EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023L2864

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2023/2864, 13. detsember 2023, millega muudetakse teatavaid direktiive seoses Euroopa ühtse juurdepääsupunkti loomise ja toimimisega

PE/43/2023/REV/1

ELT L, 2023/2864, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2864/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2864/oj

European flag

Teataja
Euroopa Liidu

ET

Seeria L


2023/2864

20.12.2023

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2023/2864,

13. detsember 2023,

millega muudetakse teatavaid direktiive seoses Euroopa ühtse juurdepääsupunkti loomise ja toimimisega

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikleid 50, 53, 62 ja 114,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),

toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (2)

ning arvestades järgmist:

(1)

Hõlbus ja struktureeritud juurdepääs andmetele, sealhulgas vabatahtlikult esitatud teabele, on oluline selleks, et võimaldada majanduse ja ühiskonna üle otsustajatel teha läbimõeldud otsuseid, mis aitavad kaasa turu tõhusale toimimisele. Selline juurdepääs on vajalik ka selleks, et suurendada väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate (VKEd) kasvu-, nähtavus- ja innovatsioonivõimalusi. Ühtsete Euroopa andmeruumide kasutuselevõtt olulistes sektorites, sealhulgas finantssektoris, aitab tagada hõlpsa juurdepääsu usaldusväärsetele teabeallikatele nendes sektorites. Finantssektoris endas toimub lähiaastatel eeldatavasti digipööre ja liit peaks seda pööret toetama, eelkõige edendades andmepõhist rahastamist. Lisaks on kestliku rahanduse seadmine finantssüsteemi keskmesse oluline vahend liidu majanduses rohepöörde saavutamisel. Selle rohepöörde õnnestumiseks peab ettevõtjate kestlikkusega ja sotsiaalse juhtimisega seotud teave olema investoritele hõlpsasti juurdepääsetav, et nad oleksid investeeringute kohta otsuste tegemisel paremini informeeritud. Selleks tuleb parandada üldsuse juurdepääsu finants-, mittefinants- ning keskkonna-, sotsiaal- ja juhtimisalasele teabele füüsiliste või juriidiliste isikute (edaspidi „üksused“) kohta, kellelt endilt nõutakse selle teabe avalikustamist või kes sellist teavet kogumisasutusele vabatahtlikult avalikustavad. Tõhus viis selle saavutamiseks liidu tasandil on luua keskne platvorm, mis annab elektroonilise juurdepääsu kogu asjakohasele teabele.

(2)

Komisjon tegi oma 24. septembri 2020. aasta teatises „Inimeste ja ettevõtete hüvanguks toimiv kapitaliturgude liit - uus tegevuskava“ ettepaneku parandada üldsuse juurdepääsu üksuste finants- ja mittefinantsteabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) loomisega. Komisjoni 24. septembri 2020. aasta teatises „ELi digirahanduse strateegia“ on üldjoontes sätestatud, kuidas liit saaks lähiaastatel edendada rahanduse digipööret, eelkõige kuidas edendada andmepõhist rahastamist. Seejärel seadis komisjon oma 6. juuli 2021. aasta teatises „Kestlikule majandusele ülemineku rahastamise strateegia“ finantssüsteemi keskmesse kestliku rahanduse kui peamise vahendi, mille abil saavutada komisjoni 11. detsembri 2019. aasta teatises sätestatud Euroopa rohelise kokkuleppe raames liidu majanduse rohepööre.

(3)

ESAP luuakse kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2023/2859, (3) et võimaldada üldsusele hõlpsat keskset juurdepääsu teabele üksuste ja nende toodete kohta, mis on oluline finantsteenuste, kapitaliturgude ja kestlikkuse seisukohast, mida ametiasutused ja üksused peavad vastavalt liidu selle valdkonna seadusandlikele aktidele avaldama. Avaldamine peaks toimuma kooskõlas ühekordse andmeesituse põhimõttega ja ilma, et sellega kaasneks lisaks õigusaktides sätestatule täiendava avalikustamise nõudeid. Lisaks peaks igal liikmesriigi õigusega reguleeritud üksusel olema võimalik kooskõlas määrusega (EL) 2023/2859 esitada kogumisasutusele vabatahtlikult teavet oma finantsteenuste või kapitaliturgude seisukohast olulise majandustegevuse või kestlikkuse kohta, et teha see teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks kooskõlas määrusega (EL) 2023/2859.

(4)

ESAPi toimimise võimaldamiseks tuleks muuta mitut finantsteenuste, kapitaliturgude ja kestlikkuse valdkonna direktiivi. Selleks, et saavutada ESAPi usaldusväärne ja tõhus toimimine proportsionaalsel viisil, peab teabe kogumist ja esitamist laiendama järk-järgult. Kavandatu kohaselt moodustab teabe ESAPile kättesaadavaks tegemise nõue määruse (EL) 2023/2859 lisas loetletud valdkondlike liidu seadusandlike aktide ja mis tahes edaspidiste liidu seadusandlike aktide lahutamatu osa, millega sätestatakse keskne juurdepääs teabele ESAPi kaudu. Teave, mis tuleb ESAPi kaudu juurdepääsetavaks teha, ja selle teabe kogumiseks määratud kogumisasutused, võidakse nende valdkondlike liidu seadusandlike aktide läbivaatamise käigus uuesti läbi vaadata, tagamaks, et ESAP pakub turuosalistele hõlpsat keskset juurdepääsu neile vajalikule teabele ja et ESAPist saab esmane teabeallikas.

