EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024L1654

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2024/1654, 31. mai 2024, millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1153 selles osas, mis puudutab pädevate asutuste juurdepääsu pangakontode keskregistritele sidestamise süsteemi kaudu ja tehnilisi meetmeid, mis hõlbustavad tehinguandmete kasutamist

PE/44/2024/REV/1

ELT L, 2024/1654, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1654/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1654/oj

European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2024/1654

19.6.2024

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2024/1654,

31. mai 2024,

millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1153 selles osas, mis puudutab pädevate asutuste juurdepääsu pangakontode keskregistritele sidestamise süsteemi kaudu ja tehnilisi meetmeid, mis hõlbustavad tehinguandmete kasutamist

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 87 lõiget 2,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Finantsteabele juurdepääsu optimeerimine ja hõlbustamine on vajalik raskete kuritegude, sealhulgas terrorismi tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks. Eelkõige on kiire juurdepääs finantsteabele oluline tulemusliku kriminaaluurimise läbi viimiseks ning kuriteovahendite ja kriminaaltulu jälitamiseks ja hilisemaks konfiskeerimiseks, eelkõige organiseeritud kuritegevust ja küberkuritegevust käsitlevate uurimiste osana.

(2)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2019/1153 (2) võimaldatakse liikmesriikide poolt kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks pädevate asutuste hulgast määratud asutustel saada juurdepääs pangakontode andmetele ja teha neis otsinguid, võttes arvesse teatavaid kaitsemeetmeid ja piiranguid. Direktiivis (EL) 2019/1153 on pangakontode andmed määratletud kui teatav teave, mis sisaldub liikmesriikide poolt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/849 (3) kohaselt loodud automatiseeritud keskmehhanismides. Sellistele automatiseeritud keskmehhanismidele osutatakse direktiivis (EL) 2019/1153 kui pangakontode keskregistritele.

(3)

Direktiivi (EL) 2019/1153 kohaselt määratud pädevate asutuste hulka peavad kuuluma vähemalt kriminaaltulu jälitamise talitused ning nende hulka võivad kuuluda ka maksuhaldurid ja korruptsioonivastased asutused, kui nad on riigisisese õiguse kohaselt pädevad kuritegusid tõkestama, avastama, uurima või nende eest vastutusele võtma. Kõnealuse direktiivi kohaselt on pädevatel asutustel õigus saada otsejuurdepääs üksnes need asutused määranud liikmesriigi pangakontode keskregistrile ja teha selles otsinguid.

(4)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis (EL) 2024/1640, (4) millega asendatakse direktiiv (EL) 2015/849 ja säilitatakse kõnealuse direktiiviga loodud süsteemi põhijooned, sätestatakse lisaks, et automatiseeritud keskmehhanismid ühendatakse omavahel pangakontode registrite sidestamise süsteemi kaudu, mille töötab välja ja mida haldab komisjon. Direktiivi (EL) 2024/1640 kohaselt on edaspidi aga otsejuurdepääs automatiseeritud keskmehhanismidele, sealhulgas pangakontode registrite sidestamise süsteemi kaudu, üksnes rahapesu andmebüroodel.

(5)

Võttes arvesse organiseeritud kuritegevuse, terrorismi rahastamise ja rahapesu piiriülest loomust ning asjakohase finantsteabe tähtsust raskete kuritegude vastu võitlemisel, sealhulgas võimaluse ja vajaduse korral ebaseaduslikult saadud vara päritolu kiire jälitamise, arestimise ja konfiskeerimise kaudu, peaks direktiivi (EL) 2019/1153 kohaselt määratud pädevatel asutustel olema otsejuurdepääs teiste liikmesriikide pangakontode keskregistritele ja võimalus teha neis otsinguid pangakontode registrite sidestamise süsteemi kaudu.

(6)

Direktiiviga (EL) 2019/1153 kehtestatud kaitsemeetmeid ja piiranguid tuleks kohaldada ka õiguse suhtes pääseda juurde pangakontode andmetele ja teha neis otsinguid pangakontode registrite sidestamise süsteemi kaudu. Need kaitsemeetmed ja piirangud puudutavad asutusi, kellel on õigus pangakontode andmetele juurde pääseda ja neis otsinguid teha, pangakontode andmetele juurdepääsu ja otsingu tegemise eesmärke, juurdepääsetava ja otsitava teabe liike kooskõlas võimalikult väheste andmete kogumise põhimõttega, direktiivi (EL) 2019/1153 kohaselt määratud pädevate asutuste töötajate suhtes kohaldatavaid nõudeid, andmete turvalisust ning juurdepääsu ja otsingute logimist.

