Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022L1999

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) 2022/1999, 19. oktoober 2022, ohtlike kaupade autoveo kontrollimise ühtse korra kohta (kodifitseeritud tekst) (EMPs kohaldatav tekst)

    PE/22/2022/REV/1

    ELT L 274, 24.10.2022, p. 1–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/05/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/1999/oj

    24.10.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 274/1


    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2022/1999,

    19. oktoober 2022,

    ohtlike kaupade autoveo kontrollimise ühtse korra kohta (kodifitseeritud tekst)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 91,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

    võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),

    pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,

    toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (2),

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Nõukogu direktiivi 95/50/EÜ (3) on korduvalt oluliselt muudetud (4). Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks nimetatud direktiiv kodifitseerida.

    (2)

    Ohtlike kaupade autovedu tuleb kontrollida vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1100/2008 (5) ja vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 3912/92 (6).

    (3)

    Liikmesriikide ohtlike kaupade maanteeveoga seotud määratlused ja nende kontrollimise menetlused peaksid tagama, et vastavust Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2008/68/EÜ (7) kehtestatud ohutusstandarditele saaks tõhusalt kontrollida.

    (4)

    Liikmesriigid peaksid tagama oma territooriumil asjakohaste sõidukite kontrollimise piisava taseme, vältides võimaluse korral ülemäärast kontrollimist.

    (5)

    Kontrollimisel tuleks kasutada ühiste küsimuste nimekirja, mis on rakendatav ohtlike kaupade autovedudele kogu liidus.

    (6)

    On vaja kehtestada nimekiri selliste rikkumiste kohta, mida peetakse kõikide liikmesriikide poolt küllalt tõsiseks, et nende puhul, sõltuvalt asjaoludest või ohutusnõuetest, rakendataks asjakohaste sõidukite suhtes vajalikke meetmeid, sealhulgas vajaduse korral nende sõidukite liitu lubamisest keeldumist.

    (7)

    Selleks et ohtlike kaupade autoveo puhul tagada vastavus ohutusstandarditele, on vaja ette näha, et ettevõtetes tehtaks kontrollimisi ennetava meetmena või juhul, kui maanteel on registreeritud tõsine ohtlike kaupade autovedu käsitlevate õigusaktide rikkumine.

    (8)

    Kõnesolevaid kontrollimisi tuleks rakendada kõigi ohtlike kaubasaadetiste puhul, mida osaliselt või täielikult veetakse liikmesriikide territooriumil maanteedel, olenemata kaupade lähte- ja sihtpunktist või riigist, kus sõiduk on registreeritud.

    (9)

    Tõsiste või korduvate rikkumiste korral võib taotleda sõiduki või ettevõtja registreerinud liikmesriigi pädevalt asutuselt vajalike meetmete võtmist; nimetatud pädev asutus peaks teatama võetud täiendavatest meetmetest taotlevale liikmesriigile.

    (10)

    Käesoleva direktiivi kohaldamist tuleks jälgida komisjoni esitatud aruande põhjal.

    (11)

    Selleks et kohandada käesolevat direktiivi teaduse ja tehnika arenguga, peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva direktiivi I, II ja III lisa muutmiseks eelkõige selleks, et võtta arvesse direktiivi 2008/68/EÜ muudatusi. On eriti oluline, et komisjon viiks oma ettevalmistava töö käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid viidaks läbi kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes (8) sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises võrdne osalemine, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, millel arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist.

    (12)

    Kuna käesoleva direktiivi eesmärki, ohtlike kaupade autoveo kõrget ohutustaset ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab seda meetme ulatuse ja toime tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev direktiiv nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale.

    (13)

    Käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud IV lisa B osas osutatud direktiivide liikmesriigi õigusesse ülevõtmise tähtpäevadega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

    Artikkel 1

    1.   Käesolevat direktiivi kohaldatakse kontrollimiste suhtes, mida teevad liikmesriigid ohtlike kaupade autoveo puhul sõidukitega, mis liiguvad nende territooriumil või sisenevad nende territooriumile kolmandast riigist.

    Seda ei kohaldata ohtlike kaupade veo suhtes, mida tehakse relvajõududele kuuluvate või relvajõudude vastutusel olevate sõidukitega.