(5)

ESAPi loomise ajakava peaks olema ambitsioonikas ning vaheetappidega selle töökindluse ja tõhususe tagamiseks. Eelkõige tuleks anda piisavalt aega ESAPi tehniliseks rakendamiseks ja liikmesriikides teabe kogumise korra kehtestamiseks. ESAPi arendamise algetapp peaks kestma 12 kuud, et anda liikmesriikidele ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1095/2010 (4) asutatud Euroopa Järelevalveasutusele (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve, ESMA) piisavalt aega IT-taristu loomiseks ja selle katsetamiseks piiratud teabevoogude kogumi põhjal. Seejärel tuleks ESAPi edasiarendamise käigus lisada aja jooksul järk-järgult uusi teabevooge ja funktsioone tempos, mis võimaldab ESAPi kindlat ja tõhusat arengut. ESAPi toimimist tuleks selle rakendamise ja toimimise käigus korrapäraselt hinnata, et võimaldada selle kasutajate vajadustele vastavaid kohandusi ja tagada selle tehniline tõhusus.

(6)

ESAPi toimimiseks tuleks määrata kogumisasutused, mis koguvad üksustelt teavet, mis on oluline finantsteenuste, kapitaliturgude ja kestlikkuse seisukohast. Kui liidu õiguse alusel ei ole juba kogumisasutust asutatud, peaksid liikmesriigid säilitama paindlikkuse teabe kogumise korraldamisel oma jurisdiktsioonis, määrama teabe kogumiseks ja säilitamiseks vähemalt ühe kogumisasutuse, nagu on määratletud määruses (EL) 2023/2859, ning teavitama sellest ESMAt. Selleks et teha teave ESAPi kaudu kulutõhusalt juurdepääsetavaks, peaks teabe kogumine, edastamine ja säilitamine võimalikult suures ulatuses põhinema riiklikul tasandil olemasolevatel kogumis-, edastamis- ja säilitamismenetlustel ning -taristul ning menetlustel ja taristul, mis on loodud teabe edastamiseks kogumisasutustelt ESMA-le.

(7)

Tagamaks, et ESAP võimaldab õigeaegset juurdepääsu finantsteenuste, kapitaliturgude ja kestlikkusega seotud teabele, nagu on sätestatud määruses (EL) 2023/2859, peaksid üksused esitama oma teabe kogumisasutusele samal ajal, kui nad selle teabe avalikustavad. Kogumisasutused peaksid omakorda tegema teabe ESAPile kättesaadavaks automaatselt. Kogumisasutused peaksid võimalikult suures ulatuses tuginema liidu ja liikmesriikide tasandil olemas olevatele teabekogumismenetlustele ja -taristule, et edastada teave ESMA-le põhjendamatu viivituseta.

(8)

Selleks, et ESAPi kaudu kättesaadav teave oleks digitaalselt kasutatav, peaksid üksused esitama kogumisasutustele teabe andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus. Üksuste poolt kogumisasutustele esitatavale teabele tuleks lisada nende kogumisasutuste nõutavad metaandmed. Komisjonile tuleks anda õigus võtta vastu rakenduslikud tehnilised standardid, mille on välja töötanud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1093/2010 (5)asutatud Euroopa järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve, EBA), Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1094/2010 (6) asutatud Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve, EIOPA) või ESMA (ühiselt „Euroopa järelevalveasutused“ ehk „ESAd“) ning milles täpsustatakse iga teabe osa kohta metaandmed, see, kuidas tuleb andmeid teabes struktureerida, teave, mille puhul nõutakse masinloetavat vormingut ning millist masinloetavat vormingut sellistel juhtudel kasutatakse. Kestlikkusteavet käsitlevate rakenduslike tehniliste standardite puhul peaksid ESAd tegema ühiskomitee kaudu tegutsedes nende standardite eelnõu väljatöötamisel koostööd EFRAGiga. Masinloetava vormingu kasutuselevõttu tuleks põhjendada analüüsiga, milles võetakse arvesse üksuste ja teabe kasutajate ning ka muude asjaomaste isikute, eriti kogumisasutuste, pädevate asutuste ja ESAde kulusid ja tulusid.

(9)

Kogumisasutused ei peaks vastutama üksuste esitatud teabe sisu täpsuse kontrollimise eest, välja arvatud juhul, kui nad on selleks volitatud kooskõlas kohaldatavate liidu seadusandlike aktidega, mis on loetletud määruse (EL) 2023/2859 lisas. Üksused, kes esitavad teavet kohustuslikus korras, peaksid vastutama selle teabe täpsuse tagamise eest, mis on esitatud vastavalt nende juriidilistele kohustustele, mis tulenevad nimetatud lisas loetletud kohaldatavatest liidu seadusandlikest aktidest või liikmesriigi õigusest.

