Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004AP0089

    European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council decision granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for certain types of projects in Russia and the Western New Independent States (WNIS) (COM(2004)0385 — C6-0073/2004 — 2004/0121(CNS))

    ELT C 226E, 15.9.2005, p. 46–48 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    52004AP0089



    Euroopa Liidu Teataja 226 E , 15/09/2005 Lk 0046 - 0048


    P6_TA(2004)0089

    Ühenduse garantii Euroopa Investeerimispangale *

    Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsioon nõukogu otsuse ettepaneku kohta anda Euroopa Investeerimispangale ühenduse garantii, et katta kaotusi seoses laenudega, mis on antud Venemaale ja lääne uutele sõltumatutele riikidele teatud tüüpi projektide finantseerimiseks (KOM(2004)0385 - C6-0073/2004 - 2004/0121(CNS))

    (Nõuandemenetlus)

    Euroopa Parlament,

    - võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (KOM(2004)0385) [1];

    - võttes arvesse EÜ asutamislepingu artiklit 308, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0073/2004);

    - võttes arvesse õigusasjade komisjoni arvamust väljapakutud õigusliku aluse kohta;

    - võttes arvesse oma kodukorra artiklit 51 ja artiklit 35;

    - võttes arvesse eelarvekomisjoni raportit ja välisasjade komisjon arvamust (A6-0066/2004);

    1. kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

    2. palub komisjonil oma ettepanekut vastavalt muuta, järgides EÜ asutamislepingu artikli 250 lõiget 2;

    3. palub nõukogul Euroopa Parlamenti informeerida, kui nõukogu kavatseb kõrvale kalduda parlamendi poolt vastu võetud tekstist;

    4. nõuab 4. märtsi 1975. aasta ühisdeklaratsioonis ettenähtud lepitusmenetluse alustamist, kui nõukogu kavatseb kõrvale kalduda parlamendi poolt vastu võetud tekstist;

    5. palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;

    6. teeb oma presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.

    KOMISJONI ETTEPANEK | EUROOPA PARLAMENDI MUUDATUSETTEPANEKUD |

    Muudatusettepanek 1

    Pealkiri

    Nõukogu otsuse ettepanek anda Euroopa Investeerimispangale ühenduse garantii, et katta kaotusi seoses laenudega, mis on antud Venemaale ja lääne uutele sõltumatutele riikidele teatud tüüpi projektide finantseerimiseks | Nõukogu otsuse ettepanek anda Euroopa Investeerimispangale ühenduse garantii, et katta kaotusi seoses laenudega, mis on antud Venemaale, Ukrainale, Moldovale ja Valgevenele teatud tüüpi projektide finantseerimiseks (Muudatus käib kogu teksti kohta.) |

    Muudatusettepanek 2

    Viide 1

    Võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige selle artiklit 308; | Võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 181 a; |

    Muudatusettepanek 3

    Põhjendus 5

    5) Laenude mandaat peaks ühelt poolt olema vastavuses ELi kõrgetasemeliste poliitilisi ja makromajanduslikke aspekte puudutavate kokkulepete tingimustega ning teiste rahvusvaheliste finantsasutuste sektorite ja projektide aspektidega ja teisest küljest olema vastavuses Euroopa Investeerimispanga ning Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga (EBRD) vahelise vastava tööjaotusega. | 5) Laenude mandaat peaks olema vastavuses Euroopa Liidu poliitikatega ja ELi kõrgetasemeliste poliitilisi ja makromajanduslikke aspekte puudutavate kokkulepete tingimustega. Euroopa Investeerimispank ja komisjon peaksid tagama vajaliku kooskõlastamise teiste rahvusvaheliste finantsinstitutsioonide sektorite ja projektide aspektidega. Eelkõige võib see hõlmata Euroopa Investeerimispanka kui Euroopa Liidu ja liikmesriikide institutsiooni ning Euroopa Rekonstruktsioonija Arengupanga (EBRD) vahelist vastavat tööjaotust. |

