This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0398
Commission Delegated Regulation (EU) 2023/398 of 14 December 2022 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2446 as regards extending the possibilities for making customs declarations orally or by any other act deemed to be a customs declaration, the invalidation of declarations in specific cases, and specifying the exchange of information for entry summary declarations (Text with EEA relevance)
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/398, 14. detsember 2022, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 osas, mis puudutab tollideklaratsioonide suuliselt või mis tahes muu, tollideklaratsioonina käsitatava toimingu abil esitamise võimaluse laiendamist, deklaratsioonide kehtetuks tunnistamist erijuhtudel ning sisenemise ülddeklaratsioonidega seotud teabevahetuse täpsustamist (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2023/398, 14. detsember 2022, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 osas, mis puudutab tollideklaratsioonide suuliselt või mis tahes muu, tollideklaratsioonina käsitatava toimingu abil esitamise võimaluse laiendamist, deklaratsioonide kehtetuks tunnistamist erijuhtudel ning sisenemise ülddeklaratsioonidega seotud teabevahetuse täpsustamist (EMPs kohaldatav tekst)
C/2022/9254
ELT L 54, 22.2.2023, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32015R2446 | Lisamine | artikkel 1 punkt 54 | 14/03/2023 | |
Modifies | 32015R2446 | Lisamine | artikkel 113a lõige 4 | 14/03/2023 | |
Modifies | 32015R2446 | Asendamine | artikkel 136 lõige 1 punkt (j) | 14/03/2023 | |
Modifies | 32015R2446 | Asendamine | artikkel 138 punkt (c) | 14/03/2023 | |
Modifies | 32015R2446 | Asendamine | artikkel 139 lõige 1 | 14/03/2023 | |
Modifies | 32015R2446 | Asendamine | artikkel 139 lõige 2 | 14/03/2023 | |
Modifies | 32015R2446 | Asendamine | artikkel 141 lõige 1 punkt (d) alapunkt (iv) | 14/03/2023 | |
Modifies | 32015R2446 | Asendamine | artikkel 141 lõige 1 punkt (d) alapunkt (v) | 14/03/2023 | |
Modifies | 32015R2446 | Asendamine | artikkel 141 lõige 1 Tekst | 14/03/2023 | |
Modifies | 32015R2446 | Lisamine | artikkel 148 lõige 4 punkt (f) | 14/03/2023 | |
Modifies | 32015R2446 | Lisamine | jaotis (alajaotis) IV peatükk 1 artikkel 112a | 14/03/2023 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32023R0398R(01) | (ES, CS, DE, ET, FR, HR, HU, PL, RO, SL) | |||
Corrected by | 32023R0398R(02) | (SK) |
22.2.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 54/1 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2023/398,
14. detsember 2022,
millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 osas, mis puudutab tollideklaratsioonide suuliselt või mis tahes muu, tollideklaratsioonina käsitatava toimingu abil esitamise võimaluse laiendamist, deklaratsioonide kehtetuks tunnistamist erijuhtudel ning sisenemise ülddeklaratsioonidega seotud teabevahetuse täpsustamist
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik, (1) eriti selle artikli 131 punkti c ning artikleid 160 ja 175,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EL) nr 952/2013 (edaspidi „tolliseadustik“) ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 (2) praktilisest rakendamisest ilmnes, et delegeeritud määrusesse on vaja teha mõned muudatused, et kohandada seda paremini ettevõtjate ja tolli vajadustega ning võtta arvesse impordikontrollisüsteemi 2 (ICS2) 2. ja 3. väljalaske peatse kasutuselevõtuga seotud arengusuundasid. |
(2) |
Selleks et täpsustada, et nende postisaadetiste puhul, mis laaditakse ümber liidus, nõutakse teatavatel juhtudel sisenemise ülddeklaratsiooni andmete esitamist selle kolmanda riigi postiettevõtjalt, kust kaup lähetati, nagu on ette nähtud määruse (EL) nr 952/2013 artikli 127 lõikes 6, tuleb kehtestada „kolmanda riigi postiettevõtja“ uus määratlus. |
(3) |
Alates komisjoni rakendusotsuse (EL) 2019/2151 (3) lisas ICS2 3. väljalaske kasutuselevõtuks kehtestatud kuupäevast on erinevatel isikutel, kes on seotud kaupade raudteetranspordiga liidu tolliterritooriumile, võimalik esitada osa sisenemise ülddeklaratsioonis sisalduvatest andmetest, st neid mitu korda esitada. Seepärast tuleks delegeeritud määrusesse (EL) 2015/2446 lisada uus artikkel 112a, et see võimalus ette näha. |
(4) |
Selleks et teha kolmanda riigi postiettevõtjale liidu tolliterritooriumil ümberlaaditud kauba kohta sisenemise ülddeklaratsiooni andmete esitamine kohustuslikuks, kui kõnealune postiettevõtja ei ole neid andmeid vedajale esitanud, tuleks muuta delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artiklit 113a. |