(10)

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (7) artikli 42 lõikele 1 konsulteeriti Euroopa Andmekaitseinspektoriga, kes esitas oma ametlikud märkused 19. jaanuaril 2022.

(11)

Euroopa Keskpank esitas oma arvamuse 7. juunil 2022 (8).

(12)

Kuna käesoleva direktiivi eesmärki, nimelt ühtlustada sellise avaliku teabe avalikustamise nõudeid, mis peaks olema juurdepääsetav ESAPi kaudu, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab seda meetme ulatuse ja toime tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev direktiiv nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale.

(13)

Seetõttu tuleks vastavalt muuta järgmisi direktiive:

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/87/EÜ (9);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/25/EÜ (10);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/109/EÜ (11);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2006/43/EÜ (12);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/36/EÜ (13);

Euroopa Parlamendi ja nõukogudirektiiv 2009/65/EÜ (14);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2009/138/EÜ (15);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/61/EL (16);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/34/EL (17);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2013/36/EL (18);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/59/EL (19);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2014/65/EL (20);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/97 (21);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2016/2341 (22);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2019/2034 (23);

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2019/2162 (24),

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 2002/87/EÜ muutmine

Direktiivi 2002/87/EÜ lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 30b

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 9 lõikes 4 osutatud teabe avalikustamisel esitavad reguleeritud üksused kõnealuse teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*1) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle reguleeritud üksuse nimed, millega teave on seotud;

ii)

reguleeritud üksuse juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

reguleeritud üksuse suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

v)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel nõuavad liikmesriigid, et reguleeritud üksused omandaksid juriidilise isiku tunnuse.

3.   Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teabe ESAPi kaudu juurdepääsetavaks tegemisel on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

4.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab ESMA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

Punkti c kohaldamisel hindab ESMA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

ESMA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1095/2010 artikliga 15.

5.   Vajaduse korral võtab ESMA vastu suunised, et tagada lõike 4 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 2

Direktiivi 2004/25/EÜ muutmine

Direktiivi 2004/25/EÜ lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 16a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates .10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 4 lõike 2 punktis c, artikli 6 lõigetes 1 ja 2 ning artikli 9 lõikes 5 osutatud teabe avalikustamisel esitavad ettevõtted kõnealuse teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud asjakohastele kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*2) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle ettevõtte nimed, millega teave on seotud;

ii)

ettevõtte juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

ettevõtte suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

ettevõtte majandustegevuse tööstussektor(id), mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile e;

v)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

vi)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel nõuavad liikmesriigid, et ettevõtted omandaksid juriidilise isiku tunnuse.

3.   Hiljemalt 9. jaanuariks 2030 määravad liikmesriigid selleks, et teha käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, vähemalt ühe määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutuse ja teavitavad sellest ESMAt.

4.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva määruse artikli 5 lõikes 4 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus asutus, kes on käesoleva direktiivi artikli 4 lõike 1 kohaselt määratud asutuseks, kes on pädev teostama järelevalvet pakkumise üle.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle ettevõtte nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, ettevõtte juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

5.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab ESMA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

Punkti c kohaldamisel hindab ESMA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

ESMA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1095/2010 artikliga 15.

6.   Vajaduse korral võtab ESMA vastu suunised, et tagada lõike 5 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 3

Direktiivi 2004/109/EÜ muutmine

Direktiivi 2004/109/EÜ muudetakse järgmiselt.

1)

Artikkel 21a jäetakse välja.

2)

Lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 23a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. juulist 2026 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 21 lõikes 1 osutatud korraldatud teabe avalikustamisel esitab emitent või isik, kes on taotlenud väärtpaberite reguleeritud turul kauplemisele lubamist ilma emitendi nõusolekuta, kõnealuse korraldatud teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*3) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et korraldatud teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu või liikmesriigi õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle emitendi nimed, millega teave on seotud;

ii)

emitendi juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

emitendi suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

emitendi majandustegevuse tööstussektor(id), mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile e;

v)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

vi)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel nõuavad liikmesriigid, et emitendid omandaksid juriidilise isiku tunnuse.

3.   Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teabe ESAPi kaudu juurdepääsetavaks tegemisel on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus käesoleva direktiivi artikli 21 lõike 2 kohaselt määratud ametlikult kindlaksmääratud süsteem.

4.   Alates 10. juulist 2026 tagavad liikmesriigid, et käesoleva määruse artikli 29 lõikes 1 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus käesoleva direktiivi kohaselt.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik füüsilise isiku või juriidilise isiku nimed, kellega teave on seotud;

ii)

juriidiliste isikute puhul, kui see on olemas, juriidilise üksuse tunnus, nagu on esitatudmääruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktis b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

5.   Lõike 1 kohaselt esitatud korraldatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab ESMA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud seda teavet täiendavad metaandmed, sealhulgas artikli 5 lõikes 1 osutatud poolaasta vahearuanne;

b)

andmete struktureerimine ja käesoleva lõigu punktis a osutatud teabe suhtes kohaldatav masinloetav vorming.