    2.   Käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide õigust võttes nõuetekohaselt arvesse liidu õigust, kontrollida oma territooriumil ohtlike kaupade riigisiseseid ja rahvusvahelisi vedusid, mida tehakse käesoleva direktiivi reguleerimisalast välja jäävate sõidukitega.

    Artikkel 2

    Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:

    a)

    „sõiduk“ – teedel kasutamiseks mõeldud, komplektne või mittekomplektne, vähemalt neljarattaline mootorsõiduk, mille suurim ettenähtud kiirus on üle 25 km/h, ja selle haagised, välja arvatud rööbastel liikuvad sõidukid, põllumajandus- ja metsatraktorid ning liikurmasinad;

    b)

    „ohtlikud kaubad“ – 30. septembril 1957 Genfis sõlmitud ohtlike kaupade rahvusvahelise autoveo Euroopa kokkulepe artikli 1 punktis b ning selle kokkuleppe lisades A ja B (nagu viidatud direktiivi 2008/68/EÜ I lisa jaos I.1) määratletud ohtlikud kaubad;

    c)

    „vedu“ – mis tahes autovedu, mida tehakse osaliselt või täielikult teatava liikmesriigi territooriumil avalikel maanteedel sõidukiga, kaasa arvatud direktiiviga 2008/68/EÜ hõlmatud kaupade peale- ja mahalaadimine, ilma et see piiraks liikmesriikide õigusaktides sätestatud korra kohaldamist, seoses vastutusega nende tegevuste suhtes;

    d)

    „ettevõtja“ – mis tahes tulu taotlev või mittetaotlev füüsiline või juriidiline isik, tulu taotlev või mittetaotlev isikute ühendus või rühm, kes ei ole juriidiline isik, või avaliku võimu asutus, kes on juriidiline isik või sõltub juriidilise isiku staatust omavast võimust, kes veab, laadib peale või laadib maha ohtlikke kaupu või korraldab nende vedamist, samuti see, kes veo käigus ajutiselt ladustab, kogub või pakendab neid kaupu või võtab vastu ohtlikke kaubasaadetisi ja on registreeritud liidu territooriumil;

    e)

    „kontrollimine“ – mis tahes kontrollimine, inspekteerimine või vorminõude täitmine, mida teeb pädev asutus ohtlike kaupade veo ohutuse tagamiseks.

    Artikkel 3

    1.   Liikmesriigid tagavad, et maanteel veetava ohtliku kaubasaadetise tüüpilise osa suhtes rakendataks käesolevas direktiivis sätestatud kontrollimist, selleks et kontrollida nende vastavust ohtlike kaupade autovedu käsitlevate õigusaktidega.

    2.   Neid kontrollimisi tehakse liikmesriigi territooriumil vastavalt määruse (EÜ) nr 1100/2008 artiklile 3 ja määruse (EMÜ) nr 3912/92 artiklile 1.

    Artikkel 4

    1.   Käesolevas direktiivis ettenähtud kontrollimiste tegemisel kasutavad liikmesriigid I lisas sätestatud kontrollkaarti. Kontrollimist teinud ametiasutuse poolt koostatud kontrollkaardi või sertifikaadi koopia, millel kajastatakse kontrollimise tulemused, antakse sõiduki juhile ja esitatakse nõudmise korral, selleks et lihtsustada või võimaluse korral vältida edasisi kontrollimisi.

    Esimene lõik ei piira liikmesriikide õigust võtta üksikasjalikuks kontrollimiseks vajalikke erimeetmeid.

    2.   Kontrollimised peavad olema pistelised ja hõlmama maanteevõrgustiku ulatusliku osa.

    3.   Kontrollimiseks valitavad kohad peavad võimaldama viia nõuetele mittevastava sõiduki nõuetega vastavusse või, kui kontrollimist tegev ametiasutus peab vajalikuks, kinnitada sõidukile kasutustõkise kas kontrollimiskohas või kohas, mille nimetatud ametiasutus on selleks otstarbeks määranud, ilma et see põhjustaks ohtu.