(7)

Direktiivi (EL) 2019/1153 kohaselt määratud pädevate asutuste piiriülene juurdepääs pangakontode andmetele pangakontode registri sidestamise süsteemi kaudu põhineb liikmesriikide vastastikusel usaldusel, mis tuleneb sellest, et liikmesriigid austavad põhiõigusi ning järgivad Euroopa Liidu lepingu (ELi leping) artiklis 6 ja Euroopa Liidu põhiõiguste hartas (edaspidi „põhiõiguste harta“) tunnustatud põhimõtteid, näiteks õigust era- ja perekonnaelu austamisele, õigust isikuandmete kaitsele ja menetlusõigusi, sealhulgas õigust tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtumenetlusele, süütuse presumptsiooni ja kaitseõigust ning kuritegude ja karistuste seaduslikkuse ning proportsionaalsuse põhimõtet, aga ka põhiõigusi ja põhimõtteid, mis on sätestatud rahvusvahelises õiguses ja rahvusvahelistes lepingutes, milles liit või kõik liikmesriigid on osalised, kaasa arvatud Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon, ning liikmesriikide põhiseadustes, nende vastava kohaldamisala piires.

(8)

Tehinguandmed annavad kriminaaluurimise jaoks olulist teavet. Finantsuurimisi takistab aga asjaolu, et finantseerimisasutused ja krediidiasutused, sealhulgas krüptovarateenuse osutajad, esitavad kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmiseks pädevatele asutustele eri vormingutes tehinguandmeid, mis ei ole kohe analüüsiks valmis. Enamiku raskete kuritegude uurimiste piiriülene olemus, tehinguandmete esitamiseks kasutatavate vormingute erinevused ja raskused tehinguandmete töötlemisel takistavad teabevahetust liikmesriikide pädevate asutuste vahel ja piiriüleste finantsuurimiste arengut. Selleks et parandada pädevate asutuste suutlikkust viia läbi finantsuurimisi, sätestatakse käesolevas direktiivis meetmed, millega tagatakse, et finantseerimisasutused ja krediidiasutused kogu liidus, sealhulgas krüptovarateenuse osutajad, esitavad tehinguandmed sellises vormingus, mida pädevatel asutustel on lihtne töödelda ja analüüsida.

(9)

Tingimusi ja menetlusi, mille alusel pädevad asutused võivad taotleda finantseerimisasutustelt ja krediidiasutustelt tehinguandmeid, reguleeritakse riigisiseses õiguses kehtestatud menetlusnormidega. Pädevate asutuste taotlusel finantseerimisasutuste ja krediidiasutuste poolt tehinguandmete esitamise tehnilise korra ühtlustamine ei tohiks mõjutada riigisiseseid menetlusnorme ja kaitsemeetmeid, mille alusel pädevad asutused võivad nõuda tehinguandmeid.

(10)

Selleks et tagada finantseerimisasutuste ja krediidiasutuste poolt pädevatele asutustele tehinguandmete esitamiseks ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 182/2011 (5).

(11)

Liikmesriigid peaksid käesoleva direktiivi rakendamisel võtma arvesse liikmesriigi õiguse kohaselt kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise või nende eest vastutusele võtmise eest vastutavate asutuste ja organite olemust, organisatsioonilist staatust, ülesandeid ja eesõigusi, sealhulgas olemasolevaid mehhanisme, mis on loodud finantssüsteemide kaitsmiseks rahapesu ja terrorismi rahastamise eest.

(12)

Pädevate asutuste poolt käesoleva direktiivi alusel toimuva isikuandmete töötlemise suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/680, (6) milles sätestatakse normid, mis käsitlevad füüsiliste isikute kaitset seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega kuritegude tõkestamise, uurimise, avastamise või nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil, kooskõlas isikuandmete töötlemist käsitlevate põhimõtetega, eelkõige seaduslikkuse, õigluse ja läbipaistvuse, eesmärgikohasuse, võimalikult väheste andmete kogumise, täpsuse, säilitamise piirangu, tervikluse ja konfidentsiaalsuse ning vastutuse põhimõtetega. Käesoleva direktiiviga austatakse põhiõigusi ja järgitakse eeskätt ELi lepingu artiklis 6 ja põhiõiguste hartas tunnustatud põhimõtteid, eelkõige õigust era- ja perekonnaelu austamisele ning õigust isikuandmete kaitsele.