Punkti b kohaldamisel hindab ESMA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

ESMA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1095/2010 artikliga 15.

6.   Vajaduse korral võtab ESMA vastu suunised, et tagada lõike 5 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

(*3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2023. aasta määrus (EL) 2023/2859, millega luuakse Euroopa ühtne juurdepääsupunkt, mis tagab keskse juurdepääsu finantsteenuste, kapitaliturgude ja kestlikkusega seotud avalikult kättesaadavale teabele (ELT L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).“ "

Artikkel 4

Direktiivi 2006/43/EÜ muutmine

Direktiivi 2006/43/EÜ lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 20a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artiklis 30c osutatud teave tehakse juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*4) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu. Seejuures on kõnealuse määruse artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus käesoleva direktiivi kohaselt.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle vannutatud audiitori või audiitorühingu nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, audiitorühingu juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva määruse artiklis 15 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus avalik register.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle vannutatud audiitori või audiitorühingu nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, audiitorühingu juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

Artikkel 5

Direktiivi 2007/36/EÜ muutmine

Direktiivi 2007/36/EÜ lisatakse järgmine peatükk:

IIb peatükk

Euroopa ühtne juurdepääsupunkt

Artikkel 14c

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 3g lõikes 1, artikli 3h lõigetes 1 ja 2, artikli 3j lõigetes 1 ja 2, artikli 9a lõikes 7, artikli 9b lõikes 5, artikli 9c lõigetes 2 ja 7 ning artikli 14 lõikes 2 osutatud teabe avalikustamisel esitavad institutsionaalsed investorid, varahaldurid, volitatud nõustajad ja äriühingud kõnealuse teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*5) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle institutsionaalse investori, varahalduri, volitatud nõustaja või äriühingu nimed, millega teave seotud on;

ii)

institutsionaalse investori, varahalduri, volitatud nõustaja või äriühingu juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

institutsionaalse investori, varahalduri, volitatud nõustaja või äriühingu suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

äriühingu majandustegevuse tööstussektor(id), mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile e;

v)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

vi)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel nõuavad liikmesriigid, et institutsionaalsed investorid, varahaldurid, volitatud nõustajad ja äriühingud omandaksid juriidilise isiku tunnuse.

3.   Hiljemalt 9. jaanuariks 2030 määravad liikmesriigid selleks, et teha käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, vähemalt ühe määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutuse ja teavitavad sellest ESMAt.

4.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab ESMA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

Punkti c kohaldamisel hindab ESMA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

ESMA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1095/2010 artikliga 15.

5.   Vajaduse korral võtab ESMA vastu suunised, et tagada lõike 4 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 6

Direktiivi 2009/65/EÜ muutmine

Direktiivi 2009/65/EÜ IX peatükki lisatakse järgmine jagu:

„4. JAGU

JUURDEPÄÄS TEABELE EUROOPA ÜHTSE JUURDEPÄÄSUPUNKTI KAUDU

Artikkel 82a

1.   Alates 10. jaanuarist 2028 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 68 lõikes 1 ja artikli 78 lõikes 1 osutatud teabe avalikustamisel esitavad fondivalitsejad ja äriühinguna asutatud fondid selle teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*6) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

sellele lisatakse järgmised metaandmed:

i)

kõik selle eurofondi nimed, millega teave seotud on;

ii)

eurofondi juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

eurofondi suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

v)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel tagavad liikmesriigid, et eurofondid omandavad juriidilise isiku tunnuse.

3.   Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teabe ESAPi kaudu juurdepääsetavaks tegemisel on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

4.   Alates 10. jaanuarist 2028 tagavad liikmesriigid, et käesoleva määruse artikli 6 lõike 1 teises lõigus osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus liikmesriigi pädev asutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle fondivalitseja nimed, millega teave seotud on;

ii)

kui see on olemas, fondivalitseja juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

5.   Alates 10. jaanuarist 2028 tagavad liikmesriigid, et käesoleva määruse artikli 99b lõikes 1 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle eurofondi nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, eurofondi juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

6.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab ESMA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

Punkti c kohaldamisel hindab ESMA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

ESMA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1095/2010 artikliga 15.

7.   Vajaduse korral võtab ESMA vastu suunised, et tagada lõike 6 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 7

Direktiivi 2009/138/EÜ muutmine

Direktiivi 2009/138/EÜ lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 304b

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artiklite 51 lõikes 1 ja 256 lõikes 1 osutatud teabe avalikustamisel esitavad kindlustus- või edasikindlustusandjad kõnealuse teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*7) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

teabele lisatakse järgmised metaandmed:

i)

kõik selle kindlustus- või edasikindlustusandja nimed, millega teave on seotud;

ii)

kindlustus- või edasikindlustusandja juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

kindlustus- või edasikindlustusandja suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

v)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel tagavad liikmesriigid, et kindlustus- või edasikindlustusandjad omandavad juriidilise isiku tunnuse.