    4.   Vajaduse korral ja tingimusel, et see ei ole ohtlik, võib võtta veetavate kaupade proove (näidiseid) nende analüüsimiseks pädeva asutuse poolt tunnustatud laboratooriumides.

    5.   Kontrollimine peab toimuma mõistliku aja jooksul.

    Artikkel 5

    Ilma et see piiraks teiste võimalike karistuste kohaldamist, võib sõidukile, millel on tuvastatud üks või mitu ohtlike kaupade veo eeskirjade, eriti II lisas loetletud eeskirjade rikkumist, paigaldada kasutustõkise kontrollimise kohas või kohas, mille kontrollimist teinud ametiasutus on nimetatud otstarbeks määranud ja nõuda selle sõiduki vastavusse viimist eeskirjadega enne liikumise jätkamist või, olenevalt asjaoludest või ohutusnõuetest, rakendada muid vajalikke meetmeid, kaasa arvatud, vajaduse korral keeldutakse sellise sõiduki liidu territooriumile lubamisest.

    Artikkel 6

    1.   Kontrollimist võib teha ka ettevõtte territooriumil kas ennetava meetmena või juhul, kui maanteel on registreeritud tõsine rikkumine, mis kahjustab ohtlike kaupade autoveo ohutust.

    Sellise kontrollimise eesmärk on tagada, et ohtlike kaupade autoveo ohutustingimused vastaksid asjakohastele õigusaktidele.

    2.   Juhul kui seoses ohtlike kaupade autoveoga on tuvastatud üks või mitu eeskirjade, eriti II lisas loetletud eeskirjade rikkumist, tuleb enne nende kaupade ettevõttest väljaviimist see vedu viia vastavusse nõuetega või rakendada selle veo puhul muid vajalikke meetmeid.

    Artikkel 7

    1.   Liikmesriigid abistavad üksteist käesoleva direktiivi nõuetekohasel kohaldamisel.

    2.   Tõsistest või korduvatest rikkumistest, mis kahjustavad ohtlike kaupade veo ohutust ja mille on põhjustanud mitteresidendi sõiduk või ettevõtja, teatatakse selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus sõiduk on registreeritud või ettevõtja asutatud.

    Selle liikmesriigi pädev asutus, kus tõsine või korduv rikkumine on registreeritud, võib taotleda selle liikmesriigi pädevalt asutuselt, kus sõiduk on registreeritud või ettevõtja asutatud, vajalike meetmete kohaldamist seaduserikkuja suhtes.

    Selle liikmesriigi pädev asutus, kus sõiduk on registreeritud või ettevõtja asutatud, teatab selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus rikkumine on registreeritud, asjaomase vedaja või ettevõtja suhtes kohaldatud meetmetest.

    Artikkel 8

    Kui teises liikmesriigis registreeritud sõiduki puhul maanteel tehtud kontrollimise tulemused annavad alust oletada, et on sooritatud tõsine või korduv rikkumine, mida ei saa tuvastada selle kontrollimise käigus ilma vajalike andmeteta, abistavad asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused üksteist olukorra selgitamisel.

    Kui pädev liikmesriik teeb sellel eesmärgil kontrollimisi ettevõttes, teatatakse tulemustest teistele asjaomastele liikmesriikidele.

    Artikkel 9

    1.   Iga liikmesriik saadab komisjonile iga kalendriaasta kohta hiljemalt kaksteist kuud pärast kalendriaasta lõppu direktiivi 95/50/EÜ ja käesoleva direktiivi kohaldamise kohta käesoleva direktiivi III lisas esitatud näidise kohase aruande, milles esitatakse järgmised üksikasjad:

    a)

    võimaluse korral maanteel veetud ohtlike kaupade määratud või hinnanguline maht tonnides või tonnkilomeetrites;

    b)

    tehtud kontrollimiste arv;

    c)

    kontrollitud sõidukite arv registreerimiskohtade kaupa (samas riigis, teistes liikmesriikides ja kolmandates riikides registreeritud sõidukid);

    d)

    registreeritud rikkumiste arv II lisas osutatud riskikategooriate kaupa;

    e)

    kohaldatud karistuste liik ja arv.