(13)

Kuna käesoleva direktiivi eesmärke, nimelt anda direktiivi (EL) 2019/1153 kohaselt määratud pädevatele asutustele õigus saada juurdepääs teiste liikmesriikide pangakontode keskregistritele ja teha neis otsinguid pangakontode registrite sidestamise süsteemi kaudu ning hõlbustada tehinguandmete kasutamist pädevate asutuste poolt raskete kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks või nende eest vastutusele võtmiseks, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab neid käesoleva direktiivi ulatuse ja toime tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas ELi lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev direktiiv nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale.

(14)

ELi lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule (ELi toimimise leping) lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artikli 3 ja artikli 4a lõike 1 kohaselt on Iirimaa teatanud 25. oktoobri 2021. aasta kirjaga oma soovist osaleda käesoleva direktiivi vastuvõtmisel ja kohaldamisel.

(15)

ELi lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva direktiivi vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.

(16)

Direktiivi (EL) 2019/1153 tuleks seetõttu vastavalt muuta.

(17)

Euroopa Andmekaitseinspektoriga konsulteeriti kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (7) artikli 42 lõikega 1 ning ta esitas oma märkused 6. septembril 2021,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi (EL) 2019/1153 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Käesolevas direktiivis sätestatakse:

a)

meetmed, mis hõlbustavad pädevate asutuste juurdepääsu finantsteabele ja pangakontode andmetele ning selle teabe ja nende andmete kasutamist raskete kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise ja nende eest vastutusele võtmise eesmärgil;

b)

meetmed, mis hõlbustavad rahapesu andmebüroode juurdepääsu õiguskaitsealasele teabele rahapesu, sellega seotud eelkuritegude ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks ning nende vastu võitlemiseks ning mis tõhustavad rahapesu andmebüroode vahelist koostööd, ning

c)

tehnilised meetmed, mis hõlbustavad pädevate asutuste poolt tehinguandmete kasutamist raskete kuritegude tõkestamise, avastamise, uurimise ja nende eest vastutusele võtmise eesmärgil.“

;

b)

lõikesse 2 lisatakse järgmine punkt:

„e)

riigisisese õiguse kohaseid menetlusi, mille kohaselt raskete kuritegude tõkestamiseks, avastamiseks, uurimiseks ja nende eest vastutusele võtmiseks võivad pädevad asutused nõuda finantseerimisasutustelt ja krediidiasutustelt tehinguandmete esitamist, sealhulgas tehinguandmete esitamise tähtaegu.“

2)

Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:

a)

punkt 7 asendatakse järgmisega:

„7)

„pangakonto andmed“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2024/1640 (*1) artikli 16 lõikes 3 sätestatud teave;

(*1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 2024. aasta direktiiv (EL) 2024/1640, mis käsitleb mehhanisme, mille liikmesriigid peavad kehtestama, et tõkestada finantssüsteemi kasutamist rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil, millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1937 ning muudetakse direktiivi (EL) 2015/849 ja tunnistatakse see kehtetuks (ELT L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).“;"

b)

lisatakse järgmised punktid:

„7a)

„tehinguandmed“ – kindlaksmääratud ajavahemikul Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 260/2012 (*2) artikli 2 punktis 5 määratletud maksekonto või kõnealuse määruse artikli 2 punktis 15 määratletud IBANiga identifitseeritud pangakonto kaudu tehtud toimingute üksikasjad, või Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/1113 (*3) artikli 3 punktis 10 määratletud krüptovaraülekannete üksikasjad;

7b)

„krediidiasutus“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1624 artikli 2 punktis 5 määratletud krediidiasutus (*4);

7c)

„finantseerimisasutus“ – määruse (EL) 2024/1624 artikli 2 punktis 6 määratletud finantseerimisasutus;

7d)

„krüptovarateenuse osutaja“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/1114 (*5) artikli 3 lõike 1 punktis 15 määratletud krüptovarateenuse osutaja;

(*2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 260/2012, millega kehtestatakse eurodes tehtavatele kreedit- ja otsekorraldustele tehnilised ja ärilised nõuded ning muudetakse määrust (EÜ) nr 924/2009 (ELT L 94, 30.3.2012, lk 22)."