3.   Hiljemalt 9. jaanuariks 2030 määravad liikmesriigid selleks, et teha käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, vähemalt ühe määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutuse ja teavitavad sellest ESMAt.

4.   Alates 10. jaanuarist 2030 tehakse käesoleva direktiivi artiklis 25a osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus EIOPA. EIOPA võtab selle teabe aluseks pädevate asutuste poolt kooskõlas käesoleva direktiivi artikliga 25a esitatud teabe, et koostada käesoleva direktiivi artiklis 25a osutatud nimekiri.

Kõnealune teave peab vastama järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle kindlustus- või edasikindlustusandja nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, kindlustus- või edasikindlustusandja juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

5.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 271 lõikes 1 ja artikli 280 lõikes 1 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle kindlustus- või edasikindlustusandja nimed, millega teave seotud on;

ii)

kui see on olemas, kindlustus- või edasikindlustusandja juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

6.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab EIOPA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

Punkti c kohaldamisel hindab EIOPA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

EIOPA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1094/2010 artikliga 15.

7.   Vajaduse korral võtab EIOPA vastu suunised, et tagada lõike 6 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 8

Direktiivi 2011/61/EL muutmine

Direktiivi 2011/61/EL lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 69b

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

Alates 10. jaanuarist 2030 tehakse käesoleva direktiivi artikli 7 lõike 5 teises lõigus osutatud teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*8) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus ESMA.

Kõnealune teave peab vastama järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik käesoleva direktiivi alusel tegevusloa saanud AIFi valitseja nimed ning selle AIFi poolt valitsetavate või turustatavate AIFide loetelu, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, käesoleva direktiivi alusel tegevusloa saanud AIFi valitseja juriidilise isiku tunnus ning selle AIFi poolt valitsetavate või turustatavate AIFide loetelu, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

Artikkel 9

Direktiivi 2013/34/EL muutmine

Direktiivi 2013/34/EL lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 33a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. jaanuarist 2028 tagavad liikmesriigid, et tegevusaruande, konsolideeritud tegevusaruande, sealhulgas mõlema tegevusaruande puhul määruse (EL) 2020/852 artiklis 8 nõutud teabe, samuti aruandeaasta finantsaruande, konsolideeritud finantsaruande, auditiaruande, kindlustandva aruande, kolmanda riigi ettevõtjaid käsitleva kestlikkusaruande ja sellega seotud kindlustandva arvamuse, käesoleva direktiivi artikli 40a lõike 2 neljandas lõigus osutatud avalduse, valitsemissektori üksustele tehtud maksete aruande ja käesoleva direktiivi artiklites 30, 40d ja 45 osutatud valitsemissektori üksustele tehtud maksete konsolideeritud aruande avalikustamisel esitavad käesoleva direktiivi artiklites 19a, 29a ja 40a osutatud ettevõtjad need aruanded samal ajal käesoleva artikli lõikes 4 osutatud kogumisasutusele, et teha need juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*9) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu või liikmesriigi õiguse kohaselt nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle ettevõtja nimed, kellega teave on seotud ning kui aruandev ettevõtja on artikli 29a lõike 4 teises lõigus osutatud maksust vabastatud tütarettevõtja, selle emaettevõtja nimi, kes esitab teavet konsolideerimisgrupi tasandil;

ii)

ettevõtja juriidilise isiku tunnus, ja juhul kui aruandev ettevõtja on artikli 29a lõike 4 teises lõigus osutatud maksust vabastatud tütarettevõtja, selle emaettevõtja juriidilise isiku tunnus, kes esitab teabe konsolideerimisgrupi tasandil, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

ettevõtja suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

ettevõtja majandustegevuse tööstussektor(id), mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile e;

v)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

vi)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Kui ettevõtja on esitanud käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teabe ametlikult kindlaksmääratud süsteemile vastavalt direktiivi 2004/109/EÜ artiklile 23a, et teha see teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, loetakse et asjaomane ettevõtja on täitnud oma käesoleva artikli lõikest 1 tulenevad kohustused, tingimusel et see teave vastab metaandmetega seotud nõuetele, mis on sätestatud käesoleva artikli lõikes 1.

3.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel tagavad liikmesriigid, et ettevõtjad omandavad juriidilise isiku tunnuse.

4.   Hiljemalt 9. jaanuariks 2028 määravad liikmesriigid selleks, et teha käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, vähemalt ühe määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutuse ja teavitavad sellest ESMAt.

5.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks on komisjonil õigus võtta vastu rakendusmeetmeid, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad konkreetsed metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

6.   Vajaduse korral võtab komisjon vastu suunised, et tagada lõike 5 punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 10

Direktiivi 2013/36/EL muutmine

Direktiivi 2013/36/EL lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 116a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 68 lõigetes 1 ja 2 ning artikli 131 lõikes 12 osutatud teave tehakse juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*10) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu. Seejuures on kõnealuse määruse artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus või määratud asutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle füüsilise isiku või finantsinstitutsiooni nimed, kellega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, finantsinstitutsiooni juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

Artikkel 11

Direktiivi 2014/59/EL muutmine

Direktiivi 2014/59/EL lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 128a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 26 lõikes 1 ja artikli 45i lõikes 3 osutatud teabe avalikustamisel esitavad asjaomased ettevõtjad selle teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*11) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle asjaomase ettevõtja nimed, millega teave on seotud;

ii)

asjaomase ettevõtja juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

asjaomase ettevõtja suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

v)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel tagavad liikmesriigid, et ettevõtjad omandavad juriidilise isiku tunnuse.