    Muudatusettepanek 4

    Põhjendus 7

    7) Venemaaga ja lääne uute sõltumatute riikidega tuleb täielikult arvestada EIP üldise mandaadi 2006. aasta läbivaatamisel vastavalt nõukogu 22. detsembri 1999. aasta otsusele 2000/24/EÜ, millega anti Euroopa Investeerimispangale ühenduse garantii, et katta kaotusi seoses laenudega, mis on antud projektide finantseerimiseks väljaspool ühendust (Kesk- ja Ida-Euroopa, Vahemere riigid, Ladina-Ameerika ja Aasia ja Lõuna-Aafrika Vabariik). | 7) Venemaaga, Ukrainaga, Moldovaga ja Valgevenega tuleb täielikult arvestada EIP üldise mandaadi 2006. aasta läbivaatamisel vastavalt nõukogu 22. detsembri 1999. aasta otsusele 2000/24/EÜ, millega anti Euroopa Investeerimispangale ühenduse garantii, et katta kaotusi seoses laenudega, mis on antud projektide finantseerimiseks väljaspool ühendust (Kesk- ja Ida-Euroopa, Vahemere riigid, Ladina-Ameerika ja Aasia ja Lõuna-Aafrika Vabariik). Nimetatud läbivaatamisel tuleb kaaluda ka Taga-Kaukaasia ja Kesk-Aasia riikide lisamist. |

    Muudatusettepanek 5

    Artikkel 2

    Vastuvõetavad projektid peavad olema majanduslikult tasuvad ja pakkuma olulist huvi Euroopa Liidule. Vastuvõetavad sektorid on nii keskkond kui ka transport, telekommunikatsioonid ja energeetika infrastruktuurid prioriteetsetel üleeuroopaliste võrgustike (TEN) telgedel, millel on piireületav mõju mõnele liikmesriigile. | Vastuvõetavad projektid peavad olema majanduslikult tasuvad ja pakkuma olulist huvi Euroopa Liidule. Vastuvõetavad sektorid on nii keskkond kui ka transport, telekommunikatsioonid ja energeetika infrastruktuurid, sealhulgas tuumaohutus, prioriteetsetel üleeuroopaliste võrgustike (TEN) telgedel, millel on piireületav mõju mõnele liikmesriigile. |

    Muudatusettepanek 6

    Artikkel 3 lõige 3 lõik 1 punkt b ja lõik 2

    b)Euroopa Investeerimispanga poolne koostöö ja vajadusel kaasfinantseerimine teiste rahvusvaheliste finantsasutustega, et tagada mõistlik riskijaotus ja asjakohased projektitingimused.Euroopa Investeerimispank ja EBRD jaotavad töö asjakohaselt. | b)Euroopa Investeerimispanga poolne koostöö teiste rahvusvaheliste finantsasutustega, ja võimaluse ning vajaduse korral, pidades meeles Euroopa Investeerimispanga ülesannet toetada ELi poliitikaid, kaasfinantseerimine nimetatud asutustega, et tagada mõistlik riskijaotus ja asjakohased projektitingimused.Püüeldakse asjakohase tööjaotuse poole Euroopa Investeerimispanga ja EBRD vahel. |

    Muudatusettepanek 7

    Artikkel 4

    Üksikud riigid võivad saada laenu ülemmäära piires, kui need on vastavuses nimetatud riigiga sõlmitud Euroopa Liidu kõrgetasemeliste poliitilisi ja makromajanduslikke aspekte puudutavate kokkulepete tingimustega. Euroopa Komisjon teeb kindlaks, kas konkreetne riik on eritingimused täitnud ja teavitab sellest Euroopa Investeerimispanka. | Konkreetsed riigid on ülempiiri suhtes vastuvõetavad, kui need on vastavuses Euroopa Liidu poliitikatega ja nimetatud riigiga sõlmitud Euroopa Liidu kõrgetasemeliste poliitilisi ja makromajanduslikke aspekte puudutavate kokkulepete tingimustega. Euroopa Komisjon teeb kindlaks, kas üksik riik on eritingimused täitnud ja teavitab sellest Euroopa Investeerimispanka pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu teavitamist ning oma põhjuste avaldamist. |

    Muudatusettepanek 8

    Artikkel 4 a (uus)

    | Artikkel 4 a Teostatavuse uuringud Euroopa Investeerimispangal palutakse valmistada ette teostatavuse uuringud Taga-Kaukaasia ja Kesk-Aasia riikide võimaliku lisamise kohta üldisesse mandaati alates 2007. aastast. |

    [1] ELTs seni avaldamata.

    --------------------------------------------------

    Top