    2.   Komisjon saadab Euroopa Parlamendile ja nõukogule esmakordselt 1999. aastal ja edaspidi vähemalt iga kolme aasta järel aruande selle kohta, kuidas liikmesriigid direktiivi 95/50/EÜ ja käesolevat direktiivi kohaldavad, täpsustades esimese lõike kohased üksikasjad.

    Artikkel 10

    Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 11 vastu delegeeritud õigusakte käesoleva direktiivi I, II ja III lisa muutmiseks, et kohandada neid teaduse ja tehnika arenguga käesoleva direktiiviga hõlmatud valdkondades eelkõige selleks, et võtta arvesse direktiivi 2008/68/EÜ muudatusi.

    Artikkel 11

    1.   Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.

    2.   Artiklis 10 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates 26. juulist 2019. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.

    3.   Euroopa Parlament või nõukogu võivad artiklis 10 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

    4.   Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega iga liikmesriigi määratud ekspertidega.

    5.   Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

    6.   Artikli 10 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväidet või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.

    Artikkel 12

    Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud põhiliste riigisiseste normide teksti.

    Artikkel 13

    Direktiiv 95/50/EÜ, mida on muudetud IV lisa A osas osutatud õigusaktidega, tunnistatakse kehtetuks. See ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud IV lisa B osas osutatud direktiivide liikmesriigi õigusesse ülevõtmise tähtpäevadega.

    Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile ning neid loetakse vastavalt V lisas esitatud vastavustabelile.

    Artikkel 14

    Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Artikkel 15

    Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

    Strasbourg, 19. oktoober 2022

    Euroopa Parlamendi nimel

    president

    R. METSOLA

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    M. BEK


    (1)  ELT C 105, 4.3.2022, lk 148.

    (2)  Euroopa Parlamendi 13. septembri 2022. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 4. oktoobri 2022. aasta otsus.

    (3)  Nõukogu 6. oktoobri 1995. aasta direktiiv 95/50/EÜ ohtlike kaupade autoveo kontrollimise ühtse korra kohta (EÜT L 249, 17.10.1995, lk 35).

    (4)  Vt IV lisa A osa.

    (5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1100/2008 liikmesriikide piiridel tehtavate maantee- ja siseveetranspordialaste kontrollimiste kaotamise kohta (ELT L 304, 14.11.2008, lk 63).

    (6)  Nõukogu 17. detsembri 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 3912/92 maantee- ja siseveetranspordi valdkonnas ühenduses tehtavate kontrollimiste kohta kolmandas riigis registreeritud või ringlusse lubatud transpordivahendite puhul (EÜT L 395, 31.12.1992, lk 6).

    (7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta direktiiv 2008/68/EÜ ohtlike kaupade siseveo kohta (ELT L 260, 30.9.2008, lk 13).

    (8)  ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.


    I LISA

    Kontrollkaart

    (artikkel 4)

    Image 1

    Image 2


    II LISA

    Eeskirjade rikkumised

    Käesoleva direktiivi kohaldamisel annab järgmine mittetäielik nimekiri, mis on liigitatud kolme riskikategooriasse (neist I kategooria on tõsiseim), suunise selle kohta, mida pidada eeskirjade rikkumiseks.

    Asjakohase riskikategooria kindlaksmääramine peab põhinema konkreetsetel asjaoludel ning kuuluma teel õigusaktide täitmise järelevalvet teostava asutuse/ametniku pädevusse.

    Riskikategooriates loetlemata rikkumised liigitatakse kategooriate kirjelduste põhjal.

    Kui ühe veoühiku puhul tuvastatakse mitu rikkumist, võetakse III lisa näidise kohase aruande koostamisel arvesse üksnes kõige kõrgemat riskikategooriat (vastavalt I lisa punktis 32 toodud näidisele).

    1.   I riskikategooria

    Kui asjaomaste ADRi sätete täitmata jätmine toob kaasa eriti kõrge surma-, kehavigastuse- või olulise keskkonnakahju riski, tuleks kõnealuste rikkumiste puhul üldjuhul võtta viivitamatud ja asjakohased parandusmeetmed, nagu näiteks sõiduki edasisõidu keelamine.