3.   Hiljemalt 9. jaanuariks 2030 määravad liikmesriigid selleks, et teha käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, vähemalt ühe määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutuse ja teavitavad sellest ESMAt.

4.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 29 lõikes 1 ja artikli 112 lõikes 1 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle asjaomase krediidiasutuse või investeerimisühingu nimed, millega teave on seotu;

ii)

kui see on olemas, asjaomase krediidiasutuse või investeerimisühingu juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas see teave sisaldab isikuandmeid.

5.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 33a lõikes 8, artikli 35 lõikes 1, artikli 83 lõikes 4 ja artikli 112 lõikes 1 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus kriisilahendusasutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle asjaomase krediidiasutuse või investeerimisühingu nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, asjaomase krediidiasutuse või investeerimisühingu juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

6.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab EBA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

Punkti c kohaldamisel hindab EBA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

EBA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1093/2010 artikliga 15.

7.   Vajaduse korral võtab EBA vastu suunised, et tagada lõike 6 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 12

Direktiivi 2014/65/EL muutmine

Direktiivi 2014/65/EL lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 87a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 27 lõigetes 3 ja 6, artikli 33 lõike 3 punktides c, d ja f ning artikli 46 lõikes 2 osutatud teabe avalikustamisel esitavad investeerimisühingud, turukorraldajad või emitendid selle teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud asjakohasele kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*12) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle investeerimisühingu, turukorraldaja või emitendi nimed, millega teave on seotud;

ii)

investeerimisühingu, turukorraldaja või emitendi juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

investeerimisühingu, turukorraldaja või emitendi suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

v)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel tagavad liikmesriigid, et investeerimisühingud, turukorraldajad ja emitendid omandavad juriidilise isiku tunnuse.

3.   Hiljemalt 9. jaanuariks 2030 määravad liikmesriigid selleks, et teha käesoleva direktiivi artikli 27 lõigetes 3 ja 6 ning artikli 33 lõike 3 punktides c, d ja f osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, vähemalt ühe määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutuse ja teavitavad sellest ESMAt.

Käesoleva direktiivi artikli 46 lõikes 2 osutatud teabe ESAPi kaudu juurdepääsetavaks tegemisel on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

4.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 32 lõike 2 esimeses lõigus, artikli 52 lõikes 2 ja artikli 71 lõigetes 1 ja 2 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle investeerimisühingu või turukorraldaja nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, investeerimisühingu või turukorraldaja juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c; ning

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

5.   Alates 10. jaanuarist 2030 tehakse käesoleva direktiivi artikli 5 lõikes 3, artikli 18 lõike 10 neljandas lauses ning artikli 58 lõike 1 punktis a osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus ESMA.

Kõnealune teave peab vastama järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle investeerimisühingu või turukorraldaja nimed, millega teave seotud on;

ii)

kui see on olemas, investeerimisühingu või turukorraldaja juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

6.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 29 lõikes 3 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus avalik register.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle seotud vahendaja nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, seotud vahendaja juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

7.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab ESMA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

Punkti c kohaldamisel hindab ESMA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

ESMA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1095/2010 artikliga 15.

8.   Vajaduse korral võtab ESMA vastu suunised, et tagada lõike 7 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 13

Direktiivi (EL) 2016/97 muutmine

Direktiivi (EL) 2016/97 lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 40a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 32 lõigetes 1 ja 2 osutatud teave tehakse juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*13) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle üksuse nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, üksuse juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

Artikkel 14

Direktiivi (EL) 2016/2341 muutmine

Direktiivi (EL) 2016/2341 lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 63a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artikli 23 lõikes 2, artiklis 29 ja artiklis 30 osutatud teabe avalikustamisel esitavad pensioniasutused kõnealuse teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud asjakohasele kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*14) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

sellele lisatakse järgmised metaandmed:

i)

kõik selle pensioniasutuse nimed, millega teave seotud on;

ii)

pensioniasutuse juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

pensioniasutuse suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

v)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel tagavad liikmesriigid, et pensioniasutused omandavad juriidilise isiku tunnuse.

3.   Hiljemalt 9. jaanuariks 2030 määravad liikmesriigid selleks, et teha käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, vähemalt ühe määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutuse ja teavitavad sellest ESMAt.

4.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva määruse artikli 48 lõikes 4 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle teabega seotud isiku nimed, kelle suhtes halduskaristust või muud meedet kohaldati;

ii)

kui see on olemas, selle isiku, kelle suhtes halduskaristust või muud meedet kohaldati, juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

5.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab EIOPA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

Punkti c kohaldamisel hindab EIOPA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

EIOPA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1094/2010 artikliga 15.