(*3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 2023. aasta määrus (EL) 2023/1113, mis käsitleb rahaülekannetes ja teatavates krüptovaraülekannetes edastatavat teavet ning millega muudetakse direktiivi (EL) 2015/849 (ELT L 150, 9.6.2023, lk 1)."

(*4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 2024. aasta määrus (EL) 2024/1624 finantssüsteemi rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise vältimise kohta (ELT L, 2024/1624, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/eg/2024/1624/oj)."

(*5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 2023. aasta määrus (EL) 2023/1114, mis käsitleb krüptovaraturge ning millega muudetakse määrusi (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 1095/2010 ning direktiive 2013/36/EL ja (EL) 2019/1937 (ELT L 150, 9.6.2023, lk 40).“ "

3)

II peatüki pealkiri asendatakse järgmisega:

„PÄDEVATE ASUTUSTE JUURDEPÄÄS PANGAKONTO ANDMETELE JA TEHINGUANDMETE VORMING“.

4)

Artiklisse 4 lisatakse järgmised lõiked:

„1a.   Liikmesriigid tagavad, et käesoleva direktiivi artikli 3 lõike 1 kohaselt määratud pädevatel riiklikel asutustel on õigus saada kiire otsejuurdepääs teiste liikmesriikide pangakontode andmetele, mis on kättesaadavad direktiivi (EL) 2024/1640* artikli 16 lõike 6 kohaselt loodud pangakontode registrite sidestamise süsteemi kaudu, ning teha nendes otsinguid, kui see on vajalik neile määratud ülesannete täitmiseks raske kuriteo tõkestamise, avastamise, uurimise või selle eest vastutusele võtmise või rasket kuritegu puudutava kriminaaluurimise toetamise eesmärgil, muu hulgas vastava uurimisega seotud kriminaaltulu tuvastamiseks, jälitamiseks ja arestimiseks.

Liikmesriik võib piirata õigust pangakontode andmetele juurde pääseda ja neis otsinguid teha pangakontode registrite sidestamise süsteemi kaudu olukordadega, kus tema artikli 3 lõike 1 kohaselt määratud pädevatel riiklikel asutustel on põhjendatud alus arvata, et teistes liikmesriikides võivad olla asjakohased pangakontode andmed.

Piiramata direktiivi (EL) 2016/680 artikli 4 lõike 2 kohaldamist, töödeldakse pangakonto andmeid, mis saadi pangakontode registrite sidestamise süsteemi kaudu ja nendes otsingute tegemisega, ainult eesmärgil, milleks neid koguti.

Käesoleva lõike kohast juurdepääsu ja otsinguid loetakse otseseks ja koheseks muu hulgas siis, kui pangakontode keskregistreid haldavad riiklikud asutused edastavad pangakonto andmed kiiresti pädevatele asutustele automatiseeritud mehhanismi abil, tingimusel et ühelgi vahendaval asutusel ei ole võimalik taotletud andmeid või esitatavat teavet mõjutada.

1b.   Käesoleva artikli kohane juurdepääs ja otsingud ei piira riigisiseseid menetluslikke tagatisi ega isikuandmete kaitset käsitlevaid liidu ja liikmesriikide õigusnorme.“

5)

Artiklit 5 muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1.   Pangakontode andmetele võivad üksikjuhtumipõhiselt vastavalt artikli 4 lõigetele 1 ja 1a juurdepääsu saada ning neis otsinguid teha vaid need pädevate asutuste töötajad, kes on selleks spetsiaalselt määratud ja volitatud vastavaid ülesandeid täitma.“

;

b)

lõige 3 asendatakse järgmisega:

„3.   Liikmesriigid tagavad, et kasutusele on võetud tehnilised ja korralduslikud meetmed, mis tagavad andmete rangetele tehnoloogiastandarditele vastava turvalisuse selleks, et pädevad asutused saaksid kasutada artikli 4 lõigete 1 ja 1a kohast õigust pääseda juurde pangakontode andmetele ning teha neis otsinguid.“

6)

Artikli 6 lõike 1 esimene lause asendatakse järgmisega:

„1.   Liikmesriigid näevad ette, et pangakontode keskregistrit haldav asutus tagab logi pidamise iga korra kohta, kui määratud pädevad asutused kasutavad juurdepääsu pangakontode andmetele ja teevad neis otsinguid vastavalt artikli 4 lõigetele 1 ja 1a.“

7)

II peatükki lisatakse järgmised artiklid:

„Artikkel 6a

Tehinguandmed

1.   Liikmesriigid tagavad, et finantseerimisasutused ja krediidiasutused, sealhulgas krüptovarateenuse osutajad, järgivad lõike 2 kohaselt kehtestatud tehnilisi kirjeldusi, kui nad vastavad kooskõlas riigisisese õigusega pädevate asutuste poolt kriminaaluurimise raames esitatud tehinguandmete taotlustele, sealhulgas sellise uurimisega seotud kriminaaltulu tuvastamisel, jälitamisel ja arestimisel.

2.   Komisjonil on õigus võtta rakendusaktidega vastu tehnilised kirjeldused, et kehtestada elektrooniline struktureeritud vorming ja tehnilised vahendid, mida kasutatakse tehinguandmete esitamiseks. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 22 lõikes 3 osutatud kontrollimenetlusega. Selliste rakendusaktide vastuvõtmisel võtab komisjon arvesse asjakohaste finantsteenuste sõnumiedastusstandardite arengut.“

8)

Artiklisse 12 lisatakse järgmine lõige:

„4.   Liikmesriigid tagavad, et rahapesu andmebürood saavad vajaduse korral kutsuda Europoli neid abistama direktiivi (EL) 2024/1640 artiklis 32 ning määruse (EL) 2024/1620 (*6) artiklis 40 osutatud ühise analüüsi tegemisel kõigi osalevate rahapesu andmebüroode nõusolekul Europoli volituste piires ning määruse (EL) 2016/794 artikli 4 lõike 1 punktides h ja z sätestatud ülesannete täitmiseks ning ilma et see piiraks Rahapesu ja Terrorismi Rahastamise Tõkestamise Ameti pädevust, mis on sätestatud määruses (EL) 2024/1620.

(*6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 2024. aasta määrus (EL) 2024/1620, millega asutatakse Rahapesu ja Terrorismi Rahastamise Tõkestamise Amet ning muudetakse määruseid (EL) nr 1093/2010, (EL) nr 1094/2010 ja (EL) nr 1095/2010 (ELT L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj).“ "

9)

Artiklisse 22 lisatakse järgmine lõige:

„3.   Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.“

Artikkel 2

1.   Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 10. juuliks 2027.

Erandina käesoleva lõike esimesest lõigust jõustavad liikmesriigid käesoleva direktiivi artikli 1 punktide 4 ja 5 järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 10. juuliks 2029.

Liikmesriigid teatavad nendest viivitamata komisjonile.

Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nende ametlikul avaldamisel nendesse või nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

2.   Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud põhiliste normide teksti.

Artikkel 3

Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 4

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega.

Brüssel, 31. mai 2024

Euroopa Parlamendi nimel

eesistuja

R. METSOLA

Nõukogu nimel

eesistuja

H. LAHBIB


(1)  Euroopa Parlamendi 23. aprilli 2024. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 30. mai 2024. aasta otsus.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/1153, millega kehtestatakse normid finants- ja muu teabe kasutamise hõlbustamiseks teatavate kuritegude tõkestamisel, avastamisel, uurimisel ja nende eest vastutusele võtmisel ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2000/642/JSK (ELT L 186, 11.7.2019, lk 122).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/849, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ ja komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ (ELT L 141, 5.6.2015, lk 73).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 2024. aasta direktiiv (EL) 2024/1640, mis käsitleb mehhanisme, mille liikmesriigid peavad kehtestama, et tõkestada finantssüsteemi kasutamist rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil, millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1937 ning muudetakse direktiivi (EL) 2015/849 ja tunnistatakse see kehtetuks (ELT L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.euopa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).

(5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/680, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset seoses pädevates asutustes isikuandmete töötlemisega süütegude tõkestamise, uurimise, avastamise ja nende eest vastutusele võtmise või kriminaalkaristuste täitmisele pööramise eesmärgil ning selliste andmete vaba liikumist ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu raamotsus 2008/977/JSK (ELT L 119, 4.5.2016, lk 89).

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1654/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)


Top