsimusi käsitleva foorumi
loomisega, topeltmaksustamist käsitleva tegevusjuhendiga ning vaidluste tõhusa
lahendamise vahendiga, et leida kõige sobivamad viisid topeltmaksustamise
kõrvaldamiseks. · algatab topeltmittemaksustamisega seoses konsultatsiooni, et teha
kindlaks selle täielik ulatus. Kõnealuse konsultatsiooni tulemusi kasutatakse
sobivate poliitiliste meetmete kindlakstegemiseks ja väljatöötamiseks. Komisjon palub Euroopa Parlamendil, nõukogul ning
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteel kõnealuseid suuniseid arutada ja toetada. Kõigil huvitatud sidusrühmadel palutakse avaldada
arvamust ja teavitada komisjoni, milliseid konkreetseid meetmeid nad soovitavad
võtta. [1] KOM(2010) 2020, 3.3.2010. [2] Komisjonile teeb muret pragune topeltmittemaksustamine
ELis. Komisjon kavatseb korraldada avaliku arutelu ettevõtjate topeltmittemaksustamise
valdkonnas, nagu seda hiljuti soovitas ka Euroopa Parlamendi saadik, majandus
ja rahanduskomisjoni esimees pr Bowles (Brüsseli maksufoorum 2011). [3] KOM(2006) 823, 19.12.2006, punkt 1. [4] Vt näiteks euroala liikmesriikide riigipeade ja valitsusjuhtide
11. märtsi 2011. aasta järeldused. [5] Vt
komisjoni avaliku arutelu (http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/consultations/tax/2010_04_doubletax_en.htm)
joonealused märkused 25 ja 26. [6] KOM(2010) 769, 20.12.2010, punkt 4.1. [7] Üksnes siseriiklik topeltmaksustamine on siseriikliku
seaduseandja reguleerida. [8] KOM(2011) 206, 13.4.2011. [9] Komisjoni 2010. aasta aruanne ELi kodakondsuse kohta
„ELi kodanike õigusi piiravate takistuste kõrvaldamine”. KOM(2010)603,
27.10.2010. [10] Vt Rahvusvahelise Fiskaaldokumentatsiooni Büroo maksualase
sõnastiku kirje „topeltmaksustamine”. Tavaliselt jaguneb see kaheks –
juriidiline topeltmaksustamine ja majanduslik topeltmaksustamine. Juriidilise topeltmaksustamise puhul
kohaldatakse maksumaksja sama tulu või kapitali suhtes kahte võrreldavat maksu.
Majanduslik topeltmaksustamine tähendab üldiselt seda, kui maksustatakse
erinevate maksumaksjate sama tulu või kapitali. [11] Nt residendist maksumaksja välisriigis teenitud tulu ei
maksustata või antakse välistulu puhul maksukrediiti. [12] Topeltmaksustamise vältimise lepingutega ettenähtud
kahepoolsed meetmed, mille alusel kaks riiki lepivad kokku, kuidas ja mil
määral kõrvaldatakse nende residentide topeltmaksustamine. [13] Nt Põhjamaade vahel sõlmitud tulu ja kapitali
topeltmaksustamise vältimise leping ehk vahekohtu konventsioon. Ettevõtjate
kasumi korrigeerimisel tekkiva topeltmaksustamise kõrvaldamise konventsioon
(90/436/EMÜ), ELT L 225, 20.8.1990. [14] Nt Euroopa Kohtu 12. detsembri 2002. aasta kohtuasi
C-324/00 (Lankhorst-Hohorst), punkt 32; Euroopa Kohtu
14. detsembri 2006. aasta kohtuasi 2006, C-170/05 (Denkavit Internationaal),
punkt 39; Euroopa Kohtu 8. novembri 2007. aasta kohtuasi C-379/05 (Amurta),
punkt 28; Euroopa Kohtu 1. juuli 2010. aasta kohtuasi C 233/09 (Dijkman),
punkt 23; Euroopa Kohtu 22 detsembri 2010. aasta kohtuasi C-287/10 (Tankreederei
I), punkt 15. [15] Euroopa Kohtu 14. novembri 2006. aasta otsus kohtuasjas (Kerckhaert-Morres),
12. veebruari 2009. aasta otsus (Block); 16. juuli 2009 otsus (Damseaux). [16] Kohtujuristi Geelhoedi arvamus kohtuasjas Kerckhaert-Morres,
punkt 38. [17] Euroopa Kohus, Damseaux, cit. [18] (ELi endise voliniku Monti) aruanne Euroopa Komisjoni presidendile.