6.   Vajaduse korral võtab EIOPA vastu suunised, et tagada lõike 5 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 15

Direktiivi (EL) 2019/2034 muutmine

Direktiivi (EL) 2019/2034 lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 44a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artiklis 44 osutatud teabe avalikustamisel esitavad investeerimisühingud või emaettevõtjad selle teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud asjakohasele kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*15) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

sellele lisatakse järgmised metaandmed:

i)

kõik selle investeerimisühingu või emaettevõtja nimed, millega teave on seotud;

ii)

investeerimisühingu või emaettevõtja juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

investeerimisühingu või emaettevõtja suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

v)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel tagavad liikmesriigid, et investeerimisühingud ja emaettevõtjad omandavad juriidilise isiku tunnuse.

3.   Hiljemalt 9. jaanuariks 2030 määravad liikmesriigid selleks, et teha käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, vähemalt ühe määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutuse ja teavitavad sellest ESMAt.

4.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artiklis 20 osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle investeerimisühingu nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, investeerimisühingu juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

5.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab EBA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

Punkti c kohaldamisel hindab EBA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

EBA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1093/2010 artikliga 15.

6.   Vajaduse korral võtab EBA vastu suunised, et tagada lõike 5 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 16

Direktiivi (EL) 2019/2162 muutmine

Direktiivi (EL) 2019/2162 lisatakse järgmine artikkel:

„Artikkel 26a

Juurdepääs teabele Euroopa ühtse juurdepääsupunkti kaudu

1.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artiklis 14 osutatud teabe avalikustamisel esitavad krediidiasutused, kellel on lubatud pandikirju emiteerida, selle teabe samal ajal käesoleva artikli lõikes 3 osutatud asjakohasele kogumisasutusele, et teha see teave juurdepääsetavaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/2859 (*16) alusel loodud Euroopa ühtse juurdepääsupunkti (ESAP) kaudu.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus või, kui see on liidu õigusega nõutav, masinloetavas vormingus kõnealuse määruse artikli 2 punkti 4 määratluse kohaselt;

b)

sellele lisatakse järgmised metaandmed:

i)

kõik selle pandikirjade emiteerimise loaga krediidiasutuse nimed, millega teave on seotud;

ii)

pandikirjade emiteerimise loaga krediidiasutuse juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

pandikirjade emiteerimise loaga krediidiasutuse suurus kategooriate kaupa, mis on kindlaks määratud vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile d;

iv)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

v)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

2.   Lõike 1 punkti b alapunkti ii kohaldamisel tagavad liikmesriigid, et krediidiasutused, kellel on lubatud pandikirju emiteerida, omandavad juriidilise isiku tunnuse.

3.   Hiljemalt 9. jaanuariks 2030 määravad liikmesriigid selleks, et teha käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teave ESAPi kaudu juurdepääsetavaks, vähemalt ühe määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutuse ja teavitavad sellest ESMAt.

4.   Alates 10. jaanuarist 2030 tagavad liikmesriigid, et käesoleva direktiivi artiklis 24 ning artikli 26 lõike 1 punktides b ja c osutatud teave tehakse ESAPi kaudu juurdepääsetavaks. Seejuures on määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 2 määratletud kogumisasutus pädev asutus.

Liikmesriigid tagavad, et teave vastab järgmistele nõuetele:

a)

see esitatakse määruse (EL) 2023/2859 artikli 2 punktis 3 määratletud, andmete väljavõttu võimaldavas vormingus;

b)

see esitatakse koos järgmiste metaandmetega:

i)

kõik selle pandikirjade emiteerimise loaga krediidiasutuse nimed, millega teave on seotud;

ii)

kui see on olemas, pandikirjade emiteerimise loaga krediidiasutuse juriidilise isiku tunnus, mis on kindlaks määratud vastavalt määruse (EL) 2023/2859 artikli 7 lõike 4 punktile b;

iii)

teabe liik vastavalt kõnealuse määruse artikli 7 lõike 4 punktile c;

iv)

märge selle kohta, kas teave sisaldab isikuandmeid.

5.   Lõike 1 kohaselt esitatud teabe tõhusa kogumise ja haldamise tagamiseks töötab EBA välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et täpsustada järgmist:

a)

mis tahes muud teabele lisatavad metaandmed;

b)

andmete struktureerimine teabes;

c)

millise teabe puhul on nõutav masinloetav vorming ja millist masinloetavat vormingut tuleb sellistel juhtudel kasutada.

Punkti c kohaldamisel hindab EBA eri masinloetavate vormingute eeliseid ja puudusi ning teeb asjakohased kohapealsed testid.

EBA esitab kõnealuse rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile.

Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1093/2010 artikliga 15.

6.   Vajaduse korral võtab EBA vastu suunised, et tagada lõike 5 esimese lõigu punkti a kohaselt esitatud metaandmete õigsus.

Artikkel 17

Ülevõtmine

1.   Liikmesriigid võtavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid vastu ja avaldavad need hiljemalt 10. jaanuariks 2026. Liikmesriigid edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.