    Rikkumised on järgmised:

    1.

    veetavate ohtlike kaupade vedu on keelatud;

    2.

    ohtlike ainete lekkimine;

    3.

    vedu toimub keelatud või sobimatu transpordivahendiga;

    4.

    lahtiseks veoks kasutatakse mahutit, mille ehitus ei ole kõlblik;

    5.

    vedu toimub sõidukiga, millel puudub nõuetekohane ohtlike veoste autoveole lubamise tunnistus;

    6.

    sõiduk ei vasta enam nõuetele ning kujutab otsest ohtu (muul juhul kuulub see II riskikategooriasse);

    7.

    kasutatud on nõuetele mittevastavat pakendit;

    8.

    pakend ei vasta kohaldatavale pakendamisjuhendile;

    9.

    ei ole järgitud segapakendeid käsitlevaid erisätteid;

    10.

    ei ole kinni peetud laadungi kinnitus- ja paigutusnormidest;

    11.

    ei ole järgitud pakendite segalaadungiga seotud norme;

    12.

    ei ole järgitud mahutite või pakendite lubatavat täitmistaset;

    13.

    ei ole järgitud ühe veoühikuga veetavate koguste piiranguid;

    14.

    ohtlikke kaupu veetakse nende olemasolule viitava märgistuseta (nt dokumendid, pakendite märgistus ja etiketid, sõiduki sildid ja märgistus);

    15.

    vedaval sõidukil puuduvad sildid ja märgistus;

    16.

    aine kohta puudub teave, mis võimaldaks kindlaks teha I riskikategooriasse kuuluvat rikkumist (nt ÜRO number, saadetise pärisnimi, pakendirühm);

    17.

    juhil puudub kehtiv kutsealase ettevalmistuse tunnistus;

    18.

    kasutatakse tuld või lahtist leeki;

    19.

    ei peeta kinni suitsetamiskeelust.

    2.   II riskikategooria

    Kui asjakohaste ADRi sätete täitmata jätmine toob kaasa kehavigastuse või keskkonnakahju riski, võetakse kõnealuste rikkumiste puhul üldjuhul sobivad parandusmeetmed, näiteks nõutakse olukorra parandamist kontrollipaigas, kui see on võimalik ja asjakohane, kuid hiljemalt käimasoleva veoetapi lõpul.

    Rikkumised on järgmised:

    1.

    veoühik sisaldab enam kui ühte haagist/poolhaagist;

    2.

    sõiduk ei vasta enam nõuetele, kuid ei kujuta otsest ohtu;

    3.

    sõidukil puuduvad nõuetekohased töökorras tulekustutid; tulekustutit võib käsitada töökorras olevana, kui puudub üksnes ettenähtud plomm ja/või märge kõlblikkusaja kohta; see ei kehti siiski juhul, kui on silmaga näha, et tulekustuti ei ole enam töökorras, nt kui manomeeter näitab nullrõhku;

    4.

    sõidukil puudub ADRi või kirjaliku juhendiga ettenähtud varustus;

    5.

    pakendite, mahtlastikonteinerite (IBC) või suurpakendite katse- ja kontrolli- ja kasutuskuupäevadest ei ole kinni peetud;

    6.

    pakendid, mahtlastikonteinerid (IBC) või suurpakendid on kahjustatud või veetakse kahjustatud puhastamata tühja pakendit;

    7.

    pakendatud kaupade veoks kasutatakse sobimatu ehitusega mahutit;

    8.

    tsisternid/paakkonteinerid (sealhulgas tühjad ja puhastamata) on nõuetekohaselt sulgemata;

    9.

    liitpakendeid veetakse nõuetekohaselt sulgemata välispakendis;

    10.

    etiketid, märgistused või sildid ei ole nõuetekohased;

    11.

    puudub ADRi kohane kirjalik juhend või kirjalik juhend ei vasta veetavatele kaupadele;

    12.

    sõiduk ei ole nõuetekohase järelevalve all või on valesti pargitud.

    3.   III riskikategooria

    Kui asjaomaste sätete täitmata jätmine toob kaasa vähese kehavigastuste või keskkonnakahju riski ning kui asjakohaseid parandusmeetmeid ei ole vaja teel võtta, vaid nendega võidakse hiljem ettevõttes tegeleda.

