EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0109

Ettepanek: Nõukogu otsus seisukoha kohta, mis võetakse EMP Ühiskomitees EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmise suhtes

/* KOM/2010/0109 lõplik - NLE 2010/0060 */

52010PC0109

Ettepanek: Nõukogu otsus seisukoha kohta, mis võetakse EMP Ühiskomitees EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmise suhtes /* KOM/2010/0109 lõplik - NLE 2010/0060 */


[pic] | EUROOPA KOMISJON |

Brüssel 24.3.2010

KOM(2010)109 lõplik

2010/0060 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

seisukoha kohta, mis võetakse EMP Ühiskomitees EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmise suhtes

SELETUSKIRI

1. EMP lepingu protokollis nr 31 on esitatud sätted Euroopa Liidu ja EMP EFTA riikide koostöö kohta väljaspool nelja vabadust.

2. Käesolevale nõukogu otsusele lisatud EMP Ühiskomitee otsuse eelnõu eesmärk on muuta protokolli nr 31, et lepinguosalised saaksid ergutada asjakohast koostööd oma territooriumide pädevate organisatsioonide, institutsioonide ja muude asutuste vahel, tagamaks EMP EFTA riikide sidusrühmade osalust projektis SESAR, sealhulgas nõukogu 27. veebruari 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 219/2007 loodud ühisettevõtte SESAR tegevuses.

3. EMP lepingu rakendamise korda käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 artikli 1 lõikega 3 on ette nähtud, et nõukogu kehtestab komisjoni ettepanekul seisukoha, mis tuleb ELi nimel selliste otsuste suhtes võtta.

4. Komisjon esitab nõukogule EMP Ühiskomitee otsuse eelnõu, et nõukogu kiidaks selle heaks kui ELi seisukoha. Komisjon loodab, et ta saab ELi seisukoha EMP Ühiskomitees esitada esimesel võimalusel.

2010/0060 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

seisukoha kohta, mis võetakse EMP Ühiskomitees EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) muutmise suhtes

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 218 lõiget 9,

võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakenduskorra kohta,[1] eriti selle artikli 1 lõiget 3,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1) EMP lepingu protokollis nr 31 on esitatud sätted Euroopa Liidu ja EMP EFTA riikide koostöö kohta väljaspool nelja vabadust.

(2) Arvestades ühtset Euroopa taevast käsitlevate õigusaktide inkorporeerimist lepingusse ja projekti SESAR keskset rolli kõnealuses valdkonnas võetavate rakendusmeetmete edasises arendamises ning pidades silmas EFTA riikide osalemist projekti rahastamises avaliku sektori vahenditest 7. teadustegevuse ja arengu raamprogrammi kaudu, on asjakohane soodustada nõuetekohast koostööd lepinguosaliste vahel küsimustes, mida hõlmab vastavalt nõukogu 27. veebruari 2007. aasta määrusele (EÜ) nr 219/2007[2] loodud ühisettevõtte SESAR tegevus, et ergutada EFTA riikide sidusrühmade osalust projektis SESAR.

(3) Sellepärast tuleb protokolli nr 31 muuta,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Ainus artikkel

Käesoleva otsuse lisas on esitatud seisukoht, mis võetakse EMP ÜhiskomiteesEMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust) kavandatud muutmise suhtes.

Brüssel, […]

Nõukogu nimel

eesistuja […]

LISA Eelnõu:

EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr[...],

[...],

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli nr 31 koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artikleid 86 ja 98,

ning arvestades järgmist:

(1) Lepingu protokolli nr 31 on muudetud EMP Ühiskomitee … otsusega nr …/…[3].

(2) Arvestades ühtset Euroopa taevast käsitlevate õigusaktide inkorporeerimist lepingusse ja projekti SESAR keskset rolli kõnealuses valdkonnas võetavate rakendusmeetmete edasises arendamises ning pidades silmas EFTA riikide osalemist projekti rahastamises avaliku sektori vahenditest 7. teadustegevuse ja arengu raamprogrammi kaudu, on asjakohane soodustada nõuetekohast koostööd lepinguosaliste vahel küsimustes, mida hõlmab vastavalt nõukogu 27. veebruari 2007. aasta määrusele (EÜ) nr 219/2007[4] loodud ühisettevõtte SESAR tegevus, et ergutada EFTA riikide sidusrühmade osalust projektis SESAR.

(3) Seepärast tuleks kõnealuse laiendatud koostöö võimaldamiseks muuta lepingu protokolli nr 31,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu protokolli nr 31 artikli 1 (Teadusuuringud ja tehnoloogia arendamine) lõike 8 järele lisatakse järgmine lõige:

„8a. Lepinguosalised soodustavad asjakohast koostööd oma territooriumide pädevate organisatsioonide, institutsioonide ja muude asutuste vahel, et ergutada vastavalt SESARi algmäärusele(1) EFTA riikide sidusrühmade osalust projektis SESAR, sealhulgas ühisettevõtte SESAR tegevuses, võrdsetel alusel ELi liikmesriikide sidusrühmadega.

Kuigi neil puudub õigus hääletada, osalevad EFTA riigid täies mahus Euroopa Ühenduse ühtse Euroopa taeva komitees, kes abistab Euroopa Liidu Komisjoni ühisettevõtte SESAR tegevuse juhtimisel, arendamisel ja rakendamisel.

(1) 32007 R 0219: nõukogu määrus (EÜ) nr 219/2007, 27. veebruar 2007, ühisettevõtte loomise kohta Euroopa lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemi (SESAR) väljaarendamiseks (ELT L 64, 2.3.2007, lk 1).”

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub päeval, mis järgneb EMP Ühiskomitee viimasele teavitamisele vastavalt lepingu artikli 103 lõikele 1*.

Artikkel 3

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel,

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

EMP ühiskomitee sekretärid

[1] EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6.

[2] ELT L 64, 2.3.2007, lk 1.

[3] ELT …

[4] ELT L 64, 2.3.2007, lk 1.

* [Põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.] [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.]

Top