This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AE1861
Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of aromatised wine products’ COM(2011) 530 final — 2011/0231 (COD)
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamus teemal „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus aromatiseeritud veinitoodete määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta” KOM(2011) 530 lõplik – 2011/0231 (COD)
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamus teemal „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus aromatiseeritud veinitoodete määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta” KOM(2011) 530 lõplik – 2011/0231 (COD)
ELT C 43, 15.2.2012, p. 67–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 43/67 |
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamus teemal „Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus aromatiseeritud veinitoodete määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta”
KOM(2011) 530 lõplik – 2011/0231 (COD)
2012/C 43/15
Raportöör: José María ESPUNY MOYANO
14. septembril 2011 otsustas nõukogu ja 15. septembril 2011 Euroopa Parlament vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 43 konsulteerida Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega järgmises küsimuses:
„Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus aromatiseeritud veinitoodete määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta”
KOM(2011) 530 lõplik – 2011/0231 (COD).
Asjaomase töö ettevalmistamise eest vastutav põllumajanduse, maaelu arengu ja keskkonna sektsioon võttis arvamuse vastu 21. novembril 2011.
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee võttis täiskogu 476. istungjärgul 7.–8. detsembril 2011 (7. detsembri istungil) vastu järgmise arvamuse. Poolt hääletas 186, vastu hääletas 4, erapooletuks jäi 8 liiget.
1. Järeldused ja soovitused
1.1 |
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee väljendab heameelt määruse ettepaneku üle aromatiseeritud veinitoodete määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta, millega lihtsustatakse, ajakohastatakse ja asendatakse neid tooteid reguleerivad ELi erieeskirjad (nõukogu määrus (EMÜ) nr 1601/91, millega sätestatakse aromatiseeritud veinide, aromatiseeritud veinijookide ja aromatiseeritud veinikokteilide määratlemise, kirjeldamise ja esitlemise üldeeskirjad, (1) ning komisjoni määrus (EÜ) nr 122/94, millega lisati eeskirjad mõnede toodete suhtes kohaldatavate lõhna- ja maitseühendite ning alkoholi lisamise kohta (2)). |
1.2 |
Komitee märgib, et määruse ettepanek piirdub peamiselt kõnealuse süsteemi lihtsustamise ja ajakohastamisega. See süsteem on võimaldanud kõnealuste toodete siseturul nõuetekohaselt toimida, tagades tarbijatele vajaliku teabe ja kaitse. Ettepaneku eesmärk on kohandada süsteemi uute veinisektori kvaliteedipoliitika õigusnormide, Maailma Kaubandusorganisatsiooni eeskirjade ja Euroopa Liidu toimimise lepingu sätetega, viies sisse väiksemaid tehnilisi kohandusi, mis võimaldavad teha eelkõige järgmist:
|
2. Sissejuhatus
2.1 |
Euroopa Komisjon teeb ettepaneku ajakohastada eeskirju, mida kohaldatakse teatavate aromatiseeritud veinitoodete määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse suhtes, edendades nende toodete head mainet ja kvaliteeti nii sise- kui ka maailmaturul, eesmärgiga võtta arvesse tehnilisi uuendusi, turu arengut ja tarbijate ootusi, säilitades samas traditsioonilisi tootmismeetodeid. |
2.2 |
Euroopa Komisjon teeb ettepaneku kohaldada kõnealust määrust kõigi ELis turustatavate aromatiseeritud veinitoodete suhtes, olenemata sellest, kas need on toodetud liikmesriikides või kolmandates riikides, et tagada tarbijate huvide kaitse, ning samuti ELis ekspordiks toodetavate jookide suhtes, et edendada ELi aromatiseeritud veinitoodete mainet maailmaturul. |
2.3 |