(5) |
Pakendit, millel on isiku püsivad tähised ja mis ajutiselt imporditakse täidetult ja seejärel reeksporditakse kas täidetult või tühjalt, võib deklareerida kas suuliselt või delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 artiklis 141 osutatud mis tahes muu toimingu abil. Kuna seda võib teha üksnes nende täidetud pakendite puhul, mille on importinud väljaspool liidu tolliterritooriumi asutatud isik, on vaja laiendada lihtsustatud tolliformaalsuste kohaldamist pakenditele, mis on tühjalt imporditud, sõltumata sellest, kus importija on asutatud. |
(6) |
Tuleks ette näha võimalus maksta imporditollimaks tagasi neis olukordades, kus kaup tarnitakse tasuta heategevusorganisatsioonidele. Selleks tuleks lisada uus alus tollideklaratsioonide kehtetuks tunnistamiseks pärast kauba vabastamist, mis võimaldab tagasi maksta tolliseadustiku artikli 116 lõike 1 kohaselt tasutud imporditollimaksu. |
(7) |
Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artiklisse 1 lisatakse järgmine mõiste: „54) „kolmanda riigi postiettevõtja“ – kolmandas riigis asutatud ettevõtja, kelle kolmas riik on määranud osutama ülemaailmse postikonventsiooniga reguleeritud rahvusvahelisi teenuseid.“ |
2) |
IV jaotise 1. peatükki lisatakse artikkel 112a: „Artikkel 112a Sisenemise ülddeklaratsiooni andmete esitamine muude isikute poolt raudteetranspordiga seotud erijuhtudel (tolliseadustiku artikli 127 lõige 6) 1. Kui raudteetranspordi korral on üks või mitu isikut, kes ei ole vedajad, sõlminud sama kauba kohta ühe või mitu täiendavat veolepingut, mis on hõlmatud ühe või mitme veokirjaga, ja kui veokirja välja andnud isik ei tee sisenemise ülddeklaratsiooni jaoks nõutavaid andmeid kättesaadavaks oma lepingupartnerile, kes väljastab veokirja talle või tema lepingupartnerile, kellega ta korraldas kauba ühisveo, esitab isik, kes ei teinud nõutavaid andmeid kättesaadavaks, kõnealused andmed esimesele sisenemistolliasutusele vastavalt tolliseadustiku artikli 127 lõikele 6. Kui veokirjal, millele ei ole lisatud aluseks olevaid veokirju, märgitud kaubasaaja ei tee sisenemise ülddeklaratsiooni jaoks nõutavaid andmeid kõnealust veokirja väljastavale isikule kättesaadavaks, esitab ta need andmed esimesele sisenemistolliasutusele. 2. Käesoleva artikli lõiget 1 ei kohaldata kuni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artikli 182 lõikes 1 osutatud süsteemi 3. väljalaske kasutuselevõtu jaoks vastavalt rakendusotsuse (EL) 2019/2151 lisale kehtestatud kuupäevani.“ |
3) |
Artiklisse 113a lisatakse lõige 4: „4. Kui kolmanda riigi postiettevõtja ei tee postisaadetiste sisenemise ülddeklaratsiooni jaoks nõutavaid andmeid rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artikli 182 lõikes 1 osutatud süsteemi 2. väljalaske kasutuselevõtu jaoks vastavalt rakendusotsuse (EL) 2019/2151 lisale kehtestatud kuupäevast alates kättesaadavaks vedajale, kes on kohustatud esitama deklaratsiooni ülejäänud andmed kõnealuse süsteemi kaudu, peab kolmanda riigi postiettevõtja lähteriigis juhul, kui kaup laaditakse ümber liidus, esitama need andmed esimesele sisenemistolliasutusele vastavalt tolliseadustiku artikli 127 lõikele 6.“ |
4) |
Artikli 136 lõike 1 punkt j asendatakse järgmisega:
|
5) |
Artikli 138 punkt c asendatakse järgmisega:
|
6) |
Artikli 139 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega: „1. Kui artikli 136 lõike 1 punktides a–d ning punktides h, i ja j osutatud kaupa ei ole deklareeritud teisiti, loetakse see deklareerituks ajutiseks impordiks vastavalt artiklile 141. 2. Kui artikli 136 lõike 1 punktides a–d ning punktides h, i ja j osutatud kaupa ei ole deklareeritud teisiti, loetakse see deklareerituks ajutise impordi protseduuri lõpetavaks reekspordiks vastavalt artiklile 141.“ |
7) |
Artikli 141 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
|
8) |
Artikli 148 lõikesse 4 lisatakse punkt f:
|
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. detsember 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 269, 10.10.2013, lk 1.
(2) Komisjoni 28. juuli 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/2446, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 952/2013 seoses liidu tolliseadustiku teatavaid sätteid täpsustavate üksikasjalike eeskirjadega (ELT L 343, 29.12.2015, lk 1).
(3) Komisjoni 13. detsembri 2019. aasta rakendusotsus (EL) 2019/2151, millega kehtestatakse liidu tolliseadustikuga ette nähtud elektrooniliste süsteemide väljaarendamise ja kasutuselevõtmise tööprogramm (ELT L 325, 16.12.2019, lk 168).