Uus ühtse turu strateegia, 9. mai 2010, punkt 3.5, lk 83. [19] Näiteks Euroopa Parlamendi petitsioonikomisjoni 14.–15.
juunil 2011 toimunud kohtumisel käsitletud 11 maksustamise peatükki hõlmavast
petitsioonist 4 olid seotud topeltmaksustamisega. Vt ka 2011. aasta
septembrikuu Eurobaromeetri uuringut, milles käsitletakse takistusi, millega
elanikud siseturul kokku puutuvad: http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/quali/ql_obstacles_en.pdf
[20] MEDEFi kommentaarid OECD näidislepingu artikli 15 lõike 2
kavandatud muudatuste kohta, 2007 http://www.oecd.org/dataoecd/14/62/39547932.pdf. [21] http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/consultations/tax/2010_04_doubletax_en.htm; http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/consultations/tax/2010_06_inheritance_en.htm; http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/consultations/tax/2010_08_royalty_en.htm. [22] OECD. Tax Effects on Foreign Direct Investment, 2007, 33. [23] Vt näiteks Hajkova, D. et al., “Taxation, Business
Environment and FDI Location in OECD Countries”, OECD Economics Department
Working Papers, No. 502, 2006, http://dx.doi.org/10.1787/874058477248 [24] Ettevõtte tulumaksu ühtset konsolideeritud
maksustamisbaasi käsitleva nõukogu direktiivi ettepaneku mõjuhinnang,
16.3.2011. [25] Topeltmaksustamise puhul maksukoormuse ja -tõkete
eristamist mainis Rahvasteliit juba 1923. aastal. Nt majandus- ja
rahanduskomisjon. Report on Double Taxation submitted to the Financial
Committee, dokument E.F.S.73. F.19, p.11, 5. aprill 1923. [26] Parkih, Jain and Spahr, The impact of Double Taxation
on Cross Border Equity Flows, Valuations and Cost of Capital, 2011, EFMA,
Braga kohtumine. [27] PWC LLP, Total Tax Contribution, 2007 Survey of the
Hundred Group of Finance UK Directors (Ühendkuningriigi 100 suurimat börsil
noteeritud äriühingut koondav ühendus). [28] Euroopa Parlamendi petitsioonikomisjon, petitsioon
1404/2010. [29] Euroopa Parlamendi petitsioonikomisjon, petitsioon
1053/2010. [30] Nõukogu direktiiv, 23. juuli 1990, eri liikmesriikide
emaettevõtjate ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi
kohta (90/435/EMÜ). [31] Nõukogu direktiiv 2003/49/EÜ, 3. juuni 2003, eri
liikmesriikide sidusühingute vaheliste intressimaksete ja litsentsitasude
suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta. [32] Ettevõtjate kasumi korrigeerimisel tekkiva
topeltmaksustamise kõrvaldamise konventsioon (90/436/EMÜ), ELT L 225,
20.8.1990. [33] http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/company_tax/transfer_pricing/index_en.htm [34] K/2009/7924,
http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/common/whats_new/c(2009)7924_en.pdf [35] KOM(2011) 121. 16.3.2011. [36] Direktiivi ettepanekuga kehtestatakse üksnes teatavate
äriühingute ja gruppide ühtse maksustamisbaasi süsteem (ettepaneku artikkel 1). [37] Vt joonealune märkus nr 3 eespool. [38] 1. jaanuari 2011. aasta seisuga ei olnud 10 kahepoolset
olukorda hõlmatud ELi liikmesriikide vahelise topeltmaksustamise vältimise
lepinguga. [39] Siirdehindade valdkonnas on ühine siirdehindade foorum
selle kallal töötanud; vt järgmine joonealune märkus [40] http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/taxation/company_tax/transfer_pricing/forum/jtpf/2010/ /jtpf_2010_06_08_number_open_cases_en.pdf [41] http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/taxation/company_tax/transfer_pricing/forum/jtpf/2010/ /jtpf_2010_06_08_number_open_cases_en.pdf [42] http://www.oecd.org/document/11/0,3746,en_2649_33747_46499831_1_1_1_1,00.html;
suurenemine 63,4 % võrreldes 2006.–2009. aastaga. [43] Nt Prantsusmaa ja Ühendkuningriigi (19/6/2008), Madalmaade
ja Ühendkuningriigi (26/9/2008) ning Saksamaa ja Ühendkuningriigi (30/3/2010)
vahel sõlmitud lepingud.