Ettepanekus põhimõtteliselt säilitatakse aromatiseeritud veinitoodete traditsioonilised määratlused, mis järgivad traditsioonilisi kvaliteedinõudeid, kuid neid uuendatakse ja täiustatakse tehnoloogia arenguga seoses, andes eelkõige võimaluse suurendada veini osa, selle asemel et otse lisada põllumajandusliku päritoluga alkoholi. Aromatiseeritud veinijoogi kategooria mõne toote puhul tehakse ettepanek märkimisväärselt alandada minimaalset nõutud alkoholisisaldust, et vastata tarbijate üha kasvavale nõudmisele väiksema alkoholisisaldusega toodete järele ning kuna tehnoloogia areng võimaldab pakkuda kvaliteeti, mida enne oli võimalik tagada vaid suurema alkoholisisalduse juures. Samuti sätestatakse nende toodete kirjeldamiseks ja esitlemiseks erimeetmed, mis täiendavad toiduainete märgistamist käsitlevaid ELi õigusakte, et takistada aromatiseeritud veinitoodete müüginimetuste kuritarvitamist toodetel, mis ei vasta kõnealuses määruses sätestatud nõuetele. |
2.4 |
Ettepanekus sätestatakse, et aromatiseeritud veinitooteid tuleb toota kooskõlas teatavate valmistamiseeskirjadega, mis tagavad, et täidetakse tarbijate ootusi seoses kvaliteedi ja tootmismeetoditega. Rahvusvaheliste standardite täitmiseks kõnealuses valdkonnas peavad need eeskirjad vastavalt veinitoodete kohta kehtestatud sätetele lähtuma üldreeglina Rahvusvahelise Viinamarja- ja Veiniorganisatsiooni avaldatud soovitustest. |
2.5 |
Ettepanekus sätestatakse aromatiseeritud veinitoodete geograafiliste tähiste kaitse erieeskirjad, kuna need tooted ei ole hõlmatud järgmiste õigusaktide kohaldamisalasse: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr XXXX/20YY põllumajandustoodete kvaliteedikavade kohta [KOM(2010) 733 lõplik], Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr XXXX/20YY, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) [KOM(2010) 799 lõplik], ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 110/2008 piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 1576/89. Sätestatakse kolmandate riikide ja ELi geograafiliste tähiste registreerimise, vastavuskontrolli, muutmise ja võimaliku tühistamise ELi kord vastavalt veinsektori toodetele kehtestatud korrale. |
2.6 |
Ettepanekus tehakse ka vajalikud kohandused, et viia komisjonile määruse (EMÜ) nr 1601/91 ja määruse (EÜ) nr 122/94 kohaselt antud volitused vastavusse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291. |
2.7 |
Ettepanek ei mõjuta ELi eelarvet. |
3. Märkused
3.1 |
Komitee väljendab heameelt määruse ettepaneku üle aromatiseeritud veinitoodete määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta. |
3.2 |
Aromatiseeritud veinitooted on olulised ELi tarbijatele, tootjatele ja põllumajandussektorile. EL toodab ligikaudu 90 % maailma veinitoodetest (umbes 3 miljonit hektoliitrit aastas) ja tarbib umbes 2 miljonit hektoliitrit aastas. Peamised veinitoodete tootjad ELis on Itaalia, Prantsusmaa, Hispaania ja Saksamaa, kuid traditsioonilisi veinitooteid leidub ka paljude teiste liikmesriikide kultuurides nii Põhja-, Kesk- kui ka Ida-Euroopas. Samuti kujutavad need tooted endast kvantitatiivselt ja kvalitatiivselt väga olulist turgu Euroopa veinisektori väärtusahela jaoks, tagades Euroopa veinitootjatele stabiilse väljundi, eelkõige valgete veinide puhul, ning aidates hoida veiniturgu tasakaalus ja tõsta selle konkurentsivõimet, mis on üks ühise põllumajanduspoliitika põhieesmärk kõnealuses sektoris. |
3.3 |
Kavandatud meetmed aitavad edendada kõnealuste toodete head mainet nii sise- kui ka maailmaturul, säilitades traditsioonilisi tootmismeetodeid ja võimaldades neid kohandada tarbijate nõudmiste ja tehnoloogiliste uuendustega, kui see aitab parandada kvaliteeti, ning tagades tarbijakaitse kõrge taseme, turu läbipaistvuse ja ettevõtjate ausa konkurentsi tingimused. |
Brüssel, 7. detsember 2011
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee president
Staffan NILSSON
(1) EÜT L 149, 14.6.1991, lk 1.
(2) EÜT L 21, 26.1.1994, lk 7.