2.   Erandina käesoleva artikli lõikest 1 võtavad liikmesriigid artikli 3 täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid vastu ja avaldavad need hiljemalt 10. juuliks 2025. Liikmesriigid edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.

Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nende ametlikul avaldamisel nendesse või nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

3.   Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud põhiliste normide teksti.

Artikkel 18

Jõustumine

Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 19

Adressaadid

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Strasbourg, 13. detsember 2023

Euroopa Parlamendi nimel

president

R. METSOLA

Nõukogu nimel

eesistuja

P. NAVARRO RÍOS


(1)   ELT C 290, 29.7.2022, lk 58.

(2)  Euroopa Parlamendi 9. novembri 2023. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 27. novembri 2023. aasta otsus.

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2023. aasta määrus (EL) 2023/2859, millega luuakse Euroopa ühtne juurdepääsupunkt, mis tagab keskse juurdepääsu finantsteenuste, kapitaliturgude ja kestlikkusega seotud avalikult kättesaadavale teabele (ELT L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84).

(5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/78/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 12).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1094/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/79/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 48).

(7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).

(8)   ELT C 307, 12.8.2022, lk 3.

(9)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiiv 2002/87/EÜ, milles käsitletakse finantskonglomeraati kuuluvate krediidiasutuste, kindlustusseltside ja investeerimisühingute täiendavat järelevalvet ning millega muudetakse nõukogu direktiive 73/239/EMÜ, 79/267/EMÜ, 92/49/EMÜ, 92/96/EMÜ, 93/6/EMÜ ja 93/22/EMÜ ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 98/78/EÜ ja 2000/12/EÜ (ELT L 35, 11.2.2003, lk 1).

(10)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/25/EÜ, ülevõtmispakkumiste kohta (ELT L 142, 30.4.2004, lk 12).

(11)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 2004. aasta direktiiv 2004/109/EÜ läbipaistvuse nõuete ühtlustamise kohta teabele, mis kuulub avaldamisele emitentide kohta, kelle väärtpaberid on lubatud reguleeritud turul kauplemisele, ning millega muudetakse direktiivi 2001/34/EÜ (ELT L 390, 31.12.2004, lk 38).

(12)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2006. aasta direktiiv 2006/43/EÜ, mis käsitleb raamatupidamise aastaaruannete ja konsolideeritud aruannete kohustuslikku auditit ning millega muudetakse nõukogu direktiive 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 84/253/EMÜ (ELT L 157, 9.6.2006, lk 87).

(13)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. juuli 2007. aasta direktiiv 2007/36/EÜ noteeritud äriühingute aktsionäride teatavate õiguste kasutamise kohta (ELT L 184, 14.7.2007, lk 17).

(14)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/65/EÜ vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeeringuks loodud ettevõtjaid (eurofondid) käsitlevate õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (ELT L 302, 17.11.2009, lk 32).

(15)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/138/EÜ, kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II) (ELT L 335, 17.12.2009, lk 1).

(16)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiiv 2011/61/EL alternatiivsete investeerimisfondide valitsejate kohta, millega muudetakse direktiive 2003/41/EÜ ja 2009/65/EÜ ja määruseid (EÜ) nr 1060/2009/EL ja (EL) nr 1095/2010 (ELT L 174, 1.7.2011, lk 1).

(17)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/34/EL teatavat liiki ettevõtjate aruandeaasta finantsaruannete, konsolideeritud finantsaruannete ja nendega seotud aruannete kohta ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/43/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ (ELT L 182, 29.6.2013, lk 19).

(18)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ (ELT L 176, 27.6.2013, lk 338).

(19)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/59/EL, millega luuakse krediidiasutuste ja investeerimisühingute finantsseisundi taastamise ja kriisilahenduse õigusraamistik ning muudetakse nõukogu direktiivi 82/891/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2001/24/EÜ, 2002/47/EÜ, 2004/25/EÜ, 2005/56/EÜ, 2007/36/EÜ, 2011/35/EL, 2012/30/EL ja 2013/36/EL ning määruseid (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 648/2012 (ELT L 173, 12.6.2014, lk 190).

(20)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349).

(21)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. jaanuari 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/97, mis käsitleb kindlustustoodete turustamist (ELT L 26, 2.2.2016, lk 19).

(22)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/2341 tööandja kogumispensioni asutuste tegevuse ja järelevalve kohta (ELT L 354, 23.12.2016, lk 37).

(23)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. novembri 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/2034, mis käsitleb investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet ning millega muudetakse direktiive 2002/87/EÜ, 2009/65/EÜ, 2011/61/EL, 2013/36/EL, 2014/59/EL ja 2014/65/EL (ELT L 314, 5.12.2019, lk 64).

(24)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. novembri 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/2162, mis käsitleb pandikirjade emiteerimist ja pandikirjade avalikku järelevalvet ning millega muudetakse direktiive 2009/65/EÜ ja 2014/59/EL (ELT L 328, 18.12.2019, lk 29).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2864/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)


Top