    Rikkumised on järgmised:

    1.

    siltide või etikettide suurus või siltidel või etikettidel olevate tähtede, numbrite või tähiste suurus ei vasta nõuetele;

    2.

    veodokumentides puudub muu teave kui I riskikategooriaga punktis 16 nimetatud;

    3.

    koolitustunnistus ei ole sõidukis, kuid on tõendeid, et juhil on see olemas.


    III LISA

    Komisjonile saadetava eeskirjade rikkumisi ja karistusi käsitleva aruande standardvormi näidis

    Image 3


    IV LISA

    A OSA

    Kehtetuks tunnistatud direktiiv koos hilisemate muudatustega

    (osutatud artiklis 13)

    Nõukogu direktiiv 95/50/EÜ (EÜT L 249, 17.10.1995, lk 35).

     

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/26/EÜ (EÜT L 168, 23.6.2001, lk 23).

     

    Komisjoni direktiiv 2004/112/EÜ (ELT L 367, 14.12.2004, lk 23).

     

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/54/EÜ (ELT L 162, 21.6.2008, lk 11).

     

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2019/1243 (ELT L 198, 25.7.2019, lk 241).

    Ainult lisa punkt IX(1)

    B OSA

    Liikmesriigi õigusesse ülevõtmise tähtpäevad

    (osutatud artiklis 13)

    Direktiiv

    Ülevõtmise tähtpäev

    95/50/EÜ

    1. jaanuar 1997

    2001/26/EÜ

    23. detsember 2001

    2004/112/EÜ

    14. detsember 2005

    2008/54/EÜ


    V LISA

    Vastavustabel

    Direktiiv 95/50/EÜ

    Käesolev direktiiv

    Artikkel 1

    Artikkel 1

    Artikli 2 sissejuhatus

    Artikli 2 sissejuhatus

    Artikli 2 esimene taane

    Artikli 2 punkt a

    Artikli 2 teine taane

    Artikli 2 punkt b

    Artikli 2 kolmas taane

    Artikli 2 punkt c

    Artikli 2 neljas taane

    Artikli 2 punkt d

    Artikli 2 viies taane

    Artikli 2 punkt e

    Artikli 3 lõige 1

    Artikli 3 lõige 1

    Artikli 3 lõige 2

    Artikli 3 lõige 2

    Artikli 4 lõike 1 esimene lause

    Artikli 4 lõike 1 esimene lõik

    Artikli 4 lõike 1 teine lause

    Artikli 4 lõike 1 teine lõik

    Artikli 4 lõiked 2 kuni 5

    Artikli 4 lõiked 2 kuni 5

    Artikkel 5

    Artikkel 5

    Artikli 6 lõige 1

    Artikli 6 lõike 1 esimene lõik

    Artikli 6 lõike 2 esimene lõik

    Artikli 6 lõike 1 teine lõik

    Artikli 6 lõike 2 teine lõik

    Artikli 6 lõige 2

    Artikkel 7

    Artikkel 7

    Artikli 8 esimene lause

    Artikli 8 esimene lõik

    Artikli 8 teine lause

    Artikli 8 teine lõik

    Artikli 9 lõike 1 sissejuhatus

    Artikli 9 lõike 1 sissejuhatus

    Artikli 9 lõike 1 esimene taane

    Artikli 9 lõike 1 punkt a

    Artikli 9 lõike 1 teine taane

    Artikli 9 lõike 1 punkt b

    Artikli 9 lõike 1 kolmas taane

    Artikli 9 lõike 1 punkt c

    Artikli 9 lõike 1 neljas taane

    Artikli 9 lõike 1 punkt d

    Artikli 9 lõike 1 viies taane

    Artikli 9 lõike 1 punkt e

    Artikli 9 lõige 2

    Artikli 9 lõige 2

    Artikkel 9a

    Artikkel 10

    Artikkel 9aa

    Artikkel 11

    Artikli 10 lõige 1

    Artikli 10 lõige 2

    Artikkel 12

    Artikkel 13

    Artikkel 11

    Artikkel 14

    Artikkel 12

    Artikkel 15

    I, II ja III lisa

    I, II ja III lisa

    IV lisa

    V lisa


    Top